Blomberg WNF 7301 WE20 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 68 páginas
- 3.47 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washer
Blomberg ZE20
71 páginas 3.68 mb -
Washer
Blomberg AE20
71 páginas 3.68 mb -
Washer
Blomberg WMT 8320
64 páginas 3.81 mb -
Washer
Blomberg WNF 8402
71 páginas 3.68 mb -
Washer
Blomberg WNF 5100 WE
62 páginas 3.29 mb -
Washer
Blomberg WNF 8422
71 páginas 3.68 mb -
Washer
Blomberg WNF 8447 RCE30
71 páginas 3.61 mb -
Washer
Blomberg WNF 7281 WE20
68 páginas 3.32 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blomberg WNF 7301 WE20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blomberg WNF 7301 WE20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blomberg WNF 7301 WE20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blomberg WNF 7301 WE20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Blomberg WNF 7301 WE20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blomberg WNF 7301 WE20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blomberg WNF 7301 WE20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blomberg WNF 7301 WE20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blomberg WNF 7301 WE20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blomberg WNF 7301 WE20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blomberg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blomberg WNF 7301 WE20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blomberg WNF 7301 WE20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blomberg WNF 7301 WE20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Washing Machine Waschmaschine Πλ υντήριο Ρούχ ων L a vatr ice User‘s Manual Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο Χρήστη Manuale utent e WNF 7301 WE20 WNF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20[...]
-
Página 2
2 EN 1 I m p o r t a nt sa fe t y i ns tr u ct i on s Th is s ec ti on c on t ai ns s af et y in st ru ct io ns th at w il l he lp p ro te ct f r om r is k of p er so na l in j ur y or p r ope rt y da ma ge . Fa il ur e t o fo ll ow t he se i ns tr uc t io ns s ha ll v oi d an y wa rr an ty . Ge ne ra l sa fe ty • T hi s pr od uc t s ho [...]
-
Página 3
3 EN • D o no t pl ac e th e p ro du ct o n th e po we r c ab le . • D o no t in st al l t he p r odu ct a t pl ac es w h er e te mp er at ur e ma y f al l be lo w 0º C. • P la ce t he p r od uc t at l ea st 1 c m aw ay f r om t he ed ge s of o[...]
-
Página 4
4 EN • T o pr ev en t fl ow i ng o f di rt y wa te r ba ck i n to t he ma ch in e an d to a l lo w fo r ea sy d is ch ar ge , d o no t im me rs e th e h os e en d in to t he d ir ty w a te r or dr iv e it i n th e d ra in m or e th an 1 5 cm . I f it i s to o lo ng , cu t it s h[...]
-
Página 5
5 EN th e pr od uc ti on . I t is n ot h ar mf ul f or t h e pr od uc t. Di sp os in g of p a c ka gi ng m at er ia l Pa ck ag in g ma te ri a ls a r e d an ge ro us t o c hi ld r en. K ee p pa ck ag in g ma te ri a ls i n a sa fe p la ce a wa y f r om re ac h of t he c hi ld r en . Pa ck ag in g ma te ri a ls o f th e pr od[...]
-
Página 6
6 EN Us in g de te rg en t an d so f t en er De te rg en t D ra we r Th e de te rg en t dr a we r is c om po se d of t hr e e co mp ar tm en ts : - (I ) fo r pr ew a sh - (I I) f or m ai n w as h – (I II ) fo r so ft e ne r – (* ) in a dd it io n , th er e is s ip ho n pi ec e i n th e[...]
-
Página 7
7 EN th e dr um b ef or ew as hi ng . C T ab le t de te rg en ts m ay l e av e r esi du es i n th e de te rg en t co mp ar t me nt . If y ou e nc ou nt er s u ch a ca se , pl ac e th e t ab le t de te rg en t be tw ee n t he la un dr y , c lo se t o th e lo we r p ar t of t[...]
-
Página 8
8 EN Ti ps f or e ff ic i e nt w as h i ng Cl ot h es Li gh t c ol o ur s an d wh it e s Co lo rs Da rk co lo rs De li c at es / Wo ol e ns /S il ks (R ec o mm en de d te mp e ra tu r e ra ng e ba se d o n so il ing l e ve l: 40 -9 0 C) (R ec o mm en de d te mp e ra tu r e ra ng e ba sed on s o il in g l ev el : col d-[...]
