Bowers & Wilkins DB1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bowers & Wilkins DB1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bowers & Wilkins DB1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bowers & Wilkins DB1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bowers & Wilkins DB1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bowers & Wilkins DB1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bowers & Wilkins DB1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bowers & Wilkins DB1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bowers & Wilkins DB1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bowers & Wilkins DB1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bowers & Wilkins DB1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bowers & Wilkins en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bowers & Wilkins DB1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bowers & Wilkins DB1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bowers & Wilkins DB1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Subwoofer D B 1 B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 22 1 80 1 info@bwgroup.com www .bowers-wilkins.com B&W Group (UK Sales) T +44 (0) 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 3 472 [...]

  • Página 2

    www .bowers-wilkins.com Wel co me an d t h an k yo u fo r c ho os in g Bo wer s & W ilk i ns . O ur fo un der, J oh n Bow ers , be lie ved that imag inat ive de sig n, i nnova tive en gin ee ri ng an d ad van ced t e chn olo gy were keys th at c oul d u nlo ck the en joy men t of aud io in the ho me. H is be lief is on e th at we conti nue to s[...]

  • Página 3

    Väl kom me n o ch ta ck fö r a t t d u va lt Bo wer s & W ilk i ns . Vår gr und are, Jo hn B ower s, a ns åg at t fa nta si ful l d esi gn, upp nn ing sri k i nge njö rs kons t oc h ava nce rad tek ni k ä r vad so m be höv s fö r at t gö ra l jud åter giv nin g h emm a u nde rh åll and e. V i d el ar for t fa ran de han s å sik t[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH 1. The DB1 Active Subwoofer Introduction Safety Before connecting and operating this mains power ed apparatus, please read car efully and observe the Important Safety Instructions in the accompanying leaet. Performance The DB1 active subwoofer offers very high performance low frequency r eproduction for either multi-channel home theatr[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 2. Unpacking your DB1 Subwoofer The DB1 is heavy and we strongly suggest that it is unpacked close to its nal working position by two people working together . The table above illustrates the component parts that are packed with the subwoofer . In the unlikely event that anything is missing please in the rst instance contact the ret[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH 4. DB1 Feet The DB1 can be tted with either rubber or spike feet – both are supplied in the accessory pack. W e would recommend that the spike feet ar e used whenever possible. The spike feet are designed to pier ce carpet and rest on the oor beneath both to pr otect the carpet from indentation and to pr ovide the subwoofer with a[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH 1. Input 1 – Balanced mono, XLR input socket The DB1 balance mono input is intended for use with preampliers or audio-visual pr ocessors that provide a balanced mono audio output. Note: Balanced connection, where negative, positive and ground signals are carried on separate wires, is common in professional and some high-end domestic [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH In the screen shot above, the name 'Movies' has been added to Preset 1. Y ou can add a name of up to 10 characters to any or all of the 5 Presets, but only using the SubApp™ PC program. In normal operational mode the DB1 front panel buttons behave as follows: Accesses rst the manual Preset selection screen and subsequently [...]

  • Página 9

    9 ENGLISH 6.2. DB1 Initial Setup When the DB1 enters setup mode it will display the setup Home Menu illustrated above. The four menu items provide the following functions: Display By default, the display is set to go dim after 30 seconds of button inactivity to reduce visual distraction in normal operation. Alternatively , it may be set to go off a[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH 6.3. DB1 Audio Setup It will help to have audio playing through the DB1 and associated system while undertaking the audio setup procedur e. Selecting Audio from the DB1 setup Home Menu will display the menu illustrated above. The four menu items provide the following functions: Room EQ Enables any room corr ection equalisation produced f[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Low-Pass Enables the DB1’ s low-pass lter characteristics to be specied. The characteristics of a subwoofer low-pass lter dene how the subwoofer integrates with the main speakers in the system. Note: In ho me-theatre sys tems, where th e subwoofer is connected to an LFE (low frequency effects) output, no low-pass filter is[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH 6.4. Presets DB1 presets enable setups appr opriate for different types of program material or listening situations to be stored and easily r ecalled. We recommend that you take the time to setup one or more pr esets. Selecting Presets fr om the Audio Menu will display the Presets menu illustrated above. The three menu items pr ovide the[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH 7. In Use The DB1 cabinet surfaces will usually only requir e dusting. We r ecommend you use the cloth supplied with the product. If you wish to use an aer osol or other cleaner , apply the cleaner onto the cloth, not directly onto the product and test a small ar ea rst, as some cleaning products may damage some of the surfaces. Avoid[...]

  • Página 14

    14 FRANÇAIS 1. L ’enceinte de sous-grave active DB1 Introduction Sécurité Avant de brancher sur l'alimentation secteur et de faire fonctionner l'appar eil, veuillez lire et respecter les consignes de sécurité dans la brochur e d'accompagnement. Performance L ’enceinte de sous-grave active DB1 offre de très hautes performanc[...]

  • Página 15

    15 FRANÇAIS 2. Déb al la ge d e vo tr e e nc ei nt e de s ou s- gr av e DB 1 La DB1 est lourde et nous vous r ecommandons vivement de la déballer près de son lieu d’installation nale, de préfér ence avec deux personnes. Le tableau ci-dessus indique tous les éléments présents dans l’emballage avec l’enceinte de grave. Si vous const[...]

  • Página 16

    16 FRANÇAIS 4. Pieds de la DB1 La DB1 peut être équipée au choix de pieds en caoutchouc ou de pointes – les deux étant fournis en accessoires. Nous vous r ecommandons d’utiliser les pointes partout où cela est possible. Ces pointes sont conçues pour transpercer la moquette, pr enant ainsi appui directement sur le sol, évitant de déchir[...]

