Cambridge Audio Azur 340A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Cambridge Audio Azur 340A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Cambridge Audio Azur 340A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Cambridge Audio Azur 340A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Cambridge Audio Azur 340A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Cambridge Audio Azur 340A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Cambridge Audio Azur 340A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Cambridge Audio Azur 340A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Cambridge Audio Azur 340A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Cambridge Audio Azur 340A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Cambridge Audio Azur 340A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Cambridge Audio en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Cambridge Audio Azur 340A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Cambridge Audio Azur 340A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Cambridge Audio Azur 340A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    azur 340A Integrat ed amplifier / HIFI-V erstärker / Am plificateur intégré / Amplificador int egrado / Amplificatore integrat o / Geïntegreer de versterk er / Int egreret forstærk er / Встроенный у силитель User’s manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'ut ente / Gebruik[...]

  • Página 2

    2 azur integrat ed amplifier Thank you for purchasing this Cambridge Audio azur series amplifier. It is the result of our most extensive ever research and development program in over three decades of produci ng high quality audio products. We hope that you will appreciate the results and enjoy many years of listening pleasure. About this amplifier [...]

  • Página 3

    340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 3 F ull temperature pr otection directly senses the device die t emperatures and shuts down the output if the amplifier o verheats due to obstruct ed ventilation or an y other cause. DC offset protection immediat ely isolates the amplifier from the loudspeakers, b y positively opening an output[...]

  • Página 4

    4 azur integrat ed amplifier Plug fitting instructions (UK onl y) The cord supplied with this appliance is fact or y fitted with a 13A mains plug fitt ed with a 3A fuse inside. If it is necessary to change the fuse, it is impor tant that a 3A one is used. If the plug needs to be changed because it is not suitable f or your socket, or becomes damage[...]

  • Página 5

    340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 5 Please take a moment t o read these notes bef ore installing your Azur amplifier , they will enable you to get the best performance and prolong the life of the pr oduct. We advise y ou follow all instructions, heed all warnings and k eep the instructions for future ref erence. The unit is of [...]

  • Página 6

    6 azur integrat ed amplifier A C power socket Once you ha ve completed all connections t o the amplifier , plug the AC Pow er Cable into an appropriat e mains socket. The amplifier is no w ready for use. Loudspeaker connections The 340A has two sets of Loudspeak er terminals on the rear panel, speakers A and B. Speak ers A are the main speaker term[...]

  • Página 7

    340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 7 Tape out This socket can be connect ed to a tape deck or to the analog sock ets on a MiniDisc or CD recorder . Connect an interconnect cable fr om the T ape Out socket of this am plifier to the recorder's Line In. CD/Tuner/DVD/AV/MD input sockets These inputs are suitable f or any '[...]

  • Página 8

    8 azur integrat ed amplifier When designing our amplifiers we ha ve tried to include f eatures that allow you t o connect your system in v arious ways. The inclusion of features such as SPEAKER B connections mean that y ou can configure your system depending on y our requirements. The follo wing diagrams are designed to mak e connection easy . Basi[...]

  • Página 9

    340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 9 Tape connection The follo wing diagram shows how t o connect the amplifier to a tape recorder or other sour ce with a record and monitor connection. Using Speaker B connecti ons The Speaker B connections on the back of the am plifier allow a second set of speakers t o be used, which could be [...]

  • Página 10

    10 azur integrated am plifier Powe r Switches the unit on and off. Headphone socket Allows f or the connection of headphones with a ¼" Jack plug connector . When the headphones are connected the loudspeak er relay is released switching off the output to the loudspeakers (Speakers A and B). Speaker B on/off Enables/disables the secondary set o[...]

  • Página 11

    340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 11 Bass and treble tone controls These controls allo w subtle adjustments to the tonal balance of the sound. In the central position these controls ha ve no effect. These controls only modify the sound thr ough your loudspeakers, the y do not affect the signals sent through the T ape Out connec[...]

  • Página 12

    12 azur integrat ed amplifier DC offset protection The DC offset protection syst em immediately isolates the amplifier fr om the loudspeakers b y positively opening an output relay , in the unlikely ev ent of an amplifier error . Errors of either polarity on both channels are detect ed. Voltage clamping When rapid transients are applied to reactive[...]

  • Página 13

    340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 13 Overload pro tection is operating. Check loudspeaker impedance is no t too low . V er y often loudspeakers of too lo w an impedance can be driven at low levels but no t high levels. T emperature protection is operating. Ensure ventilation is not obstruct ed, and loudspeakers are not of too l[...]

  • Página 14

    14 azur integrat ed amplifier There is no power Ensure the AC po wer cord is connect ed securely Ensure the plug is fully inser ted int o the wall socket and is switched on Check fuse in the mains plug or adaptor There is no sound Make sure the unit is switched on Check that source component is pr operly connected Check that 'T APE MON' i[...]

