Brother P-touch RL-700S manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 181 páginas
- 1.46 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Label Maker
Brother PT-1200
2 páginas 0.3 mb -
Label Maker
Brother PT-900
1 páginas 1.87 mb -
Label Maker
Brother TD-4000
52 páginas 8.19 mb -
Label Maker
Brother DK1204
1 páginas 0.03 mb -
Label Maker
Brother PT-1600
2 páginas 0.31 mb -
Label Maker
Brother 540
125 páginas 10.1 mb -
Label Maker
Brother P-Touch PT-900
1 páginas 1.46 mb -
Label Maker
Brother P-TOUCH 1830
1 páginas 1.34 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother P-touch RL-700S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother P-touch RL-700S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother P-touch RL-700S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother P-touch RL-700S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Brother P-touch RL-700S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother P-touch RL-700S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother P-touch RL-700S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother P-touch RL-700S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother P-touch RL-700S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother P-touch RL-700S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother P-touch RL-700S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother P-touch RL-700S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother P-touch RL-700S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
User's Man ual ● Please read this manual bef ore using the printer . ● K eep this manual in a conv enient place f or future reference. RL-700S RFID Label Printer[...]
-
Página 2
2 Introduction Thank you for purchasing the RL-700S. The RL-700S (hereafter, referred to as "this machi ne" ) is an RFID label printer that enables you to easily create custom labels and read/write Brot her SZ tapes (R FID labels) when the printer is connected to a computer. The machine can also use readily available TZ tapes, HG tapes, a[...]
-
Página 3
3 Note: Markin g is i n compl iance wi th EU Direct iv e 2002/ 96/EC and EN5 0419. This equ ipment is marked wit h the a bove recycl ing symbol . I t means t hat at the end of th e life of t he equi pment you must dis pose of it separate ly at an appr opriat e col lecti on point and not p lace it in the normal do mestic unso r ted w aste stream . T[...]
-
Página 4
4 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 About the machine .................................................................................... .......... 2 About the manual ................................................................. ............................... 2 A[...]
-
Página 5
5 Using R FID Labels 29 Reading and writing data on RFID labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Experience RFID label applications (Sample Application s) . . . . . . . 30 Overview of sample app lications ....................................................................... 30 Support for application development. . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 6
Before using your machine 6 Before using your machine Safety precautions To prevent injury or damage, follow all warnings and caution inf ormations with following symbols. Warning AC Adapter • Do not use voltages or adapters othe r than the specified voltage (220-240 V) and the included AC adapter (AD9100). • Do not overload the electrical outl[...]
-
Página 7
7 Before using your machine Warning Tape Cutter • To avoid injury, do not touch the tape cutter. Labels • Depending on the location, material, and env ironmental conditions, the label may be difficult to remove, the colour of the label may change or may be transferred to other objects. Test the suitability of the surface fi rst by affixing a sm[...]
-
Página 8
Before using your machine 8 General precautions Printer Warning Caution • Use only genuine Brother accessories and supplies ( (24 mm), (3.5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm), or (24 mm) mark. • Do not insert or remove the tape forcibly. • Do not insert any foreign objects into the label output slot, AC adapter inlet, or USB por t. Do not obstruct thes[...]
-
Página 9
9 Before using your machine SZ (RFID) tape • SZ tapes can produce labels from 53.5mm to 100mm in length. When printing labels less than 100mm in length the machine will still feed the tape thr ough as if a 100mm label had been printed. This is so the RFID tag is correc tly posit ioned and ready to print the next la bel. • When using SZ tapes th[...]
-
Página 10
Before using your machine 10 • Data reading may be significantly impaired if la bels are applied directly to moist surfaces or near them. Test operation before applying labels to surfaces. • Do not bring SZ tape cassettes or RFID tags w ithin 50 mm in front of, above, or on the right side of the printer when it is in use. Th is may int erfere d[...]
-
Página 11
11 Before using your machine Box contents Make sure that all the following items ar e included in the package before using the product. If any items are missing or damaged, please co ntact t he dealer you purchased the product from. RL-700S RFID label printer AC Adapter Power cord The design of adapter and plug may differ depending on w[...]
-
Página 12
Before using your machine 12 Description of parts Front Back Cover Tape ejec tion slot Open Cover but ton ON/OFF button RFID reader/writer Feed and Cut button Error lamp AC adapter jack USB port[...]
-
Página 13
13 Before using your machine Description of buttons Lamp display The ON/OFF button lamp (blue) and Error lamp (red) indicate the current operating status. Button Function ON/OFF button ( ) Turns the printer on and off. Feed and Cut button ( ) Feeds and cuts the printed labels. Use this button when the auto cut option in the printing dialog box is n[...]
-
Página 14
Before printing labels 14 Before printing labels Connect the machine to a power point 1 Connect the AC adapter to the power cord. 2 Plug the connector of the AC a dapter into the AC adapte r jack on the rear of the printer. 3 Connect the plug of the AC adapter to a household powe r point. Memo The design of adapter and plug may differ depending on [...]
-
Página 15
15 Before printing labels Prepare a tape cassette List of cassette types su itable for this machine: SZ Tape (24 mm ) 24 mm width tape cassettes with the SZ logo ( ). You can use this tape to create RFID labe ls. TZ Tape (3.5-36 mm) 3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm or 36 mm width tape cassettes with the TZ logo ( ) . Enables printing[...]
-
Página 16
Before printing labels 16 2 Check the t ape cassette. Make sure that the end of the tape is not bent and the tape is through the tape guide. To pull in the slack of the tape, wind the take- up spool with your finger in the direction of the arrow for one or two turns. 3 Press the Open Cove r button to open the cover of the printer . 4 Put the tape c[...]
-
Página 17
17 Before printing labels 5 Close the cover. 6 Press the ON/OFF button. The ON/OFF button lights up in blue. Memo If the cover is not properly closed or the tape cassette is not properly set, the ERROR lamp lights up. Repeat from Step 3 onwards. 7 Press the Feed and Cut button. This procedure removes any slack in the tape cassette. Memo This step i[...]
-
Página 18
Before printing labels 18 Install the software Software overview Before connecting the printer to your computer, you must install the software on your computer, including software applications and the printer driver. The following applications are inclu ded on the CD-ROM. P-touch Editor 4.2 Advanced editing software to create l abel designs for[...]
-
Página 19
19 Before printing labels Preparing for installation System requirements Before installation, make sure yo ur computer meets these requirement s and that other required software is already installed. If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0, it will be installed automatically. This requires an additional 300 MB of free hard disk spa[...]
-
Página 20
Before printing labels 20 Software installation procedure Install screens are from Windows ® XP. Some screens ma y be different with other versions of Windows ® . 1 Start your computer and insert the CD- ROM in the CD-ROM drive. Select the language you want to install. The RL-700S Installer starts up and the P-touch R Setup screen is displayed. M[...]
-
Página 21
21 Before printing labels 3 Read the license agreement ve ry carefully. If you agree with the terms and conditions of the license agreement, click Yes to continue the installation. The Customer Information screen is displayed. 4 Fill in the informat ion requested by the installer, and then click Next . Several screens may follow. You will need to p[...]
-
Página 22
Before printing labels 22 6 Select the progra ms you would like to install the Add-Ins to, and then click Next . Memo • Make sure that you closed all Microsoft ® Office ® applications before proceeding. • For details on configur ing Add-Ins, see the help file for P-touch Editor 4.2. • Follow the instructions on the screen to complete instal[...]
-
Página 23
23 Before printing labels 8 Connect the USB cable to the computer's USB port and turn on the printer. When the computer detects the printer, the printer driver installs automatically. Memo If your machine is not detected, make sure that the USB cable is connected directly to your computer and not through a USB hub. After the driver is installe[...]
-
Página 24
Creating labels 24 Creating labels This section explains how to create simple label s using P-touch Editor 4.2 . You can find more detailed information in P-touch Editor Help (see "View Help" on page 26). Memo • To create RFID labels, install the RFID sample applications provid ed on the CD-ROM. • P-touch Editor cannot write data to S[...]
-
Página 25
25 Creating labels P-touch Editor Edit window 1 Menu Commands are categorized in menus such as File, Edit, View, and Insert according to the functions. 2 Standard Tool Bar This tool bar includes the Menu commands that ar e most frequently used such as New layout, Open, Save and Auto-format. 3 Properties Dock The print properties, page properties, t[...]
-
Página 26
Creating labels 26 View Help Find detailed information and instructions on how to use P-touch Editor. 1 In the P-touc h Editor edit w indow, Click Help in the menu bar and then P-touch Editor Help. Memo You can also launch Help by the following steps. • Click Start , All Program s , Brother P-touch and then P-touch Editor 4.2 He lp . • While th[...]
