Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Sewing Machine
Brother STAR 140E
93 páginas 1.08 mb -
Sewing Machine
Brother Innov-is 700EII
88 páginas -
Sewing Machine
Brother Innov-is 4000
249 páginas -
Sewing Machine
Brother BES-1262
14 páginas 1.58 mb -
Sewing machine
Brother PS53
111 páginas 1.6 mb -
Sewing machine
Brother PE-DESIGN 4.0
252 páginas 5.76 mb -
Sewing Machine
Brother 884-B01
80 páginas 4.23 mb -
Sewing Machine
Brother V61
104 páginas 7.53 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother UM 103D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother UM 103D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother UM 103D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother UM 103D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Brother UM 103D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother UM 103D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother UM 103D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother UM 103D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother UM 103D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother UM 103D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother UM 103D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother UM 103D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother UM 103D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HANDBOOK FOR COMPACT OVERLOCK MACHINE MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA MAQUINA COMPACTA OVERLOCK 5 4 6 5 4 6 5 4 6 5 4 6[...]
-
Página 2
"IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS" When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following. "Read all instructions before using." DANGER – To reduce the risk of electric shock. 1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing mac[...]
-
Página 3
FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. If your sewing machine is fitted with a 3 pin non rewireable BS plug then please read the following. IMPORTANT If the available socket outlet is not suitable for the plug supplied with this equipment, it should be cut off and an appropriate three pin plug fitted. With alterna- tive plugs an approved[...]
-
Página 4
CONGRATULATIONS ON CHOOSING THIS COMPACT OVERLOCK MACHINE Your machine is a high quality, easy-to-use product. To fully enjoy all the features, we suggest that you study this booklet. If you need more information regarding the use of your machine, your nearest authorized dealer is always happy to be of service. Enjoy yourself! CAUTION! WHEN THREADI[...]
-
Página 5
Notes on the motor • The normal operating speed of this sewing ma- chine is 1,300 stitches per minute, which is quite fast compared to the normal operating speed of 300 to 800 stitches per minute for the ordinary foot-operated sewing machine. • The bearings in the motor are made of a special sintered, oil-impregnated alloy mounted in oil- soake[...]
-
Página 6
T ABLE OF CONTENTS Chapter 1 Names of parts and their functions ............................................................................... 1 Accessories included with your serger ..................................................................................... 3 Needle .......................................................................[...]
-
Página 7
INDICE Capítulo 1 Nombres de las partes y sus funciones ....................................................................... 1 Accesorios incluidos con la máquina de coser ........................................................................ 3 Aguja ............................................................................................[...]
-
Página 8
1 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Names of parts and their functions Nombres de las partes y sus funciones 5 4 6 5 4 6 5 4 6 5 4 6 J E K L N M Q P 1 2 3 4 5 0 6 7 8 9 O T S R [...]
-
Página 9
2 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 1 Thread tree 2 Handle 3 Presser foot pressure adjustment screw 4 Spool pin 5 Spool support 6 Thread take-up cover 7 Needles 8 Upper knife 9 [...]
-
Página 10
3 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Accessories included with your serger 9 , 0 , A OPTION Accesorios incluidos con la máquina de coser 9 , 0 , A OPT A TIV O 1 X77871-000 2 122[...]
-
Página 11
4 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 The number represents the parts code 1 Soft cover 2 Accessory bag 3 Tweezers 4 Thread net Two-needle models (4) One-needle models (3) 5 Threa[...]
-
Página 12
5 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Needle This machine uses a standard home sewing ma- chine needle. The recommended needle is SCHMETZ 130/705H. To remove the needle (1) Turn t[...]
-
Página 13
6 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 NOTE: Two-needle models • On two-needle models, we suggest you hold the two needles with one hand and then insert them both at the same tim[...]
-
Página 14
7 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 T urning direction of motor • The motor and hand wheel of this machine turn in a counterclockwise direction (direction of arrow). This is t[...]
-
Página 15
8 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Operating Powering the machine Preparation • Insert the three-pin plug into the socket on the bottom right side of the machine. Insert the [...]
-
Página 16
9 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Removing the Bed Extension for Free-Arm Sewing Removing the bed extension Free-arm sewing enables tubular pieces to be sewn more easily. For [...]
-
Página 17
10 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Largo de puntada Para cambiar el largo de las puntada: (1) Busque el disco de ajuste del largo de las punta- das en al lado izquierdo de la [...]
-
Página 18
11 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Instructions for the Differential Feed Mechanism (Models with Differential Feed) This serger is equipped with two sets of feed dogs under th[...]