-
Página 9
9 EN 4 O p e r a t i ng th e p ro d uc t Co nt ro l pa ne l 1 - Pr og ra mm e S el ec ti on k no b (U pp er mo st po si ti on O n / Of f) 2 - Di sp la y 3 - De la ye d St ar t b ut to n 4 - Pr og ra mm e F ol lo w- up i nd ic at or 1 2 3 4 5 6 7 8 5 - St ar t / Pa us e b ut to [...]
-
Página 10
10 EN A dd it io n al p ro gr am me s Fo r sp ec ia l ca se s , ad di ti on al p ro gr am me s a re av ai la bl e in t he ma ch in e. C Ad di ti on al p r og ra mm es m ay d if fe r ac co r di ng t o th e mo de l of t he ma ch in e. • Co tt on Ec on om ic Y ou ma y wa sh y ou r no rm al ly s o il ed d ur ab le c ot [...]
-
Página 11
11 EN Pr og ra mm e an d c o ns um pt i o n ta bl e • S el ec ta bl e * A ut om at ic al ly s e le ct ed , no c an ce li ng . ** En er gy L ab el p r og ra mm e (E N 60 45 6 Ed .3 ) ** * I f ma xi mu m sp i n sp ee d of t he m ac hi ne i s l ow er t he n th is v al ue , y ou[...]
-
Página 12
12 EN A ux il ia r y fu nc ti on s el e c ti on Se le ct t he d es ir ed au xi li ar y fu nc ti on s be fo r e st ar ti ng th e pr og ra mm e. Fu rt he rm or e, y ou m ay a l so s el ec t or c an ce l au xi li a ry f un ct io ns t ha t ar e s ui ta bl e to th e ru nn in g pr ogr am me w it ho ut p r es s[...]
-
Página 13
13 EN di sp la y . T he C hi ld L oc k do es no t al lo w an y ch an ge i n th e pr og ram me s an d th e se le ct ed te mp er at ur e, sp ee d an d au xi li ar y fu nc ti o ns . C Ev en i f an ot he r p r ogr am me i s se le ct ed w i th t he Pr og ra mm e Se le c ti on k no b wh il e th e Ch il d L oc k is a ct iv e, p r ev i[...]
-
Página 14
14 EN to o di rt y , tak e th em o ut b y m ea ns o f pl ie rs a nd c le an th em . T ak e o ut t he f il t er s on t he f la t en ds o f t he w at er in ta ke h os es t og e th er w it h th e ga sk et s an d c le an th or ou gh ly u nd e r ru nn in g wa te r . R ep la ce t he g as ke ts an d fi lt er s ca r ef ul l[...]
-
Página 15
15 EN th e wa te r in to t h e co nt ai ne r by p ul li ng o u t th e pl ug a t th e en d of t he h o se . Wh en t he c on ta in er i s f ul l, b lo ck th e in le t of t he ho se b y r epl ac in g th e p lu g. A ft er t he co nt ai ne r is e mp[...]
-
Página 16
16 EN Th is a pp li an ce ’ s pac ka g in g ma te ri al i s r ecy cl a bl e. H el p re cy cl e it a n d pr ot ec t th e en vi r on me nt by d r opp in g it of f in t he m un ic ip al r ec ept ac le s pr ov id ed f or t hi s p ur po se . Y ou ra pp li an ce a ls o[...]
-
Página 17
17 EN 7 T r o u b l e sh o ot in g Pr og ra mm e ca nn o t be s ta rt ed o r se le ct ed . • W as hin g ma ch in e ha s sw it ch ed t o s el f pr ot ec ti on m od e du e t o a su pp ly p ro bl em ( l in e vo lt ag e, w at er pr es su r e, e tc .) . >> > Pr es s[...]
-
Página 18
[...]
-
Página 19
19 DE 1 W i c h t i g e H in we i se zu Ih re r S i c h e r h ei t I n di es em A bs ch ni t t fi nd en Si e Hi nw e is e, d ie fü r Ih re u nd d ie S ic he rh ei t a nd er er P er s o ne n un er lä ss li ch si nd . H al te n Si e si ch u n be di ng t a n di es e H in we is e, da mi t e s ni c[...]