  • Página 17

    17 FRANÇAIS 5. Branchements de la DB1 1. Entrée 1 — Mono symétrique, prise d’entr ée XLR L ’entrée mono symétrique de la DB1 est conçue pour être utilisée avec des pr éamplicateurs ou processeurs audiovisuels équipés d’une sortie mono symétrique. Note : Le standard symétrique, utilisant des conducteurs séparés pour les si[...]

  • Página 18

    18 FRANÇAIS Sur la ca ptur e d 'écra n ci -dess us, le te rme 'Movi es" a été ajou té su r le pr éré glag e Pr eset 1. V ous pou vez a insi ajou ter un n om de 10 carac tèr es m aximu m à n'imp orte lequ el de s 5 pr ér égla ges Pre set, mais seul emen t via le logic iel p our PC S ubApp ™. En m ode d e fo nctio nne[...]

  • Página 19

    19 FRANÇAIS 6.2. Réglage initial de la DB1 Lorsqu’on entre dans le mode des r églages de la DB1, le menu d’accueil Home s’afche, comme illustré ci-dessus. Les quatre paramètr es de ce menu fournissent les fonctions suivantes : Display (afcheur) Par défaut, l’afcheur est prévu pour s’atteindr e au bout de 30 secondes d’in[...]

  • Página 20

    20 FRANÇAIS 6.3. Réglages audio de la DB1 Ce paragraphe vous assiste pour toute lecture audio avec la DB1 et les composants associés, et pour comprendr e les différentes étapes de r églage. Choisir le paramètre Audio depuis la page d’accueil des menus de la DB1 afche l’écran illustré ci-dessus. Les quatre paramètr es principaux fou[...]

  • Página 21

    21 FRANÇAIS Low-pass (ltre passe-bas) Active les caractéristiques du ltre passe-bas intégr é à la DB1. Les réglages de ce ltr e passe-bas dénissent la parfaite intégration de l’enceinte de sous-grave avec les enceintes principales du système. Note : Dans les installations Home Cinema, lorsque l’enceinte de sous-grave est br[...]

  • Página 22

    22 FRANÇAIS 6.4. Prér églages Le s p r é r ég lag e s o f fe r ts su r le DB1 pe r me t te n t un e a dap t at i on op tim a le di f f ér en te , s ui van t l e s t yp e s d e pr og ra mme s éc out é s o u l es s itu ati o ns d’ é co u te . Ces pr ér égl a ge s p e uv en t êt re m i s e n m ém o ir e pu is fa cil e me n t r ap p el ?[...]

  • Página 23

    23 FRANÇAIS 7. Utilisation Les surfaces du coffr et de la DB1 ne requièrent normalement qu’un dépoussiérage. Nous vous recommandons d’utiliser le chif fon fourni avec l’appareil. Si vous souhaitez utiliser un aér osol ou un produit d’entr etien, appliquez-le sur le chiffon et non directement sur l’appar eil, puis testez d’abord ses[...]

  • Página 24

    24 DEUTSCH 1. Der Aktiv-Subwoofer DB1 Einleitung Sicherheit V or dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses ans Netz anzuschließenden Gerätes lesen und beachten Sie bitte die wichtigen Sicherheitshinweise in der beiliegenden Broschür e. Performance Der DB1 ist ein Aktiv-Subwoofer , der eine sehr hohe Performance bei der Tieftonwiedergabe in [...]

  • Página 25

    25 DEUTSCH 2. Auspacken Ihres DB1-Subwoofers Der DB1 ist schwer und wir empfehlen Ihnen dringend, ihn mit zwei Personen in der Nähe seines endgültigen Standorts aufzustellen. Der Abbildung oben können Sie entnehmen, welches Zubehör zum Lieferumfang des Subwoofers gehört. Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass ein T eil fehlt, so set[...]

  • Página 26

    26 DEUTSCH 4. Füße des DB1 Am DB1 können sowohl Gummifüße als auch Spikes befestigt werden, die beide zum Lieferumfang des Subwoofers gehören. Wir empfehlen, wann immer möglich, die Spikes einzusetzen. Die Spikes sind so ausgelegt, dass sie sich durch den T eppich bohren und auf der Bodenoberäche auiegen. Dadurch wir d das Eindrücken[...]

  • Página 27

    27 DEUTSCH 5. Anschlussmöglichkeiten des DB1 1. E ingan g 1 – Sym metr isch, mono , XLR- Einga ngsb uchse Der symme tris che D B1-M ono-E ingan g is t für den Ansch luss an V orverst ärker bzw . A/ V - Pr ozess ore n ge dacht , di e ein sym metri sches Mon o- Audi oausg angs signa l zu r V erfügu ng s telle n. Hinweis: Der symmetrische Anschl[...]

  • Página 28

    28 DEUTSCH Im oberen Bildschirm ist unter Pr eset 1 die Zeile Movies eingefügt. Sie können einer V oreinstellung oder allen 5 V oreinstellungen einen aus bis zu 10 Zeichen bestehenden Namen hinzufügen. Dies ist jedoch nur mit Hilfe des SubApp™ -PC-Programms möglich. Im normalen Betriebsmodus funktionieren die T asten an der Gerätefront des D[...]

  • Página 29

    29 DEUTSCH 6.2. Das erste Setup des DB1 Wird der DB1 in den Setup-Modus geschaltet, erscheint das oben dargestellte Setup Home Menü. Die Menüpunkte haben die folgenden Funktionen: Display Per Werksvor einstellung wird das Display gedimmt, wenn 30 Sekunden lang keine T aste betätigt wird, um die Ablenkung durch das Display währ end des normalen [...]

