Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Telescope
Bushnell 78-7351
57 páginas 1.08 mb -
Telescope
Bushnell VOYAGER 78-4500
7 páginas 6.39 mb -
Telescope
Bushnell 111545
124 páginas 2.08 mb -
Telescope
Bushnell 78-6036
2 páginas 0.03 mb -
Telescope
Bushnell 260228
52 páginas 0.7 mb -
Telescope
Bushnell 78-2061
1 páginas 0.07 mb -
Telescope
Bushnell 63-0182
2 páginas 0.07 mb -
Telescope
Bushnell 789946
76 páginas 3.34 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bushnell 78-9970. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bushnell 78-9970 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bushnell 78-9970 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bushnell 78-9970, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bushnell 78-9970 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bushnell 78-9970
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bushnell 78-9970
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bushnell 78-9970
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bushnell 78-9970 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bushnell 78-9970 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bushnell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bushnell 78-9970, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bushnell 78-9970, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bushnell 78-9970. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
INSTRUCTION MANUAL Lit.#: 98-0822/01-10 With sky t our™ 78-9960 700x60mm REFRACTOR 78-9970 800x70mm REFRACTOR 78-9930 700x76mm REFLECTOR 78-9945 900x1 14mm REFLECTOR[...]
-
Página 2
2 Never Look DirectL y A t the suN With y our teLescop e permANeNt DAmAge t o y our eyes mA y occur Congratulations on the purchase of your Bushnell V oyager T elescope with Sky T our! This telescope truly is the ultimate first telescope. The Sky T our handset will actually speak, giving you a personal real-time tour of the night sky each and every[...]
-
Página 3
3 1 . Constellation Button (also turns unit ON by depressing and holding) 2. Mythology Button (also places unit into SETUP mode from the off position when held and depressed) 3 . Amazing Facts Button 4 . Planets Button 5 . Back Button (also turns volume down wh en depressed and held while handset is speaking) 6. Next Button (also turns volume up wh[...]
-
Página 4
4 P AR TS P ACKING LIST -ALL MODELS 1. Red Dot Finderscope 2. 1.25” Format Eyepieces 3. Illuminated T elescope Mount with attached Adjustable Aluminum T ripod 4. Diagonal Mirror (Refractors Only) 5. 1.5x Erecting Eyepiece (Select Models Only) 6. Sky T our Handset 7. Main T elescope T ube 8. Compass 9. Barlow Lens (Select Models Only) 1. Illuminat[...]
-
Página 5
5 MAIN TELESCOPE COMPONENTS T elescope Components Key 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Red Dot Finderscope 2. 1.25" Format Eyepiece 3. Rack and Pinion Focusing 4. Accessory T ray Brace 5. T ripod Leg Adjust 6. Quick-Release Accessory T ray 7. Main T elescope T ube 8. Adjustable Aluminum T rip[...]
-
Página 6
6 DET AILED ASSEMBL Y No tools are required for assembly of your telescope. R e m o v e a l l co m p on e n ts f r om t h e c a r to n a nd i d en t i fy a ll p a rt s I t i s a go o d id e a to l a y a l l th e p ar t s ou t i n f r o n t of y o u b e f or e a ss e m bl y . S in ce y ou r t el e s co p e is a p re c i si o n op t ic a l sy s t em [...]
-
Página 7
7 DET AILED ASSEMBL Y (CONTINUED) Never Look DirectL y A t the suN With y our teLescop e permANeNt DAmAge t o y our eyes mA y occur M BA TTER Y INST ALLA TION M FOCUSING TELESCOPE 1 . A f t er s e le c t in g t he d e si r ed E y ep i e ce , a im M a in T el es co p e T u b e at a la n d -b a s ed t a r g e t a t le a s t 2 0 0 y a r d s aw a y (e [...]
-
Página 8
8 1. Set up your assembled telescope on a stable level surface. Y our back yard is preferred to your back deck. 2. T urn on both illuminated dial switches to light your telescope mount. 3. Refer to the direction indicated by "0" on the included compass to align your telescope properly . T o orient your telescope to the same "0" [...]
-
Página 9
9 HELPFUL HINTS • Y o u r t e l e s c op e is a v e r y se n s it i v e i n s t r um e nt . F o r b e s t r e s u l ts an d fe w e r v i b r a ti o n s, s e t yo ur t e l e s c op e up o n a le v el lo ca ti on on t h e gr ou nd r a t h e r t h a n yo ur c o n c r e t e driveway or your wooden deck. This will provide a more stable foundation for [...]
