Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 90 páginas
- 7.52 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Printer
Cognitive Solutions DT42X4
2 páginas 0.1 mb -
Printer
Cognitive Solutions CTPG-K907
1 páginas 0.62 mb -
Printer
Cognitive Solutions A799
142 páginas 2.47 mb -
Printer
Cognitive Solutions B780
2 páginas 0.55 mb -
Printer
Cognitive Solutions C SERIES
134 páginas 6.58 mb -
Printer
Cognitive Solutions Advantage RFID Thermal Printer
80 páginas 2.45 mb -
Printer
Cognitive Solutions DT2424
2 páginas 0.1 mb -
Printer
Cognitive Solutions DD42X4
2 páginas 0.1 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Cognitive Solutions en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Cognitive Solutions CXI-UGML001-IT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Stampan ti Cxi e Ci CXI-UGML001-IT USER’ S MANU AL[...]
-
Página 2
Copyright © 2006, C ognitive TPG, Inc. Cognitiv e TPG™, Cxi™, Ci™, e Compact Industr ial™ sono marchi di fabbrica di Cognitiv e TPG. M icrosoft® e Windo ws™ sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation. I nomi di altri prodotti e società utilizza ti in questo documento possono essere marchi o mar chi registrati di altr e società ,[...]
-
Página 3
T able of C onten ts Capitolo 1: Ben venuti ��������������������������������������������������������������������� 1 Capitolo 2: P er Cominciar e ����������������������?[...]
-
Página 4
Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi ������������������������������������������ 59 Isolare i P roblemi ......................................................................................................... 59 Consigli generali per la Risoluzione dei P roblemi ..[...]
-
Página 5
1 Capitolo 1: Benv enuti Capit olo 1: Benv enuti Congra tulazioni per l’acquisto di una stampante t ermica di etichette Cognitive TPG Compact Industrial C Ser ies. Con la sua garanzia di 2 anni, il suo rendimen to di fascia media e il ser vizio alla clientela, la stampante vi fornirà stampa di etichette in maniera ininterrotta, tempi mor ti rido[...]
-
Página 6
2 Capitolo 2: P er Cominciare Capit olo 2: P er C ominciare P er prima cosa, date un ’ occhiata tutto attorno alla stampant e per conoscerne le par ti e le funzioni. All’Esterno della Stampant e F igura 2-1. Vista dall’ Alto e Vista F rontale di C Series Dispositivo Uso A – Pannello di c ontrollo L CD (solo per Cxi) Display a 16 caratteri, [...]
-
Página 7
3 Capitolo 2: P er Cominciare Dentro la Stampan te F igura 2-2. Vista later ale della stampante C Series Dispositivo Uso A – Alloggio rullo di stampa grande Regge il rullo di stampa formato grande B – Alloggio rullo di stampa standard Regge il rullo di stampa formato standard C – Coperchio in metallo int er faccia utente Contiene i pulsanti d[...]
-
Página 8
4 Capitolo 2: P er Cominciare F igure 2-4. Vista Superiore P osteriore della Guida prodotto C Series Dispositivo Uso A – Guida prodotto (barra argen tata) Guida le etichette nel percorso attr averso la stampante P or te di C onnessione e Connettor e Alimentazione F igura 2-5. Connessioni e Alimentazione ( Vista posteriore) C Series Connettor e Us[...]
-
Página 9
5 Capitolo 2: P er Cominciare Bobina A v volgitric e e Frizione A v volgitrice (Marc e) F igura 2-6. Bobina Avvolgitrice , Frizione e vista Lat erale delle Marce della F rizione Components Descrizione A Bobina Avvolgitrice B Frizione A vvolgitrice Bobina di Caricamento e F rizione di Caricamento F igura 2-7. Bobina di Caricamento e F rizione Compon[...]
-
Página 10
6 Capitolo 2: P er Cominciare Gruppo T estina di Stampa ( T estina di Stampa T ermica, S chermo , Staffa e Serie di LED) F igura 2-8. Gruppo T estina di Stampa Componenti Descrizione A Printhead B Bracket C LED Array D Shield Premicarta (Piastra) e Sensore di Riferiment o F igure 2-9. Platen Assembly and Index Sensor Componenti Descrizione A Sensor[...]