  • Página 30

    30 DEUTSCH 6.3. Audio-Setup des DB1 Di ese s M e nü hi lf t d abe i , d ie Au d io wi ede rga b e ü be r d e n DB 1 un d d a s a ng e sc hl oss ene Sy s te m w ä hr end de s A u di o -S e tu p s zu er m ög l ic h en . Du rc h A us w ah l v o n A ud io im Se t up Ho m e M en ü ers che i nt da s o b en da r ge st ell te M en ü . Di e v i er Me [...]

  • Página 31

    31 DEUTSCH Lo w-P a ss Ak tiv i er t d i e be im DB1 fe s tz u le g en de Ti ef p as s lte r - Ch ara k te r is t ik . Die Ch a ra k te r is t ik e ine s S u bw o of e r - Ti ef pa ss lte r s d e n ie r t, w ie sic h d e r S ub w oo fe r i n Ko mbi n at i on mi t den Ha u pt l au t sp r e ch e rn in das Sy s te m in teg r ie r t. Hi nwe i [...]

  • Página 32

    32 DEUTSCH 6.4. Presets (V oreinstellungen) Da nk d er V or ein s te l lu n ge n k a nn d er DB1 wä h r en d d e s Se tup s o p ti m al a n u nte r sc h ie d li c he s Pr og ram mma t er i al od er u nt e rs c hi ed lic he H ör s it u at i on en an gep a ss t w e r de n . D ie V or ein ste llu n ge n k ö nn e n ge spe ich e rt un d s p ät er ga[...]

  • Página 33

    33 DEUTSCH 7. Betrieb Die Gehäuseoberächen des DB1 müssen in der Regel nur abgestaubt werden. Wir empfehlen, dazu das dem Produkt beiliegende T uch zu nutzen. Bei V erwendung eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers sprühen Sie diesen zunächst auf ein T uch, nicht direkt auf das Gerät. T esten Sie zunächst an einer kleinen, unauffälligen [...]

  • Página 34

    34 ESP AÑOL 1. El Subwoofer Activo DB1 Introducción Seguridad Antes de poner en marcha y manejar este aparato con conexión a la red eléctrica, le r ogamos que lea cuidadosamente y observe las importantes Instrucciones Relacionadas con la Seguridad que guran en el folleto adjunto. Prestaciones El subwoofer activo DB1 ofrece unas pr estaciones[...]

  • Página 35

    35 ESP AÑOL 2. Desembalaje de su Subwoofer DB1 El DB1 es pesado, por lo que recomendamos fervientemente que sea desembalado por dos personas cerca de su ubicación denitiva. La tabla que gura sobre estas líneas ilustra los componentes que acompañan al subwoofer . En el poco probable caso de que falte alguno de ellos, le rogamos que contact[...]

  • Página 36

    36 ESP AÑOL 4. Pies del DB1 El DB1 acepta tanto pies de goma como puntas metálicas, siendo ambos suministrados en el paquete de accesorios que lo acompaña. Nuestra sugerencia es que, por poco que sea posible, se utilicen las puntas metálicas puesto que han sido diseñadas para perforar alfombras y descansar sobre el suelo que hay debajo de esta[...]

  • Página 37

    37 ESP AÑOL 1. Entrada 1 – Monofónica balanceada, conector XLR La entrada monofónica balanceada del DB1 está pensada para ser utilizada con preamplicador es o procesador es audiovisuales que incorporen una salida de audio monofónica balanceada. Nota: La conexión balanceada, en la que señales positivas, negativas y de masa son transporta[...]

  • Página 38

    38 ESP AÑOL En la pantalla que se muestra arriba se ha añadido el nombre “Movies” (“Películas”) a la Pr eselección 1. Si lo desea, puede añadir un nombre de hasta 10 caracter es a cualquiera de las 5 Preselecciones, aunque sólo si está utilizando el programa SubApp™. En el modo de funcionamiento normal, los botones del panel fronta[...]

  • Página 39

    39 ESP AÑOL 6.2. Conguración Inicial del DB1 Cu and o el D B1 en tr a e n el m odo d e con g ur ac ión , mo str ar á el me nú d e c on g ur aci ón P rin ci pa l (“H om e Se tup ”) q ue se i lu str a en e l g rá c o s up er io r . Lo s c ua tr o ob je tos d e me nú di sp oni bl es p erm it en ac ce de r a las f un ci one s si[...]

  • Página 40

    40 ESP AÑOL 6.3. Conguración de Audio del DB1 Se rá de g ra n a yu da r ep r odu ci r un a g ra ba ció n a tr avé s de l DB 1 y e l si ste ma a soc ia do d ura nt e la ej ec uc ión d el pr oce so de co n gu ra ció n de au di o. La se le cc ió n d e Au dio e n el me nú d e c on g ur aci ón P rin ci pa l de l D B1 h ar á q ue s e [...]

  • Página 41

    41 ESP AÑOL Lo w-P as s (“ Pas o Ba jo” ) Pe rmi te e sp eci c ar la s ca ra cte rí st ica s de l lt r o pas o ba jo de l D B1 . La s c ar ac ter ís ti ca s d el  ltr o p aso d e un su bw oo fer de ne n la m ane ra e n q ue e st e ú lt im o s e in te gra c on la s ca ja s ac úst ic as p rin ci pa les d e un si st em a. No ta: E[...]

  • Página 42

    43 ESP AÑOL 7. Utilización Por norma general, las supercies del recinto del DB1 sólo requier en que de cuando en cuando se les quite el polvo, para lo que le recomendamos que utilice la gamuza suministrada de serie con el mismo. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol o de otro tipo, aplíquelo en la gamuza de limpieza, nunca directame[...]

