Brother XE5366-001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother XE5366-001. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother XE5366-001 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother XE5366-001 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother XE5366-001, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Brother XE5366-001 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother XE5366-001
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother XE5366-001
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother XE5366-001
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother XE5366-001 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother XE5366-001 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother XE5366-001, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother XE5366-001, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother XE5366-001. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Q uick Reference Guide S tichwortregister G uide de référence rapide B eknopte bedieningsgids G uida di riferimento rapido G uía de referencia rápida[...]

  • Página 2

    Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich i[...]

  • Página 3

    Contents Inhalt T able des matières Inhoudsopgave Indice Contenido Embroider y Pattern Color Change T able Stickmuster -F arbtabelle T ableau de changement de couleur des motifs de br oderie Kleurwijzigingstabel voor de bor duurpatronen T abella di cambiamento colori degli sc hemi di ricamo T abla de cambio de color para patrones de bor dado 16 Co[...]

  • Página 4

    2 Machine F eatures Car actéristiques de l’appareil Car atteristiche della macchina 1 A utomatic thread cutting: T he thread can be cut automatically after embroidering. 2 F ast bobbin winding system: W ith the fast and simple bobbin winder , you can wind bobbins with one press of a button. 3 USB port: V arious embroidery patterns on the website[...]

  • Página 5

    3 1 Découpe automatique du fil : le fil peut être coupé automatiquement une fois la broderie terminée. 2 Système d’enroulement r apide des bobines : vous pouvez bobiner les canettes d’un simple clic sur un bouton grâce au bobineur de canette simple et rapide. 3 P ort USB : si vous utilisez le câble USB, v ous pouvez accéder à plusieurs[...]

  • Página 6

    4 Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type. V erwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben T yp. N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type. Gebruik alleen de bijgeleverde spoel of spoelen v an hetzelfde type. Utilizzare solo la spolina inclusa o spoline dello stesso tipo. Ut[...]

  • Página 7

    5 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 22 23 15 ST A RT! STOP! 21 1 2[...]

  • Página 8

    6 Upper Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior 12 4 5 6 2 11 10 16 3 15 13 7 4 1 98 56 17 14 18 12 3[...]

  • Página 9

    7 1 2 10 12 13 14 15 16 17 8 9 11 12 1 2 3 4 18 7[...]

  • Página 10

    8 Preparing to Embroider V orbereitung zum Sticken Préparation de la broderie V oorbereidingen voor borduren Preparativi per il ricamo Preparativos para bordar 1 2 3 456 7 89 10 11 12[...]

  • Página 11

    9 13[...]

  • Página 12

    10 Selecting Embroidery Patterns Wählen von Stickmustern Sélection des motifs de broderie Kiezen van borduurpatronen Selezione degli schemi di ricamo Selección de diseños de bordados 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ST A RT! STOP! ST A RT![...]

  • Página 13

    11 ◆ Embroider y P atterns ◆ Stickmuster ◆ Motifs de br oderie ◆ Borduurpatr onen ◆ Schemi di ricamo ◆ P atrones de bor dado LCD Flow Chart LCD-Übersichtsdiagramm Schéma de procédé LCD Diagramma di flusso LCD Diagrama de flujo del LCD Stroomschema op LCD[...]

  • Página 14

    12 ◆ Other P atterns ◆ Andere Muster ◆ Autres modèles ◆ Overige patr onen ◆ Altre configur azioni ◆ Otr os patrones LCD Flow Chart LCD-Übersichtsdiagramm Schéma de procédé LCD Stroomschema op LCD Diagramma di flusso LCD Diagrama de flujo del LCD[...]

  • Página 15

    13 Alphanumeric Character Patterns Alphanumerische Buchstabenmuster Motifs de caractères alphanumériques Patronen met alfanumerieke karakters Schemi dei caratteri alfanumerici Patrón de caracteres alfanumérico[...]

