Caso WineCase 6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Caso WineCase 6. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Caso WineCase 6 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Caso WineCase 6 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Caso WineCase 6, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Caso WineCase 6 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Caso WineCase 6
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Caso WineCase 6
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Caso WineCase 6
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Caso WineCase 6 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Caso WineCase 6 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Caso en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Caso WineCase 6, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Caso WineCase 6, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Caso WineCase 6. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Original - Bedi enu ngs anlei tu ng WineCase 6 A rtikel - Nr. 606[...]

  • Página 2

    caso W ineC ase 6 2 Braukmann G mbH Raiffei senstr aße 9 D- 59757 Ar nsber g Se rvic e - Hotline Intern ati onal: Tel.: + 49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenserv ice@caso - ger many.de Internet: www.caso - germany.de Dokument - Nr.: 606 22. 05.2013 Druck - und Satz fehler vorbehal ten. © 2013 Brauk mann[...]

  • Página 3

    caso W ineC ase 6 3 1 Bedienungsa nlei tung .......................................................... 9 1.1 A llgemeines ...................................................................................... 9 1.2 Informationen zu diese r Anleitung ................................................. 9 1.3 Wa rnhi nweise .............................[...]

  • Página 4

    caso W ineC ase 6 4 9 Opera ting M anual .............................................................. 24 9.1 General ............................................................................................ 24 9.2 Information on this manual ........................................................... 24 9.3 Warning notices .....................[...]

  • Página 5

    caso W ineC ase 6 5 17.1 Généra lités ..................................................................................... 39 17.2 Informa tio ns relat iv es à ce man uel .............................................. 39 17.3 A v ertissements d e d anger ............................................................ 39 17.4 Limite de responsabil[...]

  • Página 6

    caso W ineC ase 6 6 24.1 In generale ...................................................................................... 54 24.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ....................................... 54 24.3 Indicazioni d’avvertenza ................................................................ 54 24.4 Limitazione della re sponsab[...]

  • Página 7

    caso W ineC ase 6 7 32.2 In form ación a cerca d e este manua l ............................................. 69 32.3 A d vertenci as .................................................................................. 69 32.4 Limitación de r espon sabilid ad ...................................................... 70 32.5 Derechos de autor (copyrigh[...]

  • Página 8

    caso W ineC ase 6 8 40.2 In form atie ov er dez e geb ruiksaan wijz ing .................................... 83 40.3 Waar schu wingsi nstr ucties ............................................................ 83 40.4 A a nsprakelij kheid .......................................................................... 84 40.5 A uteurswet ...................[...]

  • Página 9

    caso W ineC ase 6 9 1 Bedie nungsa nleitu ng 1.1 A llgemeines Lesen Si e die hier en thal tenen I nfor matione n, damit Sie mit I hrem Ge rät schnell v ert raut w erden un d sein e Fu nktio nen in v ollem U mfang nut zen können. Ihr W in eCase 6 di ent I hne n viel e Jahre la ng, w enn Sie ihn sachger echt behandel n und pfleg en. W ir wüns chen[...]

  • Página 10

    caso W ineC ase 6 10 Ein Warn hin weis di eser G efahren stuf e ken nzeichn et ei ne mögl iche gefährlic he Situation. Falls die ge fährli che Si tuatio n nicht ver miede n wi rd, kann di es z u schw eren Verletz ungen führ en. ► Die Anweisung en in diesem Warnhinw eis be folg en, um V erletz ungen von Per sonen z u ver meiden. Ein Warn hin w[...]

  • Página 11

    caso W ineC ase 6 11 1.5 Urheber schutz Diese D okume ntation i st ur heber rechtli ch g eschütz t. Alle Recht e, auch die der fotomech anisch en Wieder gabe, der Verv ielfältig ung un d de r Verbr eitung mittel s b esonder er Ver fahre n (z um Beispiel Datenv erar beit ung, Dat enträg er u nd Daten netz e), auc h tei lw eise, behält s ich di e[...]

  • Página 12

    caso W ineC ase 6 12 2.2 A llgemeine Sic herheitshin weise Beachten Sie f ür ein en sich eren Umgang mit dem Ger ät die folgen den allg emein en Sicherh eitshi nweis e: ► Kontrolli ere n Sie das Gerät v or der Ver wendung auf äuß ere s icht bare Schäden. Neh men Sie ein bes chädig tes Ger ät nic ht in B etri eb. ► Bei Besc hädigung der[...]

  • Página 13

    caso W ineC ase 6 13 2.3 Gefahr enquelle n 2.3.1 Gefahr durch elektri schen Strom Lebensgef ahr du rch elektri schen Stro m! Beim Kontak t mit unter Spannung stehenden Lei tung en oder Baut eilen besteht Leb ensge fahr! Beachten Sie die fol gende n Sich erheitshi nw eise um eine G ef ährdu ng durch el ektri schen S trom z u v ermeiden: ► Ziehen [...]