  • Página 43

    42 ESP AÑOL 6.4. Presets (“Pr eselecciones”) La s p r e se l ec c io n es de l DB1 pe r mi t en al m ac en ar y s o li c it a r fá cil m en t e c on g ura cio n es ap r o pi a da s p a ra d ife re nt es t ip o s d e co nte n id o s o c on dic ion e s d e e sc u ch a. Le r ec ome n da m os qu e se to m e s u t ie mp o p ara co n g u ra r[...]

  • Página 44

    44 PORTUGUÊS 1. Subwoofer activo DB1 Introdução Segurança Antes de ligar e utilizar este equipamento com ligação à rede, leia por favor com cuidado e r espeite as Instruções de segurança importantes que acompanham o desdobrável. Desempenho O subwoofer activo DB1 oferece um elevado nível de desempenho na repr odução de baixas frequênc[...]

  • Página 45

    45 PORTUGUÊS 2. Desembalagem do seu subwoofer DB1 O DB1 é um equipamento pesado e por isso recomendamos que seja r etirado da embalagem, por duas pessoas, junto à sua zona de colocação nal. A tabela acima ilustra as peças embaladas em conjunto com o subwoofer . No caso pouco provável de faltar algum dos componentes, contacte por favor em [...]

  • Página 46

    46 PORTUGUÊS 4. Pés DB1 O DB1 pode usar pés de borracha ou espigões – ambos fornecidos como acessório. Recomendamos a utilização dos espigões sempre que isso seja possível. Os espigões são desenhados para perfurar a carpete e efectuar a xação directamente no soalho tanto para proteger a carpete como para assegurar um apoio sólido[...]

  • Página 47

    47 PORTUGUÊS 1. Entrada 1 – T omada de entrada XLR, mono balanceada A entrada mono balanceada do DB1 destina-se a ser usada com pré-amplicador es ou processadores A V que possuam uma saída de áudio mono balanceada. Nota: A ligação balanceada, em que os sinais do negativo, positivo e massa são transportados por condutores independentes, [...]

  • Página 48

    48 PORTUGUÊS Na gura acima, a palavra “Movies” (lmes) foi adicionada a Preset 1. Pode adicionar um nome que possua até 10 caracteres a qualquer uma das 5 memórias de pré-selecção, mas apenas se usar o programa SubApp™ no PC. Em funcionamento normal as teclas do painel frontal do DB1 comportam-se da seguinte forma: Acede em primeir[...]

  • Página 49

    49 PORTUGUÊS 6.2 Conguração inicial do DB1 Quando o DB1 entra no modo de conguração apresenta o menu principal ilustrado acima. Os quatro parâmetr os do menu proporcionam as seguintes funções: Visor (Display) Por defeito, o visor reduz o brilho após 30 segundos sem actividade das teclas para reduzir as interfer ências visuais em fun[...]

  • Página 50

    50 PORTUGUÊS 6.3 Conguração de áudio do DB1 Será útil que exista repr odução de som através do DB1 enquanto leva a cabo o processo de conguração de áudio. Se seleccionar a opção Audio no menu inicial de conguração do DB1 faz com que apareça o menu indicado acima. Os quatro parâmetr os do menu proporcionam as seguintes fun[...]

  • Página 51

    51 PORTUGUÊS Passa-Baixo (Low-Pass) Permite a escolha de características do ltro passa- baixo do DB1. As características do ltro passa-baixo de um subwoofer denem a forma como o subwoofer se integra com as colunas principais do sistema. Nota: Em sistemas de auditório doméstico, em que o subwoofer está ligado a uma saída LFE (efeitos[...]

  • Página 52

    52 PORTUGUÊS 6.4 Pré-selecções As memórias de pré-selecção do DB1 permitem o registo e acesso fácil a congurações apr opriadas para diferentes tipos de gravações ou de situações de audição. Recomendamos que reserve algum tempo para congurar uma ou mais memórias de pré-selecção. A selecção de memórias de pré-selecção[...]

  • Página 53

    53 PORTUGUÊS 7. Utilização O acabamento da caixa do DB1 apenas necessita normalmente de limpeza de pó. Recomendamos a utilização do pano fornecido com o equipamento. Se pretender usar um aer ossol ou outro produto de limpeza, aplique o produto no pano, não dir ectamente no equipamento e teste uma pequena zona em primeiro lugar , uma vez que [...]

  • Página 54

    54 IT ALIANO 1. Subwoofer attivo DB1 Introduzione Sicurezza Prima di collegare il pr odotto all'alimentazione ed utilizzarlo, vi preghiamo di legger e con attenzione ed osservare le Importanti Istruzioni di Sicur ezza contenute nel foglio accluso. Caratteristiche Il subwoofer attivo DB1 garantisce una riproduzione di elevata qualità è capace[...]

  • Página 55

    55 IT ALIANO 2. Sballaggio del vostro subwoofer DB1 Il DB1 è un oggetto pesante, raccomandiamo perciò di sballarlo in prossimità della collocazione denitiva ed in due persone. Lo schema sopra riportato illustra i componenti imballati con il subwoofer . Nel remoto evento in cui qualche componente sia mancante, vi preghiamo di contattare il riv[...]

  • Página 56

    56 IT ALIANO 4. Piedini del DB1 Sul DB1 possono essere utilizzati piedini in gomma o a punta – entrambi forniti in dotazione. E’ consigliabile utilizzare i piedini a punta quando possibile. I piedini a punta sono progettati per perforar e il tappeto e poggiare sul pavimento sottostante. Nota: I piedini a punta possono essere usati su superfici[...]

  • Página 57

    57 IT ALIANO 1. Ingresso 1 – Connettor e ingresso bilanciato mono, XLR L ’ingresso mono bilanciato del DB1 è inteso per l’uso con preamplicatori o pr ocessori audio-video dotati di uscita audio mono bilanciata. Nota: La connessione bilanciata, dove i segnali negativo, positivo e massa sono trasportati da conduttori separati, è comune in [...]