  • Página 15

    340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 15 Cambridge Audio warrants this pr oduct to be free fr om defects in materials and workmanship (subject t o the terms set f or th below). Cambridge Audio will repair or replace (at Cambridge A udio's option) this product or an y defectiv e par ts in this product. W arranty periods may var[...]

  • Página 16

    16 Integrierter Verstärk er der Azur Serie V ielen D D ank f f ür I I hren K K auf d d ieses C C ambridge A A udio V V erstärkers d d er A A zur Serie. D D ieses G G erät i i st d d as E E rgebnis u u n seres b b isher u u mfangreichsten Forschungs - u u nd E E ntwicklungsprogramms i i n m m ehr a a ls d d rei J J ahrzehnten d d er Prod ukti on[...]

  • Página 17

    340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 17 Der Azur 340A von Cambridge Audio besitzt ein umfassendes Schutzsyst em gegen falsche Anwendung und mögliche F ehler. Die Schutzfunktionen gegen Überlastung und Kurzschluss überwachen ständig die Spannung, die Stromstärke und die T emperatur der Ausgangsbereiche, und [...]

  • Página 18

    18 Integrierter V erstärker der Azur Serie Dieses Produkt erfüllt die europäische Niederspannungsrichtlinie (73/23/EU) und die Richtlinien über die Elektromagnetische V er träglichkeit (EMV) (89/336/EU), wenn es in Übereinstimmung mit diesem Handbuch verwendet und installiert wird. Damit das Produkt diese Richtlinien auch in Zukunft erfüllt,[...]

  • Página 19

    340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 19 Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Hinw eise durch, bev or Sie Ihren Verstärker installieren; dadur ch erhalten Sie die optimale Leistung, und Sie verlängern die Lebensdauer Ihres Geräts. Der Verstärk er muss von oben und von unten belüftet se[...]

  • Página 20

    20 Integrierter Verstärk er der Azur Serie Netzanschluss Nachdem Sie alle Anschlüsse am Verstärk er vorgenommen haben, stecken Sie das Netzk abel in eine geeignete Steckdose. Jetzt ist Ihr Verstärk er einsatzbereit. Anschluss d d er B B oxen Der Verstärk er 340A weist zwei Gruppen von Lautsprecheranschlüssen an der Rückseite auf, nämlich A [...]

  • Página 21

    340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 21 Hinweis: B B eim A A nschluss e e ines e e xternen G G eräts m m it g g etrenntem E E ingang und A A usgang, w w ie z z .B. e e in C C asse ttenrecorder, v v erbinden S S ie d d en Ausgang i i mmer m m it d d em T T ape M M on E E ingang. A A uf d d iese W W eise k k önn[...]

  • Página 22

    22 Integrierter Verstärk er der Azur Serie Wir haben unsere Verstärk er mit einer Reihe von F unktionen versehen, die Ihnen viele flexible Anschlussmöglichkeit en für Ihr System bieten. Mit erweiterten Funktionen wie z.B. die SPEAKER B Anschlüsse können Sie das System ganz nach Ihren V orstellungen gestalten. Die nachstehenden Diagramme biete[...]

  • Página 23

    340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 23 Anschluss e e ines B B andgeräts ( ( Tape) Das folgende Diagramm zeigt den Anschluss des V erstärkers an einen Cassettenrecorder oder an ein anderes Gerät mit einer A ufnahme- und Monitor-V erbindung. Speaker B B A A nschlüsse Die Speaker B Anschlüsse an der Rückseit[...]

  • Página 24

    24 Integrierter Verstärk er der Azur Serie Power ( ( Netzspannung) Hiermit schalten Sie das Gerät ein und aus. Kopfhörer -A A nschluss Für den Anschluss von Kopfhörern mit ¼ Zoll St ecker . Wenn der Kopfhörer aktiviert wird, fällt das Relais für die Box en ab und der Ausgang zu den Box en ist gesperr t (Speaker A und B). Speaker B B e e in[...]

  • Página 25

    340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 25 Bässe u u nd H H öhen Mit diesen Einstellungen können Sie feinfühlige Änderungen am Klangbild vornehmen. In der mittleren Einstellung zeigen diese Funktionen k einerlei Wirkung. Diese F unktionen wirken sich nur auf das Klangbild aus den Boxen aus, die an die T ape Ou[...]

  • Página 26

    26 Integrierter Verstärk er der Azur Serie Die sorgfältige Definition der Schutzparameter sorgt dafür , dass der 340A nicht unnötig abschaltet, sondern diese Maßnahme nur dann einleitet, wenn es zwingend erforderlich ist. Ein solcher F all liegt vor , wenn z.B. die Lüftungsöffnungen des Verstärkers versperrt sind, und gleichzeitig Boxen mit[...]