  • Página 14

    caso W ineC ase 6 14 3 Inbetr iebnah me In dies em Kapi tel er hal ten Sie w ic htige H inwei se zur Inbetrieb nahm e des Gerätes. Beacht en S ie di e Hinw eise u m Gefa hren u nd Besch ädig ung en zu v ermeiden. 3.1 Siche rheits hinweise Bei der In bet riebnah me des Ger ätes kö nnen Per sonen - und Sachsch äden auf treten ! Beachten Sie die [...]

  • Página 15

    caso W ineC ase 6 15 • Schließ en Sie das G erät erst nach ca. 2 Stun den W ar teze it an das Stromnetz an und sch alten Sie es ein, l egen Sie erst danac h W ei nfl aschen o der a nder e Getränk e in d en WineCase 6. ► Entfernen Sie die Sc hutz folie ers t kur z bev or das G erät a m Eins atzo rt aufgestel lt w ird, um Kr atzer und Vers ch[...]

  • Página 16

    caso W ineC ase 6 16 • Das Gerät benöt igt z um korr ekten Betri eb ei ne ausr eic he nde Luftströ mung . Lassen Sie 8 c m Frei raum um das Gerät heru m. • Decken Si e kein e Öf fnung en am Ger ät ab und bloc kiere n Sie sie nic ht. • W en n Sie das G erät ei nba uen, las sen Si e Ö ffnungen für di e Bel üftung . • Die Steck dose [...]

  • Página 17

    caso W ineC ase 6 17 3.6 Elektrischer A nschluss Für eine n sicher en u nd fehl erfrei en B etr ieb de s Gerätes sind beim elektri schen Anschl uss folgende Hinw eis e zu beac hten: • Vergl eichen Si e v or dem A nschli eßen d es Ger ätes die Ansc hlussd aten (Spannung und F requ enz) auf dem Typens chi ld mit denen I hres Elektron etz es. Di[...]

  • Página 18

    caso W ineC ase 6 18 4 A ufbau und Fu nkt ion In dies em Kapi tel er hal ten Sie w ic htige H inwei se zum Au fbau u nd Funktion des G erätes . 4.1 Gesamtübersicht (1) Licht (2) Abdecku ng des V entil ator s (3) Einlegebo den (4) Kon dens was serbehäl ter (5) Fuss (6 ) unterer Kon densw asser behält er (7 ) Magnetis che Dic htung (8 ) T ürr ah[...]

  • Página 19

    caso W ineC ase 6 19 5 Bedienung und Betrieb In dies em Kapi tel er hal ten Sie w ic htige H inwei se zur Bedienung des Gerätes. Beacht en S ie di e Hinw eise u m Ge fa hren und Besch ädig ung en zu v ermeiden. 5.1 Bedienel ement e und Anzeige ► Die Tast en “ ” und “ ” ermögli che n ei ne Eins tell ung zw isc hen 8- 18 °C . ► Temper[...]

  • Página 20

    caso W ineC ase 6 20 6 Reinigun g und Pflege In dies em Kapi tel er hal ten Sie w ic htige H inwei se zur Reini gung und Pflege des Gerä tes. Beacht en S ie di e Hinw eise u m Beschä dig ungen durch falsche R eini gung des Ger ätes z u v ermeiden un d den störung sfreien B etrie b sicher zust ellen. 6.1 Siche rheits hinweise Beachten Sie die fo[...]

  • Página 21

    caso W ineC ase 6 21 6.3 Bewegen Ihres Gerätes W enn S ie das Ger ät a n einen a nder en Platz stel len w ollen: Schalte n Sie das Gerä t aus und z iehen S ie den St ecker aus der W andst eckdo se. Räumen Sie den I nhal t her aus. Kleben Si e sic herheits halber all e lose n Elem ente i m Innenr aum fest. Kleben Sie die T ür zu. Der Kü hlschr[...]

  • Página 22

    caso W ineC ase 6 22 Die Tür schließt n icht richt ig. - Das Gerät steht nicht eben. - Die Tür wurde nicht richtig an gebracht. - Die Dichtung ist abgenutz t. - Die Böden sind verrutscht. LED zeigt nichts an. LED - Anzeige - Lo - Die Hauptplatine ist defekt. - Der Stecker ist defekt. - Benachri chtigen Sie das Service - Center. Benachrichtigen[...]

  • Página 23

    caso W ineC ase 6 23 Original O perat in g Man ual WineCase 6 I tem No. 606[...]

  • Página 24

    caso W ineC ase 6 24 9 Operati ng Ma nual 9.1 General Please r ead the in formati on cont aine d herei n so th at y ou can b ecom e familiar wi th your devi ce quickl y and tak e adv antage of the full scope o f its functio ns. Your w ine r efriger ator will serve y ou for m any y ears if you h andle i t and care for it prop erly . W e w ish y ou a[...]