-
Página 27
27 Creating labels 3 Print P-touch Editor Help. You can print out the contents of Help. 1 Select topics to print out on the "Contents" tab. 2 Click on the tool bar. The "Print Topics" dialog box appears. 3 Specify the range of topics to print out and click "OK". The "Print" dialog box appears. 4 Select the de[...]
-
Página 28
Creating labels 28 Create different types of labels The steps to create the following types of labels ar e explained in the "How To" section (PT series) of the P-touch Editor Help. Operations Examples Introduced Functions Creating name labels • Specifying the size of the labels • Centre-justifying text la bels • Drawing borders arou[...]
-
Página 29
29 Using RFID Labels Using RFID Labels Reading and writing data on RFID labels The printer has a built-in reader/writ er for reading and writing RFID label data. To use the reader/writer of the printer, yo u need to install a supp orting application first. Install one of the included sam ple applications before u se. See p. 30 "Experience RFID[...]
-
Página 30
Using RFID Labels 30 Experience RFID label applications (Sample Applicati ons) For an introduction to use RFID labels, try installi ng and using one of the sample applications from the CD-ROM. Memo These programs are sample application s to intr oduce printer RFID fun ctions. They are provided as a way to try common functions, but no guarantee is i[...]
-
Página 31
31 Using RFID Labels FileOpen An application for opening multiple files (regi stered in advance) at o nce when you hold the RFID label near the reader/writer of the print er. For example, this function is useful when severa l people give presentations on a single computer. ItemLabel An application for creating RFID labels and managing the R[...]
-
Página 32
Using RFID Labels 32 Support for application development The SDK (Software Development Kit) is provided so th at you can develop applications that take full advantage of the RFID label cr eating capability of your RL-700S. RL-700S SDK is provided as a library for use on Microsoft Windows ® operating systems. This SDK can be used with develop ment [...]
-
Página 33
33 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Maintenance Follow the instructions in this section to keep yo ur machine operating at optimum efficiency. Du sty environments may require shorter intervals between cleaning and maintenance procedures. Cleaning the outside of the machine Wipe off dirt and dust on the surface (outside) of th e pri[...]
-
Página 34
Cleaning and maintenance 34 Cleaning the print he ad and head roller If horizontal lines are printed on the labels or t he prints are not very clear, the print head or hea d roller may need to be cleaned. Follow the st eps below to clean the print head and head roller. 1 Clean the print head with the self cleaning function. 1 Press the Open Cover b[...]
-
Página 35
35 Cleaning and maintenance Accessories Brother recommends the use of genuine Brother ac cessories (tape cassettes, AC adaptor, e tc.) with your P-touch. The use of other products may effect the print quality or may dama ge your P- touch. Availability of accessories subject to change without notice. Tape cassettes Not all tape cassettes are availab[...]
-
Página 36
Cleaning and maintenance 36 TZ-262 Red characters on white tape TZ-263 Blue characters on white tape TZ-364 Gold characters on black tape TZ-365 White characters on black tape TZ-461 Black characters on red tape TZ-561 Black characters on blue tape TZ-661 Black characters on yellow tape TZ-M961 Black characters on silver (matt) tape 24 mm TZ-151 Bl[...]
-
Página 37
37 Cleaning and maintenance 18 mm TZ-141 Black characters on clear tape TZ-241 Black characters on white tape TZ-242 Red characters on white tape TZ-243 Blue characters on white tape TZ-344 Gold characters on black tape TZ-145 White characters on clear tape TZ-345 White characters on black tape TZ-441 Black characters on red tape TZ-541 Black chara[...]
-
Página 38
Cleaning and maintenance 38 Non-laminated tape s (length: 8 m) TZ-M31 Black characters on clear (mat) tape 9 mm TZ-121 Black characters on clear tape TZ-122 Red characters on clear tape TZ-123 Blue characters on clear tape TZ-221 Black characters on white tape TZ-222 Red characters on white tape TZ-223 Blue characters on white tape TZ-324 Gold [...]
-
Página 39
39 Cleaning and maintenance Strong adhesive tapes (l ength: 8 m) Laminated tapes with stronger adhesive, ideal for rough surfaces or harsh environmen ts. TZ-N531 Black characters on blue tape TZ-N631 Black characters on yellow tape 9 mm TZ-N221 Black characters on white tape 6 mm TZ-N211 Black characters on white tape 3.5 mm TZ-N201 Black chara[...]
-
Página 40
Cleaning and maintenance 40 Flexible ID tapes (length : 8 m) Flexible laminated tapes ideal for labelling network cables , electrical wires, etc. Security tape (length: 8 m) This tape leaves a checkered pattern when r emoved. TZ-S611 Black characters on yellow tape Stock No. Description 36 mm TZ-FX161 Black characters on clear tape TZ-FX261[...]
-
Página 41
41 Cleaning and maintenance Fabric tape (length: 3 m) These fabric labels can be affixed to other fabric using an iron. Thermal Paper tape (length: 7 m) Print head cleaning cassette Cassette tape for cleaning the print head of yo ur P-touch. Stock No. Description 18 mm TZ-FA4B Blue characters on white tape 12 mm TZ-FA3 Blue characters o[...]
-
Página 42
Cleaning and maintenance 42 Troubleshooting Refer to the following if you have trouble using your machine. Trouble Causes Sol utions The printer does not print. A writing error occurs. The cables are not properly plugged in. Check the cables, tape cassette, cover or other parts of the printer. The tape cassette is not properly placed in the printer[...]
-
Página 43
43 Cleaning and maintenance Storing your machine Make sure you disconnect the machine from the po wer for your safety if you are not going to use it for an extended period of time. Uninstalling software Steps to uninstall software vary depending on the operating system. Refer to the documentation for your operating system for further details. P[...]
-
Página 44
Specifications 44 Specifications Item Details Display LED lamps (blu e and red) Print Printing Method Thermal tran sfer laminati on/thermal pri nting Print Head 360 dp i, 384 dots Resolution TZ , SZ or AL tape: 36 0 dpi HG tape, high res olution mode : 360 x 720 dpi (i n feed directi on) Speed TZ, SZ or AL tape: up to 20 mm/ sec HG tape, high-sp ee[...]
-
Página 45
45 Specifications Computer system requirements If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0, it will be in stalled automatically. This requires an additional 300 MB of free hard disk space. Item Details Operating System Microsoft ® Windows ® 2000 Professional(SP4 or later)/ Windows ® XP / Windows Vista ® * Refer to Microsoft ® guidelin[...]
-
Página 46
User's Man ual ● Please read this manual bef ore using the printer . ● K eep this manual in a conv enient place f or future reference. RL-700S RFID Label Printer Imprimante d'étiquettes RFID Manuel d'utilisation • Veuillez lire ce manuel av ant d'utiliser l'imprimante. • Conservez ce manuel dans un endroit commode [...]
-
Página 47
2 Introduction Merci d'avoir choisi la RL-700S. La RL-700S (ci-après dénommée « cette ma chine ») est une impriman te d'étiquettes RFID (identification par radiofréquence) qui vous permet de créer facilement des ét iquettes personnalisées et de lire/écrire les rubans SZ Brother (étiquettes RFID) lorsque l'imprimante est b[...]
-
Página 48
3 Déclaration de confo rmité de la CE Fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku , Nagoya 467-8561, Japon Usine Zhuhai Brother Industries Co., Ltd. 254 Gangchang Road, Gongbei, Zhuhai City S.E.Z . Guang Dong, Chine Nous déclarons par la présente que : Description des prod uits : l'imprimante d'étiquettes R FID N[...]
-
Página 49
4 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À propos de la machine ...................................................................................... 2 À propos du manuel ............................................................. ............................[...]
-
Página 50
5 Utilisation des étiquettes RFID 29 Lecture et éc riture de données sur des étiquettes R FID. . . . . . . . . . 29 Découverte des applications d'étiquettes RFID (a pplications échantillons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vue d'ensemble des applications échantillons .......[...]
-
Página 51
Avant d'utiliser la machine 6 Avant d'utiliser la machine Précautions de sécurité Afin d'éviter toute blessure ou dommage, respecte z tous le s avertissements et infor mations de précautions portant les symboles suivants. Avertissement Adaptateur secteu r • N'utilisez pas de tensions ou d'adaptateur s autres que la t[...]
-
Página 52
7 Avant d'utiliser la machine Avertissement Massicot de ruban • Pour év iter toute blessure, ne touchez pa s le massicot de rub an. Étiquettes • En fonction du lieu , du matériau et des conditions am biantes, l'é tiquette peu t être difficile à décoller , la couleur de l'ét iquette peut varier ou peu t être tra nsférée[...]
-
Página 53
Avant d'utiliser la machine 8 Précautions générales Imprimant e Avertissement Attention • Utilisez uniquement les ac cessoires et les fournitures d'origine (24 mm), (3,5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm) ou (24 mm) de la marque Brother. • N'insérez pas ou ne retirez pas le ruban de force. • N'insérez pas de corps étrangers da[...]