  • Página 27

    340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 27 Der Überlastungsschutz wurde aktiviert. Impedanz der Boxen prüf en (zu gering?). Oft ist der Betrieb von Boxen mit zu geringer Impedanz im niedrigen und mittleren Leistungsbereich noch möglich, in höheren Bereichen aber nicht mehr . Der T emperaturschutz wurde aktivier[...]

  • Página 28

    28 Integrierter Verstärk er der Azur Serie Es i i st k k eine S S pannung v v orhanden Kontrollieren Sie, ob das Netzk abel richtig angeschlossen ist. Stellen Sie sicher , dass der Stecker ganz in die St eckdose eingesteckt ist, und dass das Gerät eingeschaltet ist. Kontrollieren Sie die Sicherung des Netzst eckers oder des Adapters. Es i i st k [...]

  • Página 29

    340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 29 Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material- und Herstellungsfehler (wie im F olgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge Audio) dieses Pr odukt oder ein eventuelles defek[...]

  • Página 30

    30 amplificateur intégré azur Nous v v ous r r emercions d d 'avoir c c hoisi c c et a a mplificateur C C ambridge A A udio azur. I I l c c onstitue l l 'aboutissement d d e n n otre p p rogramme d d e r r echerche e e t de d d éveloppement l l e p p lus p p oussé à à c c e j j our e e t s s 'appuie s s ur n n otre expérience [...]

  • Página 31

    Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 31 Le Cambridge Audio Azur 340A présente une pr otection complète contre les usages impropres et les erreurs pot entielles. Les systèmes de protection contre les sur charges et les courts-circuits contrôlent en permanence la tension, le courant et la température des dispositifs de sorti[...]

  • Página 32

    32 amplificateur intégré azur Ce produit est conforme aux directiv es européennes relatives à la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation et d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respect des normes de conformité, seuls les accessoires Cambr[...]

  • Página 33

    Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 33 Prenez le temps de lire ces not es avant d'installer votre am plificateur . Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la durée de vie. Cet appareil a besoin d'un espace de ventilation au-dessus et en dessous. Ne le placez pas sur un ta[...]

  • Página 34

    34 amplificateur intégré azur Prise d d 'alimentation e e n C C A Lorsque vous av ez effectué tous les raccordements nécessaires, branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant. L'amplificateur est prêt à être utilisé. Borniers d d 'enceintes a a coustiques Le 340A possède deux borniers d'enceintes acou[...]

  • Página 35

    Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 35 Note : : L L orsque v v ous r r accordez u u ne s s ource q q ui p p résente à à l l a f f ois u u ne entrée e e t u u ne s s ortie, c c omme d d ans l l e c c as d d 'une p p latine c c assette, l l a s s ortie doit t t oujours ê ê tre r r accordée à à l l 'entrée T T[...]

  • Página 36

    36 amplificateur intégré azur À la conception de nos amplificateurs, nous av ons voulu intégrer plusieurs possibilités de raccordement. L'inclusion de caractéristiques telles que le bornier B vous permet ainsi de configurer v otre chaîne selon vos besoins. Les schémas suivants ont pour but de facilit er le raccordement. Raccordement d [...]

  • Página 37

    Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 37 Raccordement à à u u ne p p latine d d 'enregistrement Le schéma suivant présente le raccor dement de l'amplificateur à une platine d'enregistrement ou à une autre source av ec circuit d'enregistrement et de contrôle. Utilisation d d u b b ornier B B Les bornes [...]

  • Página 38

    38 amplificateur intégré azur Marche -a a rrêt Mise en marche et arrêt de l'appareil. Prise c c asque Raccordement d'un casque doté d'une fiche Jack de 6,35 mm. Lorsqu'un casque est raccordé, un relais coupe la sortie vers les enceintes acoustiques (A et B). Marche -a a rrêt d d u b b ornier B B Activation et désactivati[...]

  • Página 39

    Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 39 Commandes d d e r r églage d d es g g raves e e t d d es a a iguës Ces commandes permet de réaliser des corrections subtiles à la balance tonale du son. En position centrale, ces commandes n'agissent pas. Elles modifient le son uniquement au niveau des enceintes acoustiques, sans[...]

  • Página 40

    40 amplificateur intégré azur Une définition soigneusement étudiée des paramètres de protection garantit que le 340A ne subira pas de déclenchement gênant, mais que le système entrera en action uniquement en cas de besoin réel. Généralement, cela ne se produira que si les orifices ou ouvertures de ventilation de l'amplificateur son[...]