  • Página 25

    caso W ineC ase 6 25 WARNING A w arning notice of this le vel of dang er in dicates a pos sible dangerous situation. If the d anger ous sit uati on is not av oided, t his can lead t o seri ous i njur ies. ► Observ e the i nstructi ons i n this war ning noti ce in or der to av oid the person al injur ies. ATTENTION A w arning notice of this le vel[...]

  • Página 26

    caso W ineC ase 6 26 9.5 Copyright pr otect ion This docu ment i s copy ri ght pr otect ed. Braukman n GmbH res erv es all the r ights , incl uding those for photomec hanic al re produc tion, d uplic ation a nd di stri bution using spec ial processes (e.g . dat a proc essing , data c arr iers, dat a net wor ks), ev en partia lly. Subject to cont en[...]

  • Página 27

    caso W ineC ase 6 27 10.2 General Safety i nformation PLEASE NOTE Please ob serv e th e follo wing g eneral safe ty n otices with regar d t o the safe h and ling of the d evi ce. ► Examine t he dev ice for any v isibl e exter nal damag es prior to us ing it. Never put a da maged devi ce into o perati on. ► If the co nnect ion le ad is da maged,[...]

  • Página 28

    caso W ineC ase 6 28 10.3 Source s of danger 10.3.1 Danger of burns or of explosion WARNING There is a danger of burns and explos ion due to excess pressure th at is creat ed in the ev ent the dev ice is not used p roperly . Observ e the fol low ing s afety not ices to av oid dangers of burns or a n an explos ion: ► Never use the dev ic e to stor[...]

  • Página 29

    caso W ineC ase 6 29 11 Commiss ioni n g This chap ter pr ovi des y ou w ith important sa fety notices during the i nitial commiss ioning of th e dev ice. Obs erv e the foll ow ing notices t o avoid dangers and damages: 11.1 Safety information WARNING Personal and pr operty damages c an occur during commissioning o f the dev ice! Observ e the fol l[...]

  • Página 30

    caso W ineC ase 6 30 • Aft er at l east 1 0 minut es, plug gi ng the a pplia nce int o the w all out let, t han place w ine bottl es or bever ages i n the appli ance. Pleas e note ► Only r emove the blue protec tiv e film s hortly be fore setti ng u p the d ev ice in the l ocatio n wher e it will be used, to prev ent s cratches an d dirt accumu[...]

  • Página 31

    caso W ineC ase 6 31 • The elec tric al socket must be eas ily access ible so t hat t he pow er lead can be dis conn ected e asil y, i n the cas e of an emerg ency . • The inst allati on an d assembl y o f this d evi ce in no n - statio nary setup locations (e.g . on s hips) must be c arr ied out b y special ist com panies / electri cians, prov[...]

  • Página 32

    caso W ineC ase 6 32 11.6 Electrical connection In order to ens ure th e sa fe and t roubl e - free o p eratio n of th e dev ice, the follow ing instr uctions must be obs erv ed for t he el ectri cal con nectio n: • Before c onnecti ng t he dev ice, c ompare the c onnect ion dat a (v oltag e and freq uency ) on t he rati ng plat e wi th those of [...]

  • Página 33

    caso W ineC ase 6 33 12 Design and Fu nction This chap ter pr ovi des y ou w ith important sa fety notices on the desi gn and functio n of th e dev ice. 12.1 Complet e overview (1) Light (2) Fan cover (3) Rack (4) conde nsatio n wat er box (5) Foot (6 ) B ottom c onde nsatio n wat er box (7) Magnetic s eal (8 ) Do or f rame (9) Ream cov er and fo o[...]

  • Página 34

    caso W ineC ase 6 34 13 Operati on and Handi ng This chap ter pr ovi des y ou w ith important not ices w ith r egard t o oper ating the devi ce. 13.1 Opera ting eleme nts and dis plays The dev ice tr ansmits the follow ing signal sounds as an acoust ic fe edback signal: Pleas e note ► Use the bu tto ns “ ” and “ ” to set the temper atur e[...]

  • Página 35

    caso W ineC ase 6 35 14 Cleani ng and M ainte nance This chap ter pr ovi des y ou w ith important not ices w ith r egard t o cleani ng and mai ntaini ng the dev ice. Pl ease obs erve t he n otices to pr event d amages due to cl eaning the d ev ice i ncor rec tly and to ensure trouble - free oper ation. 14.1 Safety information Attent ion Please obse[...]

  • Página 36

    caso W ineC ase 6 36 15 T r oublesh ootin g This chap ter pr ovi des y ou w ith important not ices w ith r egard t o oper ating the devic e. Observ e th e foll owi ng notices t o av oid dang ers a nd da mages : 15.1 Safety notices Attent ion ► Only q ualified electr icians , who h av e been tr ained by the manu factur er, may car ry out any r epa[...]