-
Página 11
7 Capitolo 2: P er Cominciare Compr endere i Pulsanti del P annello di Controllo e il Displa y L CD (solo Cxi) Qu ando la stampante è accesa, il display L CD visualizza C OGNITIVE CXI. D opo circa 2 secondi, il display visualizza COGNITIVE. Ciò indica che il menu si trova al suo livello più elevato (livello principale). Da questo livello di menu[...]
-
Página 12
8 Capitolo 2: P er Cominciare P er Comprender e La Struttura del Menu L CD MENU PRINCIP ALE MENU UTENTE Contrasto L CD Contrasto 0 … 8 Controllo Luc e Retrostante Controllo ON o OFF Language Menu English, Spanish, French, Russian Volume del Beeper Volume 0 … 3 Fissare Data e Or a Data (MM/GG/AA) Ora (HH:MM:SS) MENU di SETUP COMM Menu Seriale BA[...]
-
Página 13
9 Capitolo 2: P er Cominciare Messa in opera delle Stampanti Cxi e C i La messa in opera di una stampante C Series rappresenta un proc esso semplice. Questo capitolo descrive i requisiti della stampante, i controlli della stampante, come car icare il nastro di trasf erimento termico e come caricare i prodotti per la stampa. Viene pure descritta l?[...]
-
Página 14
10 Capitolo 2: P er Cominciare Con trolli, Indicatori e C onnettori I controlli e gli indicatori per la stampante C Series si trovano sul pannello frontale e sul lato destro della stampante. Le stampanti Cxi hanno pure un display LCD sull’ inter faccia utente . F igura 2-12. Controlli e Indicatori della stampant e C Series Dispositivo F unzione P[...]
-
Página 15
11 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-13. ( Vista P osteriore) C onnessioni e Alimentazione Connettor e Uso A – Interruttore ON/OFF Controlla l’ alimentazione della stampante B – Connettore alimen tazione Connette all’alimen tazione elettrica C – Connettore E thernet (RJ-45) Porta di comunicazione Ethernet per connettività di rete D ?[...]
-
Página 16
12 Capitolo 2: P er Cominciare B A Connett ere l’ Alimentazione alla Stampante Il passo successivo è quello di alimentare elettricamente la stampante C Series. Utilizzare solo l ’adatta tore AC fornito con la stampante. Usare un adattatore elettrico non cer ticate all’uso è sia insicuro che forier o di invalidazione della garanzia della [...]
-
Página 17
13 Capitolo 2: P er Cominciare T est di Alimentazione Elettrica della Stampante L ’alimentat ore indica la presenza di alimentazione elettrica mediante l’accensione di una luce verde. Il passo successivo è quello di vericare che la stampante r iceva eettivament e corrente elettrica. P or tare l’int erruttore di alimentazione (lettera D[...]
-
Página 18
14 Capitolo 2: P er Cominciare P orre l’ interruttore di energia elettrica a OFF e attendere LA conferma di spegnimento dello stato Acceso e Pronto prima di procedere ai passi successivi. Far e riferimento alla F igura 2-12 nel passo 1 della sezione T est Elettr ico di questo manuale per localizzare il pulsante di accensione sulla stampan te. NO [...]
-
Página 19
15 Capitolo 2: P er Cominciare Rimuovere il Campione di T est dall’ interno della stampant e e conser varlo unitamente alla garanzia e a tutta l’altra documen tazione per esigenze future. F igura 2-21. Rimozione del Campione di T est dalla Stampante P orre il nastro campione fornito con la stampante davanti alla stampante stessa per il car icam[...]
-
Página 20
16 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-24. Come liberare il Meccanismo della T estina di Stampa In seguito, sollev are completamente il meccanismo della t estina di stampa. F are riferimento alla gura 2-25. F igura 2-25. Meccanismo della T estina di Stampa completamente Sollevato NO T A SULLA PULITURA: QUEST A E’ LA POSIZIONE IDEALE PER PULI[...]
-
Página 21
17 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-26. Dentelli Centrali di A limentazione Nastro F igura 2-27. Allineamento dei Dentelli C entrali di Alimentazione del Rullo con i Dentelli del F uso di Alimentazione T enendo in posizione il nastro, tirare accuratamente il fuso verde di alimentazione per inserire in posizione il rullo di alimentazione del na[...]