  • Página 41

    Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 41 La protection contre les sur charges est activée. Vérifiez si l'impédance des enceintes acoustiques n'est pas trop basse. Des enceintes présentant une impédance trop basse peuv ent généralement être alimentées à bas niveau, mais pas à haut niveau. La protection thermi[...]

  • Página 42

    42 amplificateur intégré azur L'appareil n n e s s e m m et p p as s s ous t t ension Vérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement. Vérifiez si la fiche est enfoncée à fond dans la prise de courant et si l'appareil est allumé. Vérifiez le fusible de la prise secteur ou de l'adaptateur . Il n n 'y[...]

  • Página 43

    Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 43 Cambridge Audio garantit ce produit contre t out défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa pr opre discrétion) ce produit ou tout e pièce défectueuse de ce produit. La pér[...]

  • Página 44

    44 amplificador integrado azur Gracias p p or a a dquirir e e ste a a mplificador C C ambridge A A udio s s erie A A zur. E E ste es e e l r r esultado d d e n n uestro p p rograma d d e i i nvestigación y y d d esarrollo m m ás extenso e e n c c asi n n uestras t t res d d écadas e e n l l a f f abricación d d e p p roductos de g g ran c c ali[...]

  • Página 45

    Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 45 El modelo Azur 340A de Cambridge Audio dispone de prot ección total contra el mal uso y posibles fallos. Los sistemas de pr otección de sobrecarga y cortocircuita monitorizan continuamente la t ensión eléctrica, la corriente y la tem peratura de los dispositivos de salida, permitiendo q[...]

  • Página 46

    46 amplificador integrado azur Este product o cumple con las normativas Europeas de Baja T ensión (73/23/EEC) y compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) cuando se utiliza e instala de acuerdo al manual de instrucciones. Para continuar cumpliendo las normativas solamente utilice accesorios Cambridge Audio con est e equipo y consulte los temas [...]

  • Página 47

    Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 47 Por fa vor dedique un momento para leer estas notas ant es de instalar el amplificador , le permitirá conseguir el mejor rendimiento y una vida prolongada del equipo. El equipo requiere ventilación por arriba y por abajo. No lo coloq ue sobre una alfombra u otra superficie suave, no obstr[...]

  • Página 48

    48 amplificador integrado azur Clavija p p ara a a limentación d d e C C .A. Después que haya com pletado todas las conexiones al amplificador , conecte el cable de alimentación de C.A. en la clavija de red apr opiada. El amplificador está preparado para ser utilizado. Conexiones d d e l l os a a ltavoces El modelo 340A dispone de dos conjuntos[...]

  • Página 49

    Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 49 Nota: C C uando c c onecte u u n c c omponente f f uente q q ue t t enga e e ntrada y y salid a, e e s d d ecir u u n g g ra bador d d e c c i ntas , l l a s s al ida d d ebe s s i empre conectarse a a l l a e e ntrada T T ape m m on. E E sto e e liminará l l os p p roblemas d d e interfer[...]

  • Página 50

    50 amplificador integrado azur Durante el diseño de nuestros am plificadores hemos intentando incluir características que le permitan conectar su sist ema de varias maneras. La inclusión de características como por ejemplo las cone xiones SPEAKER B (Altavoz B) le ofrecen la posibilidad de configurar su sist ema en función de sus requisitos. Lo[...]

  • Página 51

    Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 51 Conexión d d e c c inta El diagrama siguiente muestra como conectar el amplificador a un grabador de cintas u otra fuente con conexión de grabación y monitorización. Utilización d d e l l as c c onexiones S S peaker B B ( ( Altavoz B B ) Las conexiones Speaker B en la parte posterior d[...]

  • Página 52

    52 amplificador integrado azur Encendido Apague y enciende el equipo. Clavija d d e a a uriculares Permite la cone xión de auriculares con clavija de ¼". Cuando se conecten los auriculares, se libera el relé del altav oz, desactivando la salida de los altavoces (Alta voces A y B). Activación/Desactivación d d el a a ltavoz B B Activa/desa[...]

  • Página 53

    Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 53 Controles d d e t t onos g g raves y y a a gudos Estos controles permit en el ajuste preciso del balance tonal del sonido. En la posición central estos controles no tienen ningún ef ecto. Estos controles sólo modifican el sonido a través de los alta voces, no afectan a las señales envi[...]

  • Página 54

    54 amplificador integrado azur La cuidadosa definición de los parámetros de prot ección garantiza que el modelo 340A no esté sujeto a oscilaciones molestas, y sólo se cierra cuando la necesidad es verdadera. En la práctica est o sólo podría ocurrir si las aberturas de ventilación del amplificador quedasen obstruidas mientras los altavoces [...]

  • Página 55

    Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 55 La protección de sobrecarga está funcionando. Compruebe que la impedancia del alta voz no sea demasiado baja. Con mucha frecuencia, altavoces de una impedancia demasiado baja pueden funcionar con niveles bajo pero no con niveles alt os. La protección de t emperatura está funcionando. As[...]

