Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones CDA 6Q6SS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica CDA 6Q6SS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual CDA 6Q6SS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales CDA 6Q6SS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones CDA 6Q6SS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo CDA 6Q6SS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo CDA 6Q6SS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo CDA 6Q6SS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de CDA 6Q6SS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de CDA 6Q6SS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico CDA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de CDA 6Q6SS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo CDA 6Q6SS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual CDA 6Q6SS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
F ULL E LECTRONIC M UL TIFUNCTION O VEN Instruction for the use - Installation advice KEEP IN A SAFE PLACE Before operating this oven, please read these instructions car efully[...]
-
Página 2
2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr eference to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations within this booklet are for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please pr eserve this booklet car efully . I[...]
-
Página 3
3 DECLARA TION OF CE CONFORMITY • This oven has been designed to be used only for cooking. Any other use (such as heating a room) is impr oper and dangerous. • This oven has been designed, constructed, and marketed in compliance with: - safety requir ements of EU Directive “Low voltage” 2006/95/EC - safety requir ements of EU Directive “E[...]
-
Página 4
4 IMPOR T ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamen- tal rules. In particular: ■ Never touch the appliance with wet hands or feet; ■ do not operate the appliance barefooted; ■ do not allow children or disabled people to use the app[...]
-
Página 5
5 IMPOR T ANT SAFEGUARDS & RECOMMENDA TIONS ■ Do not carry out any cleaning or maintenance without first disconnecting the appliance from the electrical supply . ■ During and after use of the oven, certain parts will become very hot. Do not touch hot parts. ■ After use always ensure that the contr ols are in the “0” OFF position. ■ [...]
-
Página 6
6 GENERAL FEA TURES This multifunction electronic oven has 4 heating elements which allow you to choose between 9 cooking pro- grammes: • Lower element 1300 W • Upper element 1000 W • Grill element 2000 W • Circular element 2200 W NOTE: Before using your new oven, it is nec- essary to condition your oven. Heat the oven on maximum for 60 min[...]
-
Página 7
7 OPERA TING PRINCIPLES Heating and cooking in the FULL ELECTRONIC MUL TIFUNCTION oven are obtained in the following ways: a. by normal convection The heat is produced by the upper and lower heating elements. b. by semi-forced convection from the bottom The heat produced by the lower heating element is distributed thr oughout the oven by the fan. c[...]
-
Página 8
8 “TOUCH-CONTROL” KEYS The “touch-control” keys shall be operated by the fingers (just by touching the key). When using touch controls it is best to use the ball of your finger rather than the tip. Fig. 1.2a Fig. 1.2b Oven functions selection ON / OFF selection Programmer functions selection T emperature and programmer functions regulation,[...]
-
Página 9
9 Lit = minute minder in operation Fla s hing = countdown completed by the minute minder Lit = operation of heating element s (coo k ing function s ) Fla s hing = s emi-automatic or automatic coo k ing completed S YMBOL S YMBOL S YMBOL ON / OFF Programmer function s - Pr ogre ss ive s election (each time the k ey i s touched) T o increa s e the num[...]
-
Página 10
10 SETTING TIME OF DA Y The controller is pr ovided with an electronic clock with illuminated figures showing the hour and minutes. IMPORT ANT : The ti me of day can be set only when the oven is turned off (“stand- by” condition). T o set the time: • Select “ hour ” on the clock/programmer display by using the key “ ”. • While the h[...]
-
Página 11
11 TURNING THE OVEN ON AND OFF T o tur n the oven ON: • T ouch the key “ ” and hold until “ On ” appears on the clock/programmer display . • Y ou can now operate your oven. The time of the day appears on the clock/program- mer display (followed by the programme number “ Pr01 , Pr02 , ...”). T o tur n the oven OFF: • T ouch the key[...]
-
Página 12
12 CHILDLOCK SAFETY T o activate the Childlock option touch the “ ” and “ ” keys simultaneously and hold until the clock/programmer display shows “ n--0 ” and then “ On ”. Then the time of the day appears again (followed by the selected programme number “ Pr01, Pr02, ... ” when the oven is ON). The temperature display shows “ [...]
-
Página 13
13 USING THE TIMER (MINUTE MINDER) Y ou can use the timer at any time, even when the oven is not in use or switched off (stand-by mode). The timer does not turn the oven off. Remember to turn off the oven manually . The timer can be set for up to 600 minutes (10 hours). T o set the timer: • Select “ bELL ” on the clock/programmer display by u[...]
