Braun 3105 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun 3105. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun 3105 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun 3105 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun 3105, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Braun 3105 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun 3105
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun 3105
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun 3105
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun 3105 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun 3105 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun 3105, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun 3105, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun 3105. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T ype 5 447 3105 trim foil on/off Inter Face 31 0 5 5447485_S1 Seite 1 Donnerstag, 5. April 2001 8:24 08[...]

  • Página 2

    English 4, 23, 30 Polski 6, 23, 30 âesk˘ 8, 24, 30 Magyar 10, 25, 30 Türkçe 12, 30 усск 14, 26, 30 Укск 16, 27, 30 19, 28, 30 22, 29, 30 Internet: www.braun.com 5-447-485/00/IV-01 GB/PL/CZ/H/TR/RUS/UA/Arab/Farsi Printed in China Braun Infoline Türkiye’deki Tüketici Danıs ¸ ma Servisi: 0 800 261 19 53 TR [...]

  • Página 3

    7 6 1 trim foil on/off 2 2a 3 4 f e g ab 5 oil d c foil on/off No. 3600 5447485_S3 Seite 1 Donnerstag, 5. April 2001 8:25 08[...]

  • Página 4

    English 4 Our products are designed to meet the highest standards of quality, function- ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Caution • Do not use the shaver near, or over, basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.). • For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in [...]

  • Página 5

    5 3 Keeping your shaver in top shape 3.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and gently tap it out on a flat surface (e). • Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g). • Do not clea[...]

  • Página 6

    Polski 6 Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Uwaga • Nie dopuszczaç do zamoczenia urzàdzenia. Golarki nie wol[...]

  • Página 7

    7 3 Konserwacja 3.1 Czyszczenie • Po u˝yciu wy∏aczyç golark´. Nast´pnie nacisnàç przyciski zwalniajàce blokad´ (4), wyjàç foli´ golàcà (rys.d) i oczyÊciç jà stukajàc delikatnie o p∏askà powierzchni´. • Nast´pnie, przy u˝yciu szczotki dok∏adnie oczyÊciç blok ostrzy (rys.f). Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy[...]

  • Página 8

    âesk˘ 8 Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete Vበnov˘ holicí strojek Braun uÏívat k Va‰í spokojenosti. Upozornûní • Elektrick˘ holicí strojek nesmí b˘t pouÏíván v blízkosti nádob naplnûn˘ch vodou (napfi. koupací vany, sprchy, um˘va[...]

  • Página 9

    9 3 UdrÏení holicího strojku ve ‰piãkové formû 3.1 âi‰tûní • Po holení holicí strojek vypnûte. Stisknûte uvolÀovací tlaãítka, sejmûte holicí planÏetu (d) a jemnû ji vyklepejte na ploché podloÏce (e). • Pak dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok kartáãkem (f). KaÏdé ãtyfii t˘dny vyãistûte bfiitov˘ blok speci[...]

  • Página 10

    Magyar 10 Kedves Vásárlónk! Temékeink minŒsége, hatékonysága és kivitelezése a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégíti. Kívánjuk, hogy az Ön által választott új Braun borotvában sok öröme teljék. MielŒtt a készüléket üzembe helyezné, kérjük figyelmesen tanulmányozza át az alábbi használati utasítást. [...]

  • Página 11

    11 3 Karbantartás 3.1 Tisztítás • Borotválkozás után kapcsolja ki a készüléket. Nyomja meg a szitakiengedŒ kapcsolót, emelje le a szitát (d) és sima felületen óvatosan kopogtassa ki a szŒrszálakat (e). • Ezután alaposan tisztítsa meg a kést a tisztítókefével (f). Körülbelül 4 hetente tisztítsa meg a kést a Braun tisz[...]

  • Página 12

    Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµmak için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinanızdan memnun kalacaπınızı umarız. Dikkat • Cihazınızı su ile temas edebileceπi yerlerde (küvet, duµ gibi) bulundurmayınız. • Emniyet açısından, cihazın elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol edini[...]

  • Página 13

    3 T∂raµ makinas∂n∂n bak∂m∂ 3.1 Temizleme • Tra µtan sonra cihaz ∂ kapat∂n∂z. Ba µl ∂k ç∂karma dü πmelerine basarak eleπi (d) ç∂kar∂ n ∂z ve yava µça düzbir yüzeye vurarak temizleyiniz (e). • Daha sonra, kesici blo πu bir f ∂rça ile iyice temizleyiniz (f). Yakla µ ∂k 4 haftada bir, kesici blo πu Brau[...]

  • Página 14

     дл гоол  соос с с сок сд кс, фуколос  д.  дс, о  буд удол[...]

  • Página 15

    3 Со у бу  оо сосо 3.1 ск • осл б кл лкобу.  коку дл с бо ск, с[...]

  • Página 16

    ìÍ‡ªÌҸ͇ 16 ç‡¯Û ÔÓ‰Û͈¥˛ ÓÁÓ·ÎÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ‚Ó̇ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î‡ Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ‚‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ‚‡¯‡ [...]

