Bosch PHD5513 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch PHD5513. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch PHD5513 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch PHD5513 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch PHD5513, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch PHD5513 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch PHD5513
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch PHD5513
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch PHD5513
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch PHD5513 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch PHD5513 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch PHD5513, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch PHD5513, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch PHD5513. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PHD5.[...]

  • Página 2

    de  2 en  5 fr  9 it  12 nl  16 da  19 no  22 sv  25   29 es  32 pt  36 el  40 tr  44 pl  50 hu  54 uk  57 ru  61 ar  68[...]

  • Página 3

    PHD5781 C B A 1 2 5 7 9 10 8 6 4 1 1 3[...]

  • Página 4

    2 RobertBoschHausgeräteGmbH de 2 de Die Gebra uchsa nleitu ng bi tte so rgfäl tig dur chlese n, da nach h andel n und aufbe - wah ren! D iese Gebrau chsan leitun g be- sch reibt mehre re Mod elle mit Zu behör . Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. H[...]

  • Página 5

    3 PHD5.10/2009 de 3 de Gebrauch Wichtig:  ● DieGebläseoder Ansaugöffnungnie abdecken.  ● Daraufachten,dassdie Ansaugöffnung freivonFusselnundHaarenbleibt.  ● BeiÜberhitzung,z.B.durch Abdeckenei nerLuftöffnung,schaltetderHaartrockner auto[...]

  • Página 6

    4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 4 de Anwendung:  ● Gebl äseun dT em peratu rauf eine höhere Stu feste llen.  ● Die ausstr ömend eLuft dire ktauf die je wei lsgew ünsch teHaa rpart ielei ten.  ● Zum Fixier endi eCool taste  3 zuscha lten und denV o[...]

  • Página 7

    5 PHD5.10/2009 de 5 de Entsorgung A DiesesGerätistentsprechenddereuropä ischenRichtlinie2002/96/EGüberElektro undElektronikAltgeräte(wasteelectrical andelectronicequipment–WEEE)gekenn zeichnet.DieRichtliniegibtdenRahmenfür eineEUweitg?[...]

  • Página 8

    6 RobertBoschHausgeräteGmbH de 6 en D o no t us e ne ar w ater con tain ed i n ba thtub s, s inks , or in o ther con taine rs.  ! Danger Neverallowtheappliancetomakecontact withwater .Evenaswitchedoffappliance posesadanger;unplugtheapplianceafter everyuseorwheni[...]

  • Página 9

    7 PHD5.10/2009 de 7 en care button Bypressingthe care button,theairowand thetemperatureswitchautomaticallytoa presetlevel.The car e settingdrieshaires peciallygently . The care buttonislockableandilluminat ed.Itcanbeswitchedonat?[...]

  • Página 10

    8 RobertBoschHausgeräteGmbH de 8 en Cl eani ng and mai nten anc e Alwaysallowtheappliancetocooldown completelybeforestoringorcleaning.  ! Danger of electric shock! Unplug before cleaning. Never place the appliance into water . Do not use a steam cleaner .  ● Simplywipetheappliancewit[...]

  • Página 11

    9 PHD5.10/2009 de 9 fr Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles avec accessoires. Consignes de sécurité Cet équ ipem ent est d esti né à un usag e dom esti que ou d e typ e do mest ique et non pas à u ne u tilis atio n pr ofes sion -[...]

  • Página 12

    10 RobertBoschHausgeräteGmbH de 10 fr Uniquement PHD5781 Lapoignéedusèchecheveuxpeut basculer . Utilisation du sèche-cheveux Important :  ● Nejamaiscouvrirl’oricedelasouferie oud’aspiration.  ● Bienveilleràcequel’oriced’aspiration nesoitpas[...]

  • Página 13

    1 1 PHD5.10/2009 de 1 1 f r Bouton air froid 3 Latoucheairfroid estidéalepourxer unecoiffureaprèsséchage.Grâceauux d’airfrais,lescheveuxrestentenplace. Cettefonctionpeutêtreactivéeàtoutmo mentetelleresteactivetantque?[...]

  • Página 14

    1 2 RobertBoschHausgeräteGmbH de 1 2 it Leggere, osservare e conservare le istru- zioni con cura! Queste istruzioni per l’uso descrivono più modelli con relativi accessori. A vvertenze di sicurezza Questo apparecchio è destinato all’utiliz- zo domestico o simile e comunque non è previsto per l’uso professionale. Gli utilizzi simi[...]

