Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Dryer
Blomberg TKF 7451 A 30
56 páginas -
Dryer
Blomberg TKF 7431 A
44 páginas -
Dryer
Blomberg TKF 7449
44 páginas -
Dryer
Blomberg TKF 8461 AGC
44 páginas -
Dryer
Blomberg TKF 7350
44 páginas -
Dryer
Blomberg TKF 8451 ZGC 50
56 páginas -
Dryer
Blomberg TKF 8439
44 páginas -
Dryer
Blomberg TKF 8451 AGC 50
56 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blomberg TKF 7320. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blomberg TKF 7320 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blomberg TKF 7320 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blomberg TKF 7320, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Blomberg TKF 7320 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blomberg TKF 7320
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blomberg TKF 7320
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blomberg TKF 7320
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blomberg TKF 7320 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blomberg TKF 7320 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blomberg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blomberg TKF 7320, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blomberg TKF 7320, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blomberg TKF 7320. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Trockner Dryer TKF 7230[...]
-
Página 2
1 - DE Bitte lesen Sie dieses Dokument zuerst! Sehr geehrter Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernen Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz legen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen, bev[...]
-
Página 3
2 - DE 1 Ihr Trockner 3 Überblick 3 Technische Daten 4 2 Warnhinweise 5 Allgemeine Sicherheit 5 Erste Inbetriebnahme 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Sicherheitsvorschriften 5 Wenn Kinder im Haus sind... 6 3 Installation 7 Der richtige Aufstellungsort 7 Untertischinstallation 7 Aufstellung auf einer Waschmaschine 7 Füßeeinstellen 7 Abluft[...]
-
Página 4
3 - DE Typenschild Bedienfeld Deckelfilter (im Deckel) Filterschublade(hinterderFrontblende) Frontblende Belüftungsgitter EinstellbareFüße Pumpenkappe Netzkabel Überblick 1 Ihr Trockner Abbildung 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 6 7 9 8[...]
-
Página 5
4 - DE Technische Daten Im Zuge der Produktverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohneVorankündigungändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitunghandeltessich um schematische Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen. Die an der Maschine oder in der Do[...]
-
Página 6
5 - DE 2 Warnhinweise Bitte lesen Sie die folgende Informationen gut durch. Andernfalls kann es unter UmständenzuVerletzungenund Beschädigungen kommen. Darüber hinaus erlöschen sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden) auf. Andernfalls[...]
-
Página 7
6 - DE ChemikalienundFleckentfernerkönnen entzündliche, giftige und explosive Dämpfe abgeben. Dies kann Ihrer Gesundheit abträglich sein und Ihre Maschine beschädigen. Wenn Kinder im Haus sind... • ElektrogerätekönnenfürKindergefährlich sein. Halten Sie Kinder von der Maschine fern, wenn diese arbeitet.[...]
-
Página 8
7 - DE Gesamtgewicht bei voller Beladung gut und gern 180 kg erreichen. Achten Sie daher darauf, dass der Boden das Gewicht bequem tragen kann! Füße einstellen Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen. Sie balancieren die Maschine aus, indem SiedieFüßeentsprechendei[...]
-
Página 9
8 - DE Schlauch Rohr Maximallänge 8 m 10 m 1 45°-Bogen -1,0 m -0,3 m 1 90 °-Bogen -1,8 m -0,6 m 1 90 °-Bogen, kurz -2,7 m 1 Wanddurchführung -2,0 m -2,0 m C Jeder Bogen und sonstige Durchführungen oder Umlenkungen müssen von der oben angegebenen Maximallänge abgezogen werden. So schließen Sie einen Abluftschlauch an: 1. Bringen Sie den Sch[...]
-
Página 10
9 - DE sämtlichen Anschlussvarianten müssendieVerbindungen grundsätzlich gut gesichert werden. Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. C Wenn Sie das Wasser direkt ableiten, leuchtet die „Wassertank“-LED zum EndejedesProgrammsauf. Wichtig: • Der[...]
-
Página 11
10 - DE Trockner-geeignete Textilien Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben am Pflegeetikett. Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie das passende Programm. Trockner-ungeeignete Textilien • WäschemitMetallteilen(z.B.?[...]
-
Página 12
11 - DE C Legen Sie die Textilien lose in dieTrommel;so,dasssichdie Wäschestücke möglichst nicht verheddern können. C Größere Stücke (z. B. Bettlaken, Bettbezüge, große Tischdecken) können sich zusammenballen. Stoppen Sie die Maschine ein-, zweimal während des Trocknens, damit sich die Wäschestücke voneinander lösen [...]
-
Página 13
12 - DE 5 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 2 10. Programmanschlußanzeige 11. Ein-/Ausschalter 12. Zusatzfunktionen 13. Programmauswahlknopf 14. Warnende Anzeigen 15. Start/Pause-Taste 16. Zeitverzögerungstasten Maschine einschalten Durch Drücken des Ein-/Ausschalters können Sie die Maschine auf die Programm[...]