-
Página 54
9 Avant d'utiliser la machine Ruban (RFID) SZ • Les rubans SZ peuvent produire des éti quettes de 53,5 mm à 100 mm de long. Lors de l'impression d'étiquettes de moins de 100 mm de long, la machine continue à alimenter le ruban comme si une étiquette de 100 mm avait été imprimée. Ainsi l'étiquette RFID est correctement[...]
-
Página 55
Avant d'utiliser la machine 10 • La lecture de donné es peut être dét ériorée de façon significative si les étiquette s sont appliquées directemen t sur des surfac es humides ou à prox imité. Testez le fonct ionnemen t avant d'appliqu er des étiquettes sur les sur f aces. • N'approchez pas les ca ssettes de ruban SZ ou[...]
-
Página 56
11 Avant d'utiliser la machine Contenu de la boîte Assurez-vous que le paquet contient tous les ar ticles suivants avant d'utiliser le produit. S'il manque des articles ou s'ils s ont détériorés, contactez le vendeur auquel vous avez acheté le produit. RL-700S Imprimante d'étiquette RFID Adaptateur secteur [...]
-
Página 57
Avant d'utiliser la machine 12 Description des pièces Vue avant Vue arrière Couvercle Fenêtre d e sortie de ruban Bouton d'ou verture du couvercle Bouton d'a limentation (allu mé) Lecteur/scripteur RFID Bouton de ch argement et de coupe Voyant d' erreu r Connecteur fe melle pour adap tateur secteu r Po rt USB[...]
-
Página 58
13 Avant d'utiliser la machine Description des boutons Affichage du voyant Le voyant (bleu) du bouton de marche/ar rêt et le voyant d'erreur (rouge) indiquent l'état de fonctionnement actuel. Bouton Fonct ion Bouton de marche/arrêt ( ) Allume et éteint l'imprimante. Bouton de chargement et de coupe ( ) Charge et coupe les é[...]
-
Página 59
Avant d'imprimer les étiquettes 14 Avant d'imprimer les étiquettes Raccordement de la machine à une alimentation électrique 1 Raccordez l'adapta teur secteur au cordon d'alimenta tion. 2 Branchez le co nnecteur de l'adaptateur secte ur dans le connecte ur femelle de l'adap tateur secteur à l'arrière de l&apo[...]
-
Página 60
15 Avant d'imprimer les étiquettes Préparation d'une cassette de ruban Liste des types de cassettes compatibles avec cette machine : Ruban SZ (24 mm) Cassettes de ruban de 24 mm de lar geur avec le logo SZ ( ). Vous pouvez utiliser ce ruban pour créer des étiq uettes RFID. Ruban TZ (3,5-36 mm) Cassettes de ruban de 3,5 mm, 6 m[...]
-
Página 61
Avant d'imprimer les étiquettes 16 2 Contrôlez la cassette de ruban. Assurez-vous que la fin du ruban n'est pas pliée et que le ruban passe à travers le guide du ruban. Pour retendre le ruban, tournez la bob ine réceptrice avec votre doigt d'un ou deux t ours dans le sens de la flèche. 3 Appuyez sur le bo uton d'ouverture [...]
-
Página 62
17 Avant d'imprimer les étiquettes 5 Fermez le couvercle. 6 Appuyez sur le bouton d e marche/arrêt. Le bouton de marche/arrêt s'allume en bleu. Note Si le couvercle n'est pas bien fe rmé ou si la cassette du ruban n'est pas correctement placée, le voyant d’erreur s'allume. Recommencez à partir de l'Étape 3. 7 [...]
-
Página 63
Avant d'imprimer les étiquettes 18 Installation du logiciel Vue d'ensemble du logiciel Avant de brancher l'imprimante sur votre ordinateur, vou s devez installer le logiciel sur votre ordinateur, notamment le s applications l ogicielles et le pilote d'imprimante. Les applications suivantes sont incluses dans le CD-ROM. P-to[...]
-
Página 64
19 Avant d'imprimer les étiquettes Préparation à l'installation Configuration du système requise Avant l'installation, assurez-vous que votre or dinateur remplit ce s critères et que les autres logiciels requis sont déjà installés. Si le PC ne dispose pas de Micro soft .NET Fra mework 2.0, ce logiciel sera automatiquement[...]
-
Página 65
Avant d'imprimer les étiquettes 20 Procédure d'installation du logiciel Les écrans d'installation viennent de Windows ® XP. Certains écrans peuven t être différents avec d'autres versions de Windows ® . 1 Démarrez votre or dinate ur et insére z le CD-R OM da ns le lecteu r de CD-ROM. Sélectionnez la langue à installe[...]
-
Página 66
21 Avant d'imprimer les étiquettes 3 Lisez atte ntiveme nt le con trat de licence. Si vous acceptez les conditions du contrat de licence, cliquez sur Oui pour contin uer l'installation. L'écran Informations client s'affiche. 4 Remplissez les informations demandées par le programme d'installation puis cliquez sur Suivant [...]
-
Página 67
Avant d'imprimer les étiquettes 22 6 Sélectionnez les p rogrammes pour lesquels vou s souh aitez installer des macros complémentaires puis cliquez sur Suivant . Note • Assurez-vous que vous avez fermé toutes les applications Microsoft ® Office ® avant de commencer. • Pour des informations sur la configuration des macros complé menta[...]
-
Página 68
23 Avant d'imprimer les étiquettes 8 Branchez le câ ble USB au port USB de l'ordina teur et me ttez l'imprima nte sous tension . Lorsque l'ordinateur détecte l'imprimante, le pilote de l'imprimante s'installe automatiquement. Note Si votre machine n'est pas détecté e, vérifiez que le câble USB est conn[...]
-
Página 69
Création d'étiquettes 24 Création d'étiquettes Cette partie explique comment créer des étiquette s simples à l'aide de P-touch Editor 4.2. Vous pouvez trouver de plus a mples informations dans l'aide de P-touch Edito r (consultez « Affichage de l'aide » page 26). Note • Pour créer des étiquettes R FID, installe[...]
-
Página 70
25 Création d'étiquettes Fenêtre Edition de P-touch Editor 1 Menu Les commandes sont class ées dans des menus tels qu e Fichier, Edition, Affichage et Insérer selon les fonctions. 2 Barre d'ou tils Standard Cette barre d'outils inclut les commandes de men u qui sont le plus souvent utilisées telles que Nouvelle mise en page, Ou[...]
-
Página 71
Création d'étiquettes 26 Affichage de l'aide Trouvez des informations précises e t des instru ctions sur la fa çon d'utiliser P-touch Editor. 1 Dans la fenêtre Edition de P-touch Editor, Cliquez sur Aide dans la barre de menus puis sur P-touch Edito r Aide. Note Vous pouvez également lancer l'Aide en suivant les étapes ci[...]
-
Página 72
27 Création d'étiquettes 3 Imprimer l'aide de P- touch Editor. Vous pouvez imprimer le contenu de l'aide. 1 Sélectionnez les rubriques à im prim er dans l'onglet « Sommaire ». 2 Cliquez sur dans la barre d'outils. La boîte de dialogue « Impression des ru briques » apparaît. 3 Indiquez le groupe de rubriques à imp[...]
-
Página 73
Création d'étiquettes 28 Création de différents types d'étiquettes Les étapes pour créer les types d'ét iquettes suiv ants sont expliquées dans la par tie « Comment » (gamme PT) de l'aide de P-touch Editor. Actions Exemples Foncti ons présentées Création d'éti quett es personnalisées • Spécifier le for ma[...]
-
Página 74
29 Utilisation des étiquettes RFID Utilisation des étiquettes RFID Lecture et écriture de données sur des étiquettes RFID L'imprimante est dotée d'un lect eur/scripteur in tégré pour la lectur e et l'écriture de données d'étiquettes RFID. Pour utiliser le lecteur/scripteur d e l'imprimante, vous devez inst aller [...]
-
Página 75
Utilisation des étiquettes RFID 30 Découverte des applicat ions d'étiquettes RFID (applications échantillons) Pour une présentation de l'utilisation des étiquette s RFID, installez et util isez une des applications échantillons à partir du CD-ROM. Note Ces programmes sont des applicati ons échantillons qui servent à pr ésenter [...]
-
Página 76
31 Utilisation des étiquettes RFID Ouvrir fichier Une application permettant d'ouvrir plu sieurs fi chiers (enregistrés au préalable) e n même temps lorsque vous tenez l'ét iquette RFID pr ès du lecteur/scripteur de l'imp rimante. Par exemple, cette fonction est utile lorsque plusieurs personnes font des pr ésentations sur[...]