  • Página 15

    1 3 PHD5.10/2009 de 1 3 i t Nonutilizzaresucapelligrondantid’acqua oarticiali. Non ut ilizzare vi cino all’ac qua conten uta nella v asca da ba- gno, n el lavandin o o in altr i conten itori.  ! Pericolo di morte Nonmetterel’apparecchioacontattocon l’acqua.Ilrischiosussistean[...]

  • Página 16

    1 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 1 4 it Lafunzionediionizzazionenonpuòessere disattivata.L ’indicatoreLEDècostantemen teaccessoinrosso. T asto Premendoiltastoilussod’ariaelatem peraturasiattivanoautomaticamentesu unaimpostazioneprede?[...]

  • Página 17

    1 5 PHD5.10/2009 de 1 5 i t Impiego  ● Impostarelaventolaelatemperaturasul livellopiùbasso.  ● Perssareilvolumeeiricchinaturali, premereiltastogettod‘ariafredda 3 .  ● Ripeterelaprocedurasullesingolecioc chedicapelli. Pulizi[...]

  • Página 18

    16 RobertBoschHausgeräteGmbH de 16 nl Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door , bewaar deze zorg- vuldig en handel ernaar! Deze handlei- ding beschrijft meerdere modellen met toebehoren. V eiligheidsaanwijzingen Dit apparaat is bedoeld voor huishoude- lijk gebruik of voor vergelijkbare, niet- commerciële toepassingen. Hiertoe b[...]

  • Página 19

    1 7 PHD5.10/2009 de 1 7 nl Alleen PHD5781 Hethandvatvandehaardrogeris zwenkbaar . Gebruik Belangrijk:  ● Dekdeblaasofaanzuigopeningnietaf.  ● Leteropdatdeaanzuigopeningvrijvan pluisjesenharenblijft.  ● Bijoververhitting,bijv .doorafdekkingvan[...]

  • Página 20

    1 8 RobertBoschHausgeräteGmbH de 18 nl Defunctiekanaltijdworden ingeschakeld enblijftactiefzolangdeknop 3 wordt ingedrukt. Stylingmondstuk Hetstylingmondstukisbijzondergeschikt omdoelgerichttedrogenenafzonderlijke haarlokkentestylen.  Steekhet?[...]

  • Página 21

    1 9 PHD5.10/2009 de 1 9 nl Du bedes læse brugsvejledningen grun- digt, overholde og opbevare den! I denne brugsvejledning beskrives ere modeller med tilbehør . Sikkerhedshenvisninger Dette apparat er udformet til brug i hus- holdningen og til husholdningslignende, ukommercielle formål. Husholdningslig- nende anvendelser omfatter f.ek[...]

  • Página 22

    20 RobertBoschHausgeräteGmbH de 20 da Må ikke bruges i nærheden af vand, som ndes i bade- kar , håndvaske eller andre beholdere.  ! Livsfare Apparatetmåaldrigkommeikontaktmed vand.Dererogsåfare,nårapparateter slukket;derforskalstikkettrækkesudefter brugog[...]

  • Página 23

    21 PHD5.10/2009 de 2 1 d a care -tast Medettrykpåtasten care indstillesluft strømmenogtemperaturenautomtisktilen fastlagtindstilling.I care indstillingentørres håretsærligskånsomt. T asten care kanlåsesogeroplyst.Denkan tilenhvertid[...]

  • Página 24

    22 RobertBoschHausgeräteGmbH de 22 no V ennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksan- visningen til senere bruk! Denne bruks- anvisningen beskriver ere modeller og deres ekstrautstyr . Sikkerhetsinformasjon Dette apparatet er beregnet for bruk i hjemmet eller andre ikkekommersielle husholdningsliknende milj?[...]

  • Página 25

    23 PHD5.10/2009 de 23 no Bruk Viktig:  ● Aldridekktilluftåpningene.  ● Sørg fora tluf ttilfø rsele nerf rifo rloo ghår .  ● V edoveropphetning,f.eks.dersomluft tilførselentildekkes,slårhårtørkerenseg automatiskavogderetterpåigjenette[...]

  • Página 26

    24 RobertBoschHausgeräteGmbH de 24 no care -knappen V edåtrykkepå care knappenblirviftestyr kenogtemperaturenautomatiskinnstiltpå forhåndsbestemteverdier . care innstillingen gjørathårettørkespåensærligskånsom måte. Knappenerlåsbarogbelys[...]

  • Página 27

    25 PHD5.10/2009 de 25 no gitteretsetterdudettilbakepåplassog lukkerholderen.  ● T aavtilbehørsdeleneogrengjørdem. Ikkesettdelenepåførdeerblitthelt tørre. Oppbevaring  Strømk abelens kalikkevik les forst ramtrun dtapparatet ! Brukk[...]