  • Página 56

    56 amplificador integrado azur No h h ay c c orriente Asegúrese que el cable de C.A. está conectado correctamente. Asegúrese de que el conector esté to talmente introducido en la toma de corriente de la pared y encendido. Compruebe el fusible del conector de red o adaptador . No h h ay s s onido Asegúrese que el equipo esté encendido Comprueb[...]

  • Página 57

    Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 57 Cambridge Audio garantiza que est e producto está libre de defect os en materiales y mano de obra (sujeto a los términos establecidos a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a discreción de Cambridge Audio) este pr oducto o cualquier componente def ectuoso del producto[...]

  • Página 58

    58 Amplificatore integrat o Azur Grazie p p er a a ver a a cquistato q q uesto a a mplificatore d d ella s s erie A A zur d d ella Cambridge A A udio. E E sso r r appresenta i i l r r isultato d d el n n ostro p p iù e e steso programma d d i r r icerca e e s s viluppo m m ai i i ntrapreso i i n p p iù d d i t t re d d ecenni d d i fabbri cazione[...]

  • Página 59

    Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 59 L'Audio Azur 340A Cambridge offre una completa protezione contr o un cattivo utilizzo e possibili malfunzionamenti. I sistemi di pr otezione contro sovraccarichi e cortocircuiti effettuano un monit oraggio costante della tensione, della corrente e della t emperatura dei dispositivi[...]

  • Página 60

    60 Amplificatore integrat o Azur Questo apparecchio è conforme alle Direttiv e europee relative alla bassa tensione (73/23/EEC) e alla compatibilità elettromagnetica (89/336/EEC), sempre che l'apparecchio stesso sia stato installato secondo q uanto indicato in questo Manuale di istruzioni. Per garantire una conformità costant e nel tempo, c[...]

  • Página 61

    Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 61 È necessario dedicare un po' di tempo alla lettura di quest e note prima di procedere all'installazione dell'amplificatore, al fine di ott enere le migliori prestazioni e di prolungare la vita del prodo tto. L'apparecchio richiede una corretta ventilazione sopra e s[...]

  • Página 62

    62 Amplificatore integrat o Azur Presa p p er a a limentazione C C A Una volta completate tutt e le connessioni all'amplificatore, innestare il cordone d'alimentazione CA in un'appropriata presa di ret e. L'amplificatore è così pront o per il suo utilizzo. Collegamenti d d ei d d iffusori Il 340A presenta sul pannello posterio[...]

  • Página 63

    Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 63 registrazione T ape Mon dell'amplificatore. Questo sist ema di monitoraggio duplica l'entrata standard del mezzo di registrazione. Nota: q q uando s s i c c ollega u u n c c omponente s s orgente c c he p p resenta s s ia un'entrata s s ia u u n'uscita, c c ome a a d[...]

  • Página 64

    64 Amplificatore integrat o Azur Durante la fase di pr ogetto dei nostri amplificatori, ci sforziamo di integrare caratteristiche che permettano sv ariati modi di collegamenti agli amplificatori stessi. La presenza di caratt eristiche come le connessioni SPEAKERS B significa che si può configurare il sistema secondo le proprie esigenze. I diagramm[...]

  • Página 65

    Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 65 Connessione d d i u u n r r egistratore a a n n astro Il diagramma che segue illustra il modo di connettere l'amplificatore a una piastra di registrazione o a un'altra fonte di segnale che disponga di una connessione di registrazione e una di monitoraggio. Utilizzo d d elle c [...]

  • Página 66

    66 Amplificatore integrat o Azur Power Per accendere o spegnere l'apparecchio. Presa " " Headphone" Consente il collegamento di una cuffia che disponga di uno spinotto jack da ¼". Allorché si collega una cuffia, si rilascia il relè dei diffusori, disattivando in tal modo l'uscita del segnale verso i diffusori ("[...]

  • Página 67

    Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 67 influiscono sui segnali trasmessi attraverso le connessioni di registrazione T ape Out. Nel caso della riproduzione di un CD ben masterizzato e di un buon sist ema complessivo, i comandi di tonalità sono inutili e possono quindi essere disattivati. Nel caso che la registrazione musical[...]

  • Página 68

    68 Amplificatore integrat o Azur Un'accurata definizione dei parametri di protezione assicura che il 340A non sia soggetto a sganci nocivi, ma che venga disattivat o solo in caso di reale necessità. In linea generale, questo può succedere unicamente allorché gli orifizi di ventilazione dell'amplificatore sono stati ostruiti mentre si p[...]