-
Página 77
Utilisation des étiquettes RFID 32 Assistance au développement d'applications Le SDK (kit de développement logiciel) est f our ni pour vous permettre de développer des applications qui utilisent pleinement la capacité de cr éation d'étiquettes RFID de votre RL-70 0S. Le SDK RL-700S est fourni sous forme d'une bibliothèque à [...]
-
Página 78
33 Nettoyage et main tenance Nettoyage et maintenance Maintenance Pour garantir un focntionnement optimal de votre machine, su ivez les instructions de cette partie. Dans le cas d'environnements poussiéreux, il peut êt r e nécessaire d'effectuer plus souvent les procédures de nettoyage et de maintenance. Nettoyage de l'extérieur[...]
-
Página 79
Nettoyage et maintenance 34 Nettoyage de la tête d'impr ession et du rouleau principal Si des lignes horizontales s'impriment sur les étiq uettes ou si les impressions ne sont pas très nettes, il peut être nécessaire de nettoyer la tête d'impression ou le rouleau principal. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer la tête d[...]
-
Página 80
35 Nettoyage et main tenance Accessoires Brother recommande d'utiliser des accessoires Brother d'origine (ca ssettes de ruba n, adaptateur secteur, etc.) avec votre P-touch. L'utilisation d'autres produits peut dé grader la qualité de l'impression ou détériorer votre P-touch. Di sponibilité des accessoires susceptible [...]
-
Página 81
Nettoyage et maintenance 36 TZ-262 Caractères rou ges sur ruban blanc TZ-263 Caractères bleus sur ruban blanc TZ-364 Caractères dor és sur ruban noir TZ-365 Caractères blancs sur ruban noir TZ-461 Caractères noirs su r ruban rouge TZ-561 Caractères noirs su r ruban bleu TZ-661 Caractères noirs su r ruban jaune TZ-M961 Caractères noirs sur [...]
-
Página 82
37 Nettoyage et main tenance 18 mm TZ-141 Caractères noirs su r ruban transparent TZ-241 Caractères noirs su r ruban blanc TZ-242 Caractères rou ges sur ruban blanc TZ-243 Caractères bleus sur ruban blanc TZ-344 Caractères dor és sur ruban noir TZ-145 Caractères blancs sur r uban transparent TZ-345 Caractères blancs sur ruban noir TZ-441 Ca[...]
-
Página 83
Nettoyage et maintenance 38 Rubans non laminés (longu eur : 8 m ) TZ-M31 Caractères noirs sur ruba n (mat) transparent 9m m TZ-121 Caractères noirs su r ruban transparent TZ-122 Caractères rou ges sur ruban transparent TZ-123 Caractères bleus sur ruban t ransparent TZ-221 Caractères noirs su r ruban blanc TZ-222 Caractères rou ges sur ru[...]
-
Página 84
39 Nettoyage et main tenance Rubans adhési fs puissa nts (longueur : 8 m) Rubans laminés avec des adhésifs plus puissants, idéaux pour le s surfaces rugueuses ou les environnements difficiles. TZ-N531 Caractères noirs sur rub an bleu TZ-N631 Caractères noirs sur rub an jaune 9m m TZ-N221 Caractères noirs sur rub an blanc 6m m TZ-N211 Car[...]
-
Página 85
Nettoyage et maintenance 40 Rubans ID fl exibles (longueur : 8 m) Rubans laminés fle x ibles, idéaux pour étiquete r le s câbles d'un réseau, les fils électriques, etc. Ruban de sécurité (long ueur : 8 m) Ce ruban laisse un motif qu adrillé lorsqu'il est enlevé. TZ-S611 Caractères noirs sur ruban jau ne Référenc e Des[...]
-
Página 86
41 Nettoyage et main tenance Ruban en tissu (longu eur : 3 m) Ces étiquettes en tissu peuvent être apposées sur d'autres t i ssus en utilisant un fer à rep a sser. Ruban à p apier thermique (longueur : 7 m) Cassette de netto yage de la tête d'impression Ruban de cassette destiné au nettoyage de la tête d'impr essi[...]
-
Página 87
Nettoyage et maintenance 42 Dépannage Consultez le tableau suivant si vo us rencontr e z des problèmes lors de l'utilisation de votre machine. Problème Causes Solutions L'imprimante n'imprime pas. Une erre ur d'écrit ure se produit. Les câbles ne sont pa s correctement branchés. Vérifiez les câbles, la cassette de ruban,[...]
-
Página 88
43 Nettoyage et main tenance Stockage de votre machine Pour votre sécurité, si vous n 'allez pas utiliser votre machine pendant une période prolongée, assurez-vous de la débrancher de l'aliment ation électrique. Désinstallation du logiciel Les étapes pour désinstaller le logiciel varient selon le système d'exploitation. Con[...]
-
Página 89
Caractéristiques techniques 44 Caractéristiques techniques Élément Précisions Afficha ge Voyants à DEL (bleu et rouge) Impressi on Méthode d'impress ion La mination par tr ansfer t ther mique/im pression ther mique Tête d'impress ion 36 0 dpi, 384 po ints Résolutio n Ruban TZ, SZ ou AL : 360 dpi Ruban HG, mode h aute déf initio [...]
-
Página 90
45 Caractéristiques techniques Configuration du système requise Si le PC n'a pas Microsoft .NET Framework 2.0, ce lo giciel sera automatiquement insta llé. Ceci requiert 300 Mo d'espace s upplémentaire sur le disque dur. Élément Précisions Système d'exploitation Microsoft ® Windows ® 2000 Professional(SP4 ou version ultéri[...]
-
Página 91
User's Man ual ● Please read this manual bef ore using the printer . ● K eep this manual in a conv enient place f or future reference. RL-700S RFID Label Printer RFID Labelprinter Gebruikershandleiding • Lees deze handleiding vooraleer u de printer geb ruikt. • Bewaar deze handleiding op een handige plaat s voor toekomstige referentie.[...]
-
Página 92
2 Introductie Dank u voor de aankoop van de RL-700S. De RL-700S (waarnaar hiern a verwezen wordt al s " deze machine") is een R FID-labelprinter waarmee u eenvoudig aangepaste labels en lezen/sch r ijven Brother SZ- tapes (RFID-labels) kunt maken wanneer de printer is aangesloten op een comp uter. De machine kan ook vlot beschikbar e TZ-t[...]
-
Página 93
3 EG-verklaring van conformiteit Fabrikant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku , Nagoya 467-8561, Japan Fabriek Zhuhai Brother Industries Co., Ltd. 254 Gangchang Road, Gongbei, Zhuhai City S.E.Z . Guang Dong, China Verklaren hierbij dat: Productbeschrijving : RFID-La belprinter Modelnum mer : RL- 700S conform is aan de voorzien i[...]
-
Página 94
4 Inhoud Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Over de machine ... .................................................................................... .......... 2 Over de handleiding ................... ............................................................... .......... 2 [...]
-
Página 95
5 RFID-labels gebruiken 29 Gegevens lezen en schrijven op R FID-labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 RFID-labelapplicaties g ebruiken (voorbeelda pplicaties) . . . . . . . . . . 30 Overzicht van voorbeeldapplicaties .................................................................. 30 Ondersteuning voor applicat ieontwikkeling . . . . . . [...]
-
Página 96
Voor u de machine gebruikt 6 Voor u de machine gebruikt Veiligheidsvoorzorgen Om letsel of schade te voorkomen, volg alle waarschuwingen en voorzichtigheidsinformatie met de volgende symbolen. Waarschuwing AC Adapter • Gebruik geen andere spannin g of adapter s d an de gespecificeerde spanning (220- 240 V) en de inbegrepen AC adapter (AD91 00). ?[...]
-
Página 97
7 Voor u de machine gebruikt Waarschuwing Tapesnijeenheid • Om letsels te vermijden, raak de tapesnijeenheid niet aan. Labels • Afhankelijk van de locatie, het mater iaa l en de omgevingsvoorwaarden, kan het label moeilijk te verwijderen zi jn, kan de kleur van h et label wijzigen of overgebracht worden op andere objecten. Test eerst d e geschi[...]
-
Página 98
Voor u de machine gebruikt 8 Algemene voorzorgsmaatregelen Printer Waarschuwing Let op • Gebr uik enkel authentieke Brother-accessoires en benodigdheden ( (24 mm), (3,5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm), of (24 mm). • Plaats of verwijd er de tape niet met kr acht. • Plaats geen vreemd object in de labeluitga ng, AC adapter ingang of USB poort. Versper[...]
-
Página 99
9 Voor u de machine gebruikt SZ (RFID)-tape • SZ -tapes kunnen labels produceren van 53,5 mm of 100 mm in lengte. Wanneer labels van minder dan 100 mm in lengte worden afgedrukt, zal de machine de tape doorvoeren alsof een label van 100 mm werd afgedrukt. Dit is zodat de RFID-tag correct gepositioneer d is en klaar is om het volgende label af te [...]
