Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Hairdryer
Clatronic HTD 3315
36 páginas -
Hairdryer
Clatronic HTD 3429
39 páginas -
Hairdryer
Clatronic HT 3393
48 páginas -
Hairdryer
Clatronic HTD 3239
42 páginas -
Hairdryer
Clatronic HT 3428
36 páginas -
Hairdryer
Clatronic HTC 3055
60 páginas -
Hairdryer
Clatronic HTD 3243
39 páginas -
Hairdryer
Clatronic HTD 2939
44 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Clatronic HT 3428. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Clatronic HT 3428 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Clatronic HT 3428 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Clatronic HT 3428, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Clatronic HT 3428 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Clatronic HT 3428
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Clatronic HT 3428
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Clatronic HT 3428
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Clatronic HT 3428 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Clatronic HT 3428 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Clatronic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Clatronic HT 3428, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Clatronic HT 3428, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Clatronic HT 3428. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации HT 3428 H a a rt ro c kn e r Haardroger • Sé[...]
-
Página 2
2 • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benu[...]
-
Página 3
3 W ARNUNG: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei - ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden [...]
-
Página 4
4 Inbetriebnahme Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Elektrischer Anschluss • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prü - fen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu nden Sie auf dem T ypenschild. • Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig inst[...]
-
Página 5
5 Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewäh - ren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich auf 12 Mo - nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. 2. V oraussetzung für unsere Garantiel[...]
-
Página 6
6 • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistof fen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen[...]
-
Página 7
7 W AARSCHUWING: • Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. • Reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan worden tenzij onder toezicht. • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geauto - riseerde vakman. V oorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of [...]
-
Página 8
8 V erwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektri - sche apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële ef fecten te voorkome[...]
-
Página 9
9 • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. • Ne l’utilisez pas en plein air . Protégez-le de la chaleur , des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranc[...]
-
Página 10
10 A VERTISSEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d’expérience et de connaissance, tant qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions sur l’utilisation de l’appareil en sécurit?[...]
-
Página 11
11 Position II : soufe puissant et haute température Pour arrêter l’appareil Après utilisation, placez le sélecteur sur la position “ 0 ” et débranchez du secteur . Stockage Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger ! Pour ce faire, posez l’appareil sur le côté du boitier ou suspendez-les par l’œillet de suspension. Câ[...]
-
Página 12
12 • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor , a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. • Desconecte el apara[...]
-
Página 13
13 A VISO: • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica. • Los niño[...]
-
Página 14
14 Cable de la red • Solamente enrolle el cable de la red de forma oja. • No lo ate de forma tensa al aparato, con el tiempo podría originarse un corte de cable. • Controle el cable de la red con regularidad para estar seguro que no está estropeado. Posición I : caudal de aire suave y temperatura media Posición II : caudal de aire pote[...]
-
Página 15
15 • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito industriale. • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai i[...]
-
Página 16
16 A VVISO: • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini , a meno che non siano controllati. • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di con[...]
-
Página 17
17 Cavo della rete • Avvolgere il cavo della rete senza stringere troppo. • Non avvolgerlo troppo strettamente, alla lunga questo potrebbe causare una rottura del cavo. • Controllare regolarmente il cavo della rete se ci sono eventuali danni. Conservazione Lasciar raf freddare l’apparecchio prima di riporlo! Per effettuare ciò, mettere l?[...]
-
Página 18
18 • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not t for com - mercial use. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or w[...]
-
Página 19
19 W ARNING: • Children must not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children , unless they are supervised. • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. T o avoid the exposure to danger , always have faulty cable be replaced only by the manufacturer [...]
-
Página 20
20 Mains Cable • The mains cable should only be wound up loosely . • Never tie the cable tightly round the device, as over time this may result in the cable breaking. • Check the mains cable regularly for damage. Storage Leave the device to cool before putting it away! T o do so, place the appliance onto one side of the housing or hang it up [...]
-
Página 21
21 • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, pro[...]
-
Página 22
22 OSTRZEŻENIE: • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi albo brakiem doświadczenia, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. • Dzieciom nie[...]
-
Página 23
23 Pozycja II : silny strumień powietrza i wysoka temperatura Wyłączanie Po użyciu przełączyć selektor do pozycji „ 0 “ i wyjąć wtyczkę z gniazda. Przechowywanie Przed sprzątnięciem urządzenia należy je pozostawić do wystygnięcia! Aby to zrobić należy ustawić urządzenie na stronie obudowy lub powiesić za pomocą zawieszki. [...]
-
Página 24
24 Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,[...]
-
Página 25
25 • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a és[...]
-
Página 26
26 FIGYELMEZTETÉS: • A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják, csökkent zikai, érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelkező vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor , ha megtanították őket a készülék használatára és tisztá[...]
-
Página 27
27 Tárolás Mielőtt elrakná, hagyja lehqlni! Ehhez helyezze a készüléket a burkolat egyik oldalára vagy akassza fel az akasztófül segítségével. Hálózati vezeték • A hálózati vezetéket csak lazán tekerje fel. • Ne kösse szorosan a készülék köré, ez idővel a vezeték töréséhez vezethet. • Rendszeresen ellenőrizze a[...]
-
Página 28
28 • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено для промислового використання. • Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його ?[...]
-
Página 29
29 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Діти не повинні бавитися пристроєм. • Діти не повинні чистити і обслуговувати пристрій, якщо за ними не ведеться нагляд. • Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до автор[...]
-
Página 30
30 Кабель мережі • Накручуйте кабель мережі без натягу. • Не закручуйте кабель з натягом навкруг приладу, тому що це протягом часу може призвести до пошкодженню кабелю. • Регулярно перевіряй?[...]
-
Página 31
31 • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор [...]
-
Página 32
32 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Данное устройство может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаток оп[...]
-
Página 33
33 Начало работы Полностью размотайте шнур электропитания. Подключение • Перед тем, как вставлять штепсель в розетку, убедитесь, что напряжение сети электропитания соответствует параметрам [...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
[...]
-
Página 36
Stand 09/13 GARANTIEK ARTE warranty card • garantiekaar t • ca rt e de g arantie • scheda di garanzia • tarjeta de garantía • cartão de garantia • garantiko rt • ka rta gwarancyjna • záruční list • ka rt ica jamstva • c ar te d e garanţie • Г аранционна ка рт а • záručný list • garancijsk i list ?[...]