  • Página 69

    Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 69 È entrata in azione la protezione di so vraccarico. Verificare che l'impedenza dei diffusori non sia troppo bassa. Molto spesso, diffusori che presentano un'impedenza troppo bassa si possono pilotare a bassi livello d'ascolto, ma non a quelli ele vati. È entrata in azio[...]

  • Página 70

    70 Amplificatore integrat o Azur Non v v i è è a a limentazione Assicurarsi che il cordone d'alimentazione sia connesso in modo stabile. Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa a muro e che quest'ultima funzioni. Verificare il fusibile, se presente nella presa a mur o, o l'adattatore. Non v v i è è a a lcun s s uono[...]

  • Página 71

    Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 71 La Cambridge Audio garantisce che questo pr odotto è esente da dif etti di materiale e fabbricazione (questa garanzia è soggetta ai t ermini definiti qui di seguito). La Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione della Cambridge Audio) questo pr odotto o una qualsiasi part[...]

  • Página 72

    72 azur integreret forstærk er Tak f f ordi d d u h h ar v v algt a a t k k øbe d d enne f f orstærker f f ra C C ambridge A A udios azur -s s erie. D D en e e r r r esultatet a a f v v ores m m est o o mfattende f f orskning o o g udvikling i i d d e t t re å å rtier, v v i h h ar f f remstillet a a udio -p p rodukter a a f h h øj k k valite[...]

  • Página 73

    340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 73 En fuld temperaturbeskytt else kontrollerer temperaturerne direkt e og lukker ned f or ef fekt en, hvis forstærkeren o verophedes på grund af en blokeret ventilation eller af andre årsager . En beskyttelse mod DC offset isolerer straks forstærkeren fra højtalerne ved at åbne et ud[...]

  • Página 74

    74 azur integreret forstærk er Kontrol a a f n n etspændingen Af hensyn til din egen sikkerhed bedes du gennemlæse nedenstående instruktioner omhyggeligt, inden du begynder at f orbinde denne enhed til ledningsnettet. Kontrollér bag på enheden, at den k orrekte netspænding er angivet. Kontakt din forhandler , hvis forsyningsnettets spænding[...]

  • Página 75

    340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 75 Brug venligst et øjeblik på at gennemlæse disse anvisninger , inden du installerer din forstærker . Ved at følge anvisningerne vil du optimere produktets ydee vne og forlænge dets leve tid. Der skal være ventilation til enheden både f oroven og f orneden. Den må ikke placeres p[...]

  • Página 76

    76 azur integreret forstærker Vekselstrømsstik Når alle tilslutninger til forstærkeren er oprett et, sættes vekselstrømskablet ind i netstikk et. Forstærkeren er herefter klar til brug. Højtalerforbindelse r 340A har to sæt højtalertilslutninger på bagpanelet til højtalere A og B. Højtalere A er hovedhøjtalertilslutningerne, og højta[...]

  • Página 77

    340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 77 Tape o o ut Dette stik kan tilsluttes en båndoptager eller de analoge stik på en MiniDisc eller cd-optager . Forbind et tilslutningskabel fra stikket T ape Out på forstærkeren til optagerens Line In-stik. CD/Tuner/DVD/AV/MD -i i ndg angsstik Disse stik passer til enhver form f or &q[...]

  • Página 78

    78 azur integreret forstærk er Vi har i konstruktionen af vores f orstærkere forsøgt at inkludere funktioner , der gør det muligt at tilslutte systemet på flere f orskellige måder . Funktioner som f or eksempel højtaler B-forbindelser betyder , at du kan konfigurere dit system efter dine egne beho v. Nedenstående diagrammer er udarbejdet fo[...]

  • Página 79

    340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 79 Tilslutning a a f b b åndoptager Følgende diagram viser , hvordan du forbinder f orstærkeren til en båndoptager eller en anden kilde med en optage- og monitorforbindelse. Anvendelse a a f h h øjtaler B B -f f orbindelser Højtaler B-forbindelserne på bagsiden af f orstærkeren gø[...]

  • Página 80

    80 azur integreret forstærk er Power Bruges til at tænde og slukke f or enheden. Hovedtelefonstik Bruges til tilslutning af hovedt elefoner med et ¼" jackstik. Når der tilsluttes hovedt elefoner , slukker højtaleromskifteren f or højtalerne (A og B). Højtaler B B o o n/of f Aktiverer/deaktiverer det ekstra sæt højtalertilslutninger p?[...]

  • Página 81

    340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 81 Bas o o g d d iskant Med disse knapper kan du finjustere lydens tonemæssige balance. Når disse knapper står i midterste position, har de ingen effekt. Knapperne regulerer kun lyden igennem højtalerne - de påvirk er ikke de signaler , der sendes igennem T ape Out-forbindelserne. Med[...]

