Bosch Appliances DHD Series manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 24 páginas
- 0.92 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cooktop
Bosch Appliances NET 682 C
17 páginas 1.03 mb -
Cooktop
Bosch Appliances DHD Series
24 páginas 0.92 mb -
Cooktop
Bosch Appliances NES 730 UC
48 páginas 0.58 mb -
Cooktop
Bosch Appliances 98
24 páginas 0.31 mb -
Cooktop
Bosch Appliances NEM 75
48 páginas 1.67 mb -
Cooktop
Bosch Appliances NIT8653UC
26 páginas 1.57 mb -
Cooktop
Bosch Appliances SGS
68 páginas 10.94 mb -
Cooktop
Bosch Appliances NIT8053UC
69 páginas 1.05 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch Appliances DHD Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch Appliances DHD Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch Appliances DHD Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch Appliances DHD Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch Appliances DHD Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch Appliances DHD Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch Appliances DHD Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch Appliances DHD Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch Appliances DHD Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch Appliances DHD Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch Appliances en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch Appliances DHD Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch Appliances DHD Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch Appliances DHD Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2 Operating Instructions . . . . . . . . . 3–5 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inhaltsverzeichnis Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . 6–7 Customer Services . . . . . . . . . . . 8–9 Before Calling for Ser[...]
-
Página 3
3 W ARNING – T o reduce the risk of a range top grease fir e: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always turn hood ON when cooking at high or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepperc[...]
-
Página 4
4 Intake The intake, when raised, captures and channels the cooking odors, steam and grease. The filters ar e located within the intake. UP/DOWN Button The UP/DOWN Button is located on the top right of the intake. Press the Button once to raise or lower the intake. It is not necessary to hold the Button. Blower The blower is the fan that draws the[...]
-
Página 5
OPERA TION 5 For Best Results ❑ Tu rn the blower on before starting to cook. ❑ A higher heat setting may be needed when the downdraft is in operation. ❑ Use a rear burner when browning or pan frying meat. ❑ Open a window or inside door slightly . ❑ Clean the filters and the wall behind the filters frequently . ❑ For Gas Cooktops, a lo[...]
-
Página 6
6 CARE AND CLEANING The efficiency of the downdraft ventilation system depends on the cleanliness of the intake and filters. The frequency of cleaning depends on the amount and type of cooking. ❑ Do not use the ventilating system without the filters in place or with grease-laden filters or surfaces. W ARNING To avoid risk of fire and expl[...]
-
Página 7
7 CARE AND CLEANING ❑ Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels. ❑ Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks. ❑ After cleaning, place all parts in their proper positions befor e using. The cleaners recommended below indicate a type[...]
-
Página 8
8 CUSTOMER SERVICES Before Calling for Service If the blower does not operate: ❑ Ensure that the electrical cor d is properly connected and the supply cir cuit is energized. ❑ Check that the intake is fully raised. ❑ Make sure that the blower speed contr ol knob is not in the OFF position. How to Obtain Service For authorized service or parts[...]
-
Página 9
9 CUSTOMER SERVICES W ARRANTY What is Covered Full One Y ear Warranty For one year from the date of installation or date of occupancy for a new previously unoccupied dwelling, any part which fails in normal home use will be repair ed or repla- ced free of charge. Save your dated r eceipt or other evidence of the installation/ occupancy date. BSH wi[...]
-
Página 10
10 A VERTISSEMENT – Pour réduire le risque de feu de graisse : a) Ne jamais laisser un appareil de cuisson sans surveillance à des réglages élevés. Les déversements causent de la fumée et la graisse peut s’enflammer . Chauffer l’huile lentement à réglage bas ou moyen. b) T oujours mettre la hotte EN CIRCUIT pendant la cuisson à[...]
-
Página 11
• 0 • 1 • 2 • 3 11 Entrée Lorsqu’élevée, capte les odeurs de cuisson, vapeur et graisse. Les filtres sont situés dans l’entrée. T ouche UP/DOWN Située sur le dessus droit de l’entrée. Presser une fois pour lever ou abaisser l’entrée. Il n’est pas nécessaire de maintenir la touche. Soufflerie C’est le[...]
-
Página 12
12 FONCTIONNEMENT Pour de meilleurs résultats ❑ Mettre la souf flerie en circuit avant la cuisson. ❑ Un réglage de chaleur plus élevé peut être nécessair e lorsque le contre-tirage fonctionne. ❑ Utiliser le brûleur arrière au moment de brunir ou frire des aliments. ❑ Ouvrir légèrement une fenêtr e ou la porte. ❑ Nettoyer fréqu[...]