  • Página 37

    caso W ineC ase 6 37 LED display error - Lo W ea k quality of display. Temperature point is out o ff. Please call the warranty service number Condensed water on t he surface of cabinet There may be some wat er condensation on the surface of wine cabinet ( especially the glass door ) if the item is in a da mp room. P lease wipe i t away with dry clo[...]

  • Página 38

    caso W ineC ase 6 38 N °. d'art icle 6 06 Mode d' empl oi or igin al Win eCase 6[...]

  • Página 39

    caso W ineC ase 6 39 17 Mode d´e mploi 17.1 Généralités Veuillez li re les i ndicati ons d e ce m anuel a fi n de vous familiar iser rapide ment av ec l'ap par eil et a fin d e pouv oir uti liser l'ense mble de s es fonctio ns. Votre appar eil v ous se ra fidèle de nombre uses années si vous l 'ut ilis ez et l'entret enez [...]

  • Página 40

    caso W ineC ase 6 40 Attent ion Ce niv eau d e risque ind ique la p résen ce p ossible d'une situ atio n de danger. Si cette situa tion danger euse n' est pas év itée, ell e peu t entr aîner d es blessur es grav es. ► Il faut s uiv re les i nstruc tions d onnées dans cet av erti ssement afin d e prév enir tout dang er d e bless ur[...]

  • Página 41

    caso W ineC ase 6 41 17.5 Prote ct ion in te llec tu elle Cette doc ument ation est protégé e par la loi s ur l a pro priété in tell ectuel le. Tous droi ts de reprod uc tion aus si phot oméca niq ues, de m ultipl icati on et de diffus ion du tex te, d ans sa totali té ou e n par tie, au moyen d e pro cessus spéciaux (par ex empl e in format[...]

  • Página 42

    caso W ineC ase 6 42 18.2 Consignes de séc urités générales Remar que Pour une utilisation en toute sé curité de l'appareil veuillez observ er les con signe s génér ales de sécu rité s suiv antes : ► Avant son util isatio n s' assurer qu'i l ne c ompor te pas de défaut s v isuel s. Ne jamai s mettr e en marche u n app ar[...]

  • Página 43

    caso W ineC ase 6 43 18.3 Source s de danger 18.3.1 Danger d'incendie et d'e xplosion Attent ion En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'explosion à cause de l a surp ress ion intern e. Pour év iter l es risq ues d'expl osion v euill ez obs erver les cons ignes de sécuri té suiv antes : ► Ne nett[...]

  • Página 44

    caso W ineC ase 6 44 19 Mise en ser vice Ce chapi tre est cons acr é à des i ndic ations import antes c oncern ant l a mise en serv ice de l' app areil. Observ ez l es indic ations pour év iter les d ang ers et les dét ériorat ions. 19.1 Consignes de sécuri té Attent ion Lors de l a mis e en se rvice d e l'ap pareil pe uven t se pr[...]

  • Página 45

    caso W ineC ase 6 45 19.4 Elimi nation des emba lla ges L'emball age pro tège l 'app areil contre les d égâts d e trans port. Les matéri aux d'emball age o nt été c hoi sis sel on des c ritèr es env ironne mentaux et de techniq ues d'él imi nation, c'est pourq uoi il s so nt recy clabl es. Le retour des e mball ages[...]

  • Página 46

    caso W ineC ase 6 46 • Pour des raiso ns de n e dépens e pas d´éner g ie, v eill er à ce que l a por te soit complèt ement fermée . 19.5.2 Grip La poig née pour ouvr ir la por te est en ret rait dans l a face supéri eure de la porte . 19.5.3 Rayonnages Chacun des ray onna ges peut êtr e enlev é po ur stocker de plus g rosses bouteil les[...]

  • Página 47

    caso W ineC ase 6 47 Le constr uct eur ne p eut pas être tenu r espons able pour les dégât s causés par un c onduc teur de mass e abse nt o u interr omp u. 20 Structure et foncti onneme nt Ce chapi tre est cons acr é à des i ndic ations import antes s ur l a struct ur e et le fonctio nnement de l'appar eil. 20.1 Vue d'ens emble (1 )[...]

  • Página 48

    caso W ineC ase 6 48 20.2 Commande et fonctionne ment Ce chapi tre est cons acr é à des i ndic ations import antes s ur l a com mande de l'apparei l. P our év iter tout ris que e t dég radati ons v euillez obser ver l es indicati ons. 20.3 Elém ents de commande e t d'affi chage Remar que ► Les touch es “ ” et “ ” permettent[...]