  • Página 58

    58 IT ALIANO Nella schermata sopra illustrata, il nome "Movies" è stato aggiunto alla memoria preimpostata 1. Potete aggiungere un nome no a 10 caratteri a qualsiasi o a tutte e 5 le memorie preimpostate, ma solo da PC usando il programma SubApp™. Nel normale modo operativo, i tasti sul pannello frontale del DB1 funzionano come segu[...]

  • Página 59

    59 IT ALIANO 6.2. Impostazione iniziali del DB1 Quando il DB1 entra in modalità di impostazione visualizzerà il menu Home relativo come indicato in gura. Le quattro voci del menu danno accesso alle seguenti funzioni: Display Di default, il display è impostato per attenuarsi dopo 30 secondi di inattività dei comandi per ridurre la distrazione[...]

  • Página 60

    60 IT ALIANO 6.3. Impostazioni audio del DB1 Quando effettuate le r egolazioni audio, vi sarà d’aiuto avere l’audio in ripr oduzione dal DB1 e dal sistema in cui sarà inserito. Selezionando Audio dal menu home del DB1 visualizzerete il menu sopra illustrato. Le quattro voci del menu danno accesso alle seguenti funzioni: Room EQ Abilita la cor[...]

  • Página 61

    61 IT ALIANO Low-pass Abilita la regolazione del ltr o passa-basso del DB1. Le caratteristiche del ltro passa-basso di un subwoofer deniscono come il subwoofer si integra con i diffusori principali del sistema. Nota: Nei sistemi home theatre, dove il subwoofer è connesso ad una uscita LFE (low frequency effects – effetti a bassa frequen[...]

  • Página 62

    62 IT ALIANO 6.4. Impostazioni predenite Le impostazioni predenite permettono di memorizzar e impostazioni appropriate per diversi tipi di materiale o situazioni di ascolto e di richiamarle facilmente. Vi raccomandiamo di effettuare almeno uno o più impostazioni predenite. Selezionando Presets dal menu home del DB1 sarà visualizzato il m[...]

  • Página 63

    63 IT ALIANO 7. In uso Il cabinet del DB1 normalmente necessita solo di essere spolverato. Raccomandiamo l’utilizzo del panno fornito in dotazione con il prodotto. Se preferite utilizzar e un prodotto spray per la pulizia, non spruzzate il prodotto dir ettamente sul cabinet, spruzzatelo sul panno; vi consigliamo di provar e prima a pulire solo un[...]

  • Página 64

    64 NEDERLANDS 1. De DB1 Actieve Subwoofer Inleiding V eiligheid V oordat u dit op het lichtnet werkend apparaat aansluit en in gebruik neemt, is het verstandig eerst de veiligheidsaanwijzingen in bijgevoegde folder aandachtig door te lezen. Prestaties De DB1 actieve subwoofer biedt een zeer hoogwaardige r eproductie van lage frequenties voor zowel [...]

  • Página 65

    65 NEDERLANDS 2. Uitpakken van de DB1 Subwoofer De DB1 is zwaar en we raden u dringend aan hem zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke plaats uit te pakken en dat met twee mensen te doen. In de tabel hierboven ziet u de items die met de subwoofer zijn verpakt. Mocht er iets ontbreken, neem dan direct contact op met uw leverancier waarvan u de subwoo[...]

  • Página 66

    66 NEDERLANDS 4. DB1 V oetjes De DB1 kan worden voorzien van zowel rubber voetjes als spikes – beide vindt u bij de toebehoren. Wij raden aan indien enigszins mogelijk spikes te gebruiken. De spikes zijn bedoeld om door het tapijt heen te prikken zodat de subwoofer stevig op de onderliggende vloer staat en in het tapijt geen afdruk achterlaat. Op[...]

  • Página 67

    67 NEDERLANDS 1. Input 1 – Symmetrisch mono, XLR aansluiting De DB1 symmetrische mono ingang is bedoeld voor gebruik met voorversterkers of audiovisuele processor en met een symmetrische mono audio- uitgang. Opmerking: symmetrische verbindingen, waarbij de plus-, min- en massasignalen door afzonderlijke aders worden overgebracht, zijn in professi[...]

  • Página 68

    68 NEDERLANDS In de display hierboven is de naam ‘Movies’ toegevoegd aan Preset 1. U kunt een naam van maximaal 10 karakters aan elke van de 5 Presets toevoegen, maar uitsluitend via het SuvApp PC programma. Bij normaal gebruik zijn dit de functies van de toetsen op het frontpaneel: Geeft toegang tot het eerste Preset keuzemenu en schakelt verv[...]

  • Página 69

    69 NEDERLANDS 6.2. DB1 Eerste Opzet W anneer de DB1 in de setup functie gaat, verschijnt het Home Menu dat hierboven is afgebeeld. De vier menu items bieden de volgende functies: Display Standaard dimt de display wanneer niet binnen 30 seconden op een toets wordt gedrukt om de visuele aeiding bij normaal gebruik te onderdrukken. Ook kan deze zo [...]

  • Página 70

    70 NEDERLANDS 6.3. DB1 Audio Setup Het is handig tijdens de audio setup van de DB1 een audiosignaal te laten spelen. Kies Audio in het DB1 setup hoofdmenu, waarop bovenstaande display verschijnt. De vier menu items hebben de volgende functies: Room EQ Maakt elke kamercorr ectie equalisation mogelijk die door de analyse van de kamereigenschappen met[...]