-
Página 19
12 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Feed ratio Main feed (rear) Differential feed (front) Effect Application 0.7 – 1.0 1.0 1.0 – 2.0 Material is pulled tight. Without diffe[...]
-
Página 20
13 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 • An example where adjustment is required When stretch material is sewn without using the differential feed, the edge will be wavy. To mak[...]
-
Página 21
14 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Before Threading Preparation before threading Raise the telescoping thread tree to its highest position. Make sure that the thread holders a[...]
-
Página 22
15 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 How to use the thread spool cap When using sewing thread spools, the thread spool cap should be used as illustrated below. Make sure that th[...]
-
Página 23
16 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Before threading (1) Turn off the main power switch for safety. (2) Raise the presser foot using presser foot lever. CAUTION When threading [...]
-
Página 24
17 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Threading the upperlooper • Run the thread in the sequence illustrated, follow- ing the green color and the numbers next to each threading[...]
-
Página 25
18 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 NOTA: Si el hilo del áncora superior se rompe al coser. El hilo del áncora inferior se engancha a veces con el hilo del áncora superior. [...]
-
Página 26
19 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Threading the lowerlooper • Run the thread in the sequence illustrated, follow- ing the blue color and the numbers next to each threading [...]
-
Página 27
20 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 5 Slide and hold the thread tension release button to the right, then pass the thread through the tension disc which is in the channel next [...]
-
Página 28
21 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 (1) (5) (4) (2) (3) Threading the right needle (on T w o-needle models) • Run the thread in the sequence illustrated on page 22, following[...]
-
Página 29
22 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 6 7 6 4 5[...]
-
Página 30
23 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Threading the left needle • Run the thread in the sequence illustrated, follow- ing the yellow color and the numbers next to each threadin[...]
-
Página 31
24 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 2 3 5 6 4 7 2 1 2 3 4 3 6 7 6 7 6 4 5[...]
-
Página 32
25 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Material Stitch Crepe de chine Light Georgette Lawn materials Organdy Tricot Crepe de chine Light Georgette materials Lawn Organdy Poplin Gi[...]
-
Página 33
26 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Tejido Puntada Crepe de China Tejidos Georgette Lino finos Organdí Tricot Crepe de China Tejidos Georgette finos Lino Organdí Popelina Gui[...]
-
Página 34
27 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Thread T ension Thread tension dial From the left to right: 1 Yellow marked tension disc is for left nee- dle. 2 Pink marked tension disc is[...]
-
Página 35
28 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Tension control Sewing is possible at position “4” for most circum- stances. If improper stitching occurs, adjust the tension according [...]
-
Página 36
A C B A B D A B C D A B E F A B E A B E F F A B C D E F Reverse Revés Surface Derecho Left needle thread Hilo de la aguja izquierda Right needle thread Hilo de la aguja derecha Upperlooper thread Hilo del áncora superior Lowerlooper thread Hilo del áncora inferior 29 Char t of Thread T ension Adjustment T wo-needle (Four -thread) [...]
-
Página 37
30 T abla de ajuste de tensión de los hilos Dos agujas (cuatro hilos) Loosen right needle thread (pink) Afloje el hilo de la aguja derecha. (Rosado) Tighten upperlooper thread (green) Tienda el hilo del áncora superior. (Verde) NOTE: Order of thread tension adjustment When you adjust the thread tension, do it in the following order: (1) Left need[...]
-
Página 38
A B C D E Reverse Revés Surface Derecho Needle thread Hilo de la aguja Upperlooper thread Hilo del áncora superior Lowerlooper thread Hilo del áncora inferior A C B A B D E A B D E A B D E 8 Needle thread is loose. El hilo de la aguja está suelto. Fabric puckers Frunces Upperlooper thread is tight. El hilo del áncora superior está[...]
-
Página 39
Tighten lowerlooper thread (blue) Tienda el hilo del áncora inferior. (Azul) Tighten needle thread. (yellow) Tienda el hilo de la aguja. (Amarillo) NOTE: Order of thread tension adjustment When you adjust the thread tension, do it in the following order: (1) Needle thread (2) Upperlooper thread (3) Lowerlooper thread This is the easiest way to obt[...]
-
Página 40
33 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 T est-sewing • Test-sew after threading. (1) Place a piece of scrap material under the presser foot for test sewing. NOTE: Always lift the[...]
-
Página 41
34 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chaining-off • After test-sewing, continue to depress the foot controller slightly and chain off 4 inches. The threads will entwine themse[...]