-
Página 100
Voor u de machine gebruikt 10 • H et lezen van gegevens kan aanz ienlijk verstoord worde n i ndien de labels rechtstreeks op vochtige oppervlakken of nabij dez e toegep ast worden. Test de werking voor u de labe ls op oppervlakken plaatst. • Br eng geen SZ-tape cassettes of RFID -tags binnen de 50 mm voor of boven of aan de rechterkant van de p[...]
-
Página 101
11 Voor u de machine gebruikt Inhoud doos Zorg ervoor dat alle volgende items in de verpakking zit ten voor u het product gebr uikt. Indien er items ontbreken of besch adigd zijn, neem contact op met de dealer bij wie u het product kocht. RL-700S RFID labelprin ter AC Adapter Netsnoer Het ontwerp van de adapter en de stekker kan verschi[...]
-
Página 102
Voor u de machine gebruikt 12 Beschrijving van de onderdelen Voorkant Achterkant Deksel Label uitg ang Ontgrende lknop deksel Aan/uit-kn op (brand t) RFID-lezer/schrijver Doorvoer en Sn ijden knop Foutlamp USB-poor t AC adapter aansluiting[...]
-
Página 103
13 Voor u de machine gebruikt Beschrijving van de knoppen Lampweergave Het lampje voor de AAN/U IT-knop (b lauw) en het Fout lampje (rood) geve n de huidige bedrijfsst atus aan. Knop Functie AAN/UIT-knop ( ) Schakelt de printer aan en uit. Doorvoer en Snijden knop ( ) Voert door en snijdt de gedr ukte labels. Gebruik deze knop wanneer de optie auto[...]
-
Página 104
Voor het afdrukken van labels 14 Voor het afdrukken van labels Sluit de machine aan op een stopcontact 1 Sluit de AC adapter aan op het netsnoer. 2 Plug de connecto r van de AC adapter in de AC adapteraanslu iting aan de achterkan t van de printe r. 3 Sluit de p lug van de AC adapter aa n op een huishoud stopcontact. Memo Het ontwerp van de adapter[...]
-
Página 105
15 Voor het afdrukken van labels Een tapecassette voorbereiden Lijst van cassettetypes die gesch ikt zijn vo or dit toestel: SZ-tape (24 mm) 24 mm brede tapecassettes met het SZ-logo ( ). U kunt deze tape gebr uiken om RFID-labels te maken. TZ-tape (3,5 -36 mm) 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm of 36 mm brede tapecassettes met het TZ-[...]
-
Página 106
Voor het afdrukken van labels 16 2 Controlee r de tapecass ette. Zorg ervoor dat het uiteinde van de tape niet gebogen is en de tape doorheen de tapegeleider gaat. Om de loshangende tape strak te krijgen, draai het opwindspoel één of twee draaien met uw vinger in de richting van de pijl. 3 Druk op de ontgrendelknop deksel om het deksel van de pri[...]
-
Página 107
17 Voor het afdrukken van labels 5 Sluit het deks el. 6 Druk op de AAN/UIT-knop. Het blauwe aan/uit-lampje in de knop begint te branden. Memo Indien het deksel niet goed gesloten is of de tapecassette niet juist geplaatst is, begint het foutlampje te branden. Herha al vanaf stap 3. 7 Druk op de Doorvoer en Snijden kn op. Deze procedure verwijdert a[...]
-
Página 108
Voor het afdrukken van labels 18 De software inst alleren Software overzicht Voor u de printer aansluit op de comput er, moet u de software installer en op uw computer, inbegrepen softwaretoepassingen en het printerstuur programma. De volgende toepassingen staan op de CD-R OM. P-touch Editor 4.2 Geavanceerde bewerkingssoftware om labelont wer p[...]
-
Página 109
19 Voor het afdrukken van labels Installatie voorbereiden Systeemvereisten Voor de installatie moet u ervoor zorgen dat uw computer voldoet aan deze vereisten en dat de andere vereiste softwar e al geïnstalleerd is. Indien de PC Microsoft .NET Framework 2.0 ni et heeft, wordt het automatisch geïnstallee rd. Dit vereist een extra 300 MB vr ije[...]
-
Página 110
Voor het afdrukken van labels 20 Software-installati eprocedure De installatieschermen zijn van Windows ® XP Sommige scher men kunnen verschillen van andere versies van Windows ® . 1 Start uw computer en plaats de CD-ROM in het CD-ROM -station. Selecteer de taal di e u wilt installeren. De RL-700S Installer start en het scherm P-t ouch Setup word[...]
-
Página 111
21 Voor het afdrukken van labels 3 Lees de licentieover eenkomst zeer zorgvuldig. Indien u het eens bent met de voorwaarde n en bepalingen van de licentieovereenko mst, klik op Ja om verder te gaan met de installatie. Het scherm met de klantgegevens wordt weergegeven. 4 Vul de informatie in die vereist is door de installer en klik vervolgens op Vol[...]
-
Página 112
Voor het afdrukken van labels 22 6 Selecteer de pr ogramma's waa rnaar u de invoegtoepassingen wilt installeren en klik op Volgende . Memo • Zorg ervoor dat u alle Microsoft ® Office ® toepassingen gesloten hebt voo r u verdergaat. • Voor details betreffende het configureren van invoegtoepassingen, zie h et helpbestand voor P-touch Edito[...]
-
Página 113
23 Voor het afdrukken van labels 8 Sluit de USB-kabel aa n op de USB- poort van de compute r en schakel de printer in. Wanneer de compu ter de printer detecteert, wordt het stuurprogramma van de p rinter automatisch geïnstalleerd. Memo Indien uw toestel niet gedetecteerd is, zo rg er dan voor dat de USB-kabel rechtstreeks op uw computer is aangesl[...]
-
Página 114
Labels creëren 24 Labels creëren Dit deel verkla art hoe eenv oudige labe ls te creëren met behulp va n P-touch Edit or 4.2 U kunt meer gedetaille erde infor matie vinden in P-touch Editor Help (zie "Help weergeven " op pagina 26). Memo • Om RFID-l abels te ma ken, inst alleer de RF ID-voorbe eldtoepassin gen gele verd op de CD-ROM. [...]
-
Página 115
25 Labels creëren Venster P-touc h Editor Bewerken 1 Menu De opdrachten worden gecategor iseerd in m enu's zoals Bestand, Bewerken, Beeld en Invoegen afhankelijk van hun functies. 2 Standaard Werkbalk Deze werkbalk omvat de menu-opdrachten die het vaakst gebruik worden zoals N ieuwe lay- out, Openen, Opslaan en Automatische opmaak. 3 Werkbalk[...]
-
Página 116
Labels creëren 26 Help weergeven Zoek gedetailleerde infor matie en instructies ove r hoe P-touch Editor te gebruiken. 1 In het ve nster P-to uch Edit or Bewerken klik op Help in de menubalk en vervolgens op P-touc h Editor Help. Memo U kunt Help starten via de volgende sta ppen. • K lik op Start , Alle programma's , Brother P-tou ch en ver[...]
-
Página 117
27 Labels creëren 3 P-touch Editor He lp afdrukken. U kunt de inhoud van de Help afdrukken. 1 Selecteer onderwerpen op het tabblad "In houd" om af te drukken. 2 Klik op de werkbalk. Het dialoogvenster "Onderw erpen afdrukken" verschijnt. 3 Specificeer het bereik van af te drukken onderwerpen en klik op "OK". Het dialo[...]
-
Página 118
Labels creëren 28 Verschillende types labels maken De stappen om de volgende types labels te maken wo rden uitgelegd in het deel "Hoe" (PT series) van de P-touch Editor Help. Handelingen Voorbee lden Geïntroduceerde functies Naamk aartje s maken • Specifice ren van de grootte van de labels • Midden uitvullen van tekstlabels • Rand[...]
-
Página 119
29 RFID-labels gebruiken RFID-labels gebruiken Gegevens lezen en schr ijven op RFID-labels De printer heeft een ingebouwd e lezer/schrijver voor het leze n en schrijven van RFID- labelgegevens. Om de lezer/schrijver van de print er te gebruiken, moet u eerst een ondersteuning stoepassing install eren. Installeer één van de inbegrepen voorbeeldtoe[...]
-
Página 120
RFID-labels gebruiken 30 RFID-labelapplic aties gebruiken (voorbeeldapplicaties) Voor een introductie van het gebruik van RFID-l abels, probeer één van de voorbee ldapplicaties van de CD-ROM te installeren en te gebruiken. Memo Deze programma's zijn voor beeldapplicaties om printer RF ID-functies te introduceren. Z e worden geleverd als een [...]