-
Página 14
14 Oven cooking function When s election a coo k ing function the relative pr ogramme number and the s ymbol are activated. Set oven function key Decrea s ing Set oven function key Increa s ing setting setting Clock/ Programmer display Functions display Fig. 2.3 SELECTING THE COOKING FUNCTIONS[...]
-
Página 15
15 Coo k ing temperature All coo k ing function s s tart to operate with a pre- s et temperatur e which can be modified, at any time, by touching the relative “ + ” and “ – ” k ey s po s itioned below the temperatur e di s play . Childloc k s ymbol When the s ymbol i s permanently lit the Childloc k option i s activated. S et oven tempera[...]
-
Página 16
16 T urn on the oven as indicated in the “TURNING THE OVEN ON AND OFF” chapter . Select the oven function and temperature as indicated in the pr evious pages. IMPORT ANT : the cooking function and temperature can be modified at any time during the normal, semi-automatic or automatic cooking. Please remember to set the Childlock option in the pr[...]
-
Página 17
17 TURBO GRILL In this position the upper heating element and the grill element are switched on simul- taneously . Heat is radiated over the entire surface area of the grill. Use with the oven door closed and the temperature between 50 and 225°C maximum. The pre-heating temperatur e is set at 225°C. T o change the temperature, follow the instruct[...]
-
Página 18
18 VENTILA TED GRILL COOKING The infrared heating element and the fan ar e switched on. The heat is mainly diffused by radiation and distributed by the fan thr oughout the oven. Use with the oven door closed and the temperature between 50 and 200°C maximum. The pre-heating temperatur e is set at 200°C. T o change the temperature, follow the instr[...]
-
Página 19
19 CONVECTION COOKING WITH F AN The upper and lower heating elements and the fan are switched on. The heat fr om the top and the bottom is diffused by fan convection. The temperatur e can be set between 50 and 250°C. The pre-heating temperatur e is set at 175°C. T o change the temperature, follow the instructions in the “SELECTING THE TEMPERA T[...]
-
Página 20
20 SPECIAL “BOOSTER” PROGRAMME This special programme allow a fast pr e-heating of the cavity by a combination of the heating elements. VER Y IMPORT ANT NOTE: This special programme must be operated without food inside the oven cavity . Introduce the food to be cooked only at the end of the BOOSTER programme. It is not possible to activate this[...]
-
Página 21
21 USING THE OVEN MANUALL Y T urn the oven ON as indicated in the “TURNING THE OVEN ON AND OFF” chapter . Operate the oven manually by selecting the oven function and temperature as indicated in the “SELECTING THE COOKING FUNCTIONS” and “SELECTING THE TEMPERA- TURE” chapters. The oven will start to operate about four seconds after your [...]
-
Página 22
22 USING THE OVEN AUTOMA TICALL Y Use automatic cooking to automatically turn the oven on, cook, and then tur n the oven off. 1. Check the clock shows the correct time. 2. Select the function and temperature. The oven will come on. 3. Decide how long the food will take to cook, allowing time for pre-heating if necessary . 4. Select “ dur ” (dur[...]
-
Página 23
23 COOKING ADVICE STERILISA TION Sterilisation of foods to be conserved, in full and hermetically sealed jars, is done in the following way: a. Set the function . b. Set the temperature at 185 °C and pr eheat the oven. c. Fill the grill pan with hot water . d. Set the jars into the grill pan making sur e they do not touch each other and the door a[...]
-
Página 24
24 GRILLING AND “AU GRA TIN” Grilling may be done by selecting the function because the hot air completely envelops the food that is to be cooked. Set the temperature between 50 and 200°C maximum and after having pr eheated the oven, simply place the food on the grid. Close the door and let the oven operate until grilling is done. Adding a few[...]
-
Página 25
25 GENERAL ADVICE Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance fr om the electrical supply . It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enam- elled parts. Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar , etc.) on the surfaces. Avoid using cleaning pr[...]
-
Página 26
26 ST AINLESS STEEL SURF ACES (MODELS WITHOUT ANTI-FINGERPRINT TREA TMENT), ALUMINIUM P AR TS AND P AINTED OR SILK-SCREEN PRINTED SURF ACES Clean using an appropriate pr oduct. Always dry thoroughly . IMPORT ANT : these parts must be cleaned very carefully to avoid scratching and abra- sion. Y ou are advised to use a soft cloth and neutral soap. ST[...]