-
Página 10
10 1. First choose a target to view . Any bright object in the night sky is a good starting p o i n t . On e of th e f a v o r it e s t a r t i ng p o i n t s i n as tr on om y i s t h e mo on . T h is i s an o bj e c t su re t o pl ea se a n y bu dd in g as tr on om e r or e x p er i e nc e d v e t e r a n . W h e n y o u ha ve d e v e l op e d pr[...]
-
Página 11
11 GETTING ST AR TED WITH YOUR NEW TELESCOPE 2 . A ft er se tt i n g up th e te le s c op e an d se le c t in g so m e th i n g to vi ew , ce nt er th e de s i re d ob je c t i n t h e f i n d e rs c o pe . P ro vi d e d y o u d i d a r e a s o n ab l e j ob a li gn i n g t h e f i n d e rs c o pe , a q u i c k look through the main telescope tube [...]
-
Página 12
12 No tes[...]
-
Página 13
13 W ArrANt y / rep Air W ArrANt y / rep Air TELESCOPE LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® telescope is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner . The Lifetime Limited W arranty is an expression of our confidence in the materials and mechanical workmanship of our products and is yo[...]
-
Página 14
14 N'oBser veZ JAmAis DirectemeNt Le soLeiL A vec Le tÉLescope, sous peiNe De LÉsioNs irrÉversiBLes Des yeuX Nous vous félicitons pour l'achat de votre télescope Bushnell V oyager avec T our du Ciel. Ce télescope est réellement l'instrument d'initiation suprême. Le combiné T our du Ciel est parlant et propose une visite[...]
-
Página 15
15 1. Bouton Constellation (met également l'appareil en MARCHE lorsqu'il est tenu enfoncé) 2. Bouton Mythologie (met également l'appareil en mode CONFIGURA TION depuis le mode éteint lorsqu'il est tenu enfoncé) 3. Bouton Le saviez-vous ? 4. Bouton Planètes 5. Bouton Précédent (permet également de baisser le volume s&apo[...]
-
Página 16
16 NOMENCLA TURE DES PIÈCES - TOUS MODÈLES 1. Chercheur à point rouge 2. Oculaires de format 1,25" (31,7 mm) 3. Monture de télescope lumineuse xée sur trépied en aluminium réglable 4. Miroir diagonal (réfracteurs seulement) 5. Oculaire redresseur 1,5x (certains modèles seulement) 6. Combiné T our du Ciel 7. T ube de télescope pri[...]
-
Página 17
17 PRINCIP AUX ÉLÉMENTS DU TÉLESCOPE Légende des composants du télescope 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Chercheur à point rouge 2. Oculaire de format 1,25" (31,7 mm) 3. Mise au point à crémaillère 4. Support de plateau à accessoires 5. Réglage de jambe de trépied 6. Plateau à a[...]
-
Página 18
18 ASSEMBLAGE L'assemblage du télescope ne nécessite aucun outillage. S o r t e z t o u s l e s él é m en t s du c a rt o n et i d en t i fi e z to u te s l es p i èc e s . I l e st c o ns e i ll é d 'é t a le r t ou t e s l e s p i è ce s d e v a n t v o u s a v a nt l ' as s e mb l a ge . C e t é l es c o pe e s t u n ap p[...]
-
Página 19
19 ASSEMBLAGE (SUITE) N'oBser veZ JAmAis DirectemeNt Le soLeiL A vec Le tÉLescope, sous peiNe De LÉsioNs irrÉversiBLes Des yeuX M MISE EN PLACE DES PILES M MISE AU POINT DU TÉLESCOPE 1 . A p r ès a v oi r c ho i s i l ' o cu l ai r e so u h ai t é , p o i nt e z le t u be d e té l e sc o p e p r i nc i pa l v er s u ne c i bl e t e[...]
-
Página 20
20 1. Installez le télescope assemblé sur une surface plane stable. Un jardin est préférable à une terrasse. 2. Appuyez sur les deux interrupteurs d'éclairage de cadran an d'éclairer la monture. 3. Alignez correctement le télescope sur la direction « 0 » de la boussole fournie. Le télescope s'oriente dans cette directio[...]