  • Página 28

    26 RobertBoschHausgeräteGmbH de 26 sv Får inte anvä ndas i närhe ten av vatt en i bad kar , t vättfa t el ler and ra kär l.  ! Livsfara Låtinteproduktenkommaikontaktmed vatten.Dettaärfarligtävennärprodukten ärfrånslagen.Dradärföralltidutkontakten urväggutta[...]

  • Página 29

    27 PHD5.10/2009 de 27 sv care knapp Närdutryckerpå care knappenställsluft strömmenochtemperaturenautomatisktin påförinställdanivåer .Med care inställnin garnatorkashåretmycketskonsamt. care knappenärlåsbarochupplyst.Funk tionenkanakt[...]

  • Página 30

    28 RobertBoschHausgeräteGmbH de 28 sv Rengöring och skötsel Låtalltidapparatensvalnaheltinnanden läggsundanförförvaringellerrengöring.  ! Risk för elektrisk stöt! Dra ut kontakten ur vägguttaget före rengöring. Doppa aldrig ner apparaten i vatten. Använd inte ångrengörare.  ● T[...]

  • Página 31

    29 PHD5.10/2009 de 29  Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet. Tässä käyttöohjeessa kuvataan useampia malleja lisävarusteineen. T urvallisuusohjeet Laite on tarkoitettu käytettäväksi koti- talouksissa tai vastaavissa olosuhteis- sa. Kotitalouskäytöllä tarkoitetaan esim. käyttöä [...]

  • Página 32

    30 RobertBoschHausgeräteGmbH de 30  care -painike Ilmavirranjalämpötilanasetuksetkytkeyty vätautomaattisestiesivalitulletasollepai namalla care painiketta. care asetuksella hiuksetkuivataanerityisenhellävaraisesti. care painikeonvalaistujasevoidaanluki ta[...]

  • Página 33

    3 1 PHD5.10/2009 de 31  Muotoilusuutin Muotoilusuutinsoveltuutiettyjenhiusosioi dentarkkaankuivaamiseenjamuotoiluun.  As etamuoto ilusuuti nlait tee  seen.S enonkii nnit yt täväkuu  luvastipa ikoilleen.S uutintavoi  daankäänt äätar pee nmukaan. Käyttö  ?[...]

  • Página 34

    32 RobertBoschHausgeräteGmbH de 32 es ¡Por favor , lea atentamente las Instruc- ciones de uso y después guárdelas a mano! Estas instrucciones de mane- jo describen varios modelos con sus accesorios. Indicaciones de seguridad Esta máquina ha sido diseñada para uso doméstico o para su uso en entornos no industriales equiparables a los[...]

  • Página 35

    33 PHD5.10/2009 de 33 es No utilic eel secado rcon elca bello demas ia do mojado ,ni tampoc ocon cabel loar ticia l. No uti lizar cerca de ba ñeras , lav abos n i cua lquier otro reci- pie nte qu e con tenga agua.  ! Peligro de muerte Nopermitanuncaqueelaparatoentreen[...]

  • Página 36

    3 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 34 es Ionización Estesecadordepeloestáprovistodeio nizacióndelargaduración.Losionesson partículascargadasdeelectricidadquese encuentranenlanaturalezayque,creados enelsecadorporungeneradordeiones,?[...]

  • Página 37

    35 PHD5.10/2009 de 35 es Cuidado y limpieza ¡Dejeenfriarsiemprecompletamenteel aparatoantesdeguardarloolimpiarlo!  ! ¡Peligro de electrocución! Desenchufe el secador antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua. No emplee sistemas de limpieza con vapor .  ● Limpielaparteexteri[...]

  • Página 38

    36 RobertBoschHausgeräteGmbH de 36 pt Ler atentamente as instruções de uti- lização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Este manu- al descreve diversos modelos e seus acessórios. Instruções de segurança Este aparelho destina-se ao uso domés- tico ou similar não comercial. Aplicações similares incluem, por [...]

  • Página 39

    37 PHD5.10/2009 de 37 pt Nunca  ● deixarocabopertodepeçasquentes  ● puxarocabosobrearestasvivas  ● utilizarocabocomopega. Nãoutilizaremcabelomuitomolhado, nememcabeloarticial. Não ut ilizar próx imo de ba- nhe iras c om ág ua, la vatór ios ou[...]

  • Página 40

    38 RobertBoschHausgeräteGmbH de 38 pt Botão care Premindoobotão care ,ouxodearea temperaturapassamautomaticamentepara aselecçãopredenida.Comonível care o seucabeloésecocomextracuidado. A po siçãodobotão care ,queé[...]