-
Página 121
31 RFID-labels gebruiken Bestand openen Een applicatie voor het tegelijk open en van meerdere bestanden (op voorhand geregistreerd) wanneer u het RFID-label nabij de leze r/schrijver van de printer houdt. Bijvoorbeeld, deze functie is nuttig wanneer ve rschillende mensen presentaties op één enkele computer geven. Artikellabel Een applicat[...]
-
Página 122
RFID-labels gebruiken 32 Ondersteuning voor applicatieontwikkeling De SDK (softwareontwikkelingskit) wordt gelev erd zodat u applicaties kunt on twikkelen die volledig voordeel halen uit de RFID-labelmakende capaciteit van uw RL-700S. RL-700S SDK wordt geleverd als een biblio theek voor gebr uik op Microsoft Windows ® besturingssystemen. Deze SDK [...]
-
Página 123
33 Reinigen en onderhoud Reinigen en onderhoud Onderhoud Volg de instructies in dit deel om uw toestel werkende te houden met optimale doeltreffendheid. Stoffige omgevingen kunnen kortere tussenpozen tu ssen de reinigings- en ond erhoudsprocedure vereisen. De buitenkant van het toestel reinigen Wrijf vuil en stof van het oppervlak (buitenkant ) van[...]
-
Página 124
Reinigen en onderhoud 34 De printkop en koproller reinigen. Indien horizontale lijnen op de labels afgedrukt zijn of de afdrukken niet zeer duidelijk zijn, moeten mogelijk de printkop o f de koproller wor den gere inigd. Volg onderstaande stappen om de printkop en koproller te reinigen. 1 De printkop reinigen met de zelfreinigende functie. 1 Druk o[...]
-
Página 125
35 Reinigen en onderhoud Accessoires Brother be veelt het ge bruik aan va n authentiek e Brother a ccessoires (tap ecassettes, AC adapter, enz.) met uw P-tou ch. Het gebruik van prod ucten kan een invlo ed hebben op de afd rukkwaliteit of kan uw P-touch beschad igen. De beschikbaar heid van accessoires kan zonder kenn isgeving worden gewijzigd . Ta[...]
-
Página 126
Reinigen en onderhoud 36 TZ-262 Rode tekens o p witte tape TZ-263 Blauwe tekens op witte tape TZ-364 Gouden tekens op zwarte tape TZ-365 Witte tekens op zw arte tape TZ-461 Zwarte tekens op rode tape TZ-561 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-661 Zwarte tekens op gele tape TZ-M961 Zwarte tekens op zilveren (matte) tape 24 mm TZ-151 Zwarte tekens op doo[...]
-
Página 127
37 Reinigen en onderhoud 18 mm TZ-141 Zwarte tekens op d oorzichtige tape TZ-241 Zwarte tekens op witte tape TZ-242 Rode tekens o p witte tape TZ-243 Blauwe tekens op witte tape TZ-344 Gouden tekens op zwarte tape TZ-145 Witte tekens op doorzichtige tape TZ-345 Witte tekens op zw arte tape TZ-441 Zwarte tekens op rode tape TZ-541 Zwarte tekens op b[...]
-
Página 128
Reinigen en onderhoud 38 Niet-gelaminee rde tapes (lengte: 8 m) TZ-M31 Zwarte tekens op d oorzichtige (matte) tape 9 mm TZ-121 Zwarte tekens op d oorzichtige tape TZ-122 Rode tekens o p doorzichtige tape TZ-123 Blauwe tekens op doorzichtige tape TZ-221 Zwarte tekens op witte tape TZ-222 Rode tekens o p witte tape TZ-223 Blauwe tekens op witte t[...]
-
Página 129
39 Reinigen en onderhoud Sterk klevende tapes (lengte: 8 m) Gelamineerde tapes die sterker kleven, ideaal voor ruwe opper vlakken of ruwe omgevingen. TZ-N531 Zwarte tekens op b lauwe tape TZ-N631 Zwarte teken s op gele tape 9 mm TZ-N221 Zwarte tekens op w itte tape 6 mm TZ-N211 Zwarte tekens op w itte tape 3,5 mm TZ-N201 Zwarte tekens op w itte[...]
-
Página 130
Reinigen en onderhoud 40 Flexibele ID-tapes (lengte: 8 m) Flexibele gelamineerde tapes ideaal voor het l abelen van netw erkkabels , elektrische d raden, enz. Beveiligingsta pe (lengte: 8 m) Deze tape laat een ger uit patroon na bij verwijd ering. TZ-S611 Zwarte tekens op gele tape Stock nr. Beschrijving 36 mm TZ-FX161 Zwarte tekens op door[...]
-
Página 131
41 Reinigen en onderhoud Weefseltape (leng te: 3 m) Deze weefsellabels kunnen op een ande r weefsel worden bevestigd met behulp van een strijkijzer. Thermokopieerpapier-ta pe (lengte: 7 m) Reinigingscassett e voor prin tkop Cassettetape voor het r einigen van de printkop van uw P-touch. Stock nr. Beschrijving 18 mm TZ-FA4B Blauwe tekens[...]
-
Página 132
Reinigen en onderhoud 42 Problemen oplossen Raadpleeg het ondersta ande indien u problemen hebt om uw toestel te gebruiken. Probleem Oorzaken Oplossingen De printer drukt niet af. Er treedt een schrijffout op. De kabels zijn niet goed ingestoken. Controleer de kabels, tapecassette, deksel of andere onderdelen van d e printer. De tapecassette is nie[...]
-
Página 133
43 Reinigen en onderhoud Uw toestel opslaan Zorg ervoor dat u de stekker van het toestel uit het stopcontact trekt als u het toestel gedurende een langere periode niet gaat gebruiken. Software verwijderen De stappen om de software te verwijderen ha ngen af van het besturingssysteem. Zie de documentatie voor uw bestu ringssysteem voor meer details. [...]
-
Página 134
Specific aties 44 Specificaties Item Details Display LED-lampj es (bla uw en rood ) Afdruk ken Afdrukmeth ode Thermisc he transf er laminerin g/thermisc h afdruk ken Printkop 360 dpi, 384 do ts Resolutie TZ-, SZ- of AL -tape: 360 dpi HG-tape, hoge res olutiemod us: 360 x 720 dpi (in doorvoerr ichting ) Snelhei d TZ-, SZ- of AL-tape : tot 20 mm/s ec[...]
-
Página 135
45 Specificaties Computersysteemvereisten Indien de PC Microsoft .NET Framework 2.0 niet heeft, wordt het automatisch geïnstalleerd. Dit vereist een extra 300 MB vrije ruimte op de vaste schijf. Item Details Besturingssysteem Microsoft ® Windows ® 2000 Professional(SP4 of later)/ Windows ® XP / Windows Vista ® * Zie de Microsoft ® r ichtlijne[...]
-
Página 136
Ben utz erhandb uch ● Lesen Sie dieses Handbuch, be v or Sie den Dr uck er verwenden. ● Bew ahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen griffbereit auf . RL-700S RFID-Etik ettendr uck er[...]
-
Página 137
2 Einführung Schön, dass Sie den RL-700S gekauft haben. Der RL-700S (im Folgenden als "dieses Gerät" bez eich net) ist ein RFID-Etikettendr ucker, mit dem Sie leicht RFID-Etiketten erstellen und auf Br oth er SZ-Bänder gedruckt e RFID-Etiketten lesen und beschreiben können. Dazu muss das Gerät an einen Computer angeschlossen sein. E[...]
-
Página 138
3 Bescheinigung de s Herstellers/Importeurs Hersteller Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku , Nagoya 467-8561, Japan Werk Zhuhai Brother Industries Co., Ltd. 254 Gangchang Road, Gongbei, Zhuhai City S.E.Z . Guang Dong, China bestätigen, dass: Produktbeschreibung : RFID -Etikettendrucker Modelln ummer : RL-700S mit den Bestimmungen[...]
-
Página 139
4 Inhaltsverzeichnis Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zu diesem Gerät ............................................. .................................................... 2 Zu diesem Handbuch ...................................... ................................................[...]
-
Página 140
5 RFID-Eti ketten verwenden 29 Daten auf RFID-Etiketten lesen und schreiben . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 RFID-Etikettenanwendung en verwenden (Beispielanwendungen) . . 30 Überblick über die Beispielanwendungen ...................................... ................... 30 Unterstützung der Anwendungsentwicklung . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 141
Vor der Verwendung des Gerä tes 6 Vor der Verwendung des Gerätes Sicherheitsm aßnahmen Um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, sollten Sie die mit den folgenden Symbolen ge- kennzeichneten Warnungen und Sic herheitshinweise beachte n. Warnung Netzadapter • Verwenden Sie keine andere Spannungen als die angegebene Spannung von 220- 240V und [...]