-
Página 21
21 CONSEILS UTILES • V otre télescope est un instrument très sensible. Pour obtenir les meilleurs résultats e t r é d ui r e le s vi b r at i o ns , in s ta l le z le té l es c o pe su r un e su r f ac e pl a ne à m ê me la te r r e, p l u t ô t q u e s u r l e b ét o n d 'u n e a l lé e d e g ar a g e o u s u r u n e t er r a ss e[...]
-
Página 22
22 1. Choisissez d'abord la cible à observer . T out objet brillant dans le ciel nocturne constitue un bon point de départ. L'un des points de départ les plus populaires en astronomie est l a l u n e . C ' e s t u n o b j e t q u i n e ma n q ue j a m a is d e p l ai r e à l ' a s t ro n o me d é b ut a n t c o m m e à l&a[...]
-
Página 23
23 COMMENT DÉMARRER A VEC LE TÉLESCOPE 2. Après avoir installé le télescope et choisi un objet à observer , visez l'objet souhaité à l ' a i d e du ch er ch e ur . Si vo us av ez ra is on n ab l e me n t bi en al ig né le ch er ch e ur , u n co up d' œi l à t r a v e rs le t él es co pe pr in ci p a l à fa ib le g ro ss [...]
-
Página 24
24 No tes[...]
-
Página 25
25 gArANtie / rÉp ArA tioNs gArANtie / rÉp ArA tioNs GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LE TÉLESCOPE V otre télescope Bushnell® est garanti pièces et main-d'œuvre pendant la durée de vie du propriétaire initial. La Garantie à vie limité témoigne de la confiance que nous plaçons dans les pièces et la fabrication mécanique de nos produi[...]
-
Página 26
26 No mire NuNcA Direct AmeNte AL soL coN eL teLescopio, y A Q ue se pueDe DAÑAr Los oJos De FormA permANeNte ¡Enhorabuena por comprar su telescopio V oyager de Bushnell con Sky T our! Este telescopio verdaderamente es el mejor telescopio básico. El aparato Sky T our incluye mensajes verbales, que le guiarán por todas las giras personales en ti[...]
-
Página 27
27 1. Botón Constelación (también ENCIENDE la unidad al pulsarlo sin soltar) 2. Botón Mitología (también pone la unidad en la modalidad de CONFIGURACIÓN desde la posición de apagado cuando se pulsa sin soltar) 3. Botón Datos curiosos 4. Botón Planetas 5. Botón Atrás (también baja el volumen cuando se pulsa sin soltar mientras esté hab[...]
-
Página 28
28 LIST A DE PIEZAS EMBALADAS-TODOS LOS MODELOS 1. Lente buscadora de punto rojo 2. Oculares de formato de 1,25” 3. Montura de telescopio iluminada con trípode de aluminio ajustable 4. Espejo diagonal (refractores solamente) 5. Ocular inversor de imágenes de 1,5 aumentos (ciertos modelos solamente) 6. Aparato Sky T our 7. T ubo principal del te[...]
-
Página 29
29 MAIN TELESCOPE COMPONENTS Clave de componentes del telescopio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Lente buscadora de punto rojo 2. Ocular de formato de 1,25" 3. Enfoque de cremallera y piñón 4. T irante de la bandeja de accesorios 5. Ajuste de pata de trípode 6. Bandeja de accesorios de de[...]
-
Página 30
30 MONT AJE DET ALL ADO No es necesario usar herramientas para montar este telescopio. S a q u e to d o s l o s co m p on e n te s d e l a c aj a d e c a r tó n e id e nt i f iq u e to d a s l a s pi e z as . S e r e c om i e nd a p on e r to d as l a s p i ez a s so b r e u n a su p e rf i c ie a n te s d el m o nt a j e. C om o e st e t el e s c[...]
-
Página 31
31 MONT AJE DET ALLADO (CONTINUACIÓN) No mire NuNcA Direct AmeNte AL soL coN eL teLescopio, y A Q ue se pueDe DAÑAr Los oJos De FormA permANeNte M INST ALACIÓN DE LAS PILAS M ENFOQUE DEL TELESCOPIO 1 . D e s pu é s de s e le c c io n a r e l o cu l a r d e s ea d o , a p u nt e el t u bo p r in c i pa l d el t e le s c op i o a u n b la n c o t[...]