  • Página 49

    caso W ineC ase 6 49 21 Netto yage et entreti en Ce chapi tre est cons acr é à des i ndic ations import antes s ur l e nettoy age et l'entret ien de l'ap pareil . Pour év iter l a dégrada tion d e l'ap pareil par u n nettoy age i ncorrec t et pour son b on fonc tionn ement v euill ez obser ver les conseils ci - dessous. 21.1 Cons[...]

  • Página 50

    caso W ineC ase 6 50 21.2.1 Déplace ment d e vo tre appar eil Si v ous voul ez mettr e l’ appareil à un au tre e ndr oit : Arrê tez l’appar eil et débranc hez la pri se mura le. Sortez le con tenu. Par mesur e de s écuri té, sc otchez tous les él éments en v rac à l' int éri eur. Scotch ez la por te. Assurez- vous q ue l’armoi [...]

  • Página 51

    caso W ineC ase 6 51 Vibrations. Vérifiez que l’armoire cave à v ins est bien nivelée. L’armoir e cave à vins n’est pas niv elée. L’armoire cave à vins semble faire beaucoup de bruit La porte ne se ferme pas correctement. L’armoire cave à vins n’est pas niv elée. Les portes ont été inversées et n’ont pas ét é correctement[...]

  • Página 52

    caso W ineC ase 6 52 23 Elimination des appareils usés Les appar eil s électr iques et élec troni ques co ntien nent de nom breux matéri aux r ecyc lables. M ais il s contien nent ég alement des pr odui ts noci fs qui sont indis pensabl es au foncti onnem ent et à la s écurité. Ces derni ers peuvent êtr e noci fs pour les pers onnes ou pou[...]

  • Página 53

    caso W ineC ase 6 53 Istr uzioni d’u so originali WineCase 6 A rticolo - N . 606[...]

  • Página 54

    caso W ineC ase 6 54 24 Istruzioni d ´us o 24.1 In gener ale Legga l e infor mazi oni q ui conten ute, affinc hé acquis ti rapi dament e familiar ità c on il su o ap parecchi o e affinc hé p ossa u tiliz zar e appieno le sue funzi oni. Il Suo l´ appar ecchio Le r enderà un buon s erv izi o per molti anni, s e lo tratterà e lo c urerà i n mo[...]

  • Página 55

    caso W ineC ase 6 55 Avviso Un’indicazi one d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo po tenziale. Se tale s ituaz ione p eric olosa non viene ev itata, le cons egue nze potr ann o essere l a mort e o g rav i lesioni. ► Osserv are le i ndicaz ioni i n queste av vert enze, per evi tare il lesioni d[...]

  • Página 56

    caso W ineC ase 6 56 24.5 Tutela dei diritti d’aut ore Questo d ocumen to è c operto dalla tut ela per i di ritti d’autor e. La caso D eutsc hland Braukm ann G mbH si r iser va t utti i di ritti , anch e quelli della ri produz ione foto meccanic a, dell a ripr oduz ione e diffusi one m ediant e particol ari pr ocedur e (per esem pio medi ante [...]

  • Página 57

    caso W ineC ase 6 57 25.2 Indi cazioni general i di sicurez za Indicaz ione Osservi le segue nti indicazioni di sicurezza per un util izzo sicuro dell'app arec chio: ► Controll i pri ma dell' utili zz o, che l’ apparec chio non present i danni esterni. Non metta in f unzione u n appar ecchi o da nnegg iato. ► In caso di dan ni dei c[...]

  • Página 58

    caso W ineC ase 6 58 25.3 Fonti di pericolo 25.3.1 Pericol o d’incendio e d’esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato de ll’appare cchio, sussist e peri col o d’esplosione m ediante la formazione di sovrappressione. Di seg uito osser vi le indi cazi oni di si curez za per ev itar e il per icolo d’esplosi one: ► Non utili zzi mai [...]

  • Página 59

    caso W ineC ase 6 59 26 Messa in funzione In quest o capi tolo ri cev erà indic azi oni impor tanti sulla mess a in funz ione dell’app arecc hio. Os ser vi le i ndicaz ioni per evi tare peri coli e danni. 26.1 Indic azioni di si curezza Avviso Con la messa in funzione dell’appa recchio possono verificars i lesioni a person e e d anni al le cos[...]

  • Página 60

    caso W ineC ase 6 60 26.4 Smal timento dell’involuc ro L’inv olucr o protegge l’app arecc hio da danni dovuti al trasporto. I materi ali per l'i mball aggi o sono s tati selez ionati in c on sideraz ione d ell' ambie nte e della t ecnica di sm altimen to e so no quin di ri cicl abili . Ricondur re l’i mball agg io nel circ uito m [...]

  • Página 61

    caso W ineC ase 6 61 • Verso av anzar e energ ia ass icurar si ch e la g uarni zi one della porta s ia in posiz ione dri tta e c hiud a perfet tament e. 26.5.2 P resa La manigli a di apert ura della porta è i ncas sato nella part e super iore della porta . 26.5.3 Ripiani di legno Ogni r ipiano di leg no può ess ere es tratt o, p er ri porvi la [...]