-
Página 14
13 - DE Bügeltrocken Normale Wäsche. (z. B. Hemden, Kleider) werden bügelfertig getrocknet. C WählenSiediejeweilshöchstmögliche Temperatur zum Trocknen. Eine hohe Temperatur spart Energie und Zeit. C Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der „Programmauswahltabelle“. Hauptprogramme Je nach Textilientyp stehen die [...]
-
Página 15
14 - DE Programmauswahl- und Verbrauchstabelle * : Energie-Standardprogramm (EN 61121:2005) Sämtliche Werte in der Tabelle wurden gemäß der Norm EN 61121:2005 festgelegt.DieseWertekönnenjenachWäscheart,Schleudergeschwindigkeit, Umgebungsbedingungen und Spannungsschwankungen abweichen. Symbol Programm Textilientyp Kapazi[...]
-
Página 16
15 - DE IndiesemFallreinigenSiedasGerätnach dem Trocknen wie im Abschnitt „Wa rtung undReinigung“beschrieben. Zeitverzögerung Wenn Sie das Trocknen erst später beginnen lassen möchten, können Sie den Programmstart mit der Zeitverzögerungsfunktion um 3, 6 oder 9 Stunden verzögern. 1. Öffnen Sie die Tür und [...]
-
Página 17
16 - DE 2. Mit der Start/Pause/Abbrechen-Taste können Sie das Programm sofort starten. Programm starten 1. Starten Sie das Programm mit der Start/Pause/Abbrechen-Taste. 2. Die Start/Pause/Abbrechen-Taste leuchtet auf und zeigt den Beginn des Programms an. Programmfortschritt DerFortschrittdeslaufendenProgramms wird durch die Program[...]
-
Página 18
17 - DE kann dies grundsätzlich dazu führen, dass sich bereits getrocknete Wäsche mit feuchter Wäsche vermischt und die Wäsche nach dem Programmabschluss noch feucht ist. C Während des Trocknens können Sie Wäsche nach Belieben hinzufügen oder herausnehmen. Da der Trocknungsvorgang dadurch aber immer wieder unterbrochen wird, verlängert si[...]
-
Página 19
18 - DE ein;diemit„Top“gekennzeichnete Seite gehört nach oben. Schließen Sie die 3 Kondensatorsperren. 6 SchließenSiedieFrontblende. Filterschublade (bei Produkten mit Wärmepumpe) FusselnundFasern,dienichtvom Deckelfilter erfasst werden, sammeln sichinderFilterschubladehinter der?[...]
-
Página 20
19 - DE Kondensatorschwamm (bei Produkten mit Wärmepumpe) Bei Maschinen mit Wärmepumpe ist es sehrwichtig,dassFusselnundFasern komplettvondenFilternIhrerMaschine aufgenommenwerden.WenndieFilter nicht richtig funktionieren, kann dies zu Leistungseinbußen bis hin zum Ausfall Ihrer Maschine führen[...]
-
Página 21
20 - DE A Benutzen Sie niemals Lösungsmittel odersonstigeReinigungsmittelzur Reinigung;solcheMittelkönnen Brände fördern und sogar Explosionen verursachen. Wassertank (bei Produkten mit Kondensator und Wärmepumpe) BeimTrocknenwirddieFeuchtigkeitaus der Wäsche geleitet und kondensiert anschließend. Le[...]
-
Página 22
21 - DE heraus. 3 Lassen Sie das Wasser ab. 4 FallsichFusselnamDeckel angesammelt haben, entfernen Sie die Rückstände,danachdrückenSieden Deckel zu. 5 Schieben Sie den Wassertank hinein, bis er einrastet.[...]
-
Página 23
22 - DE 7 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung/Vorschlag Das Trocknen dauert zu lange. DeckelfilterundFilterschublade wurden eventuell nicht gereinigt. *ReinigenSieDeckelfilterundFilterschublade. Die Wäsche ist nach Abschluss des Trocknens noch feucht. *DeckelfilterundFilterschubla[...]
-
Página 24
1 - EN Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference. This operatio[...]
-
Página 25
2 - EN 1 Your Dryer 3 Overview 3 Technical Specifications 4 2 Warnings 5 General Safety 5 FirstUse 5 Intended use 5 Safety instructions 5 If there are children in your house... 5 3 Installation 6 Appropriate installation location 6 Under Counter Installation 6 Use on a washing machine 6 Adjustingthefeet 6 Ventilationhoseand?[...]
-
Página 26
3 - EN Ratinglabel Control Panel Cover filter (inside the cover). Filterdrawer(behindthekickplate) Kick plate Ventilationgrid AdjustableFeet Pump cap Power cord Overview 1 Your Dryer Figure1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 6 7 9 8[...]
-
Página 27
4 - EN Technical Specifications Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product.Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly. Valuesstatedonthemachinelabelsorinthedocumentationaccompanyingitare obtaine[...]