-
Página 32
32 1. Congure su telescopio montado sobre una supercie horizontal estable. El jardín es mejor que la terraza, 2. Ponga en encendido ambos interruptores de esfera iluminados para iluminar la montura del telescopio. 3. Consulte la dirección indicada por "0" en la brújula incluida para alinear su telescopio debidamente. Para orienta[...]
-
Página 33
33 CONSEJOS ÚTILES • Su te le s co p i o es un in st ru m en t o mu y se ns ib l e . Pa ra ob te n er lo s me jo r es re su l ta d o s y menos vibraciones, fije su telescopio sobre un lugar horizontal en el terreno en v e z d e ha ce rl o e n un a v ía d e ac ce so d e ho rm ig ón o e n un a p l a ta f o rm a d e m a d e r a . E s t o p r o po[...]
-
Página 34
34 1 . Es co j a pr im e ro un o b j e t i v o pa ra ve r . Cu al qu i er ob je to br il la n t e de l ci el o no ct u rn o es un punto inicial bueno. Uno de los puntos iniciales favoritos en astronomía es la luna. É s t e es un ob je to qu e ag ra da rá a cu al qu ie r as tr ó no m o pr in c ip i a nt e o v e t e r a no qu e te ng a e x p e r [...]
-
Página 35
35 CÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO 2. Después de configurar el telescopio y seleccionar algo para observar , centre el objeto d e s e a do en l a le nt e bu sc ad o ra . Si em pr e qu e al in ee r a z o n a bl e m en t e l a le nt e bu sc ad or a , un a mirada rápida por el tubo principal del telescopio a baja potencia debe revelar a mis[...]
-
Página 36
36 No t As[...]
-
Página 37
37 gArANtÍA / rep ArA ciÓN gArANtÍA / rep ArAciÓN GARANTÍA LIMIT ADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL TELESCOPIO Se garantiza que el telescopio Bushnell® no tiene defectos de materiales y fabricación durante la vida del propietario original. La garantía limitada durante la vida útil del producto es una expresión de nuestra confianza en los mater[...]
-
Página 38
38 Nie Direkt mit Dem teLesk op iN Die soNNe seheN. es Besteht Die geF Ahr v oN BLeiBeNDeN A ugeNschÄDeN. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bushnell V oyager-T eleskops mit Sky T our! Dieses T eleskop ist wirklich das ultimative Einsteigermodell. Das sprechende Sky T our-Handset führt Sie jede Nacht auf eine persönliche Echtzeit-T our über[...]
-
Página 39
39 1. Sternbild -T aste (auch zum Einschalten der Einheit durch Gedrückthalten) 2. Mythologie -T aste (ebenfalls zum W echseln in den eingeschalteten Gerätemodus durch Gedrückthalten) 3. Erstaunliche-Fakten -T aste 4. Planeten -T aste 5. Zurück -T aste (auch zum V ermindern der Lautstärke durch Gedrückthalten bei aktiver Handset- Sprachfunkti[...]
-
Página 40
40 BAUTEILSA TZLISTE – ALLE MODELLE 1. Rotpunktsucher 2. Okulare im 1,25-Zoll-Format 3. Beleuchtete T eleskopmontierung mit vorinstalliertem verstellbaren Aluminiumstativ 4. Diagonalspiegel (nur Linsenteleskope) 5. Aufrichtokular 1.5x (nur ausgewählte Modelle) 6. Sky T our-Handset 7. T eleskop-Hauptrohr 8. Kompass 9. Barlow-Linse (nur ausgewähl[...]
-
Página 41
41 HAUPTKOMPONENTEN DES TELESKOPS Übersicht T eleskopkomponenten 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Rotpunktsucher 2. Okular im 1,25-Zoll-Format 3. Zahnstangenfokussierung 4. Zubehörschalenstrebe 5. Stativbein-V erstellung 6. Schnellmontage-Zubehörschale 7. T eleskop-Hauptrohr 8. V erstellbares A[...]
-
Página 42
42 DET AILMONT AGE Ihr T eleskop lässt sich ohne W erkzeug montieren. N e h m e n S i e al l e Ko m p on e n te n a us d e m K a r to n h er a u s u n d o r d ne n S ie a l le B a ut e i le z u . V or de r M o n ta g e e m p f i eh l t es s i ch , z un ä c hs t a ll e T ei le vo r s i c h a u s zu b r ei t e n. D a es s ic h b ei I h re m T el es[...]