-
Página 20
20 DE A Un t e rs uc he n S ie d as G e rä t vo r d er I ns ta l la ti on a uf e ve nt ue ll e, s i ch tb ar e De fe k t e. F al ls D ef ek te v or li eg en , da rf d a s Ge rä t n ic ht i ns t al li er t w er de n . B es ch äd ig te G er ät e k ön ne n g ef äh rl ic h s ei n. C Ac h [...]
-
Página 21
21 DE z u ve rm ei de n, h al t en S ie d i e W as se rh äh ne g es ch lo ss en , we nn Si e di e M as ch in e n ic ht b en ut ze n. Wa ss er ab la uf a n s ch li eß e n • Da s En de d es W as se ra bl au fs c hl au ch es mu ss d ir ek t a n de n W as se ra bl a uf ( Ab fl u ss ) in d e r W an d o de [...]
-
Página 22
22 DE Er st e In be tr ie b n ah me B ev or S ie I hr n eu e s Ge rä t z um e rs te n M al b en u tz en , m ac he n Si e si ch u n be di ng t m it d en A b sc hn it te n „ Wi c ht ig e Hi n we is e zu I hr e r Si ch er h ei t“ u nd „ In st al la ti on /A uf s te ll un g“ [...]
-
Página 23
23 DE s ol ch e W äs ch es tü ck e g ru nd sä t zl ic h se pa ra t. • Ha rt nä ck ig e V e rs ch mu tz un ge n mü s se n vo r d em W as ch en r i ch ti g be h an de lt w e r de n . F ra ge n S ie i m Z we if el sf al l be i e in er c he m is ch en R e in ig un g n ac h. • [...]
-
Página 24
24 DE e mp fo hl en en M en ge n . • F ür d ie W ei c h sp ül er n i ch t üb er di e M ax im al ma rk ie ru ng (> MA X <) im W ei ch sp ü l er fa ch h in au s ei n. • F al ls d er W e ic hs pü le r f es t ge w or de n i st , lö s en S ie d en W ei ch s[...]
-
Página 25
25 DE Nü tz lic he Ti pp s z um Wa sc h en Kl eid ung He lle Fa rbe n u nd We ißw äsc he Bu ntw äsc he Du nkl e F arb en Fe inw äsc he/ wol le/ Se ide (E mp f oh le ne T emp er a tu re n je na ch V er sch mu t zu ng sg ra d : 40 – 90 ° C) (E mp f oh le ne T emp er a tu re n je na ch V er sch mu t zu ng sg ra d : ka lt bi s 40 ° C ) (E mp f[...]
-
Página 26
26 DE 4 B e d i e n u ng Be di en fe ld 1 - P ro gr am ma u sw ah lk no p f (O be rs t e Po si ti on : Ei n/ A us ) 2 - D is pl ay 3 - Z ei tv er zö ge ru n gs ta st e 4 - P ro gr am mf o lg ea nz ei g e 1 2 3 4 5 6 7 8 5 - S ta rt /P au se ta s te 6 - Z us at zf un kt io n ta st en 7 - S ch le u [...]
-
Página 27
27 DE V or wä s c he fa ch . • Wo ll e M it d ie se m Pr o gr am m wa s ch en S ie Ih r e W ol l s ac he n. D ie r ic ht ig e W as ch t em pe ra tu r e nt ne hm en S ie b i tt e de n P fl eg ee ti ke tt en d e r je we il i ge n T ex ti li e n . Be nu tz en S ie f ü r W ol ls ac he[...]
-
Página 28
28 DE Pr og ra mm - un d V e rb ra uc h s ta be ll e • : W äh lb ar * : Au to ma ti sc h au s ge wä hl t, ni ch t ab w äh lb ar . * * : E ne rg ie pr o gr am m (E N 6 04 56 E d .3 ) * ** : Fa ll s di e ma x im al e Sc h le ud er ge s ch wi nd ig k ei t Ih re r Ma s ch in e un t er[...]