-
Página 42
35 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Sewing T o star t se wing • Thread the machine and pull the threads out about 15 cm (6 inches) behind the presser foot. • Lift the press[...]
-
Página 43
36 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 T o remo ve work • When the seam is finished, keep the machine running at a low speed to obtain chaining-off. Then cut the stitches 5 cm ([...]
-
Página 44
37 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 T o se w heavy materials • Place the material underneath the presser foot until it touches the front of the upper knife. Start sewing. •[...]
-
Página 45
38 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Presser foot pressure • The pressure of the presser foot can be adjusted by turning the pressure adjustment screw at the top left of this [...]
-
Página 46
39 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 T r oubleshooting This sewing machine is designed for trouble-free operation. However, the following chart indicates trouble which may occur[...]
-
Página 47
40 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Guía de localización de fallas Esta máquina de coser ha sido concebida para un funcionamiento sin problemas. Sin embargo, la siguiente ta[...]
-
Página 48
41 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Selección de las distintas puntadas Modelos de dos agujas • Esta máquina de coser puede realizar 5 puntadas distintas en unas operacione[...]
-
Página 49
42 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Narr ow o verlock stitc h/ r olled edge stitch The Narrow overlock/Rolled edge stitche is a deco- rative finish for lightweight to midweight[...]
-
Página 50
43 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 6 Press the stitch finger release lever to remove the stitch finger. 7 Storage for the stitch finger is provided on the inside of the front [...]
-
Página 51
44 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 (6) Ajuste el largo de las puntadas. Coloque la palanca de ajuste del largo de las puntadas en la posición “R” tal como lo muestra la i[...]
-
Página 52
45 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chart of Narrow Overlock/Rolled Edge Stitch Rolled edge stitch Narrow overlock stitch Stitch Style Underside of material Underside of materi[...]
-
Página 53
46 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Puntada de borde enrollado Puntada overlock estrecha Estilo de puntada Revés del tejido Revés del tejido Derecho Derecho Tejidos Tejidos f[...]
-
Página 54
47 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Examples of Sewing Applications for this Serger Features • When using the blind stitch presser foot (multi purpose foot), you can sew blin[...]
-
Página 55
48 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Blind stitching with blind stitch presser foot The Blind hem stitch is used for putting a near- invisible hem in garments or home decoration[...]
-
Página 56
49 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 1 2 i NOTE: The following are the recommended setting. Stitch Width :5 mm (Two-needle models) 3.5 mm (One-needle models) Stitch Length :3 ~ [...]
-
Página 57
50 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Flatlock stitching with blind stitch presser foot The Flatlock stitch is primarily used as a decorative finish on a project. The finished st[...]
-
Página 58
51 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 • This method is not suitable for thin fabrics. The following are the recommended setting. Stitch Width :5 mm (Two-needle models) 3.5 mm ([...]
-
Página 59
52 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Pin tuck stitching with blind stitch presser foot The Pin tuck stitch uses a rolled edge to add shape and decoration to any sewing project. [...]
-
Página 60
53 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Test sew on a scrap of the fabric to adjust the fabric guide and the thread tension. 1 On Two-needle models 2 Upperlooper 3 Stitch finger 4 [...]
-
Página 61
54 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Puntadas decorativas Se pueden hacer bonitas puntadas decorativas usan- do distintas combinaciones de tejidos e hilos. En el áncora superio[...]
-
Página 62
55 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Upper Knife and Lo wer Knife Worn or blunt knives will cause the material to pucker or stitches to be uneven. • If one strand of thread ca[...]
-
Página 63
56 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Cambio de las cuchillas Cambio de la cuchilla superior (1) Para quitar la cuchilla, afloje el tornillo de instala- ción de la cuchilla supe[...]
-
Página 64
57 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Oiling For smooth and silent operation, the moving parts of the machine should be oiled periodically. (See dia- gram below.) REMARKS: Be sur[...]
-
Página 65
58 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Changing the Light Bulb CAUTION Always be sure to turn off the power before carrying out the following operation. Changing the light bulb. ?[...]
-
Página 66
59 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Machine Specifications Use Light- to heavy-weight materials Sewing speed 1,300 stitches per minute Stitch width 2.3 mm to 7 mm (5/64 to 9/32[...]
-
Página 67
60 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 THREAD TENSION TENSION DE HILO FABRIC TEJIDO THREAD HILO NEEDLE AGUJA NOTE NOTA STITCH TYPE Tipo de puntada left needle aguja izquier- da ri[...]
-
Página 68
1034D 193345-011 Printed in T aiwan[...]