  • Página 62

    caso W ineC ase 6 62 disposiz ioni . Il funzi onamento c on un a pres a senz a condut tore di ter ra è viet ato. In cas o di d ubbi o, facc ia co ntrollar e l’ instal laz ione di c asa mediant e un tec nico el ettric ista spec ializ zato. Il produ ttore non p uò e ssere cons ider ato res ponsa bile per dan ni, prov ocati da una co nduttur a di [...]

  • Página 63

    caso W ineC ase 6 63 28 Utilizz o e funz iona mento In quest o capi tolo ri cev erà indic azi oni impor tanti sull’ utili zzo dell’app arecc hio. Os ser vi le i ndicaz ioni per evi tare peri coli e danni. 28.1 Comandi e display Indicaz ione ► I tasti “ ” e “ ” cons ente di reg olare la t emper atur a tra 8 e 18 ° C . ► Temperatur [...]

  • Página 64

    caso W ineC ase 6 64 29 Pulizia e cura In quest o capi tolo ri cev erà indic azi oni impor tanti sulla puliz ia e l a cur a dell’app arecc hio. Os ser vi le i ndicaz ioni per evi tare danni dov uti ad una erronea puliz ia dell ’appar ecchio e per assicu rar e un funz ioname nto s enza inconv enienti. 29.1 Indic azioni di si curezza Attenz ione[...]

  • Página 65

    caso W ineC ase 6 65 30 Eliminazione malfunz ionamenti In quest o capi tolo ri cev erà indic azi oni impor tanti sulla l ocali zz azione di malfunz ionament i e sul l a loro eli minaz ione. Oss erv i le indi caz ioni per evit are peric oli e d anni. 30.1 Indic azioni di si curezza Attenz ione ► Riparaz ioni su apparec chi elettri ci d ovr anno e[...]

  • Página 66

    caso W ineC ase 6 66 Lo sportello non chiude in modo appropriato. Il frigorif ero per vini non è in posizione piana. Gli sportelli erano al c ontrario e non potevano essere installati in modo appropriato. La guarnizione è rovinata. I ripiani sono f uori posizione. Non compariva il LED . L’interruttore dei com andi principali non funziona. Probl[...]

  • Página 67

    caso W ineC ase 6 67 31 Smaltimento dell’ap p arecc hio obsoleto Apparec chi ele ttri ci ed el ettroni ci obs oleti cont engono s pess o anc ora materi ali prez ios i. Essi conteng ono per ò anc he sos tanz e nociv e, ch e erano nec essar ie per il l oro funz ionam ento e l a lor o sicur ezz a. Questi possono nuoc ere al la salu te um ana o all?[...]

  • Página 68

    caso W ineC ase 6 68 Manu al d el us uari o WineCase 6 R ef. 606[...]

  • Página 69

    caso W ineC ase 6 69 32 Manual del usuario 32.1 Generalidades Lea ate ntament e la i nformaci ón co nteni da en este ma nual par a familiar iz arse rápi dament e con el apar ato y poder uti liz ar sus fu nciones en toda su c apacid ad. Su WineCas e 6 l e serv irá dur ante muchos años s i lo tr ata y conser va adecuad ament e. Le desea mos u na [...]

  • Página 70

    caso W ineC ase 6 70 Advert encia Una adv ert encia de e ste niv el d e peligro desig na un a posib le situación peligr osa. Si la si tuaci ón de pelig ro no s e evit a, pue de cond ucir a l esio nes graves. ► Siga las instr uccion es que indic a esta adv ertenc ia para ev itar lesiones a perso nas. Precauc ión Una adv ert encia de e ste niv e[...]

  • Página 71

    caso W ineC ase 6 71 32.5 Derec hos de autor (cop y right) Esta doc umentac ión e stá prot egi da por l os der echos de aut or. Braukman n GmbH se r eserv a todos l os der echos, i ncl uida la repro ducc ión fotomec ánica, la publ ic ación y distr ibución me diante pr ocedi mient os especiales (p.ej. proces amiento de dat os, so porte de dat [...]

  • Página 72

    caso W ineC ase 6 72 33.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para un a manipu laci ón segu ra del aparat o, o bserv e las siguie ntes instru ccione s gener ales de segur idad: ► Antes de utili zar el apar ato debe rev isarl o para det ectar posibl es da ños. Si el ap arato pr esent a dañ os, n o lo pong a en march a. ► Si el cabl e de[...]

  • Página 73

    caso W ineC ase 6 73 33.3 Fuentes de pe ligro 33.3.1 Peligro d e el ectrocu ción Peligr o Peligro d e muer te po r ele ctrocuci ón El cont acto c on cables o co mpone ntes en ergi zados implica pelig ro d e muerte. Tener en cuent a las precauc iones in dicad as, a fin de evi tar peli gro de electroc ució n: ► Si el cabl e de al iment aci ón e[...]