-
Página 29
29 DE Zu sa tz fu nk ti on e n a us wä h l en W äh le n Si e d ie g ew ü ns ch te n Z us at zf un kt io ne n, be vo r S ie d as P r og ra mm s ta rt e n. D ar üb e r hi na us k ön ne n S ie a uc h im B et ri eb z u m la uf en d en P r og ra mm p as se nd e Z us at zf un kt io ne n[...]
-
Página 30
30 DE d ie Z ei t bi s zu m v er zö ge rt e n St ar t a uf N ul l e in o de r w äh le n Si e mi t de m P r o g r am ma us wa hl kn op f e in a nd er es P r og ra mm . D ad ur ch w ir d di e Z ei tv er zö g er un g a uf ge ho be n. D ie E n de /A bb re ch en - L eu ch te b li nk t. A ns [...]
-
Página 31
31 DE W as se rz ul a uf sc hl äu c he ( do rt , w o di es e an d en W as se rh ah n a ng es ch l os se n we r de n) b ef in de t s ic h e in F il te r . Di es e F il te r v er hi nd ern , d a ss F r em dk ör pe r u nd S ch mu t z mi t de m W as se r i n di e W as ch ma sc hi n e g el an ge n. Di e Fi lt[...]
-
Página 32
32 DE B ei e in er e in te il i ge n Fi lt e rk ap pe ö f fn en S ie d ie Ka pp e, i nd em S ie s ie a n b ei de n Se i te n na ch ob en z ie h en . C Di e Fi lt er ab d ec ku ng l ä ss t si ch en tf ern en , i nd em S ie e in en d ü nn en G eg e ns ta nd m i t[...]
-
Página 33
33 DE WNF 7301 WE20 WNF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 76 230V/50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 1400 1600 1.35 1.35 1.35 1.35 0.25 0.25 0.25 0.25 6 T e c h n i s ch e D a te n C Im Z ug e de r Q ua li tä ts v er be ss er u ng k ön ne n s ic h di e te ch [...]
-
Página 34
34 DE 7 P r o b l e m lö s un g P r og r a mm e la ss e n si ch n i ch t st ar te n od er au sw äh le n . • D ie W as c h ma sc hi ne ha t si ch ev en tu el l au s Si c he rh ei ts g rü nd en s e lb st a bg e sc ha lt et ; di es k a nn ä uß er e U rs ac he n (z . B. S c hw an ku ng e n vo [...]
-
Página 35
[...]
-
Página 36
36 EL 1 Σ ημ αν τι κέ ς οδ η γ ίε ς ασ φ α λε ία ς Η εν ότη τα αυ τή πε ρι λ αμ βά ν ει ο δ ηγ ίε ς α σφ α λε ία ς π ου θα σ ας βο η θή σο υ ν να πρ οσ τ ατ ευ τ εί τε απ ό τ ον κ ί νδ υν ο τρ αυ ματ ισ μ ού ή υλ ?[...]
-
Página 37
37 EL • Αν το πο θ ετ ηθ ε ί πλ υ ντ ήρ ι ο κα ι σ τε γ νω τή ρ ιο τ ο έ να πά νω στ ο ά λλ ο, το σ υ νο λι κ ό το υ ς βά ρ ος μ π ορ εί να φθ άσ ει πε ρ ίπ ου στ α 1 80 κ ι λά ό τ αν ε ί να ι γ εμ άτ α . Το πο θετ ήσ τ ε ?[...]
-
Página 38
38 EL • Γι α ν α α πο τρ έ ψε τε τη ν ε πι στ ρ οφ ή τ ων απ όν ερω ν σ τη σ υ σκ ευ ή κ αι να δ ι ευ κο λ ύν ετ ε τ ην απ οσ τρά γγ ι ση , μ η βυ θ ίσ ετ ε τ ο ά κρ ο τ ου ε ύ κα μπ τ ου σω λή να στ α α πό ν ερ α κ αι μ[...]
-
Página 39
39 EL Απ όρ ρι ψη τω ν υλ ικ ών σ υ σκ ευ ασ ία ς Τα υ λικ ά σ υσ κε υ ασ ία ς ε ίν α ι επ ι κί νδ υ να γ ι α τα πα ιδ ι ά. Φυ λά σσε τε όλ α τ α υλ ι κά σ υ σκ ευ α σί ας σε α σ φα λέ ς μέ ρο ς μ ακ ρ ιά α π ό πα[...]