  • Página 41

    39 PHD5.10/2009 de 39 pt Limpar e manter Antesdearrumaroulimparoaparelhodei xararrefecêloporcompleto!  ! Perigo de choque eléctrico! Antes da limpeza, retirar a cha da tomada. Nunca mergulhar o aparelho em água. Não usar aparelhos de limpeza a vapor .  ● Limparoaparelhoporfo[...]

  • Página 42

    40 RobertBoschHausgeräteGmbH de 40 el Παρακ αλούμε, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυ- τές κ αι φυλάξτε τις! Τ ο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών περιγράφει διάφορα μοντέλα με αξεσουάρ.[...]

  • Página 43

    4 1 PHD5.10/2009 de 4 1 el PHD5780 / PHD5980 μόνο 1 1 Φυσούνα PHD5781 μόνο Ηλαβήτ ουσεσουάρμπορείνα περιστραφεί. Χρήση τ ου σεσουάρ Σημαντικ ό:  ● Μηνκαλ ύπτετεποτέτοάνοιγμααπ ορρό φησηςή[...]

  • Página 44

    42 RobertBoschHausgeräteGmbH de 42 el Πλήκτρο Cool 3 Τ οπλήκτροCool 3 είναιιδανικόγιατηστα θεροπ οίησητουχτενίσματοςμετάτ οστέ γνωμα.Μετονψυχρόαέραστ αθεροποιείτα τμήμ?[...]

  • Página 45

    43 PHD5.10/2009 de 43 el Απ οθήκευση  Μηντ υλί γετ εσφ ιχ τάτοκα λώ  δι οτρο φ οδ ο σίας. Δέστετοκαλ ώδιομετηδέστρα καλωδίου. PHD5781 μόνο Γ ιατηφύλαξη,ηλαβήτ ουσεσουάρμπ[...]

  • Página 46

    4 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 4 4 tr Kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz, bu kılavuzda yer alan bilgilere uyunuz ve kılavuzu saklayınız! Bu kulla- nım kılavuzu çeşitli modelleri ve aksesu- arlarını anlatmaktadır: Güvenlik uyarıları Bu cihaz evde kullanım için veya ticari olmayan, evdeki kullanıma benzer k[...]

  • Página 47

    45 PHD5.10/2009 de 45 tr İyonizasyon Busaçkurutmamakinasıbirsürekliiyoni zasyonözelliğinesahiptir .İyonlar ,doğada bulunanelektrikyüklüparçacıklarolupsaç kurutmamakinesiiçindebiriyonüretecita rafındanüretilir . Saçlarbuşekildedahayu[...]

  • Página 48

    46 RobertBoschHausgeräteGmbH de 46 tr Şekillendirme başlığı Şekillendirmebaşlığıbellisaçkısımlarının isabetlibirşekildekurutulmasıveşekillendi rilmesiiçinuygundur .  Şekillendirmebaşlığınıalete takın.Baş lıkduyulabi lece kşe  kild eyerineg[...]

  • Página 49

    4 7 PHD5.10/2009 de 47 tr İmha edilmesi A Bucihaz Avrupayönetmeliklerinegöre elektrikliveelektronikeskicihazlar(waste electricalandelectronicequipmentWEEE) kapsamındaolup2002/96/EGonaylıdır . Bukonudakiyönetmelikeskicihazların AB normlarınagöreimh[...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    50 RobertBoschHausgeräteGmbH de 50 pl Należy dokładnie przeczytać instruk- cję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! W niniejszej instrukcji obsługi opi- sano różne modele urządzenia wraz z akcesoriami. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa T o urządzenie jest przeznaczone do użyt- ku domowego lub w pomieszczeniach socjal[...]

  • Página 53

    5 1 PHD5.10/2009 de 5 1 p l Do tyc zy ty lko mo de lu PHD 578 0 / P HD5 980 1 1 Dyfuzor Dotyczy tylko modelu PHD5781 Rączkęsuszarkimożnaskładać. Korzystanie z suszarki W ażne:  ● Niewolnozakrywaćotworudmuchawy aniotworuwlotupowietrza.  ● Należyzwracaćuwagę,abyotwórwlot[...]

  • Página 54

    52 RobertBoschHausgeräteGmbH de 52 pl Przycisk chłodzenia 3 Funkcjachłodzeniaidealnienadajesiędo utrwalaniafryzurypowysuszeniu.Chłodny strumieńpowietrzautrwalaposzczególne elementyfryzury . Funkcjętęmożnawłączyćwdowolnymmo mencie.Gdyprzycisk 3 jes[...]