  • Página 74

    caso W ineC ase 6 74 34 Puest a en marcha Este ca pítulo i ncluy e al gunos cons ejos i mport antes acerca de l a pue sta en marcha del ap arato . Observ e dichos c ons ejos p ara ev itar pel igr os y daños. 34.1 Instr ucciones de segur idad Advert encia A l poner e n marcha el aparato puede n producirse lesiones a personas o dañ os mat eriales [...]

  • Página 75

    caso W ineC ase 6 75 34.4 Elimi nación del emb alaj e El embalaj e pr oteg e al apar ato frente a daños ocas ionad os por el transport e. Los mat erial es de e mbalaje h an s ido selec ciona dos c on un a filoso fía res petuos a con el medi o ambie nte e idóne a a efec tos de una correc ta eli minació n y, por tanto, son recic la bl es. La dev[...]

  • Página 76

    caso W ineC ase 6 76 34.5.2 Manij ar para abr ir l a p uerta La manija de l a puerta se i nserta en el l ado s uperior de la puert a. 34.5.3 las estant erías Cada est anterí a se puede s acar p ara pod er almac enar bot ellas más grandes . 34.5.4 Saca r la s est antería s Para sac ar las estan ter ías saq ue prim ero la s bot ellas. D espués,[...]

  • Página 77

    caso W ineC ase 6 77 35 Estruct ura y funcio nes Este ca pítulo i ncluy e al gunos cons ejos i mport antes acerca de l a estructur a y el funci on amiento del apar ato. 35.1 Descr ipción genera l (1) Luz (2) de la cubi ert a del v entila dor (3 ) Estanter ía (4) tanque de condens ado (5 ) pies (6 ) tanque de con densado i n ferior (7) junta magn[...]

  • Página 78

    caso W ineC ase 6 78 36 Operación y funcionamiento Este ca pítulo i ncluy e al gunos cons ejos i mport antes acerca de l a operació n y el funcion amiento del apara to. Obser ve di chos c onsejo s para evit ar pelig ros y daños. 36.1 Mandos e indi cadores Nota ► Los boto nes “ ” y “ ” permiten regul ar la t empe ratura e ntre 8 – 18[...]

  • Página 79

    caso W ineC ase 6 79 37 Limpieza y conservación Este ca pítulo i ncluy e al gunos cons ejos i mport antes acerca de l a limpi eza y la c onserv ación del apar ato. Tenga pr esen tes l as instr ucci ones y dañ os por limpi eza inc orr ecta del apar ato y asegúr ese de que el apar ato funcio na sin error es. 37.1 Instr ucciones de segur idad Pre[...]

  • Página 80

    caso W ineC ase 6 80 37.3 T ransport e del aparat o Cuando q uiera c ambi ar de s itio el apar ato: Desench ufe el a parat o y desconec te el cable del p unto de red. Saque el c ont enido. Para may or seg uridad, fije con ci nta ad hesiv a todas las partes s uelt as del interi or de l a nev era. Fije c on cint a adhes iv a la puer t a. La nev era d[...]

  • Página 81

    caso W ineC ase 6 81 favor, limpie la cubierta. La luz no funciona. - Póngase en contacto con el servici o al cliente. Vibraciones - Compruebe que el apar ato esté nivelado . El aparato es demasiado ruidoso. - El aparato no está nivelado. - Compruebe el ventilador. - Piezas sueltas. - El aparato toca a la par ed. La puerta no cierra correctament[...]

  • Página 82

    caso W ineC ase 6 82 Originele Gebruik saa nwijzi ng WineCase 6 A rtikel nummer 606[...]

  • Página 83

    caso W ineC ase 6 83 40 Gebruiksaanw ijzing 40.1 A lgemeen Lees de hie r v ermelde i nformati e, zoda t u s nel v ertr ouw d raakt met uw apparaat en al zi jn func ties in v oll e omv ang kunt g ebruik en. U heeft j aren lang pl ezier van uw W ineC ase 6 als u hem v akkundig behandel t en o nderh oudt. W ij wens en u v eel pl ezi er met he t gebr u[...]

  • Página 84

    caso W ineC ase 6 84 WAARSCHUW ING Een waar schuw ing v an dit g evarenni veau dui dt op ee n mogel ijk gev aarli jke sit uatie. Indien de gev aarl ijke si tuatie niet v ermede n w ordt, ka n dit t ot zw are verw onding en leide n. ► De aanw ijz ingen v an dez e waar schuw ingsi nstructie opvolg en om v erw onding en bij pers one n te v oorko men[...]