-
Página 40
40 EL Χρ ήσ η απ ο ρρ υπ αν τι κο ύ κ αι μ αλ ακ τι κο ύ Συ ρτ άρ ι απ ορ ρυ πα ντ ικ ού Το σ υρτ άρ ι α πο ρ ρυ πα ν τι κο ύ π ερ ι λα μβ ά νε ι τ ρί α δι αμ ερί σμ α τα : - (I ) γ ια πρ όπ λ υσ η - (Ι Ι) γι α τ ην[...]
-
Página 41
41 EL ευ θε ίας σ τ ο τύ μ πα νο πρ ιν το π λ ύσ ιμ ο . C Τα απ ο ρρ υπ α ντ ικ ά σ ε τ αμ πλ έ τε ς μ πο ρε ί να α φήσ ου ν κ ατ ά λο ιπ α σ το δι αμ έ ρι σμ α απ ορ ρυπ αν τ ικ ού . Α ν α ντ ιμ ε τω πί σ ετ ε τ έτ οι ο [...]
-
Página 42
42 EL Πρ ακτ ικέ ςσ υμβ ουλ ές για απ οδο τικ όπ λύ σιμ ο Ρο ύχ α Αν οι χτό χρ ω μα κ αι λε υκ ά Χρω μα τ ισ τά Σκ ού ρα Ευ πα θ ή/ Μά λλι να / Με τα ξωτ ά (Σ υν ι στ ώμ εν η πε ρι ο χή θε ρμ ο κρ ασ ιώ ν αν[...]
-
Página 43
43 EL 4 Χ ει ρι σμ ός τ ης σ υσ κε υή ς Πί να κα ς ε λέ γχ ου 1 - Περ ισ τ ρο φι κ ό κο υ μπ ί Ε πι λο γ ής π ρ ογ ρά μ μα το ς (Π άν ω θ έσ η Ε νε ρ γο πο ί ησ η/ Απ εν ε ργ οπ ο ίη ση ) 2 - Οθό νη 3 - Κου μπ ί Κ αθ [...]
-
Página 44
44 EL Πρ όσ θε τα πρ ογ ρά μμ ατ α Γι α ειδ ικ έ ς πε ρ ιπ τώ σ ει ς υ πά ρχ ο υν κ α ι πρ ό σθ ετ α πρ ογ ράμ μα τ α στ ο π λυ ν τή ρι ο . C Τα πρ ό σθ ετ α π ρο γ ρά μμ α τα ε ν δέ χε τ αι ν α δι αφ έρο υν , α νά λ[...]
-
Página 45
45 EL Πί να κα ς π ρο γρ αμ μά τω ν κ αι κ ατ αν αλ ώσ ε ων • : Επ ιλ έ γε τα ι * : Επ ιλ έγε τα ι α υτ ό μα τα , δ εν μπ ορ ε ί να ακ υρ ω θε ί. ** : Πρό γρ α μμ α Ε νε ργ ε ια κή ς Σ ήμ α νσ ης (E N 6 04 56 Ed .3 ) ** * : Αν ?[...]
-
Página 46
46 EL Επ ιλ ογ ή β οη θη τι κώ ν λε ι το υρ γι ών Επ ιλ έξτ ε τ ις ε π ιθ υμ η τέ ς β οη θη τ ικ ές λε ιτ ο υρ γί ε ς πρ ι ν αρ χί σετ ε τ ο πρ ό γρ αμ μ α. Ε π ιπ λέ ο ν, ε ν ώ λε ι το υρ γ εί η συ σκ ευή , μ πο ρε ?[...]
-
Página 47
47 EL Εκ κί νη ση το υ πρ ογ ρά μμ α το ς Πι έσ τε το κο υμ π ί Έν α ρξ η/ Π αύ ση ώσ τε να ξ ε κι νή σ ει το π ρόγ ρα μ μα . Θ α αν ά ψε ι η λ υχ ν ία έ ν δε ιξ η ς πα ρα κολ ού θ ησ ης το υ π ρο γρ ά μμ ατ ο ς πο [...]