  • Página 16

    14 Alphanumeric Character Patterns Alphanumerische Buchstabenmuster Motifs de caractères alphanumériques Patronen met alfanumerieke karakters Schemi dei caratteri alfanumerici Patrón de caracteres alfanumérico[...]

  • Página 17

    15 ■ F r ame shapes ■ Rahmen-F ormen ■ F ormes de cadre ■ Raamvormen ■ F orme cornici ■ T ipos de bastidores ■ Stitches ■ Stiche ■ P oints ■ Steken ■ Punti ■ Puntadas ■ Sample at actual size ■ Muster in Originalgröße ■ Exemple en vr aie grandeur ■ V oorbeeld op w are grootte ■ Campione in dimensioni reali ■ Mue[...]

  • Página 18

    16 1 2 3 4 5 6 (513) (534) (612) (620) (070) (010) No.11 21 min 9.6cm 8.6cm No.2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (334) (322) (335) (336) (473) (354) (485) (148) (255) 10 min 4.8cm 9.4cm COUNTRY COUNTRY Embroidery thread color number Número de color del hilo de bordado No.3 1 2 3 4 5 6 7 8 (149) (370) (334) (133) (624) (322) (717) (485) 3 min 2.8cm 5.4cm COUNTRY[...]

  • Página 19

    17 No.15 1 2 3 4 (534) (800) (307) (030) 4 min 2.7cm 4.1cm No.19 1 (017) 9 min 5.9cm 8.3cm No.24 1 (612) 1 min 5.8cm 9.4cm No.22 1 (612) 2 min 9.6cm 9.4cm No.25 1 2 (019) (807) 3 min 4.9cm 6.2cm 1 2 3 4 5 6 (208) (205) (900) (620) (001) (515) No.28 10 min 5.0cm 4.1cm 1 2 3 4 5 6 (534) (800) (070) (307) (019) (030) No.16 10 min 8.9cm 9.0cm 1 2 3 4 5[...]

  • Página 20

    18 No.34 1 2 3 (001) (307) (707) 3 min 2.6cm 2.4cm 1 2 3 4 5 6 7 (242) (224) (255) (747) (586) (025) (473) No.32 9 min 5.0cm 5.0cm No.35 1 2 3 4 (001) (323) (010) (900) 5 min 3.4cm 3.8cm COUNTRY No.38 1 2 3 (800) (017) (339) 1 min 1.6cm 2.5cm No.33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 (513) (001) (323) (800) (017) (810) (900) (513) (001) (323)[...]

  • Página 21

    19 No.45 1 (070) 2 min 3.1cm 3.9cm No.47 1 (070) 2 min 3.1cm 2.9cm No.48 1 (070) 2 min 3.1cm 3.1cm No.49 1 (070) 2 min 3.1cm 2.8cm No.50 1 (070) 2 min 3.5cm 3.2cm No.51 1 (070) 2 min 3.1cm 2.4cm No.52 1 (070) 2 min 3.2cm 4.2cm No.53 1 (070) 2 min 3.1cm 2.7cm No.54 1 (070) 2 min 4.5cm 3.1cm No.55 1 (070) 2 min 3.1cm 4.0cm No.46 1 (070) 2 min 3.1cm 3[...]

  • Página 22

    20 Color Thread Conversion Chart Stickgarn-Farbtabelle T ableau de conversion des fils de couleur Omzettingstabel voor kleurgaren T abella di conversione dei fili colorati T abla de conversión de hilos de color 900 100 001 000 800 149 085 155 086 024 124 152 107 126 030 148 807 158 869 636 620 625 079 122 333 212 202 342 205 043 206 334 208 335 12[...]

  • Página 23

    21 027 442 513 444 515 446 405 586 406 575 017 150 019 512 420 564 415 057 007 588 070 015 810 133 612 623 613 624 614 635 804 604 607 003 704 745 707 747 005 020 817 734 Madeira Polyneon Madeira Rayon Sulky Rayon R.A. Polyster Embroidery Country Color Name[...]

  • Página 24

    885-V51 XE5366-001 Printed in China[...]