-
Página 22
18 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-29. Allineamento del Cen tro del Rullo di Alimentazione con i Dentelli del F uso del Nastro Quando il nastro è ben posizionato , spingere lievemente e ruotare il fuso ver de di alimentazione in senso orario, mantenendo immobile il fermo della frizione dell’alimentazione no a quando il nastr o è corret[...]
-
Página 23
19 Capitolo 2: P er Cominciare NO T A: SE IL MECCANISMO DELLA TESTINA DI ST AMP A VIENE SERRA TO , SI UDIRA ’ UN RUMORE A SCA T TI. SE IL MECCANISMO DELLA TESTINA DI ST AMP A E’ SERRA TO PER ERRORE, SPINGERE IN SU I DENTELLI DEL MECCANISMO DELLA TESTINA DI ST AMP A PER LIBERARE IL MECCANISMO DELLA TESTINA DI ST AMP A COME ILL USTRA TO NELLA FIG[...]
-
Página 24
20 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-34. Alloggiament o del Centr o di Avvolgimen to del Nastro nei Dentelli del F uso di Avvolg imento Una volta installato il centro dell’avvolgiment o del nastro , ruotare il fuso di av volgiment o in senso orario per avvolgere il capo del nastro attorno al centro dell’avvolgimen to. Ruotare in senso orari[...]
-
Página 25
21 Capitolo 2: P er Cominciare Loading Media T utte le stampanti C S eries sono dotate di etichette contenenti istruzioni sul caricamento dei prodotti, poste sotto il c operchio anti-polver e. P er aumentare la vita utile della testina di stampa, Cognitive TPG raccomanda l’uso di prodotti approvati da Cognitive TPG con tutti i modelli di stampant[...]
-
Página 26
22 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-39a. I nserimento verso l’ interno del Fuso Nel Pr odotto per la stampa appr ovato da Cognitiv e TPG F igura 2-39b. Inserimento V erso l’Esterno del Fuso nel P rodotto per la stampa NO T A: PER MAGGIORI INFORM AZIONI CIRCA I PRODOTTI APPR OV A TI DA Cognitive TPG, SI PREGA DI CONT A T T ARE UN RIVENDIT O[...]
-
Página 27
23 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-40. Linguetta di Bloccaggio della Guida dei P rodotti per la stampa P er ssare inizialmente il corretto settaggio delle guide, provare a spingere l’una o l’altra delle guide verso l’ esterno della stampante. Se la guida non si muove , sollevare leggermente la chiusura verde no a che non si fermi [...]
-
Página 28
24 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-42. V ista dall’ Alto della Guida Pr odotto C S eries dal Lato P osteriore della Stampante Dispositivo Uso A – Guida Prodott o (barra argentata) Guida le etichette nel percorso attr averso la stampante Srotolar e alcune etichette. Posizionar e il prodotto, con il lato di stampa verso l ’alt o, nella st[...]
-
Página 29
25 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-44. Porr e il Prodotto sott o la Barra di Guida del Prodott o Abbassare il prodotto tra le due guide di prodotto. Posizionare il prodotto come illustrato nella Figur a 2-45. Prima di abbassare completamente il fuso nelle fessur e come illustrato, sbloccare le guide se sono bloccate, in modo che possano caric[...]
-
Página 30
26 Capitolo 2: P er Cominciare Lift the mechanism as shown in Figur e 2-47. F igura 2-47. Sollevare il Meccanismo Il prodotto dovr ebbe avere l’ aspetto illustrato nella F igura 2-48. F igura 2-48. Vista F rontale del P rodotto In fase di Caricamento Sotto la Guida P rodotto Tirar e in avanti il prodotto per 3 o 4 pollici (circa 7-9 centimetri) d[...]
-
Página 31
27 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-50. Fissagg io del Meccanismo Richiudere la copertura anti-polvere per c ontenere il pr odotto di f ormato standar d durante la stampa. F igura 2-51. Copertura Anti-polvere Chiusa Caricamento P rodotto OD su Rullo Grande Localizzar e le viti dello spor tello posteriore sul lato posteriore della stampante com[...]
