Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bompani BO240CB/E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bompani BO240CB/E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bompani BO240CB/E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bompani BO240CB/E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bompani BO240CB/E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bompani BO240CB/E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bompani BO240CB/E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bompani BO240CB/E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bompani BO240CB/E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bompani BO240CB/E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bompani en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bompani BO240CB/E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bompani BO240CB/E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bompani BO240CB/E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
MANUALE ISTRUZIONI FORNO “ ELECTRONIC OVEN ”[...]
-
Página 2
2 IT Indice 1. GENERALIT A ’ ?[...]
-
Página 3
3 Congratulazioni BOMP ANI IT ALIA [...]
-
Página 4
4 PRIMA DI UTILIZZARE L ’APP ARECCHIO LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E CON- SERV ARLE PER OGNI UL TERIORE CONSUL T AZIONE PER LA VOSTRA SICUREZZA ?[...]
-
Página 5
5 1. GENERALIT A ’ A TTENZIONE ?[...]
-
Página 6
6 ?[...]
-
Página 7
7 [...]
-
Página 8
8 ?[...]
-
Página 9
9 Modalità di funzionamento del forno ?[...]
-
Página 10
10 [...]
-
Página 11
11 4.4.1. Selezione di un ciclo di cottura. [...]
-
Página 12
12 [...]
-
Página 13
13 Sostituzione guarnizione della porta forno [...]
-
Página 14
14 7.2 SICUREZZA GENERALE ?[...]
-
Página 15
15 8.PER L ’INST ALLA TORE L ’installazione deve essere effettuata da persona qualicata, la quale dovrà attenersi alle indicazioni previste dal presente libretto e dalla normativa: Legge n. 46 del 05.03.1990 - Norme per la sicurezza degli impianti. 8.1. Carateristiche tecniche Potenza Elementi Riscaldanti ?[...]
-
Página 16
16 Istruzioni IT A VVISO IMPORT ANTE [...]
-
Página 17
17 Figure IT SCHEMA DI COLLEGAMENTO 230 V BIFASE Sez. cavo > 3,5 kW 3x2,5 mm 2 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 2 0 - 2,2 kW 3x1 mm 2 1 2 L N 2 3 1[...]
-
Página 18
18 1 1.ASSISTENZA Per assistenza tecnica autorizzata e ricambi originali rivolgersi al numero unico* Oppure visitare il sito www.bompani.it * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (iva inclusa) anche da cellulare.[...]
-
Página 19
19[...]
-
Página 20
BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it[...]
-
Página 21
N O T I C E D’UTILISA TION[...]
-
Página 22
2 FR 1. GENERALITES ................................................................................................................................................. .......................... ...5 2. INTERFACE UTILISATEUR ET DISPLAY ............................................................................. ......................................[...]
-
Página 23
3 Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi l’un des fours BOMPANI ITALIA . Ce nouveau produit, conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité, en alliant innovation et technologie, vous aidera dans la réalisation de vos recettes. Nous vous prions de lire attentivement les instructions très faciles qui vous permettront d’atteindre d[...]
-
Página 24
4 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CON- SERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE POUR VOTRE SÉCURITÉ Tout utilisateur est responsable de l’utilisation correcte et du parfait état du produit acheté. • Si l’appareil est endommagé, ne pas l’utiliser (voir Assistance) • Pour toute réparation, s’a[...]
-
Página 25
5 1. GENERALITES ATTENTION : L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié, lequel devra se conformer aux indications prévues énon- cées dans ce mode d’emploi et à la normative (Loi n.46 du 05.03.1990 – Normes pour la sécurité des appareils ménagers) 2. INTERFACE UTILISATEUR ET COMMANDES (BANDEAU DE COMMANDE) Afc[...]
-
Página 26
6 - « + » : inclinaison vers la droite pour augmenter - « - » : inclinaison vers la gauche pour diminuer Les actions « + » et « - » agissent sur : - les temporisations, durant les respectives phases de réglage - la valeur de la température avec une détermination de 5°C quand le four est en mode de cuisson, et elles se répètent automa-[...]
-
Página 27
7 Le choix est connu grâce à un sélecteur à positions multiples, avec fonction d’encodeur, connecté au sélecteur de puissance. Chaque changement de sélection, ramène la température à la valeur associée par défaut à une fonction particulière, comme on peut le voir sur l’afficheur. 3.4. REGLAGE DE LA TEMPERATURE La température peu[...]