-
Página 27
27 Fig. 4.3 MODELS WITH WIRE RACKS • Assemble the wire racks to the oven walls using the 2 scr ews (Fig. 4.2). In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (Fig. 4.2). Models with side lamp: The catalytic panel with the hole for the side oven lamp must be positioned on the left oven wall. DO NOT INT[...]
-
Página 28
28 MODELS WITH TIL TING GRILL AND WIRE RACKS Operate as follows: – Assemble the wire racks on the oven walls using the 2 scr ews (fig. 4.4). In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (fig. 4.4). Models with side lamp: The catalytic panel with the hole for the side oven lamp must be positioned on [...]
-
Página 29
29 TELESCOPIC SLIDING SHELF SUPPOR TS (SUPPLIED WITH SOME MODELS ONL Y) The telescopic sliding shelf supports make it safer and easier to insert and remove the oven shelves and trays. They stop when they are pulled out to the maximum position. Important! When fitting the sliding shelf supports, make sure that you fit: – The slides to the top wire[...]
-
Página 30
30 T o remove the telescopic sliding shelf supports: – Remove the side racks by unscrewing the fixing scr ews (Figs. 4.8a - 4.8b). – Lay down the telescopic sliding shelf support and side racks, with the telescopic slid- ing shelf support underneath. – Find the safety locks. These are the tabs that clip over the wir e of the side rack (arrow [...]
-
Página 31
31 MODELS WITH SLIDING SHEL VES – Assemble the sliding shelves on the oven wall as in Fig. 4.10. In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (fig. 4.10). Models with side lamp: The catalytic panel with the hole for the side oven lamp must be positioned on the left oven wall. DO NOT INTERPOSE THE CA[...]
-
Página 32
32 MODELS WITH TIL TING GRILL AND SLIDING SHEL VES Operate as follows: – Assemble the sliding shelves on the oven walls using the 2 screws (fig. 4.12). In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (fig. 4.12). Models with side lamp: The catalytic panel with the hole for the side oven lamp must be po[...]
-
Página 33
33 GREASE FIL TER (SOME MODELS ONL Y) • Slide in the grease filter on the back of the oven as in fig. 4.15. • Clean the filter after any cooking! The grease filter can be r emoved for cleaning and should be washed regularly in hot soapy water (fig. 4.15). • Always dry the filter properly befor e fitting it back into the oven. Fig. 4.15 ADVICE[...]
-
Página 34
34 REPLACING THE OVEN LAMP WARNING: Ensur e the appliance is switched off before r eplacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • Let the oven cavity and the heating elements to cool down; • Switch off the electrical supply; TOP RIGHT LAMP: • Remove the protective cover C (fig. 4.16); • Unscrew and r eplace the bulb B with [...]
-
Página 35
35 Fig. 4.17 Fig. 4.17a B A C Fig. 4.17b Fig. 4.17c Fig. 4.17d REMOVING THE OVEN DOOR The oven door can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 4.17a). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 4.17b). – Hold the door as shown in fig. 4.17. – Gently close the door (fig. 4.17c) until left[...]
-
Página 36
36 REMOVING THE INNER P ANE T o clean the inner pane of the oven door on both sides operate as follows: – Open the door to the full extent (fig. 4.18). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 4.19). – Gently close the door (fig. 4.20) until left and right hinge levers A are hooked to part B of the door (fig. 4.19). ?[...]
-
Página 37
37 D G Fig. 4.27 Fig. 4.24 Fig. 4.23 E F Fig. 4.26 H Fig. 4.25 REASSEMBLING THE INNER P ANE T o reassemble the inner pane of the oven door operate as follows: – Make sure the door is locked open (see Fig. 4.20). – Check the correct positioning of the no. 4 (four) silicon rubbers D (fig. 4.23). – Check that you are holding the pane the correct[...]
-
Página 38
38 The oven door is fitted with no. 3 panes: - no. 1 outside; - no. 1 inner; - no. 1 in the middle. T o clean all panes on both sides it is nec- essary to remove the inner and the middle panes as follows: REMOVING THE MIDDLE AND INNER P ANES OF GLASS 1. Lock the door open: • Fully open the oven door (fig. 4.29). • Fully open the lever A on the [...]