-
Página 32
28 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-53. Aprire lo Sportello Posterior e come Indicato Aprire le coperture del prodotto di stampa c ome illustrato nella F igura 2-54. F igura 2-54. Coperture del Prodott o in posizione Aper ta Rimuovere il test campione di fabbrica se si tratta della prima volta che viene caricato il prodotto , e dedicare qualch[...]
-
Página 33
29 Capitolo 2: P er Cominciare P er ssare inizialmente i corretti parametri delle guide del prodotto , provar e a spingere l’una o l ’altra della guide vero l ’ esterno della stampante . S e la guida non si muove, sollevare lievement e la linguetta verde di blocco no a che non si fermi in posizione verticale. Portare la guida del prodot[...]
-
Página 34
30 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-58. Collocare il P rodotto Sotto la Barra di Guida del P rodotto Se la linguetta di blocco si trova in posizione blocca ta, sbloccarla. Quindi collocare un fuso al centro del rullo del prodotto e collocarlo nella stampante, con il lato di stampa rivolto verso l’ alto , come illustrato nella F igura 2-59 e [...]
-
Página 35
31 Capitolo 2: P er Cominciare F igura 2-61. Chiusura del Coperchio Superior e Sensore Regolabile dall’Utente Le stampanti C-Series hanno un sistema di sensori ad indice regolabile. Muovendo lateralment e il sensore riettente , illustra to nella gura seguente , il sistema di sensori può ospitare un ampio ventaglio di posizioni pre -indiciz[...]
-
Página 36
32 Capitolo 2: P er Cominciare Illustrazione della stampante da 4 pollici con il suo settaggio massimo per modalità spazio . Notare che il sensore deve essere regolato vicino al centro nella posizione più a destra possibile. Modalità Marcatura Ner a Ambedue le stampanti da 2 e 4 pollici sono regolabili sull ’ intera ampiezza del percorso del p[...]
-
Página 37
33 Capitolo 2: P er Cominciare IMPORT ANTE! La stampante deve essere caricata con pr odotti per la stampa, connessa all’alimentazione elettrica e acc esa. 1) Pr emere e tenere pr emuto il pulsante ALIMENT A. 2) Acc endere la stampante tenendo pr emuto il pulsante ALIMENT A. 3) Rilasciare il pulsante ALIMENT A quando l’auto-test inizia a stampar[...]
-
Página 38
34 Capitolo 2: P er Cominciare L ’ output dell’auto-test è descritto nella seguente T avola. Parametro Descrizione Esempio (Parametri eettivi possono variar e dai sottoelencati esempi) FW Data e versione del Firm ware FW: 195-170-120 V1.20 S/N Numero seriale stampante S/N: P012345678 RAM, FLASH Dimension di R AM e FLASH RAM=18MB, FLASH=8MB [...]
-
Página 39
35 Capitolo 3: Installazione del Software Capit olo 3: Installazione del S of tware Introdurre il CD d’ Accompagnamento nel computer e il CD esegue automaticamente tutti i passi per installare correttamen te il soft ware richiesto per la stampant e C Series. V erso la ne del processo d’installazione , verrà richiesto se si utilizzerà un so[...]
-
Página 40
36 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore Capit olo 4: Utilizzo dello Strumen to Amministr ator e C onnessione alla Stampante Selezionare il metodo di connessione in uso tra il c omputer e la stampante. • Setrattasidiser iale,selezionarelaporta dicomunicazioneela velocitàdibaud appropria[...]
-
Página 41
37 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore Modica delle Impostazioni della Stampante P er modicare le impostazioni della stampante, selezionare la sezione da modicare e inserire il nuov o valore manualmente oppure sc eglierlo da una lista. Selezionare il pulsante “ Applica ” per inviare le nuo ve impostazioni alla stampant[...]
-
Página 42
38 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore Impostazioni di IO (Input, Output) Contr olla le opzioni di c omunicazione dal PC Host alla S tampante, le op zioni di Serialità e Rete della Stampante e la stampa di etichette di A uto- T est. Impostazioni della Stampante This tab is f or settings such as thermal printing method, darkness, p[...]
-
Página 43
39 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore P osizionamento Etichetta La tabella Posizionamento Etichetta permette di controllare i parametri che inuiscono sulla posizione del prodott o di stampa nella stampante e sulla posizione dell’immag ine dell’ etichetta sul prodotto . Ciò include la larghezza del prodotto , il tipo di ind[...]