  • Página 71

    71 NEDERLANDS Low Pass V oor het deniëren van de karakteristiek van het laagdoorlaatlter . De karakteristiek van het laagdoorlaatlter van de subwoofer bepaalt hoe de subwoofer wordt geïntegr eerd met de hoofd luidsprekers in het systeem. Opmerking: in home theater systemen, waarbij de subwoofer is verbonden met een LFE (low frequency eff[...]

  • Página 72

    72 NEDERLANDS 6.4. Presets Met de voorkeurposities (presets) van de DB1 kunnen instellingen worden opgeslagen, passend voor verschillende typen programmamateriaal of luistersituaties die weer gemakkelijk kunnen worden opgeroepen. Wij raden u aan de tijd te nemen om één of meer instellingen te maken. Door Presets te kiezen in het Audio menu versch[...]

  • Página 73

    73 NEDERLANDS 7. Gebruik De buitenzijde van de DB1 hoeft normaal gesproken alleen te worden afgestoft. W e raden u aan daarvoor de bij het product gevoegde stofdoek te gebruiken. W anneer u een reinigingsmiddel of spray wilt gebruiken, breng die dan aan op de doek en niet op het product en test het eerst op een niet in het oog vallende plaats, daar[...]

  • Página 74

    74 SVENSKA 1. Introduktion till den aktiva subbasen DB1 Säkerhet Läs säkerhetsföreskrifterna i broschyr en som ingår innan du ansluter denna enhet till elnätet och använder den. Prestanda Den aktiva subbasen DB1 återger låga frekvenser med höga prestanda vilket passar till både erkanalig hemmabio och vanliga stereoanläggningar . Den [...]

  • Página 75

    75 SVENSKA 2. Packa upp DB1 DB1 är tung och vi rekommenderar därför att den packas upp ur kartongen i närheten av platsen där den ska stå och att minst två personer hjälps åt. T abellen ovan visar vilka delar som ingår till subbasen. Om något mot förmodan skulle saknas i kartongen kontaktar du butiken där du köpte subbasen. T a bort s[...]

  • Página 76

    76 SVENSKA 4. Fötter DB1 kan förses med antingen gummifötter eller spikes, båda ingår i tillbehörspaketet som ligger i kartongen. Vi rekommenderar att spikes används om det är möjligt. De är avsedda att kunna tränga igenom en matta och vila på golvet under , både för att skydda mattan mot avtryck och för att ge subbasen ett stabilt f[...]

  • Página 77

    77 SVENSKA 1. Ingång 1 – balanserad mono, XLR-kontakt Den balanserade monoingången används med förförstärkare eller erkanalspr ocessorer som har en balanserad utgång för monoljud. OBS! Balanserad anslutning, där negativa och positiva signaler samt jordsignaler överförs i separata ledare, är vanligt förekommande i professionell utr[...]

  • Página 78

    78 SVENSKA I skärmbilden ovan har namnet Filmer (Movies) lagts till under minnesinställning 1 (Preset 1). Du kan lägga till ett namn med upp till 10 tecken till någon eller samtliga av de fem minnesinställningarna. Detta kan dock endast göras via SubApp™-programvaran. I normala fall fungerar knapparna på fronten av DB1 så här: V äljer m[...]

  • Página 79

    79 SVENSKA 6.2. Inställningar När DB1 är i inställningsläge visas Setup-menyn ovan. Följande fyra alternativ nns: Display Som standard dimmas displayen när ingen knapp har använts på 30 sekunder , för att inte den ska vara distraherande. Det går också att ställa in så att displayen stängs av helt och hållet. Så fort en knapp anv[...]

  • Página 80

    80 SVENSKA 6.3. Ljudinställningar När du gör ljudinställningar underlättar det om du spelar ljud genom DB1 och resten av anläggningen. Om du väljer Audio på Home-menyn visas menyn ovan. De fyra alternativen innehåller följande funktioner: Room EQ Gör det möjligt att använda rumskorrektion efter mätningar av rummets akustik med hjälp [...]

  • Página 81

    81 SVENSKA Lågpasslter Med Low-pass-inställningen kan lågpassltrets egenskaper anges. Dessa egenskaper denierar hur subbasen integreras med övriga högtalar e i anläggningen. OBS! I en hemmabioanläggning där subbasen är ansluten till en LFE-utgång (subbasutgång) behövs inget lågpassfilter eftersom filtreringen görs av hemmab[...]

  • Página 82

    82 SVENSKA 6.4. Minnesinställningar DB1 har minnesinställningar (presets) som kan användas till olika slags material eller olika lyssningstillfällen och som är enkla att lagra och att aktivera. Vi rekommenderar att du gör en eller era sådana inställningar . V älj Presets från Audio-menyn så visas menyn ovan. Det nns tre alternativ [...]

  • Página 83

    83 SVENSKA 7. Använda DB1 DB1 behöver oftast bara dammas av . Vi rekommenderar att du använder trasan som ingår . Om du vill använda rengöringsmedel spr ejar du medlet på en trasa, inte direkt på subbasen. Pr ova på en liten yta först eftersom det nns rengöringsmedel som kan skada vissa ytor . Undvik produkter som innehåller slipmede[...]

  • Página 84

    84 PY CCКИЙ 1 . Активный сабв уфер DB1 Вве дение Безопасность Прежде чем по дключать и испо льзовать этот аппара т , работающий от электрическ ой сети, по жалуйст а, прочтите внимательно важные Инстр[...]

  • Página 85

    85 PY CCКИЙ 2. Р аспаковка сабв уфера DB1 DB1 имеет бо льшой вес, и мы настоятельно рек омендуем распак овывать ег о вдвоем, вблизи от мест а оконча тельной установки. Т аб лица, приве денная выше, показ[...]