-
Página 39
39 Fig. 4.35 1 2 Fig. 4.36 Fig. 4.34 3. Remove the middle pane: • Gently unlock the middle pane of glass from the bottom clamps by moving it as in fig. 4.35. • Gently lift the bottom edge of the pane (arrow 1 in fig. 4.36) and remove it by pulling it out fr om the top clamps (arrow 2 in fig. 4.36). • Clean the glass with an appropriate cleane[...]
-
Página 40
40 REPLACING THE MIDDLE AND INNER P ANES OF GLASS 1. Make sure the door is locked open (see fig. 4.31). 2. Replace the middle pane: • Check that the four rubber pads ar e in place ( M in fig. 4.37). • Check that you are holding the pane the correct way . Y ou should be able to read the wor ding on it as it faces you. • Gently insert the top e[...]
-
Página 41
41 3. Replace the inner pane: • Check that the four rubber pads ar e in place ( D in fig. 4.40). • Check that you are holding the pane the correct way . Y ou should be able to read the wor ding on it as it faces you. • Insert the pane in the left E and right F slide guides (fig. 4.41), and gently slide it to the retainers H (Fig. 4.42). • R[...]
-
Página 42
42 DO’S AND DO NOT’S ✓ Do always grill with the oven door closed. ✓ Do always r emove the detachable handles when using the grill pan. ✓ Do r ead the user instructions carefully before using the oven for the first time. ✓ Do allow the oven to heat for one and a half hours, befor e using for the first time, in order to burn off any pr ot[...]
-
Página 43
43 FOR YOUR SAFETY The product should only be used for its intended purpose which is for the cooking of domestic foodstuffs. Under no circumstances should any external covers be removed for servicing or main- tenance except by suitably qualified personnel.[...]
-
Página 44
44 A DVICE FOR THE I NST ALLER IMPORT ANT • Appliance installation and maintenance must only be carried out by QUALIFIED TECH- NICIANS and in compliance with the local safety standar ds. Failure to observe this rule will invalidate the warranty . • Always unplug the appliance before carrying out any maintenance operations or repairs. • The wa[...]
-
Página 45
45 5 I NST ALLA TION 560 550 min 591 594 594 540 20 536 min 560 50 585 Fig. 5.1 Fig. 5.2 IMPOR T ANT • The appliance should be installed by a QUALIFIED INST ALLA TION TECHNICIAN. • The appliance must be installed in compliance with regulations in force. The oven can be fitted in standard units, width and depth 60 cm. Installation requir es a co[...]
-
Página 46
46 T o ensure internal ventilation, aeration channels must be provided as illustrated in the figures 5.3 and 5.4. The walls surrounding the oven must be made of heat-r esistant material. T aking care NOT to lift the oven by the door handle. Fig. 5.3 30 mm 600 50 mm 50 550 Fig. 5.4[...]
-
Página 47
47 FIXING THE OVEN Introduce the oven into the furniture opening and fix it with scr ews (not supplied) as figure 5.5. It is essential that the oven r ests on a surface which will support its weight, as the screw fixing is only complementary . Note It is essential that when installing your oven adequate air circulation is allowed for within the ins[...]
-
Página 48
48 OVEN DOOR LOWER TRIM AIR FLOW IMPORT ANT : T o avoid damage to the lower trim please note the following instructions . The lower trim is designed to allow for good air circulation and the corr ect opening of the oven door . T o ensure the trim is not damaged due to the appliance being placed on the floor , the appliance should be suitably suppor[...]
-
Página 49
49 6 E LECTRICAL S ECTION GENERAL • The connection to the electrical network must be carried out by qualified personnel and must be according to existing norms. • The appliance must be connected to the electrical network verifying above all that the voltage corresponds to the value indicated on the specifications plate and that the cables secti[...]
-
Página 50
50 Fig. 6.1 A F Fig. 6.2 230 V PE N L 1 (L ) 2 Fig. 6.3 CONNECTION OF THE POWER SUPPL Y CABLE Unhook the terminal board cover by inserting a scr ewdriver into the two hooks “A” (fig. 6.1). Open the cable gland by unscrewing scr ew “F” (fig. 6.2), unscrew the terminal screws and remove the cable. The new supply cable, of suitable type and se[...]
-
Página 51
51[...]
-
Página 52
Cod. 1103094 - ß2 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described her e, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.[...]