-
Página 48
48 EL Ακ ύρ ωσ η τ ου π ρο γρ άμ μα τ ος Γι α να ακ υ ρώ σε τ ε το πρ όγ ρ αμ μα , γ υρ ί στ ε τ ο πε ρι στρ οφ ι κό κ ο υμ πί Επ ιλ ο γή ς π ρο γρ ά μμ ατ ο ς γι α ν α επ ιλ έξε τε άλ λο πρ όγ ρ αμ μα . Τ ο π ρο ηγ [...]
-
Página 49
49 EL το δ ιάκ εν ο π άν ω α πό το κ ά λυ μμ α φ ίλ τ ρο υ. Μη χρ ησ ιμο πο ι ήσ ετ ε ε ργ α λε ία με μ ε τα λλ ι κή μ ύ τη γ ι α τη ν αφα ίρ ε ση τ ο υ κα λ ύμ μα τ ος . Ορ ισ μέν α α πό τ α π ρο ϊ όν τα μα ς δ ια θέ τ ?[...]
-
Página 50
50 EL WNF 7301 WE20 WNF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20 7777 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 76 230V/50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 1400 1600 1.35 1.35 1.35 1.35 0.25 0.25 0.25 0.25 6 Τ εχ νι κέ ς πρ οδ ι α γρ αφ ές C Οι πρ ο δι αγ ρ αφ ές εν δέ χ ετ αι να α λ λά ξ[...]
-
Página 51
51 EL 7 Α ντ ιμ ετ ώπ ισ η π ρ οβ λη μά τ ω ν Το π ρόγ ρα μ μα δ ε ν μπ ο ρε ί ν α ξε κ ιν ήσ ε ι ή ν α επ ι λε γε ί . • Το πλ υν τ ήρ ιο έχ ει με τα β εί σ ε λ ει τ ου ργ ί α αυ τ οπ ρο σ τα σί α ς λό γ ω πρ ο βλ ήμ ?[...]
-
Página 52
[...]
-
Página 53
53 IT 1 I st ruz ioni impo rta nti p er l a sic urez za Qu est a sez io ne con ti ene i str uz ion i s ul la si cur ez za ch e a iu tan o a p ro te gge r e d al ri sc hio di l esi on i pe rso na li o dan ni al la pr op ri età . La ma nc ata os ser va nza d iq ues te is tr uzi on ir en de la g ara nz ia pr iva d i v al idi tà.[...]
-
Página 54
54 IT A P rim a del la in sta ll azi on e, isp ez ion ar e vi siv am ent e il pr od ott o per r ile var e l a p re se nza di ev en tua li di fet ti . S e è c os ì, non f arl o in sta ll ar e. I p ro do tti da nn egg ia ti rap pr es en tan o un ri sc hio p er la si cur ezz a. C As sic ur ars i che i fl ess ib ili [...]
-
Página 55
55 IT Col leg ame nto d ell o s car ico • L ’es tr em ità d el fl ess ibi le de ve es se re c oll ega ta di re tt ame nt e a ll a f ogn at ura o al la va ndi no . A La ca sa po tr eb be al la gar si se il f les sib il ee sc e da l s uo al lo ggi ame nt o d ur ant e lo sca ri co de ll’ ac qua .[...]
-
Página 56
56 IT si cur ezz a" e" In sta ll azi one ". Pe rp r epa ra re i lp r odo tt oa ll av agg io de lb uc ato , es egu ir e la pr im a o per az ion e del pr ogr amm a pe r l a pul iz ia del c est el lo. S e l a l av atr ic e n on ha un pr ogr amm a p er la p uli zia d el ce ste llo , usa r e i l pr og ra mma [...]
-
Página 57
57 IT • L ava r ep an tal on ie ca pi de li cat ig ir and ol ia l r ove sc io. • T en er e i cap i fat ti in la na d’ an gor an el co nge la tor e pe rq ual ch eo ra pri ma de ll ava gg io. Qu est o rid ur rà la pe rd it a d el pe lo. • I lb uc ato mo lt o[...]
-
Página 58
58 IT • Se il de te rsi vo li qui do ha p ers of lu idi tà ,d ilu ir lo co na cq ua pr ima di m ett er lo ne lc ont en ito r ed el de ter si vo. Se il p rod ot to non c ont ie ne un co nte ni tor e per de ter si vo li qui do: • N on us ar e det er siv ol iq uid o per il ?[...]