  • Página 86

    86 PY CCКИЙ 4. Опоры DB1 DB1 мо жно уст ановить на шипы или резиновые опоры – и те и другие прилаг аются в комплекте. Мы рек омендуем испо льзовать шипы всю ду , г де это возмо жно. Шипы протыкают ковер и[...]

  • Página 87

    87 PY CCКИЙ 1 . Вх од 1 – Балан сный моно , вх одн ой ра зъем XLR Балансный моно вх о д DB1 пре дназначен для испо льзования с пре дусилителями или A V - процессорами, имеющими балансный моно ау диовыхо д. П[...]

  • Página 88

    88 PY CCКИЙ На экране , показанном выше, имя 'Mo vies' было добавлено к P reset 1 . Вы мож ете добавить имя из 1 0 симво лов к любому из 5 пресетов - P resets, но то лько испо льзуя ПО SubApp™ для PC . В нормальном р[...]

  • Página 89

    89 PY CCКИЙ 6.2. Начальная уст ановка DB1 Ког да DB1 вхо дит в режим установки, он выво дит г лавное меню - Home Menu показанное выше. Четыре строки в меню обеспечивают сле дующие ф ункции: Display (Дисплей) По ум[...]

  • Página 90

    90 PY CCКИЙ 6.3. Уст ановка ау дио параметров DB1 По лез но п ро с лу ш ив а ть а у ди о зап иси че р ез DB 1 и св яза н ну ю с ни м сис тем у в х о де пр оце дур ы н аст р ой к и па ра ме тро в . Пр и в ы бо р е Au di o в ?[...]

  • Página 91

    91 PY CCКИЙ Lo w- P as s По зво ляе т з а да ть х ар акт е ри с ти к и ф ил ь тр а НЧ дл я D B 1 . Хар ак те р ис т ик и ф ил ьтр а НЧ са б в уф ер а оп ре де ля ю т т о, ка к это т с а бв уф ер ст ы ку ет ся с ос нов н ым и к [...]

  • Página 92

    92 PY CCКИЙ 6.4. Пресеты (пре дуст ановки) Пр есе ты D B1 да ют в озм о жно ст ь в ыб р а ть у ст ано вк и, по дх о дя щи е д ля р азли чн ых ти по в про гр аммн ог о ма тери ал а или у слов ий п ро слу ши ва ния , з?[...]

  • Página 93

    93 PY CCКИЙ 7 . Эксплу а т ация Обычно с к орпуса сабв уфера DB1 нужно то льк о стира ть пыль. Мы рек омендуем испо льзовать кусок ткани, прилаг аемый к продукту . Если ж е вы зах отите использова ть ант?[...]

  • Página 94

    94 中文 1. DB1有源超低音 简介 安全 在连接及操作此有源设备前,请先仔细阅读随附的重 要安全指示单张及遵守一切有关指示。 性能 DB1有源超低音为多声道家庭影院或传统的立体声音 响系统提供非常高性能的低频重播效果。它具备了一 套整合特性,进一步增强多?[...]

  • Página 95

    95 中文 2. 拆开DB1超低音包装箱 DB1有一定的重量,我们强烈建议在靠近最终摆放位 置进行拆箱,并且由二人一起合力完成。 上表说明了超低音随附的组件。如发现缺少任何组 件,请先与购买超低音的经销商联系。 请移走显示屏前的保护片。 环保信息 所有Bowers &[...]

  • Página 96

    96 中文 4. DB1底脚 DB1可使用橡胶或钉脚进行安装,配件包中均备有。 我们建议尽可能使用钉脚。钉脚是专为穿过地毯并站 稳在地板上而设,同时保护地毯不留压痕,且为超低 音提供固定的基座。 注意:于精美的非地毯地板上,可透过将钉脚竖立 在铜片上。 不论安[...]

  • Página 97

    97 中文 1. 输入 1 — 平衡单声道,XLR输入插座 DB1平衡单声道输入用于配合提供平衡单声道音频输 出的前置放大器或AV处理器 注:在平衡连接中,正极、负极和接地信号分别使用 独立的接线传输,常用于专业及某些高端家用音响 设备。平衡连接对干扰和噪声的固有?[...]

  • Página 98

    98 中文 如上图所示,名称‘Movies’已加到预设1上。可透过 使用SubApp ™ PC程式,为任何或所有预设加上长达 10个字的名称。 在正常运作模式下,DB1前面板控钮有以下功能: 首先进入手动预置选择屏幕,接着在 该屏幕与音量调节(Volume Trim)之间 进行切换。 首先进入?[...]

  • Página 99

    99 中文 6.2. DB1初始设置 当DB1进入设置模式时,将显示上图所示的设置主菜 单 (Home Menu)。 四项菜单选项分别提供如下功能: 显示 (Display) 在预设情况下,若没有触碰按钮30秒后,显示屏幕将 会变暗,以减少对正常操作造成的视觉干扰。另外, 也可将其设为全部关闭?[...]

  • Página 100

    100 中文 6.3. DB1音频设置 通过音频设置程式有助于透过DB1及关联系统播放音 频。 从DB1设置主菜单中选择音频(Audio)将显示出如上图 所示的菜单。 四项菜单选项分别提供如下功能: 房间均衡 (Room EQ) 使用SubApp ™ PC应用程式进行的房间响应分析生成 的任何房间修正均?[...]

  • Página 101

    101 中文 低通(Low-Pass) 用于指定DB1的低通滤波器属性。超低音的低通滤波 器属性用于定义超低音如何与系统中的主扬声器整 合。 注:在家庭影院系统中,当超低音连接到一个LFE(低 频效果)输出,此时不需要低通滤波器,因为家庭影院 信号译码过程中已包括滤波功能[...]