-
Página 44
40 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore Metodo 2:T arare Eseguendo un Auto- T est;V edere Capitolo 2 di questa Guida Uten te Quando l’ Auto- T est ha terminato la stampa delle impostazioni di default della stampante, apparirà il messaggio di testo ‘Premer e Interruttore di Alimentazione Adesso per T arare Indice’ sul prodotto[...]
-
Página 45
41 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore P er caricare un element, selezionare “Load Object to Printer” (“Caricare Oggetto alla Stampante ”) e navigare no alla ubicazione del le sul pc host . Gestione Proli Gestione Proli c onsente di scaricare, salv are, aprire e applicar e i proli stampante sulle stampanti. C[...]
-
Página 46
42 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore P er aprire un le precedentemen te salvato , selezionare “Open Stored P role. ” Pe r applicare il prolo visualizzato a una stampante, selezionare “ Apply Pr ole to Current Printer” Aggiornamen to del Firm ware Cosituisce la capacità di visualizzar e la versione corrent e d[...]
-
Página 47
43 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore PCL Windo wing Questa tabella è utile solo per stampanti dotate di PCL. Consente di fare un ’ etichetta da un documento PCL a pagina intera specicando la sezione di quel documento che si desidera stampare . P oiché molte immagini di stampa PCL sono state a suo tempo disegnate per inseri[...]
-
Página 48
44 Capitolo 4: Utilizzo dello Strument o Amministratore Se la desiderata posizione di stampa non è corretta, modicare i valori di “Label Origin ” sino a quando la stampa desiderata non sia posizionata corr ettamente. Editore CPL L ’Editore CPL è un programma di editore di testo/terminale per la comunicazione con la stampante C Series. T [...]
-
Página 49
45 Capitolo 5: HOST USB-A Capit olo 5: HOST USB -A Questo capitolo descrive l’uso del connettore USB-A (indicato con “E” nella sottostante F igura 5-1). F igura 5-1. Connessioni C Series Inclusa la Porta Host USB A Connettor e Uso A – Interruttore ON/OFF Controlla l’ alimentazione della stampante B – Connettore alimen tazione Connette a[...]
-
Página 50
46 Capitolo 5: HOST USB-A Caricamento delle Impostazioni Utilizzando una F lash Drive USB Questa funzionalità permette un facile car icamento delle impostazioni. E’ disponibile a par tire dalla versione 1.40 del rmwar e. Un le di impostazioni può contener e qualsiasi insieme di comandi V ARIABILI, incluso il V ARIABLE WRITE. P er caricare[...]
-
Página 51
47 Capitolo 5: HOST USB-A 5. La stampante legge il le nella cartella Cognitiv eFirm ware e stabilisc e se si tr atta di un aggiornamento del rmw are. 6. S e è necessario un aggiornamento del r mwar e, la stampante legge il con tenuto del le del rmware, quindi ripr ogramma la memoria ash della stampante e, inne , si r iavvia a[...]
-
Página 52
48 Capitolo 6: Stampa in Rete Capit olo 6: Stampa in Rete Le stampanti abilita te alla condivisione in rete possono esser e collegate dir ettamente a una rete , consentendo la essibilità di stampa presso un ’ unica stampante da dierenti postazioni di lavor o. P er congurare i parametri di rete della stampante, eseguire la connessione al[...]
-
Página 53
49 Capitolo 6: Stampa in Rete Lo schermo dovr ebbe ripor tare quanto segue: Utilizzo dell’ Assegnazione A utomatica di Indirizzo L ’assegnazione automatica di indirizzo, conosciuta come congurazione DHCP , è possibile soltanto se la rete in uso suppor ta tale congurazione. Se la rete suppor ta DHCP , porr e la stampante C Series nella mo[...]
-
Página 54
50 Capitolo 6: Stampa in Rete Una volta eseguite le impostazioni di r ete, disconnetter e la stampante dalla porta USB/seriale/parallela (sia sicamente che in Amministrator e). E’ possibile riallocare sicamente la stampan te e continuar e a comunicare c on essa ntantoché la stampante abbia una connessione di rete. Per connettersi alla s[...]