-
Página 43
43 DET AILMONT AGE (FOR TSETZUNG) Nie Direkt mit Dem teLesk op iN Die soNNe seheN. es Besteht Die geF Ahr v oN BLeiBeNDeN A ugeNschÄDeN. M BA TTERIEINST ALLA TION M TELESKOP-FOKUSSIERUNG 1 . P e i le n S ie n a ch Au s w ah l d es g e wü n s ch t e n O k u la r s mi t d em T el es ko p -H a up t r oh r e in a m Bo d e n b e f i n dl i c he s Z ie[...]
-
Página 44
44 1. Stellen Sie das vormontierte T eleskop auf einer stabilen, ebenen Oberäche auf. 2. Schalten Sie zur Beleuchtung Ihrer T eleskopmontierung beide beleuchteten Schalter für die beleuchteten Wähler ein. 3. Halten Sie sich zur korrekten Ausrichtung Ihres T eleskops an die Richtung, die von „0“ auf dem mitgelieferten Kompass angezeigt wir[...]
-
Página 45
45 NÜTZLICHE HINWEISE Ihr T eleskop ist ein sehr empfindliches Instrument. Um beste Ergebnisse und ein v i b r a ti o n sf r e ie r e s Ar b e it e n zu er zi e le n , st el l en Si e Ih r T el es ko p an st a tt au f Ih re r Betoneinfahrt oder auf Ihrer Holzterrasse lieber an einer ebenen Stelle auf der E r d e a u f . D i e S t a b i li t ä t b[...]
-
Página 46
46 1 . P ei l e n S ie zu n äc h s t e in Be o ba c h tu n gs z i el an . Je d es le u c ht e n de Ob j e kt am Na c h th i m me l is t e in gu t er Ausgangspunkt. Einer der beliebtesten astronomischen Ausgangspunkte ist der Mond. Dieses Objekt stellt s o w o h l a n g e h e nd e A s t r o no m e n a l s a u c h e r f a h r e ne V et er an en z u [...]
-
Página 47
47 ERSTE SCHRITTE BEI DER VERWENDUNG IHRES NEUEN TELESKOPS 2. Nachdem Sie das T eleskop eingerichtet und ein geeignetes Ziel ausgewählt haben, peilen Sie das gewünschte Objekt zentriert im Sucher an. V orausgesetzt, dass Sie den Sucher gut ausgerichtet haben, sollten Sie bei einem kurzen Blick durch das T eleskop-Hauptrohr bei Low-Power (bzw . Kl[...]
-
Página 48
48 ANmerkuNgeN[...]
-
Página 49
49 gArANtie / rep ArA tur gArANtie / rep ArA tur EINGESCHRÄNKTE TELESKOP-GARANTIE AUF LEBENSZEIT Ihr Bushnell®-T eleskop steht auf Lebenszeit des Originaleigentümers unter Materialdefekt- und V erarbeitungsfehlerfreiheitsgarantie. Die eingeschränkte Garantie auf Lebenszeit ist ein Zeichen unseres V ertrauens in die Materialien und handwerkliche[...]
-
Página 50
50 NoN gu ArDA te mAi Dirett AmeNte iL soLe coN iL teLescopio . pericoL o Di DANNi permANeNti AgLi occhi. Grazie per aver scelto il telescopio Bushnell V oyager con Sky T our! Questo strumento è veramente il primo ed il massimo fra tutti i telescopi. Il ricevitore Sky T our vi parla, of frendovi, ogni notte, un tour personale, in tempo reale, del [...]
-
Página 51
51 1. Pulsante Costellazione (accende anche l'unità premendolo e tenendolo premuto) 2. Pulsante Mitologia (premendolo e tenendolo premuto, pone anche l'unità in modo CONFIGURAZIONE dalla posizione di spento) 3. Pulsante Fatti straordinari 4. Pulsante Pianeti 5. Pulsante Indietro (tenendolo premuto, abbassa anche il volume mentre il rice[...]