-
Página 28
8 3.12. MODES DE CUISSON ET MODELES La sélection des modes de cuisson s’effectue à travers un sélecteur rotatif de puissance à cames. Un potentiomètre avec des fonctions d’encodeur est assemblé à l’axe du sélecteur de puissance, avec la même quantité de positions que celui-ci. Les 8 ou 11 modes de cuisson sont donc codifiées, chac[...]
-
Página 29
9 Le tableau suivant récapitule les modes de fonctionnement du four . Fonctions du four Pr 01 Indique l’activation de la fonction de décongélation des aliments. Pr 02 Les résistances supérieure et inférieure sont activées simultanément. Le four dégage de la cha- leur par le haut et par le bas, ce qui permet la « cuisson traditionnelle ?[...]
-
Página 30
10 Cuisson de pâtisseries Pour leur cuisson, la température doit être modérée, de 160° à 180°C. Avant de commencer la cuisson d’un dessert, préchauffer le four pendant 15 minutes environ, et lorsque la cuisson a commencé, éviter d’ouvrir la porte du four. Préparations Poids (Kg) Positions des gra- dins de cuisson en partant du bas T[...]
-
Página 31
11 4.4. CONTROLE VENTILATEUR TANGENTIEL 4.4.1. Sélection d’un cycle de cuisson Le ventilateur tangentiel s’active, indépendamment de la température du centre du four, après 15 minutes de la sélection ou, en tous cas, même avant si la température relevée sur la sonde est supérieure à la valeur du “seuil d’allumage”. Durant la fon[...]
-
Página 32
12 ment humide pour enlever les résidus de saleté et de jus de citron. • Si le four est très sale de graisse, mettre à l’intérieur une casserole avec deux litres d’eau chaude additionnée d’une cuiller d’am- moniaque et la laisser toute la nuit. Enlever la graisse avec une éponge le matin suivant. • Lorsqu’on prévoit de cuisine[...]
-
Página 33
13 Remplacement du joint de la porte de four Contrôler l’état du joint de la porte du four ; s’il est usé, ne pas hésiter à le remplacer dans tout centre d’assistance. 7. NORMES, SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT 7.1. NORMES 7.1.1 ÉLIMINATION : EMBALLAGE ET APPAREIL INUTILISABLE • L’utilisateur est responsable de[...]
-
Página 34
14 7.2 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Cet appareil a été conçu uniquement pour usage domestique. Il est recommandé d’utiliser le four exclusivement pour la préparation des mets. • Avant toute intervention, à l’intérieur du four ou où l’on peut accéder aux parties sous tension, débrancher l’appareil. • Ne pas toucher imprudemment le[...]
-
Página 35
15 8.3 Four encastré Pour que le four soit correctement encastré, le meuble doit avoir les caractéristiques suivantes : – les panneaux adjacents doivent être d’un matériau résistant à la chaleur ; – dans le cas de meubles en plaqué, les colles doivent résister à une température de 100°C ; – pour le four encastrable, qu’il soit[...]
-
Página 36
16 Figures FR SCHEMA DES BRANCHEMENTS 230 V BIPHASE Section câble > 3,5 kW 3x2,5 mm 2 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 2 0 - 2,2 kW 3x1 mm 2 1 2 L N 2 3 1[...]
-
Página 37
17[...]
-
Página 38
18[...]
-
Página 39
19[...]
-
Página 40
BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it[...]
-
Página 41
INSTRUCTION MANUAL[...]
-
Página 42
2 GB 1. GENERALITIES ?[...]
-
Página 43
3 Congratulations BOMP ANI iT ALIA ?[...]
-
Página 44
4 BEFORE USING THE APPLIANCE, READ THE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY ?[...]
-
Página 45
5 1. GENERALITIES W ARNING : [...]
-
Página 46
6 ?[...]
-
Página 47
7 ?[...]
-
Página 48
8 3.12. COOKING MODES AND MODELS The selection of the cooking modes occurs through a cam activated power rotating selector. A potentiometer, with encoder functions, is connected)) to the center of the power selector. This potentiometer has the same number of positions as the selector. [...]
-
Página 49
9 Oven’ s operating modes. ?[...]
-
Página 50
10 ?[...]
-
Página 51
11 4.4.1. Select a cooking cycle ?[...]
