Bosch Power Tools DGSH181B manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 36 páginas
- 1.16 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Grinder
Bosch Power Tools 1533A
32 páginas 1.86 mb -
Grinder
Bosch Power Tools AG40-85P
76 páginas 6.99 mb -
Grinder
Bosch Power Tools 1700
36 páginas 1.23 mb -
Grinder
Bosch Power Tools 1214
24 páginas 0.3 mb -
Grinder
Bosch Power Tools 1800
38 páginas 1.56 mb -
Grinder
Bosch Power Tools 1215
24 páginas 0.3 mb -
Grinder
Bosch Power Tools 1701
36 páginas 1.23 mb -
Grinder
Bosch Power Tools LHM0610
148 páginas 5.77 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch Power Tools DGSH181B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch Power Tools DGSH181B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch Power Tools DGSH181B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch Power Tools DGSH181B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch Power Tools DGSH181B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch Power Tools DGSH181B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch Power Tools DGSH181B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch Power Tools DGSH181B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch Power Tools DGSH181B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch Power Tools DGSH181B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch Power Tools en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch Power Tools DGSH181B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch Power Tools DGSH181B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch Power Tools DGSH181B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 13 Ver la pá gin a 2 4 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]
-
Página 2
- 2- ,/ ( /" 0 #" 16 "" -4,/(/" )" + + !4")))&1 Clu tte red or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. , +,1 ,-"/1" -,4"/ 1,,)0 &+ "5-),0&3" 1*,0-%"/"0 02 % 0 &+ 1%&q[...]
-
Página 3
& 0 ,+ +" 11 %" -)2 $#/ ,* 1%" -,4 "/0, 2/ " + ! ,/ 1%" 1 1" /6 - (#/ ,* 1%" -,4 "/1,, ) "# ,/" *(& +$ +6 !' 201 *"+ 10 %+ $&+ $ "0 0,/&"0 ,/ 01,/&+ $?[...]
-
Página 4
-4- overhang of the wheel is too long, the MOUNTED WHEEL may become loose and be e je ct ed at h ig h ve lo ci ty . , +,1 20" !*$"! "00,/6 "#,/" " % 20" &+0-" 1 1%" "00,/6 02 % 0 /0&3" 4%"")0 [...]
-
Página 5
-5- &+1 & + #&/ * $/ &- ,+ 1%" -,4 "/ 1,, ) + ! -, 0&1 &, + 6, 2/ ,! 6+! / * 1, ) ), 4 6, 21, /"0&01 (& ( ( #,/ "0 The operator can cont rol torqu e reacti ons or kickbac k forces, if pr ope r pre [...]
-
Página 6
GFCI and personal protection devices like electrician’s rubber gloves and footwear will fu rt he r enh ance y ou r pe rs on al s af ety . , + ,1 20" ,+) 6 / 1" ! 1 ,,) 0 4 &1% -,4 "/ 02- -) 6 W hi le the tool may ap pea r to work, the electric al components of th[...]
-
Página 7
-7- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. 6* ,) *" "0 &$+ 1&, + 5-) + 1&, + V Vol ts Vol tag e (p ote nti al) A A[...]
-
Página 8
-8- Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n. Th is s ym bol des ig na te s th at t hi s too l is l is te d by t he C an adi an S ta nd ar ds As so ci at ion , to U ni te d St at es a nd Ca na[...]
-
Página 9
-9- 2+ 1&,+)"0 /&-1&,++!-" &#& 1&,+0 &0 ,++" 1 11"/6 - ( #/,* 1,,) "#,/" *(&+$ +6 00"*)6 !'201*"+10 ,/ %+$&+$ "00,/&"0 . Such preventive safety measures re[...]
-
Página 10
&0 ,++" 1 11"/6 - ( #/,* 1,,) "#,/" *(&+$ +6 00"*)6 !'201*"+10 ,/ %+$&+$ "00,/&"0 . Such preventive safety measures re du c e th e r is k of st ar t in g th e t oo l ac ci d en ta l ly . -10- 00"*)6 [...]