-
Página 52
52 LIST A D'IMBALLAGGIO DELLE P AR TI-TUTTI I MODELLI 1. Cercatore a punto rosso 2. Oculari formato 1.25” 3. Supporto illuminato del telescopio con montato treppiede regolabile in alluminio 4. Specchio diagonale (solo rifrattori) 5. Oculare raddrizzatore 1.5x (solo per modelli selezionati) 6. Ricevitore Sky T our 7. T ubo principale del tele[...]
-
Página 53
53 P AR TI PRINCIP ALI DEL TELESCOPIO Identificazione delle parti del telescopio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Cercatore a punto rosso 2. Oculare formato 1.25" 3. Meccanismo a cremagliera per la messa a fuoco 4. Staf fa del vassoio per gli accessori 5. Regolatore delle gambe del treppiede [...]
-
Página 54
54 ISTR UZIONI DETT AGLIA TE PER L'ASSEMBLAGGIO P e r m e tt e r e i n s ie m e il t e le s c op i o , n o n è n e c es s a ri o us a r e a l c un a t tr e z zo . E s t r a et e t ut t e le p a rt i d al l ' im b a ll a g gi o e id e n ti f ic a t el e . V i c o n s ig l i am o d i p o s ar e t ut t e le p a rt i d av a nt i a vo i p r i[...]
-
Página 55
55 ISTRUZIONI DETT AGLIA TE PER L'ASSEMBLAGGIO (CONTINUAZIONE) NoN gu ArDA te mAi Dirett AmeNte iL soLe coN iL teLescopio . pericoL o Di DANNi permANeNti AgLi occhi. M INST ALLAZIONE DELLE PILE M MESSA A FUOCO DEL TELESCOPIO 1 . D o p o a v e r s e l ez i o na t o l' o c ul a r e d e s id e r at o , mi r at e i l t u b o p r i nc i p al e[...]
-
Página 56
56 1 . Sistemate il telescopio assemblato su una supercie stabile e piana. È preferibile il giardino dietro casa anziché la terrazza. 2. Accendete i due interruttori del quadrante illuminato, per accendere il supporto del telescopio. 3. Per allineare correttamente il telescopio, fate riferimento alla direzione indicata dallo "0" sull[...]
-
Página 57
57 SUGGERIMENTI UTILI • Il vostro telescopio è uno strumento molto sensibile. Per ottenere risultati migliori e m i n o r i v i b ra z i on i , c ol l oc a t e i l t e le s c op i o s u u n a su p e rf i c ie i n pi a n o, a te r r a, i n ve c e c h e su l vi al et to in c e m e nt o di a c c es s o al la c a s a o su l pa ti o di l e g n o. In [...]
-
Página 58
58 1 . P e r pr im a co s a , s c e g l i e te i l co rp o ce l e st e d a o s s e r v ar e . Q u a ls i a si o g g e t t o l u m i n o s o n e l c i e l o n o t t u rn o è u n b u o n p u nt o d i p a r te n z a. U n o d e i p u n t i d i p ar t e nz a p r e fe r i ti i n a s t r on o m ia è l a L u n a . Questo è un oggetto che sicuramente pia[...]
-
Página 59
59 COME USARE IL TELESCOPIO 2 . Do po av er ap pr on t a to il te le sc op io e a v e r sc el to qu al co s a da os se rv ar e , ce nt ra t e l' og ge t t o d e s i d er a t o n e l c e r c at o r e. S e a v e t e a l l i ne a t o b e n e i l c e r ca t o re , u n r a p id o s g ua r d o a t t r a ve r s o i l t u b o pr in c ip a l e de l te [...]
-
Página 60
60 No tes[...]
-
Página 61
61 gArANZiA/rip ArAZioNi gArANZiA/rip ArAZioNi GARANZIA LIMIT A T A A VIT A Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti [...]
-
Página 62
62 NuNcA oLhe Diret AmeNte p ArA o soL com o teLescÓpio poDerà o ocorrer LesÕes permANeNtes em seus oLhos Parabéns pela aquisição do T elescópio Bushnell V oyager com Sky T our! Esse telescópio é o que há de mais moderno neste tipo de instrumento. O aparelho de mão do Sky T our faz narrações, fornecendo tours pessoais, em tempo real, d[...]
-
Página 63
63 1. Botão Constelação (serve também para LIGAR a unidade quando se pressiona e prende por alguns instantes) 2. Botão Mitologia (quando pressionado e retido na posição desligada, coloca a unidade no modo CONFIGURAÇÃO) 3. Botão Fatos surpreendentes 4. Botão Planetas 5. Botão Retornar (também baixa o volume quando pressionado e retido d[...]