-
Página 28
5 - EN 2 Warnings Please read the following information. Otherwise,theremaybetheriskof personalinjuryormaterialdamage. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackof airflow [...]
-
Página 29
6 - EN Rotatethefeettoadjustuntilthemachine stands level and firmly. C Neverunscrewtheadjustablefeet from their housings. Ventilation hose and connection (for products equipped with an outlet vent) Ventilationhoseassuresexhaustingofthe air from inside the machine. There are 3 air outlets [...]
-
Página 30
7 - EN C Exhaust of humid air from the dryer into the room is inconvenient. It may damage the walls and furniture in the room. C The ventilation hose can be routed outdoors via a window or it can be connected to the air outlet in the bathroom. C Air outlet hose must be extended directly to the outdoors. There must be a small number of elbows as not[...]
-
Página 31
8 - EN • Thespecifiedvoltagemustbeequalto your mains voltage. • Connectionviaextensioncordsor multi-plugs should not be made. • Themainfuseandswitchesmust have a contact distance of minimum 3 mm. B A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. B The a[...]
-
Página 32
9 - EN Garments suitable for drying in the machine Always follow the advice on the garment labels. With this dryer, dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer by selecting the appropriate program. Garments unsuitable for drying in the machine • Laundryitemswithmetalattachments such a[...]
-
Página 33
10 - EN Followingweightsaregivenasexamples. Home articles Approximate weights (gr) Cotton quit covers (double) 1500 Cotton quit covers (single) 1000 Bed sheets (double) 500 Bed sheets (single) 350 Large tablecloths 700 Small tablecloths 250 Tea napkins 100 Bath towels 700 Hand towels 350 Garments Approximate weights (gr) Blouses 1[...]
-
Página 34
11 - EN 5 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure2 10. Program follow-up indicator 11.On/offbutton 12. Program selection knob 13. Auxiliary functions 14. Warning indicators 15. Start/Pause button 16. Time delaying buttons Turning the machine on Prepare machine for program selection by pressingthe“On/O[...]
-
Página 35
12 - EN C Always select the highest temperature required for drying. High temperature will ensure energy and time saving. C Forfurtherprogramdetails,see, “Program Selection Table” Main programs Depending on the type of textile, the following main programs are available: •Cottons Youcandryyourdurableclotheswith[...]
-
Página 36
13 - EN Program selection and consumption table * : Energy Label standard program (EN 61121:2005) All values given in the table have been fixed according to EN 61121:2005 Standard. These values may deviate from the table according to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltage fluctuations. Symbol Program Laundry type[...]
-
Página 37
14 - EN Time delay If you wish to dry your clothes at a later time, thanks to the time delay function, you can delay the program start up to 3 hours, 6 hours or 9 hours. 1. Opentheloadingdoorandputthe laundry in. C Make sure that all air outlets are open, door filter is cleaned and the water tank is empty. 2. Set the drying [...]
-
Página 38
15 - EN Progress of program Progress of a running program is shown through the program follow-up indicator. At the beginning of every program step, the relevant indicator lamp will light up and light of the completed step will turn off. "Drying": - Drying level will be illuminated dur ing the whole drying process until the drying degree r[...]
-
Página 39
16 - EN To start a new program after the program is over or to interrupt the program, the childproof lock should be deactivated. To deactivate the childproof lock, press the same buttons for 2 sec. T he “C hi ldp ro of lock” will be deactivated and the warning light will go off. E nd in g th e p r og ra m th ro u g h canceling The program which[...]
-
Página 40
17 - EN Filter drawer (for products equipped with a heat pump) Lint and fibre that could not be caught by the cover filter are blocked in the filter drawer behind the kick plate. “Condenser cleaning” warning light will light up periodically after a maximum 5 drying cycles as a reminder. In order to get the best performance from y ou r m ac hi n[...]
-
Página 41
18 - EN Condenser sponge (for products equipped with a heat pump) It is very important that the lint and fibres are caught completely b y th e f il te rs of your machine which is equipped with acondenserwithheatpump.Failurein functioning of the filters m ay c a us e a d ro p in the performance or breakdown of your machine. The[...]
-
Página 42
19 - EN A Condensed water is not drinkable! If you forget to drain the water tank, your machine will stop during the following drying cycles when the water tank is full andthe"TankFull"warninglightwilllight on. If this is the case, press the "Start/ Pause/Cancel" button to resume the drying cycle after dr[...]
-
Página 43
20 - EN 7 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Drying process takes too much time. Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. *CleanthecoverfilterandFilterdrawer. Laundry come out wet at the end of drying. * Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. * Excess[...]
-
Página 44
Garan tiebedingungen - 02/2006 ... Garantiebedingunge n .. An schrift: Blomberg Kundendienst Beko Deutschland GmbH Hermannstraße 54-56, D-63263 Neu Isenburg Kundendienst-Tel.: 01805-345 000 Kundendienst-Fax: 01805-345 001 E-Mail: Kundendienst@Blomberg.de Ersatzteile-Tel.: 01805-242 515 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Ge[...]