-
Página 59
59 IT Con sig li per u n l ava ggi o e ffica ce In dim en ti Co lor i chi ar i e ca pi bi anc hi C olo ri Co lor i s cu ri Del ica ti /la na / se ta (I nte rva llo d i te mpe ra tu ra co nsi gl iat a ba sat o su l l iv el lo di sp or co: 40 -90 C) (I nte rva llo d i te mpe ra tu ra co nsi gl iat a ba sat o su l l iv ell o di sp orc o: f red do -40 [...]
-
Página 60
60 IT 4 F un zio namen to d el prodo tto 1 -M an opo la di se le zio ne pr og ra mma ( pos iz ion e su per io re a cce ns ion e/s pe gni me nto ) 2 -D is pla y 3 -T ast oa vvi o con r ita rd o 4 -I nd ica to re d if oll ow -up d el pr og ram ma 5 -T ast oa vvi o/ pau sa 6[...]
-
Página 61
61 IT • Lan a Us ar e que st op r ogr am ma per l ava r ei c api in l ana . Se lez io nar e la t emp era tu ra ap pr op ria ta co nfo rm e al le et ich et te deg li ab it i. Us ar ed et ers iv ia pp ro pr iat i pe r i c api i n l ana . Pro gra mmi aggi unt ivi Pe rc as is pe cia li, s on[...]
-
Página 62
62 IT Tab ell a P rogra mma e con sum o • : Se le zio na bil e * : Se le zio na to aut om ati ca men te ,n on an nul la bil e. ** : E ti che tt aE ner gi ap r ogr am ma (EN 6 045 6 Ed. 3) ** *: Se la v elo cit à di ce ntr if uga ma ss ima d ell al av atr ic eè i nfe rio[...]
-
Página 63
63 IT C Le fu nz ion i aus il iar ie ne lla t abe ll ap oss on o va ria r e i n fun zi one de l mod el lo del la la va tri ce . Sel ezi one funz ion e a usi lia ria Se lez io nar e le f unz ion i aus il iar ie de sid er ate p rim a d i av via r ei l pr og ram ma .I nol tr e è pos si bil es el ezi on ar e [...]
-
Página 64
64 IT la mpe gg ia in mo do co nti nu o. Po i, sel ez ion ar e di nu ov o i l pr og ram ma ch e s i des ide ra es eg uir e. Pr em er e il ta st o a vv io/ pau sa pe r avv iar e i l pr og ra mma . Avv io del prog ram ma Pr em er e il ta st o a vv io/ pau sa pe r avv iar e i l pr og ra mma . La sp ia del p ro gr amm a di fol lo w-u [...]
-
Página 65
65 IT C Se un aq ua nti tà d’ acq ua o un am is cel ad i am mor bi den te su per io re a ln or mal ei ni zia a d ac cum ul ars i nel co mp art o del l’ amm orb id ent e, è nec es sar io pu lir e i l s ifo ne . La var e i l c ass et to de l d ete rs ivo e il si fo ne co n ab bon da n[...]
-
Página 66
66 IT Sc oll eg ar e la la vat ric e per i nte rr om per e l’ ali me nta zi one . A La te mp era tu ra de ll' acq ua in te rna all a lav at ric e pu òa rr iva r ef in oa 90 º C. Pe re vit ar e il ri sc hio d i br uci at ur e, il f ilt ro d eve e sse r ep ul ito do po [...]
-
Página 67
67 IT 6 S pe cif iche tecn ich e C Le sp ec ifi ch et ec nic he po sso no es se re mo di fic at es en za pr ea vvi so pe r mig li ora re l aq ua lit à del pr od ot to. C Le il lu str az ion i con ten ut ei n que st ag uid a son o sch ema ti che e po tr eb be ro n on co[...]
-
Página 68
68 IT 7 R ic erc a e r isol uzi one d ei p rob lemi Im pos si bil e avv iar eo se lez io nar ei lp ro gr amm a. • L al av atr ic ep otr ebb ee sse r ei n mod al ità pr ote zio ne au tom at ica a ca usa d ip r obl em ia lla f orni tu ra (t ens io ne de lla gr ig lia , pr es s[...]