  • Página 85

    caso W ineC ase 6 85 40.5 Aute ur sw et Dit docu mentati emater i aal is au teursr echtel ijk bes cher md. Alle rec hten, ook di e van d e foto mechani sch e repr oducti e, de verv eelv oudigi ng en de v erbrei ding door bijz onder e hand elsw ijz en (bijv oorb eel d geg evensv erw erking, informa tiedrag ers en datan etw erken), ook ten dele, zijn[...]

  • Página 86

    caso W ineC ase 6 86 41.2 A lgemene veiligheidsi nstructies TIP Houdt u zich voor een veilige omgang me t het apparaat aan de volg ende algem ene v eiligheid sinst ructi es: ► Controleer het ap paraat voor de i ng ebruikna me op aan de buitenk ant zic htbare scha den. N eem een besc hadi gd appar aat ni et in g ebruik . ► Bij besch adig ing v a[...]

  • Página 87

    caso W ineC ase 6 87 41.3 Gefahr enquelle n 41.3.1 Gev aar door elektri sche st room GEVAAR Lev ensgev aar door elektris che st room! Bij contac t met onder st room sta ande s noere n of c onstruc tieo nderdel en bestaat l evensg ev aar! Neemt u de vol gende v eilighei dsvoor schri ften in ac ht om een dr eigi ng v an elektri sche str oo m te v oor[...]

  • Página 88

    caso W ineC ase 6 88 42 Ingebr uikname In dit ho ofdst uk kri jgt u belang rij ke informati e omtrent de ing ebrui kname van het appar aat. Nee m de a anwi jzing en in a cht om g evar en en beschadi ging en te v oork omen . 42.1 Veili gheidsvoor schri ften W AARSCHUW ING Bij d e ingebr uiknemi ng v an het appara at kan mat eriël e sch ade en letse[...]

  • Página 89

    caso W ineC ase 6 89 • Sluit he t appar aat pas na 2 heuren w achttijd op het stro omnet aa n en schakel het app araa t in. Leg pas daarn a de w ijnflessen o f ander e dranke n in de WineCase 6 . TIP ► Verw ijder de bes cher mfoli e pas kor t voor dat het appar aat op de wer kplek w ordt neerg ez et, om z o krasse n en verv uili ng te v oorkome[...]

  • Página 90

    caso W ineC ase 6 90 • Het stopcon tact mo et makkelij k toegank elijk zi jn, zodat de voeding skabel er in g ev al van noo d ong ecom pliceer d uitge haald kan wor den. • De inbo uw en m ontag e van di t app araat op ni et stati onaire plekk en (bijv oorbeel d schepe n) mog en all een d oor vak zak en/vakmens en uitgev oerd w orden, al s z e d[...]

  • Página 91

    caso W ineC ase 6 91 • De elektr ische vei lig heid van he t appar aat is al leen dan g egar andeer d wanneer het is aang eslot en aan ee n reg leme ntair g eïns talleer d sys teem met aar dkabe ls en v eili gheids chakel aars. H et in w er king stellen v ia ee n stopc on tact z onder v eil ighei dsschakela ar is v erbode n. Laat u in gev al v a[...]

  • Página 92

    caso W ineC ase 6 92 44 Bediening en gebruik In dit ho ofdst uk kri jgt u belang rij ke aanw ijzi ngen m.b. t. de b edieni ng van het apparaat . Nee m de aanw ijz ingen i n acht o m gev aren en beschadi ging en te v oork omen. 44.1 Bedieni ngspaneel e n displa y TIP ► Met de k noppen “ ” en “ ” kunt u tussen 8° - 18 °C instell en. ► T[...]

  • Página 93

    caso W ineC ase 6 93 45 Reini ging en onder houd In dit ho ofdst uk kri jgt u belang rij ke informati e m.b.t d e reini ging en het onderhou d van h et ap paraat . Nee m de aanw ij zing en in acht om beschadi ging en door ver keerde reinig ing van het appar aat te v oorko men en een s toring vr ij gebruik te waar borg en . 45.1 Veili gheidsvoor sch[...]

  • Página 94

    caso W ineC ase 6 94 46 Sto ringen verhelpen In dit ho ofdst uk kri jgt u belang rij ke informati e m.b.t. het lok alis eren v an storing en en h et v erhel pen van s tori ngen. Let u op de aanw ijzi ngen om gev aren en bes chadi ging en te v oorkome n . 46.1 Veili gheidsvoor schri ften VOORZICH TIG ► Reparaties aa n elekt rische a ppar aten m og[...]

  • Página 95

    caso W ineC ase 6 95 Toetsen functioneren niet - De temperatuurschakelaar is beschadigd. Condens op de oppervlakte van de w ijnkoelk ast - Met name als het appar aat in een vochtige omgeving staat, ontstaat er condens op he t glas aan de voorkant. Dit komt door de vochtige lucht die met de w ijnkoelkast in contact komt. W is de co ndens weg met een[...]