-
Página 13
13 ENTRETIEN ET NETTOY AGE L ’efficacité du système de ventilation à contre-tirage dépend de la pr opreté de l’entrée et des filtres. La fréquence de nettoyage dépend de la quantité et du type de cuisson. ❑ Ne pas utiliser le système sans les filtres en place ou si les filtr es et les surfaces sont sales. A VERTISSEMENT : Pou[...]
-
Página 14
14 ENTRETIEN ET NETTOY AGE ❑ T oujours utiliser le nettoyant le plus doux. Utiliser un chiffon, essuie-tout ou éponge pr opre et doux. ❑ Essuyer les finis en acier inoxydable dans le sens du grain. Assécher pour éviter les marques d’eau. ❑ Après le nettoyage, remettr e toutes les pièces en position appropriée avant d’utiliser . Les[...]
-
Página 15
15 SERVICE À LA CLIENTÈLE A vant d’appeler pour un service Si la soufflerie ne fonctionne pas : ❑ S’assurer que le cor don électrique est adéquatement branché et que le circuit d’alimentati- on est sous tension. ❑ Vérifier si l’entrée est complètement levée. ❑ S’assurer que le bouton de contrôle de vitesse n’est pas en [...]
-
Página 16
16 SERVICE À LA CLIENTÈLE Garantie Ce qui est couvert Garantie complète d’un an Pendant un an depuis la date d’installation ou d’occupation pour une nouvelle résidence non précédemment occupée, toute pièce défectueuse pendant une utilisation normale sera réparée ou re mplacée sans frais. Conserver la facture datée ou toute preuve[...]
-
Página 17
17 ADVERTENCIA – Para r educir el riesgo de un incendio de grasa en la parrilla: a) Nunca deje las parrillas sin atención cuando cocine con alto calor . Los derrames causan humo y se puede encender la grasa derramada. Caliente aceite lentamente a bajo o mediano calor . b) Siempre pr enda la campana cuando cocine con alto calor o cuando flam[...]
-
Página 18
18 Entrada de aire La entrada de aire, cuando está en la posición elevada, capta y canaliza los malos olores de la cocina, el vapor y la grasa. Los filtros están ubicados dentr o de la entrada de aire. Botón UP/DOWN (Arriba/Abajo) El botón de control se encuentra en la parte superior derecha de la entrada de air e. Oprima el botón una vez pa[...]
-
Página 19
Para lograr mejores r esultados ❑ Prenda el ventilador antes de cocinar . ❑ Cuando se utiliza el tiro descendente, tal vez se requier e un ajuste de calor más alto. ❑ Utilice un quemador trasero cuando desea dorar o freir carne en un sartén. ❑ Abra una ventana o puerta interior ligeramente. ❑ Limpie los filros y la par ed detrás de lo[...]
-
Página 20
20 CUIDADO Y LIMPIEZA La eficiencia del sistema de ventilación con tiro descendente depende de la limpieza de la entrada de aire y de los filtr os. La frecuencia de limpieza depende de la cantidad y del tipo de cocción. ❑ No use el sistema de ventilación sin tener los filtros en su lugar o con filtr os o superficies muy grasosas. ADVE[...]
-
Página 21
21 CUIDADO Y LIMPIEZA ❑ Siempre use el limpiador efectivo más suave. Use trapos limpios, suaves, esponjas o toallas de papel. ❑ Frote el acer o inoxidable en la dirección del grano. Seque bien el ár ea para evitar manchas de agua. ❑ Después de la limpieza, ponga todas las partes en sus posiciones apropiadas antes de usarlo. Los limpiadore[...]
-
Página 22
22 SERVICIO AL CLIENTE Antes de solicitar servico Si el ventilador no funciona: ❑ Asegúrese que el cable de alimentación eléctrica esté bien conectado y que el cir cuito esté activado. ❑ Revise que la entrada de aire esté totalmente elevada. ❑ Asegúrese que la perilla de contr ol de velocidad del ventilador no esté en la positción OF[...]
-
Página 23
23 SERVICIOS AL CLIENTE GARANTÍA Qué está cubierto Garantía completa de un año Por un año a partir de la fecha de instalación, o la fecha de ocupación para una vivienda nueva, previamente no ocupada, se va a reparar o r eemplazar cualquier parte que falle durante el uso doméstico normal sin costo alguno. Guarde su recibo fechado u otra evi[...]
-
Página 24
9000 331 359 Printed in Germany 0408 Es. 666HU )#../BU ]/BY/,U YBV;B8VEBU /#)9,U U CXS7CU (U 3bbTCC7:XCb7 U( U ^^^ L'EQ)9#II@;#B)/QL)EA CbbbbS6b6X ( HbbXb /] XTb 6(- EA/ II@;#B)/Q Xbb6 ( ;V9E ;B L L L xxx£ÊV>``i ÊÛiÕi]ÊÕÌ}ÌÊ i>V]Ê?[...]