  • Página 82

    82 azur integreret forstærk er ventilationsåbninger er blokerede, mens højtalere med la v impedans bruges på et højt niveau i længere tid ad gangen. Beskyttelse m m od D D C o o ffset Systemet til beskyttelse mod DC offset isolerer straks forstærk eren fra højtalerne ved at åbne et udgangsrelæ i det usandsynlige tilfælde, at en forstærk[...]

  • Página 83

    340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 83 Beskyttelsen mod overbelastning er aktiv eret. Kontrollér , at højtalernes impedans ikke er for lav . Højtalere med for lav im pedans kan meget ofte bruges på lave niveauer , men ikke høje. T emperaturbeskyttelsen er aktiveret. Kontrollér , at ventilationen ikke er blokeret, og at[...]

  • Página 84

    84 azur integreret forstærk er Der e e r i i ngen s s trøm Kontrollér , at netledningen er tilsluttet korrekt. Kontrollér , at stikket er sat helt ind i stikkontakten, og at der er tændt. Kontrollér sikringen i netstikk et eller adapteren. Der e e r i i ngen l l yd Kontrollér , at der er tændt for forstærkeren. Kontrollér , at kildekompon[...]

  • Página 85

    340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 85 Cambridge Audio garanterer , at dette produkt er fri for def ekter i materialer og udførelse (med forbehold af nedenstående betingelser). Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt eller eventuelle def ekte dele i produkt et (ef ter Cambridge A udios valg). Garantiperio[...]

  • Página 86

    86 azur geïntegreerde v ersterker Dank u u v v oor d d e a a ankoop v v an d d eze C C ambridge A A udio v v ersterker u u it d d e azur -s s erie. D D eze v v ersterker i i s h h et r r esultaat v v an o o ns m m eest u u itgebreide onderzoeks - e e n o o ntwikkelingsprogramma i i n d d e m m eer d d an d d ertig j j aar waarin w w e a a udioprod[...]

  • Página 87

    340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 87 De Cambridge Audio Azur 340A heeft een volledige bescherming tegen verkeer d gebruik en mogelijke fout en. De beveiligingssystemen t egen overbelasting en k or tsluiting controleren continu de spanning, str oom en temperatuur van de uitgangsinrichtingen, zodat de be veiliging posit[...]

  • Página 88

    88 azur geïntegreerde v ersterker Dit product voldoet aan de Eur opese richtlijnen voor laagspanning (73/23/EEC) en elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) wanneer het wor dt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met deze handleiding. Om verdere conf ormiteit te garanderen, dienen voor dit product alleen accessoires van Cambridge A[...]

  • Página 89

    340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 89 Neemt u even de tijd om deze inf ormatie door te lezen voordat u uw versterk er installeer t. U bent dan verzeker d van optimale prestaties en kunt de lev ensduur van het product verlengen. Het apparaat moet van boven en v an beneden worden gev entileerd. Plaats het niet op een tap[...]

  • Página 90

    90 azur geïntegreerde v ersterker Netstroom Als alle aansluitingen naar de versterk er gereed zijn, sluit u het netsnoer aan op een stopcontact. De versterk er is nu gereed voor gebruik. Luidsprekeraansluitingen De 340A heeft twee paar luidsprekeraansluitingen op het achterpaneel, luidsprekers A en B. Luidsprek ers A zijn de hoofdaansluitingen, lu[...]

  • Página 91

    340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 91 Tape o o ut Deze aansluiting kan worden aangeslo ten op een cassettedeck of op de analoge aansluitingen van een MiniDisc of CD-recorder . Sluit een verbindingskabel aan vanaf de aansluiting T ape Out van deze versterker naar de Line In van de recorder . CD/Tuner/DVD/AV/MD -i i ngan[...]

  • Página 92

    92 azur geïntegreerde v ersterker Tijdens het ontwerpen van onze verst erkers hebben we geprobeerd features in te bouw en die het mogelijk maken om uw systeem op verschillende manieren aan te sluiten. Het gebruik v an features zoals de SPEAKER B-aansluitingen betekent dat u uw syst eem naar uw eigen voorkeuren k unt configureren. De onderstaande s[...]

  • Página 93

    340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 93 Tape -a a ansluiting Het onderstaande schema laat zien hoe u de versterker aansluit op een cassettedeck of een andere bron met een opname- en monitoraansluiting. Gebruik v v an d d e S S peaker B B -a a ansluitingen Met de Speaker B-aansluiting aan de achterzijde van de v ersterker[...]

  • Página 94

    94 azur geïntegreerde v ersterker Power Schakelt het apparaat in en uit. Hoofdtelefoonaansluitin g Hier kunt u de hoofdtelef oon aansluiten met een stekk er van ¼". Wanneer de hoofdtelef oon is aangesloten wor dt het luidsprekerrelais vrijgegeven w aardoor de uitvoer naar de luidsprekers wor dt uitgeschakeld (luidsprek ers A en B). Speaker B[...]