-
Página 64
64 LIST A DE PEÇAS DA EMBALAGEM – T ODOS OS MODELOS 1. Buscadora de ponto vermelho 2. Oculares com formato de 1,25” 3. Suporte de telescópio iluminado com tripé ajustável de alumínio 4. Espelho diagonal (refratores somente) 5. Ocular com ampliação de 1,5x (somente em modelos seletos) 6. Aparelho de mão Sky T our 7. T ubo do telescópio [...]
-
Página 65
65 PRINCIP AIS COMPONENTES DO TELESCÓPIO Legenda de componentes do telescópio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Buscadora de ponto vermelho 2. Ocular com formato de 1,25” 3. Mecanismo de foco de cremalheira e pinhão 4. Suporte de bandeja para acessórios 5. Ajuste dos pés do tripé 6. Bandeja[...]
-
Página 66
66 MONT AGEM DET ALHADA Nenhuma ferramenta é necessária para a montagem do telescópio. R e t i r e o s c om p o ne n t es d a ca i x a e i d en t i fi q u e t o d as a s p e ç as . É re c o me n d áv e l di s p or t o da s e la s n a s u a fr e nt e a n t e s de i n ic i a r a m o nt a g em . C om o o te l e sc ó p io é u m s i st e m a ó [...]
-
Página 67
67 MONT AGEM DET ALHADA (CONTINUAÇÃO) NuNcA oLhe Diret AmeNte p ArA o soL com o teLescÓpio poDerà o ocorrer LesÕes permANeNtes em seus oLhos M INST ALAÇÃO DAS PILHAS M FOCALIZAÇÃO DO TELESCÓPIO 1 . A p ó s s e l ec i o na r a oc u l ar d es e j ad a , mi r e o t u b o d o t el e s có p i o p r i nc i p al e m um a lv o t er r e st r e q[...]
-
Página 68
68 1. Instale o telescópio montado sobre uma superfície nivelada. O quintal é preferível ao deque dos fundos de sua casa. 2. Ligue as chaves dos mostradores para iluminar o suporte do telescópio. 3. Consulte o sentido indicado pelo “0” na bússola incluída para alinhar o telescópio corretamente. Para orientar o telescópio na mesma refer[...]
-
Página 69
69 DICAS ÚTEIS • O telescópio é um instrumento extremamente sensível. Para melhores resultados e me no s vi br aç õ es , c ol oq ue o t e le s c óp i o e m u m lo ca l ni ve la do s o b r e o s o l o e m ve z d e de ix á- lo n a en tr ad a d e co nc re to d a ga ra ge m o u so br e u m de qu e d e ma de ir a. I s s o fornecerá uma base m[...]
-
Página 70
70 1. Primeiro, selecione um objeto a ser observado. Qualquer objeto brilhante no céu n o t u r no é u m bo m po nt o de p a r t i d a. Um d o s fa vo ri t os na a s t r o n o mi a é a Lu a. El a s e g u r am e n te a gr ad ar á a t o d o a st rô no m o p ri nc i pi a n te o u m e s m o um ve te ra no ex pe ri e nt e . Q u a n d o vo cê s e t[...]
-
Página 71
71 UTILIZAÇÃO INICIAL DE SEU NOVO TELESCÓPIO 2 . Ap ós c o n f i gu r a r o t el e sc ó p io e se le ci o n ar u m ob je to p a r a a ob se rv a çã o , p o s i c i o ne - o n o c e n t r o d a bu sc a d or a . Um a ve z q u e t en h a si do f ei t o um tr a ba l h o r az o á ve l n o a li n ha m e nt o d a buscadora, uma rápida olhadela pe[...]
-
Página 72
72 oBser v A ÇÕes[...]
-
Página 73
73 gArANtiA / coNser t o gArANtiA / coNser t o GARANTIA VIT ALÍCIA LIMIT ADA DO TELESCÓPIO O telescópio Bushnell® é garantido contra defeitos de material e mão-de-obra, vigente por toda a vida de seu proprietário original. A Garantia V italícia Limitada é uma expressão da confiança nos materiais e trabalho mecânico de nossos produtos e [...]
-
Página 74
74 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www .bushnell.com[...]