-
Página 11
Slide charged battery pack into the housing until the battery pack locks into position (F ig . 3) . Yo ur tool is equ ippe d wi th a s ec on da ry lo ck in g latch to prevent the battery pack from com ple tel y fal lin g out of the handle ,[...]
-
Página 12
"/3& " /"3"+1&3" *&+1"++ " -"/#,/*"! 6 2+ 2 1%,/&7"! - " / 0 , + + " ) * 6 / " 0 2 ) 1 & + * & 0 - ) [...]
-
Página 13
-13- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces avert iss emen ts et ces consig nes de sécuri té, il existe un risque de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ TOU S LE S AV ER TI SSE MENT S ET T OU TE S L E[...]
-
Página 14
-14- Ne vo us servez pas de l’outil électroportatif si son int er rup te ur ne par vie nt pas à le me tt re en marc he ou à l’arrêt er. Tout outil électr oport atif qui ne peut pas être comman dé par son interr upte ur est dan gere ux et doi t êtr e rép ar é. Déb ra nch ez la fi ch e d e l a p ris e ou enl ev ez le blo c- pil e de l?[...]
-
Página 15
pas ex act em ent à ce lle du m até ri el d e mo nt age de l ’ou ti l électrique seront déséquilibrés, vibreront de façon exc es siv e et ri squ er ont d e c au ser u ne pe rte d e c on trô le . Les MEULES MONTÉES à mandrin, ainsi que les cylindres de contact, les outils de coupe ou autres acce ssoir es doiven t être total ement insér[...]
-
Página 16
-16- AV ERT ISSE ME NTS REL AT IFS À L ’E FFE T DE RE BON D ET A VER TISS EM ENT S AS SO CIÉ S Un effet de rebond est une réaction soudaine au pinc eme nt ou à l’accr ocha ge d’un e meule en rotati on, d’un ruban de scie, d’une brosse ou de tout autre acc es soi re . Un tel pinc em ent ou acc roc ha ge pe ut fa ire cal er très vite l[...]
-
Página 17
-17- Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection per so nne ll e t el s q ue gan ts et ch au ssu re s d ’él ec tri ci en en cao ut cho uc am él ior en t v ot re sé cur it é p er son ne lle . N’u ti lis ez pa s un outil conç u uniq ue men t pour le C .A. sur une alim en tat[...]
-
Página 18
-18- IMP OR TAN T : Certa ins des symb ol es sui van ts pe uve nt êt re ut ili sé s sur votr e outi l. Ve uil le z les étud ie r et ap pr end re leur signifi cation. Une interpr étation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica tio[...]
-
Página 19
-19- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can[...]
-
Página 20
-20- Description fonctionnelle et spécifications Déb ra nch ez le bl oc -pi le s de l 'ou ti l ava nt d'e ffe ct uer tou t as sem bl age ou ré gl age , ou de chan ger des acc ess oi res . Ce s mes ur es de séc uri té prév en tiv es rédu is ent le risqu e d'u ne mi se en m arc he ac ci den te lle d e l 'o uti l. AVERTI SSE[...]
-
Página 21
-21- Assemblage Déb ra nch ez le bloc- piles de l'o ut il avan t d'e ffe ct uer tou t assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réd uis ent le risque d'une mise en mar che accide nte lle de l' out il . CHOI X D ES A CCES SOIR ES DE M EULA GE Avant d’utilis er une poin te ou[...]
-
Página 22
INS ER TIO N ET RE TRA IT DU B LOC -P ILE S Fai te s gl iss er le bl oc- pi les cha rgé da ns le bâ ti ju sq u’à ce que l e b lo c-p il es se bl oq ue en po si tio n (Fi g. 3) . Votre outil est muni d’un loquet de verrouillage secondaire qui empêche le bloc-piles de se séparer com pl ète me nt de la poi gn ée et de tom ber au cas où il [...]
-
Página 23
Accessoires ** Portez le sac (* = équipem ent stan dard) (** = a ccessoi re en op tion) Se rv ic e IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce[...]