-
Página 52
12 ?[...]
-
Página 53
13 Changing the Oven Door Gasket ?[...]
-
Página 54
14 7.2 GENERAL SAFETY ?[...]
-
Página 55
15 [...]
-
Página 56
16 Figures GB CONNECTION DIAGRAM 230 V TWO-PHASE Wire gauge: > 3,5 kW 3x2,5 mm 2 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 2 0 - 2,2 kW 3x1 mm 2 1 2 L N 2 3 1[...]
-
Página 57
BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it[...]
-
Página 58
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ[...]
-
Página 59
Содержание 1. Общие полож ения .............................................. ........................... ........................... ........................... .. 5 2. Интер фейс пользоват еля и элемен ты управл ения .............................. ........................... ........[...]
-
Página 60
Введение Поздравляем вас с приобретением духовки из коллекции BOMPANI IT ALIA . Этот н овый продукт разработан и произведен из качественных матер иалов , с испол ьзованием инновационных технологий [...]
-
Página 61
Инструкции Перед использованием обор удования , внимательно п рочитайте инструкцию и сохраните ее в надежном месте для после дующ его использования Для вашей безопасности Каждый пол ьзоват?[...]
-
Página 62
Инструкции 1. Общие пол ож ения Пред у преждение : Установку должен выполнять квалифи цированный чел овек , он должен вып олнять инструкции , приведенные в этой брошюре и п редписанные законом ([...]
-
Página 63
Инструкции Каждые 500 мс в течение первой секунды Каждые 60 мс в течение следующих Любое из тре х этих действий : нажатие , “+”, и “-“, с опровождается коротким звуковым сигналом ( щелчок ), подтве[...]
-
Página 64
Инструкции соответствующие символы . Выбор п одтверждается переключателем , со вмещенным с регулятором м ощности . При каждом изменении выбора температура во звращается на значение п о умолч[...]
-
Página 65
Инструкции прозвучавший сигнал будет использоваться при следующей готовке . 3.12. Режимы гото вки и модели Выбор режимов готовки осуществляется при п омощи ручки в ыбора м ощности . В центральн[...]
-
Página 66
Инструкции В таблице ниже приведены режим ы работы духовки . Режимы работ ы духовки . Pr01 Включена функция разморажив ания продук тов . Pr02 Включен верх ний и нижний нагр евательный элемент . Дух?[...]
-
Página 67
Инструкции Готовка пиццы Для готовк и пиццы испол ьзуйте фу нкцию : в этой программе используется нижний нагрева тельный элемент и вентилятор . В этой комбинации духовка быстро прогревается ,[...]
-
Página 68
Инструкции Гриль уровень 1 110 140 60 сек 160 сек Гриль уровень 2 120 160 70 сек 140 сек Гриль уровень 3 130 180 80 сек 120 сек Гриль уровень 4 140 200 90 сек 100 сек Гриль уровень 5 150 220 110 80 сек 4.4. Управление тангенциальн?[...]
-
Página 69
Инструкции 6. У х о д и о чистка Проигнорируйте разделы , относящиеся к аксессуарам и инструментам , не входящим в комплект п оставки вашего оборудования . 6.1. Рекомендаци и по очистк е духовки •[...]
-
Página 70
Инструкции • Если пробл ема не связана с электропитанием , пожалуйста , обра титесь в авторизованный сер висный центр , указав модель оборудования и серийный номер на и дентификационной плас?[...]
-
Página 71
Инструкции работу сис темы утилизации от ходов , которы е создаются электрическим и электронным оборудованием , которое они предлагают для продажи . П роизводители таким образом о твечают за [...]
-
Página 72
Инструкции 7.2 Общая безоп асность • Оборудова ние п редназначено исключительно для домашнего испо льзования . Духовку можно использовать только для готовки еды . • Эле ктричество нужно вс ег[...]
-
Página 73
Инструкции 8.2. Процедуры п еред установко й • Распаковать оборудование , перер аботать упаковку в соответствие с действующими правилами . • По сле распаковки , проверить оборудование на повр?[...]
-
Página 74
Инструкции Этот удобный аксес суар позволя ет проверять еду без опасности о жогов , а также осуществлять более тщательную очистку . Духовка по запросу может быть оборудована набором « выдвиж?[...]
-
Página 75
Изображения 18[...]
-
Página 76
BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it[...]