  • Página 17

    17 3 襉ÚËχÌÌfl ·ËÚ‚Ë Û ‰Ó·ÓÏÛ Òڇ̥ 3.1 óˢÂÌÌfl • è¥ÒÎfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ‰Â·ÎÓÍÛ˛˜¥ ÍÌÓÔÍË, Ḁ́ϥڸ ·ËÚ‚ÂÌÛ Ò¥ÚÍÛ (d) Ú‡ Ó·ÂÂÊÌÓ ÔÓÚflÒ¥Ú¸ ªª ̇‰ ÔÎÓÒÍÓ˛[...]

  • Página 18

    18 5447485_S4-38 Seite 18 Donnerstag, 5. April 2001 8:26 08[...]

  • Página 19

    19 5447485_S4-38 Seite 19 Donnerstag, 5. April 2001 8:26 08[...]

  • Página 20

    20 5447485_S4-38 Seite 20 Donnerstag, 5. April 2001 8:26 08[...]

  • Página 21

    21 5447485_S4-38 Seite 21 Donnerstag, 5. April 2001 8:26 08[...]

  • Página 22

    22 5447485_S4-38 Seite 22 Donnerstag, 5. April 2001 8:26 08[...]

  • Página 23

    23 English Guarantee We grant 1 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every cou[...]

  • Página 24

    24 6. Gwarancjà nie sà obj´te: a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane przez u˝ytkownika lub poÊrednika dostarczajàcego sprz´t do warsztatu serwisowego, b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek: – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji lub przechowywania; – niew∏aÊciwej lub niezgodnej z instr[...]

  • Página 25

    25 Magyar Garancia A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha [...]

  • Página 26

    26 ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ. êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜[...]

  • Página 27

    27 Укск Г обо´ ф Braun Дл с об  до г  од к, о  оу дб обу. ого г?[...]

  • Página 28

    Country of origin: China Year of manufacture To determine the year of manufacture, refer to the 3-digit production code located near the socket. The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture. The next two digits refer to the calendar week in the year of the manufacture. Example: “915” – The product[...]

  • Página 29

    29 c m -a n t m a ; c u l ra ŒM d t i ks a l aR t a r‹îÒ X r i d ün r Cm Îø „ k n ÎM. z i m d t V- a n t, b d u‹n dr‹ i a f t h r í u n h h R ‹i n h ai, ” i h e i u b d s t S h ra k h n a È ¤Ú aR n q c dr m u ad i a s a X t b a S d aR z r‹ i q t em Îã, i a t e u‹ I C q ze a t i a t e u ‹I C d s t S h, b n a Œã r SXi[...]

  • Página 30

    30 Guarantee and Service Centers Punkty serwisowe Pozáruãní a servisní centra Szervíz Garanti bürolari ve mer- kezi servis yerleri Г  сс  Г  сс  Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, W esterbachstr[...]

  • Página 31

    31 Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, “ 01 - 6 60 17 77 Curacao Boolchand Pessoomal, Heerenstraat 4 B, P . O. Box 36, Curacao, Netherlands Antilles, “ 9 61 22 62 Cyprus Kyriakos Papavasilious T rading Papavasiliou Building, 70, Kennedy Ave., P . O. Box 20790, 1663 Nicosia, “ 3572 314111 Danmark Gillette Group[...]

  • Página 32

    32 Kenya Radbone -Clark Power T echnics Ltd., P . O. Box 49197, Mombasa Road, Nairobi, “ 2 82 36 60 Korea STC Industries Corp. Braun Division, 32, Mullae - Dong 3-KA, Y oungdeungpo -Ku, Seoul 150-090, “ 22 678 97 32 Kuwait Union T rading Co. W .L.L., P . O. Box 28, Safat Code 13001, Kuwait, “ 4 83 46 05 Latvia Latintertehserviss Co., 72 Bullu[...]

  • Página 33

    33 Poland Gillette Poland S.A., Budynek Orion, I pietr o, ul. Domaniewska 41, 02-672 W arszawa, “ 548 88 88 Portugal Gillette Portuguesa, Ltd., Braun Service, Centro Empr esarial T orres da Lisboa, Rua T omás da Fonseca, T orre G - 9 º B, 1600 Lisboa, “ 17 22 00 63 Qatar Al-Baker T rading Co., P . O. Box 9, Doha, “ 621 059 Réunion Dindar C[...]

  • Página 34

    34 T unesie Generale d’Equipement Industr ., 5, Rue 7182 El Manar 1, T unis, “ 1 89 07 50 T urkey Bosas Bakim Onarim A. S., Y eniyol Sok. TEBA Is Merkezi, No. 20, 35470 Kadikoy-Istanbul, “ 216 327 41 10 United Arab Emirates The New Store, P . O. Box 3029, Dubai, “ 43 53 45 06 Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ [...]