  • Página 102

    102 中文 6.4. 预置 DB1预置让适合不同类型的音乐或聆听环境的设置可 储存及恢复。我们建议你花点时间设置一个或多个预 置。 从音响菜单中选择预置(Presets)菜单将如上图所示。 三项菜单选项分别提供如下功能: 载入(Load) 载入五个预置中的一个进行编辑。 编辑(Edit[...]

  • Página 103

    103 中文 7. 使用中 DB1箱体表面通常仅需要除尘。建议你使用产品随附 的布块。如果想要使用喷雾剂或其它清洁剂,请将清 洁剂放到布块上,不是直接喷到产品上,并先在一小 块面积上试用,因为有些清洁产品可能会损坏表面。 请勿使用具有磨蚀性,包含酸、碱或?[...]

  • Página 104

    104 日 本語 1. DB1 ア ク テ ィ ブ サ ブ ウ ー フ ァ ー は じ め に 安全に つ い て 本機器に 電源を つ な い で操作 を行 う 前に 、 同封 し て あ る 説明書に 記載の 「重要な 安全上 の注意」 を 良 く ご覧頂 き 順守 し て く だ さ い。 パ フ ォ ー マ ン ス DB1 ?[...]

  • Página 105

    105 日 本語 2. 開梱 DB1は 重 い た め 、 最終的な 据 え付 け 位置の 近 く で 、 2人 以上 で開梱 し て く だ さ い。 上記の 表を ご 覧に な り 、 サ ブ ウ ー フ ァ ー付属の 構成部品 が全 て あ る か確認 し て く だ さ い。 万一部品が不足 し て い る 場合 は?[...]

  • Página 106

    106 日 本語 4. 脚 DB1は 、 ゴ ム 脚 (付属品) ま た は ス パ イ ク 脚 (付属品) で 取 り 付け る こ と が で き ま す が、 ス パ イ ク 脚 を 使用 す る こ と を お勧 め し ま す 。 ス パ イ ク 脚は カー ペ ッ ト に刺 さ る こ と で 、 そ の下 の床に DB1が据 ?[...]

  • Página 107

    107 日 本語 1. 入力 1- バ ラ ン ス モ ノ 、 XLR入力端子 バ ラ ン ス モ ノ 入力 は、 バ ラ ン ス モ ノ 音声出 力 を 供給す る プ リ ア ン プ ま た はA V プ ロ セ ッ サー に 対応 し て い ま す 。 注意: コ ー ル ド、 ホ ッ ト 、 お よ び グ ラ ウ ン ド 信号が個?[...]

  • Página 108

    108 日 本語 上記の 画面に な る と 、 ’Movies’の 表示が プ リ セ ッ ト 1に 加 え ら れ ま す 。 SubApp™ PC プロ グ ラ ム の み を 使用 し た 10文字迄 で 、 5つ の プ リ セ ッ ト 全て か、 お好 み の プ リ セ ッ ト の み に名前 を付 け る事 が可能 で す 通常操[...]

  • Página 109

    109 日 本語 6.2. 初期設定 DB1 を 設定モ ー ド に す る と 、 上図の 設定ホ ー ム メ ニ ュ ー が表示 さ れ ま す 。 4 つ の メ ニ ュ ー項目 は以下 の よ う に機能 し ま す 。 Display デ フ ォ ル ト で は、 通常操作に お い て ボ タ ン が30秒間操作 さ れ な い場?[...]

  • Página 110

    110 日 本語 6.3. オ ー デ ィ オ設定 オ ー デ ィ オ の 設定手順 を 実行 し て 、 DB1 と 関連シ ス テ ム を 介 し た オー デ ィ オ 再生の 設定を 行い ま す 。 DB1の 設定ホー ム メ ニ ュ ーか ら Audioを 選択す る と 、 上 記の メ ニ ュ ーが表示 さ れ ま す 。 4 つ [...]

  • Página 111

    111 日 本語 Low-Pass DB1 の ロー パ ス フ ィ ル タ ー特性 を 指定で き ま す 。 サ ブ ウ ー フ ァ ー の ロー パ ス フ ィ ル タ ーの 特性に よ っ て 、 サ ブ ウ ー フ ァ ーが シ ス テ ム の メ イ ン ス ピ ー カ ー と ど の よ う に調和 す る か が決定 し ま す 。 [...]

  • Página 112

    112 日 本語 6.4. プ リ セ ッ ト プ リ セ ッ ト を使 用 す る と 、 さ ま ざ ま な オー デ ィ オ ビ ジ ュ ア ル素材 や視聴環境に 適切な 設定 を 保存 し て 容易 に 呼 び 出 す こ と が可能 で す 。 1 つ以上 の プ リ セ ッ ト を 設定す る こ と を お勧 め し ま ?[...]

  • Página 113

    113 日 本語 7. ご使 用時 の 注意 DB1の キ ャ ビ ネ ッ ト の表面は 、 通常ほ こ り を 払 う 程度 で 十分 で す 。 製品付属の 布 を 使用 す る こ と を お勧 め し ま す 。 ス プ レ ー式 ク リ ーナ ー等 の ク リ ーナ ーを 使用 す る 場合 は、 一部の ク リ ーナ [...]

  • Página 114

    www .bowers-wilkins.com Wel co me an d t h an k yo u fo r c ho os in g Bo wer s & W ilk i ns . O ur fo un der, J oh n Bow ers , be lie ved that imag inat ive de sig n, i nnova tive en gin ee ri ng an d ad van ced techn ol ogy wer e key s th at c oul d un lo ck the en joy men t of aud io in the ho me. H is be lief is on e th at we conti nue to s[...]

  • Página 115

    Subwoofer D B 1 B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 22 1 80 1 info@bwgroup.com www .bowers-wilkins.com B&W Group (UK Sales) T +44 (0) 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 3 472 [...]