  • Página 95

    340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 95 Regelknoppen v v oor b b as e e n h h oge t t onen Met deze regelknoppen kan de tonale balans van het geluid subtiel worden aangepast. In de middenpositie hebben deze regelknoppen geen invloed. Deze regelknoppen passen alleen het geluid aan dat uit de luidsprekers komt, zij hebben [...]

  • Página 96

    96 azur geïntegreerde v ersterker uitschakelt als het echt nodig is. In f eite kan dit alleen gebeuren als de ventilatieopeningen van de verst erker worden geblokk eerd terwijl luidsprekers met lage impedantie gedurende lange periodes op een hoog niveau wor den aangestuurd. Beveiliging t t egen g g elijkstroomverplaatsing Het beveiligingssyst eem [...]

  • Página 97

    340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 97 Beveiliging t egen overbelasting is actief. Controleer of de luidsprekerimpedantie niet t e laag is. Vaak k unnen luidsprekers met een te lage impedantie wel op een laag volume worden aangestuur d maar niet op een hoog volume. T emperatuurbeveiliging is actief. Zorg ervoor dat de v[...]

  • Página 98

    98 azur geïntegreerde v ersterker Er i i s g g een s s troom Controleer of het netsnoer ste vig is aangesloten Controleer of de stekk er volledig in het stopcontact is gestok en en is ingeschakeld Controleer de zekering in de netst ekker of de adapter Er i i s g g een g g eluid Controleer of het apparaat is aangezet Controleer of de broncom ponent[...]

  • Página 99

    340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 99 Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defect en in materialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uit eengezette bepalingen). Cambridge Audio zal dit product of e ventuele defecte onderdelen in dit product repareren of v er vangen (naar k euze van Cambridge[...]

  • Página 100

    10 0 Комбинированный усилитель серии azur Мы благо дарим вас за покупку этого ау дио усилителя серии Azur фирмы Cambridge Audio. Он является результатом нашей наиболее интенсивной в течение тре х десятил?[...]

  • Página 101

    К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 101 каратног о золота, сдвоенные ленто чные проводники, р азъем для наушник ов и второй комплект вых о дов для подключения[...]

  • Página 102

    1 02 Комбинированный усилитель серии azur Знак восклицания в пре делах равностороннего тре уго льника пре дназначен для предупреждения по льзователя относительно имеющихся в сервисной докумен[...]

  • Página 103

    К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 103 По жалуйста, у делите немного времени, чтобы прочит ать эти примечания пере д установк ой вашег о усилителя, они позво?[...]

  • Página 104

    1 04 Комбинированный усилитель серии azur Разъем питания от сети переменног о тока (AC) После того, как Вы завершили все по дключения к усилителю, включите шнур питания в по дхо дящую розетку сети п[...]

  • Página 105

    К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 105 Примечание: При по дключении к источнику , имеющему и вх од, и выхо д, то есть к ленточному магнитофону , его вых од всег [...]

  • Página 106

    1 06 Комбинированный усилитель серии azur При разработк е наших усилителей мы постарались снабдить их возмо жностями, которые допускают р азнообразные способы по дключения вашей системы. Добав?[...]

  • Página 107

    К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 107 Подключение ленточног о магнитофона Сле дующая схема показывает , как соединить усилитель с ленточным магнитофоном ?[...]

  • Página 108

    1 08 Комбинированный усилитель серии azur Питание Включение и выключение устройства. Разъем для на ушников Этот разъем позво ляет подключа ть наушники с круг лым штырьком диаметра ¼ ". При под?[...]

  • Página 109

    К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 109 регуляторы не оказывают никаког о действия. Эти регуляторы лишь мо дифицируют звучание ваших динамик ов, они не оказы[...]

  • Página 110

    110 Комбинированный усилитель серии azur лишь тог да, ког да эт а необхо димость реальна. Обычно это происхо дит лишь тог да, ког да затру днен доступ к вентиляционным отверстиям усилителя, а низк [...]

  • Página 111

    К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 111 Действует защит а от перегрузки. Проверьте, не слишк ом ли мало сопротивление динамика. Очень часто динамики со слишк?[...]

  • Página 112

    11 2 Комбинированный усилитель серии azur Нет напряжения питания Убе дитесь в надежности подсое динения шнура пит ания от сети переменного тока Убе дитесь в том, что вилка до отказа вставлена в н[...]

  • Página 113

    К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 113 Компания C ambridge Audio г арантирует , что это изделие не имеет материальных и произво дственных дефектов (при условии собл[...]

  • Página 114

    azur 340A Par t No. AP15666/2 www.cambridge -a a udio.co.uk[...]