  • Página 55

    53 PHD5.10/2009 de 53 pl  ● Odblokowaćuchwytmocującykratkęwlo tupowietrzaijązdjąć(rys. A ).Opłukaći wysuszyćkratkęlubwyczyścićmiękkim pędzlem.Powyczyszczeniuponownie nałożyćkratkęizablokowaćuchwyt.  ● Zdjąćiwyczyścićak[...]

  • Página 56

    5 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 5 4 hu Előbb olvassa el a használati útmutatót és csak utána cselekedjen! Az útmuta- tót őrizze meg! Ez a használati útmuta- tó több modellt ismertet tartozékokkal együtt. Biztonsági útmutató Ez a készülék háztartási, illetve ház- tartási jellegű, nem iparszerű haszná- latra szo[...]

  • Página 57

    55 PHD5.10/2009 de 55 hu Használat Fontos:  ● A fúvóésaszívónyílástnemszabad lefedni.  ● Ügyeljenrá,hogyaszívónyílásszöszés hajszálmenteslegyen.  ● Túlmelegedésesetén(pl.valamelyikle vegőnyíláslefedésemiatt)akészülékau[...]

  • Página 58

    56 RobertBoschHausgeräteGmbH de 56 hu Használat  ● Állí tsama gasf okozat raa hőmérs éklet et és alégá ramot .  ● A kifújtlevegőtirányítsaahajkívánt részére.  ● A rögzítéshezhasználjaahideglevegő funkciót 3 ,majdismételjeazeljár[...]

  • Página 59

    57 PHD5.10/2009 de 57 hu Ártalmatlanítás A A készüléketazelektromoséselektronikai hulladékok(wasteelectricalandelectronic equipmentWEEE)kezelésérőlszóló 2002/96/EGjelűeurópaiirányelvnekmeg felelőenjelöltükmeg. Azirányelvfoglalja keretbea[...]

  • Página 60

    58 RobertBoschHausgeräteGmbH de 58 uk Шнур  ● неповиненторкатисяг арячих предме тів,  ● неможнатягнутичере згострікраї,  ● неможнавикористов уватидляперене сенняприладу .[...]

  • Página 61

    59 PHD5.10/2009 de 59 uk Перемикачтемпера т ури k : 1 низький 2 середній 3 високий Перемикачпотужностівентилятора l : 0 ВИКЛ. 1 м’який 2 сильний Отвір,черезякийвих одитьп?[...]

  • Página 62

    60 RobertBoschHausgeräteGmbH de 60 uk Ті льк и PHD 578 0 / P HD5 781 Дифу зор Дифузорєідеальнимдляпр ямогоабо пошкодженог оволосся.Віндаєтонкому , довгомуабосере дньом уво л оссюбільше[...]

  • Página 63

    61 PHD5.10/2009 de 61 ru Внимательно про чтите инструкцию по эксплу атации, соблюдайте ее указа- ния и тщательно храните ее! В данной инструкции по экспл уатации описаны различные мо дели и принадл?[...]

  • Página 64

    62 RobertBoschHausgeräteGmbH de 62 ru Э лементы управ ления и аксе ссуары 1 Р егуляторт емпературы k  2 Р егуляторскоростиво здушного пот ок а l  3 Кнопка care 4 Кнопка turbo 5 Кнопкаподачих оло[...]

  • Página 65

    63 PHD5.10/2009 de 63 ru Кнопка care може тбытьзаблокирована иимее тподсве тку .Это трежимможно включитьвлюбоевремярабо тыфена, еслиневключенафункциятурборе жим?[...]

  • Página 66

    6 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 64 ru Чистка и ухо д Передхранениемиличисткойоб язате ль нодайтеприборупо лностьюостыть!  ! Опасность поражения т оком! Перед чисткой выньте вилку сете[...]

  • Página 67

    65 PHD5.10/2009 de 65 ar - 4          [...]

  • Página 68

    66 RobertBoschHausgeräteGmbH de 66 3 - ar   ?[...]

  • Página 69

    67 PHD5.10/2009 de 67   ?[...]

  • Página 70

    68 RobertBoschHausgeräteGmbH de 68 1 - ar    ?[...]

  • Página 71

       ?[...]

  • Página 72

    06/09 FR France BSH Electroménager S.A.S. SAV Constructeur 50 Rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service Dépannage à Domicile: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.bosch-electromenager.com GB Great Britain B[...]

  • Página 73

    06/09 MK M a cedonia, Make д o ния Vudelgo Pero Nakov b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@vudelgo.com.mk MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B. V. Keienbergweg 97 1101 GG Amsterdam Zuidoost[...]

  • Página 74

    06/09 Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsver pflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabne hmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Ga rantie gemäß nach- stehenden Bedi[...]