-
Página 142
7 Vor der Verwendung des Gerätes Warnung Bandabschneider • Berühren Sie nicht die Klinge der Schn eideeinheit, um Verletzungen zu vermeiden. Etiketten • Je nach Ort, Material oder den Umgebungsbed ingungen, unter denen Sie das Etikett ver- wenden, kann das Etikett eventuell nur schwer en tfernt werden. Auch kann sich die Farbe des Etiketts ve[...]
-
Página 143
Vor der Verwendung des Gerä tes 8 Allgemeine Vorsichtmaßnahmen Drucker Warnung Vorsicht • Ver wenden Sie nur original Brother Verbrauc hsmaterialien und Zu behör mit der entsprechen- den Markierung: ( (24 mm), (3,5 mm - 36 mm), (6 mm - 36 mm) oder (24 mm). • Ver wenden Sie keine Gewalt b eim Einlegen oder Herausnehmen des Bandes. • Stecken[...]
-
Página 144
9 Vor der Verwendung des Gerätes SZ-Band (RFID-Band) • Mit SZ-B ändern können Etiketten von 5 3,5 mm bis 100 mm Länge hergestellt w erden. Wenn Etiketten mit einer geringeren Länge als 100 mm gedruckt werden, transportiert das Gerät das Band dennoch genauso weit vor, wie für ei n 100 mm langes Etikett. Dadu rch wird das RFID-Tag richtig po[...]
-
Página 145
Vor der Verwendung des Gerä tes 10 • Stellen Sie den Drucker nicht in den Leseberei ch eines anderen RFID-Lese-/Schreibgerät es. Dadurch kann das Schreiben von Daten w ährend des Druckens gestört werde n. • U m eine Beschädigung der Etiketten zu vermei den, sollten Sie die Bänder nicht zusammen- packen, keine Gegenstände darauf legen und[...]
-
Página 146
11 Vor der Verwendung des Gerätes Verpackungsinhalt Vergewissern Sie sich, dass d ie Packung das un ten gezeigten Zubehör enthält, bevor Sie das Ge- rät verwenden . Falls Teile fehlen oder beschädigt sein sollten, wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. RL-700S RFID-Etikettendrucker Netz[...]
-
Página 147
Vor der Verwendung des Gerä tes 12 Beschreibung der Geräteteile Vorderseite Rückseite Beschreibung der Tasten Taste Funktion EIN/AUS-Taste ( ) Schaltet den Drucker ein oder aus. Bandvorlauf- und Abschneidetaste ( ) Transportiert die gedruckte n Etiketten vor und schneidet sie ab. Verwenden Sie diese Taste, wenn die Autoschnitt-Funktion im Drucke[...]
-
Página 148
13 Vor der Verwendung des Gerätes Lampenanzeigen Die EIN/AUS-Taste (blau) und die Feh lerlampe (rot) zeigen d en aktuellen Betriebsstatus an. Lampenstatus Druckerstatus EIN/AUS- Taste (blau) Fehlerlampe ERROR (rot) Aus Aus • Das Gerät ist ausgeschaltet. Leuchtet Aus • Der Drucker arbeitet n ormal. Blinkt Aus • Der Drucker empfängt Daten vo[...]
-
Página 149
Vor dem Drucken von Etiketten 14 Vor dem Drucken von Etiketten Gerät an die Stromversorgung anschließen 1 Schließen Sie da s Netzkabel am Netzadapter an. 2 Schließen Sie de n Stecker des Ne tz- adapter s an die Ne tzansc hlussbuch- se an der Rückseite des Druckers an. 3 Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in die Netzsteckdose. Anmerku[...]
-
Página 150
15 Vor dem Drucken von Etiketten Bandkassette einlegen Verwendbare Bandkassetten SZ-Band (24 mm) Kassetten mit 24 mm breiten Bändern und dem SZ- Logo ( ). Sie können diese Bänder zum Erstellen von RFID- Etiketten verwenden. TZ-Band (3,5 - 36 mm) Kassetten mit 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm oder 36 mm breiten Bändern und dem TZ-[...]
-
Página 151
Vor dem Drucken von Etiketten 16 2 Prüfen Sie d ie Bandka ssette. Vergewissern Sie sich, dass das Bandende nicht gebogen ist und dass sich das Band in der Führung befindet. Um das Band zu straffen, drehen Sie das Transportrad mit dem F inger ein bis zwei Um- drehungen in Pfeilrichtu ng. 3 Drücken Sie am Drucke r die Taste zum Öffnen des Gehäus[...]
-
Página 152
17 Vor dem Drucken von Etiketten 5 Schließen Sie den Gehä usedeckel. 6 Drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Die EIN/AUS-Taste leuchtet nun blau. Anmerkung Wenn der Gehäusedeckel nicht richtig ge - schlossen ist oder die Bandkassette nicht rich- tig eingelegt ist, leuchtet die ERROR -Lampe auf. Legen Sie die Kassette richtig ein, wie ab Schritt 3 besc[...]
-
Página 153
Vor dem Drucken von Etiketten 18 Software installieren Software-Übersicht Bevor Sie den Drucker an Ihren Computer ans chließen, müssen Sie die Software (Anwendungs- software und Druckertreiber) auf Ihr em Computer installieren. Die folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM enthalten. P-touch Editor 4.2 Komfortable Etikettendesign-Software zu[...]
-
Página 154
19 Vor dem Drucken von Etiketten Vorbereitungen für die Installation Systemanforderungen Vor der Installation sollten Sie sich vergewis sern, dass Ihr Co mputer den folgenden Anforde- rungen entspricht und d ass die erfor derliche Software installiert ist. Wenn auf dem PC das Programm Microso ft .NET Framework 2.0 nicht installiert ist, wir d [...]
-
Página 155
Vor dem Drucken von Etiketten 20 Software installieren Die Installationsbildschirme wurden unter Windows ® XP erstellt. Sie können von denen Ihrer Windows ® -Version abweichen. 1 Starten Sie den Comp uter und lege n Sie die CD -ROM in das CD-ROM- Laufwerk ein . Wählen Sie die Spra c he, die Sie in stallieren möchten, aus. Das Installationsprog[...]
-
Página 156
21 Vor dem Drucken von Etiketten 3 Lesen Sie d ie Lizenzvereinbar ung sorgfältig durch. We nn Si e mit den Vertragsbeding ungen einver standen sind, klicken Sie auf Ja , um die Instal- lation fortzusetzen. Es erscheint nun das Dialogfeld zur Eingabe der Benutzerinformationen. 4 Tragen Sie die erforder lichen Informationen ein und klicken Sie a uf [...]
-
Página 157
Vor dem Drucken von Etiketten 22 6 Wählen Sie die Program me, für die Sie die Add-Ins inst allieren möchten, und klicken Sie auf Weiter . Anmerkung • Vergewissern Sie sich, dass alle Microsoft ® Office ® -Anwendungen geschlossen sind, bevor Sie fortfahren. • Weitere Informationen zu r Konfiguration der Add-Ins finden Sie in der Hilfe de s [...]
-
Página 158
23 Vor dem Drucken von Etiketten 8 Schließen Sie das USB-K abel am USB-Anschluss des Comp uters an und scha lten Sie den Dru cker e in. Wenn der Computer den Drucker er kennt, wird der Druckertreiber automatisch installiert. Anmerkung Wenn Ihr Gerät nicht erkannt wird, vergewis- sern Sie sich, dass das USB-Kabel direkt am Computer und nicht an ei[...]
-
Página 159
Etiketten erstellen 24 Etiketten erstellen In diesem Absch ni tt wird beschrieben , wie Sie Etike tten mit dem P-touch Editor 4.2 erstellen können. Ausführlichere Informationen finden Sie in der P-touch Editor-Hilfe. (Siehe S. 26 "Hilfe aufru fen".) Anmerkung • U m RFID-Etiketten zu erstellen, installie r en Sie die Beispielanwendunge[...]
-
Página 160
25 Etiketten erstellen P-touch Editor-Bearbeitungsfenster 1 Menüleiste Enthält verschiedene Menüs, wie Datei, Bearbei ten, Ansicht, Einfügen usw., in denen Befehle thematisch zusammengefasst sind. 2 Standard-Symbolleis te Enthält Symbole zur Verwendung häufig benutzter Befehle, wie Neues Layout, Öffne n, Spei- chern und AutoFormat. 3 Eigensc[...]
-
Página 161
Etiketten erstellen 26 Hilfe aufrufen In der Hilfe finden Sie ausführliche Inform at ionen zur Verwendung des P-touch Editors. 1 Klicken Sie im P-touch Editor- Bearbeitungsfenster auf Hilfe in der Menüleiste und dann auf P-touc h Editor Hilfe. Anmerkung Sie können die Hilfe auch wie folgt aufrufen: • Klicken Sie auf Start , Alle Programme , Br[...]