-
Página 24
-24- Lea todas las adv erte ncia s de segur idad y tod as las inst rucc ion es. Si no se sigu en las ad ve r te nc i as e in st r uc ci on es , e l r es ul t ad o p od rí a se r s ac u di da s e lé c tr ic as , i nc en d io y / o le s io ne s gr a ve s. GU AR DE TO DAS LA S AD VE RT EN CIA S E IN ST RU CC IO NES PA RA R EF ER EN CI A F UTUR A La [...]
-
Página 25
-25- No us e l a h er ram ie nta me cá nic a si el in ter ru pto r n o la enc ie nde y apa ga . To da h err am ien ta mecá ni ca q ue no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y deb e ser r epa ra da. Des co nec te el enc hu fe de la fu ent e de ener gí a y/o el paq ue te de bate ría de la her ra mie nt a mec áni ca ante s de hacer[...]
-
Página 26
montaje de la herramienta eléctrica funcionarán desequilibrados, vibrarán excesivamente y podrán cau sa r p ér did a de co ntr ol . Las RUEDAS MONTADAS en mandrín, los tambo res de lija r, los cortado res u otro s acces ori os se deben ins erta r compl eta ment e en el porta herr ami enta o el man dri l. Si el mand rín no está sufic ien tem[...]
-
Página 27
-27- Por ejemplo, si una rueda abrasiva es enganchada o pel li zca da por la pie za de trab aj o, el bor de de la rue da que esté en tra nd o en el punt o de pell iz cam ie nto pued e pene trar en la sup erfici e del mat erial y hac er qu e la rueda se salga del corte o experimente retroceso. La rueda puede saltar hacia el operador o alejánd ose [...]
-
Página 28
-28- Advertencias de seguridad adicionales Un GF CI y lo s di spo sit iv os de pr ot ecc ión p ers ona l, como guantes de goma y calzado de goma de ele ct ric is ta, m ejo ra rán m ás su se gu rid ad pe rs ona l. No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la h[...]
-
Página 29
-29- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr[...]
-
Página 30
-30- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bolo in di ca q ue l a Ca nad ia n St an da rds Ass oc ia ti on h a ca tal og ad o es ta her ram ie nt a in di ca nd o qu e c um pl e co n las nor[...]
-
Página 31
Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensa mblaj e, ajuste o camb io de accesor ios. Dicha s medidas prevent ivas de segur idad red uc en el ri es go de ar ra nca r la he rra mi ent a acc id ent al men te . ADVERT ENCIA ! -31- Amoladoras de troqueles sin cordón Nú[...]
-
Página 32
-32- Desconecte el paquete de bat er ía de la her ram ie nta an tes de rea li zar cual qui er en sa mbl aj e, aju ste o cambi o de acc es ori os . Dich as med id as pre ve nti va s de segu rid ad reducen el riesgo de arrancar la herramienta acc id ent al men te . SEL EC CIÓ N DE LO S A CC ESO RI OS DE AM OL AR Antes de utilizar una punta o cono d[...]
-
Página 33
INT RO DUC CI ÓN Y SUE LT A D EL PA QU ETE DE BA TER ÍA S De sli ce el pa qu ete de bate rí as carg ad o al int eri or de la ca rca sa hast a que dic ho paq uet e se acop le en su siti o (F ig . 3) . La her ram ient a es tá e qui pado c on un p est il lo d e fi ja ció n sec un dar io para imp edi r qu e dic ho paqu ete se caiga y salga complet[...]
-
Página 34
* Lleve el bolsa (* = e quipo es tándar) (** = a ccesori os opcio nales) Accesorios Servicio NO HAY PI EZ AS E N E L I NT ERI OR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARI O. El man teni mie nto pre ve nti vo rea li zad o por pe rs ona l n o au to riz ad o pu de dar lugar a la colocación inco rrec ta de cables y com po nen te s i nt ern[...]
-
Página 35
-35- Notes / Remarques / Notas BM 2610034444 04-14_DGSH181 4/2/14 11:24 AM Page 35[...]
-
Página 36
2610034444 04/14 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTO P POWER T OOLS Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origina l purchase r only, tha t all BOSCH portable an d benchtop power tools will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchas e. SELLER’S SOLE OBLIGATIO[...]