-
Página 162
27 Etiketten erstellen 3 P-touch Editor Hilfe drucken Sie können die Hilfe auch ausdrucken. 1 Wählen Sie die zu drucke nden Themen in der Reg isterkarte "Inhalt" aus. 2 Klicken Sie auf in der Symbolleiste. Das Dialogfeld [Themen drucken] wird nun angezeigt. 3 Wählen Sie den Themenbereich, de r gedruckt wer- den soll, und klicken Sie da[...]
-
Página 163
Etiketten erstellen 28 Verschiedene Etikettenarten erstellen Die Schritte zum Erstellen der folgenden Etikette n sind im Abschnitt "So ge ht´s" (PT -Serie) der P-touch Editor-Hilfe erklär t. Etikettenarten Beispiel Verwen dete Funktione n Namenschild erstell en • Etikettengröße festlegen • Text im Etikett zentrieren • Text umrah[...]
-
Página 164
29 RFID-Etiketten verwenden RFID-Etiketten verwenden Daten auf RFID-Etikette n lesen und schreiben Der Drucker ist mit einem Lese-/Schreibgerät zum Lesen u nd Schreiben von RFID-Etike ttendaten ausgestattet. Um das Lese-/Schreib gerät des Druckers zu verwenden, müssen Sie zuerst eine entspre- chende Anwendung installieren. Installieren Si e eine[...]
-
Página 165
RFID-Etiketten verwenden 30 RFID-Etikettenanwendungen verwenden (Beispi el anwendungen) Zur Einführung in die Verwendung von RF ID-Etiketten installieren und benutze n Sie am besten eine der Beispielanwendungen mit den dazuge höri gen Anleitungen, die Sie auf der CD- ROM fin- den. Anmerkung Diese Anwendungen führen Sie anhand von Beispi elen in [...]
-
Página 166
31 RFID-Etiketten verwenden Datei öffnen Eine Anwendung zum Öffnen mehre rer, zuvor registrierter Dateien a uf einmal, wenn das RFID-Etikett in die Nähe des Lese-/Schre ibger ätes Ihres Druckers gehalten wird. Dies ist zum Beispiel hilfreich, wenn ve rschiedene Personen Präsen tationen auf einem Com- puter durchführen möchten. Produk[...]
-
Página 167
RFID-Etiketten verwenden 32 Unterstützung der Anwendungsentwicklung Das SDK (Software Developmen t Kit) hilft I hnen, Anwendungen zu ent wickeln, die alle Vorteile der RFID-Funktionen Ih res RL-700R nutzen. RL-700S SDK ist als Library zur Verwendung unter Micr osoft Windows ® vorgesehen. Das SDK kann mit Entwicklersprachen wie Visual Studio .NET,[...]
-
Página 168
33 Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Wartung Folgen Sie den Anweisunge n in diesem Abschni tt, um d en optimalen Betriebszustand des Gerä- tes zu erhalten. Wenn Sie das Gerät in staub iger Umge bung verwenden, kann die s eine häufigere Reinigung und Wartung notw endig machen. Gehäuse des Gerätes reinigen Wischen Sie Schmutz und Staub[...]
-
Página 169
Wartung und Reinigung 34 Druckkopf und die Druckkopfrollen reinigen Wenn horizontale Linien auf den ge druckte n Etiketten erscheinen oder die Ausdrucke nicht klar und deutlich sind, müssen eventuell der Druckkop f und die Druckkopfrollen gereinigt werd en. 1 Reinigen Sie den Druckko pf mit der Selbstreinig ungsfunktion. 1 Drücken Sie am Drucker [...]
-
Página 170
35 Wartung und Reinigung Zubehör Verwenden Sie nur original Brother-Zubehör und Ve rb rauchsmaterialien (Bandkassetten, Netza- dapter etc.). Die Verwendung von Z ubehör und Verbr auchsma terial, das nicht den Spezifikatio- nen von Brother entspricht und/oder nicht von glei cher Qualität und Eignung wie das von Brother gelieferte oder freigegebe[...]
-
Página 171
Wartung und Reinigung 36 TZ-262 Rote Schrift a uf weißem Band TZ-263 Blaue Schrift auf weißem Band TZ-364 Goldene Schrift auf schwarzem Band TZ-365 Weiße Schrift auf schwarzem Band TZ-461 Schwarze Schrift auf rotem Band TZ-561 Schwarze Schrift auf blauem Band TZ-661 Schwarze Schrift auf gelbem Band TZ-M961 Schwarze Schrift auf silbernem Band (ma[...]
-
Página 172
37 Wartung und Reinigung 18 mm TZ-141 Schwarze Schrift auf farblosem Band TZ-241 Schwarze Schrift auf weiß em Band TZ-242 Rote Schrift a uf weißem Band TZ-243 Blaue Schrift auf weißem Band TZ-344 Goldene Schrift auf schwarzem Band TZ-145 Weiße Schrift auf farblosem Band TZ-345 Weiße Schrift auf schwarzem Band TZ-441 Schwarze Schrift auf rotem [...]
-
Página 173
Wartung und Reinigung 38 Unlaminierte Bänder (Länge: 8 m) 9 mm TZ-121 Schwarze Schrift auf farblosem Band TZ-122 Rote Schrift auf farblosem Band TZ-123 Blaue Schrift auf farblosem Band TZ-221 Schwarze Schrift auf weiß em Band TZ-222 Rote Schrift a uf weißem Band TZ-223 Blaue Schrift auf weißem Band TZ-324 Goldene Schrift auf schwarzem Band[...]
-
Página 174
39 Wartung und Reinigung Laminierte extra stark kleben de Bänder (Länge: 8 m) Laminierte extra stark klebende Bänder, s peziell geeignet für raue Oberflächen oder schlechte Witterungsbedingungen. 9 mm TZ-N221 Schwarze Schrift auf weißem Band 6 mm TZ-N211 Schwarze Schrift auf weißem Band 3,5 mm TZ-N201 Schwarze Schrift auf weißem Band Be[...]
-
Página 175
Wartung und Reinigung 40 Laminierte F lexi-Tapes (Länge : 8 m) Laminierte Beschriftungen mit Brother P-touc h sehen nicht nur gut aus, sondern sind auch ge- schützt für lange Haltbarkeit. Fü r die Flexi- Tape-Schriftb änder kommt speziell entwickeltes Material zum Einsatz, das sich unter anderem zum Umkleben/Um wickeln von dünnen Radien o[...]
-
Página 176
41 Wartung und Reinigung Aufbügelban d (Länge: 3 m) Diese Gewebeetiketten können auf andere Textilien aufgebügelt we rden. Papierschriftband (Länge: 7 m) Druckkopf-Reinigungskassette Kassette zur Reinigung des P-touch-Druckkopfes. Bestellnummer Beschreibung 18 mm TZ-FA4B Blaue Schrift auf weißem Band 12 mm TZ-FA3 Blaue Schrift auf[...]
-
Página 177
Wartung und Reinigung 42 Problemlösung Lesen Sie die folgenden Hinweise, falls einmal ein Problem bei der Verwendung de s Gerätes auf- treten sollte. Problem Mögliche Ursachen Lösungen Das Gerät druckt nicht. Beim Schreiben tritt ein Fehler auf. Die Kabel sind nicht richtig an- geschlossen. Überprüfen Sie den Anschluss der Ka- bel, die Bandk[...]
-
Página 178
43 Wartung und Reinigung Lagern des Gerätes Falls Sie das Gerät für länger e Zeit nicht ben utzen möchten, sollten Sie das Gerät zu Ihrer Sicher- heit vom Stromnetz trennen. Software entfer nen Die Schritte zum Entfernen der Software sind je nach Betriebssystem unte rschiedlich. Lesen Sie die Dokumentation zu Ihrem Betriebs system, um ausfü [...]
-
Página 179
Technische Daten 44 Technische Daten Funktion Bes chreibung Anzeige LED-Anz eigen (bl au und rot ) Drucken Druckmethod e Thermotr ansfer-L aminierung/ Thermodruc k Druckkopf 360 dpi / 384 Dru ckpunkte Auflösun g TZ-, SZ- ode r AL-Bän der: 360 dpi HG-Bänder, Modus fü r höhe Auflö sung: 36 0 x 720 dpi (i n Einzugs- richtu ng) Druckge- schwin di[...]
-
Página 180
45 Technische Daten Systemvoraussetzungen Wenn auf dem PC Microsoft .NET F ramework 2.0 nicht installiert ist, wird dieses Prog ramm automatisch installiert. Dazu sind zusätzliche 300 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte erforderlich. Funktion Beschreibun g Betriebssystem Microsoft ® Windows ® 2000 Professional (SP4 oder neuer) / Windows ?[...]
-
Página 181
Printed in China L W2385001[...]