-
Página 55
51 Capitolo 6: Stampa in Rete 6) Cliccare su Next (Successiv o). 7) Nella casel la Print er Name or IP Addr ess, digi tare l ’ indirizz o IP asseg nato alla stampant e. La casella P or t Name viene alimentata automaticamente . Cliccare su Next. 8) Se necessario, scegliere Generic Network Card come mostrato sotto e cliccare quindi su Next.[...]
-
Página 56
52 Capitolo 6: Stampa in Rete 9) Cliccare su F inished ( T erminato). Il driver adesso è congurato e pr onto per l’uso. C ondivisione della Stampante in Rete PREMESSA: SI ASSUME CHE LA ST AMP ANTE SIA COLLEGA T A A UNA MA CCHINA LOCALE GIA ’ CONNESSA IN RETE. 1) Localizzar e l’apposito Driver C ognitive TPG nella car tella Windows P rinte[...]
-
Página 57
53 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag Capit olo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag Le sorgen ti di dati per tag ed etichette stampate includono le seguenti: • Soft wareperetichette • Pr ogrammazioneCPL • Applicazioniointerfaccediterzepar ti Utilizzo di Soft ware per Etichett e Una versione del sof[...]
-
Página 58
54 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag P er maggiori dettagli sul linguaggio CPL, si prega di fare riferimento alla Guida del Pr ogrammatore CPL, che si tr ova nel CD d’ Accompagnamento oppur e nel sito web: http://www.c ognitivetpg.c om/resources_Documentation.asp x Utilizzo di Applicazioni di terze P ar ti e Proprietarie Le etichette [...]
-
Página 59
55 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag 4) Cliccare Close ( Chiudere) per chiudere la casella di dialogo P rint. Regolazione della Grandezza dell’Etichetta Regolare il documento di W ord in base alla grandezza desiderata dell’ etichetta. 1) Nel menu F ile, cliccare su P age S etup (Impostazione Pag ina). Viene visualizzata la casella d[...]
-
Página 60
56 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag 4) Regolare la corretta lar ghezza e la corretta altezza per l’ etichetta. L ’ esempio illus- trato mostra un ’ etichetta larga 2.4”[...]
-
Página 61
57 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag 5) Cliccare su OK e , se necessario, clic care su F ix (Adatta) per r esettare i margini. Il documento di Wor d dovrebbe av ere l’aspetto dell’ illustrazione sotto ripor tata. Creazione di un ’Etichetta e di un Codic e a Barre Disegnare l’ etichetta in un documento Wor d. Eseguire i seguenti [...]
-
Página 62
58 Capitolo 7: Stampa Etichette S tandard e T ag Stampa di un ’Etichetta Assicurarsi che la stampante sia c ollegata al computer e accesa. A ssicurarsi che il pro- dotto per la stampa sia correttament e caricato. Eseguir e i seguenti passi per stampare l’ etichetta: 1) Pr emere Ctrl+P oppure, nel menu F ile, scegliere P rint. La casella di dial[...]
-
Página 63
59 Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi Capit olo 8: R isoluzione dei Pr oblemi Le stampanti C Series necessitano di una minima manutenzione da par te dell’utente . Quando dovessero tuttavia insorgere problemi, r isulta essenziale isolarne alla radice la causa scatenante per quan to attiene ai problemi di hardwar e o di programmazione . Isolare [...]
-
Página 64
60 Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi ! 0 100 120 1 TEXT 2 25 25 This is a test END Se la stampante non dovesse stampare quest ’ etichetta bensì etichette preparate su di un altro sistema, allora il sistema in uso potrebbe non essere compatibile con la stampant e. La causa più comune di tutto ciò è un ’ impropria ne di chiusura di rig[...]
-
Página 65
61 Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi Se la stampante produce più etichette in bianco, necessita di taratura. F are riferimento alla sezione relativa alla tar atura nel Capitolo 4. Assicurarsi che sia in uso la corrente elettrica corretta per la stampant e. Le stampanti C Series necessitano di una Potenza di fornitura di 90-264V AC. Il voltaggi[...]
-
Página 66
62 Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi C OMUNICAZIONE P AR ALLELA Se verrà utilizzata una por ta parallela per inviar e stampe alla stampante C S eries, è necessario un apposito cavo uni-direzionale Cognitiv e TPG. Per informazioni circa l’acquist o di prodotti, fare riferimento alla sezione sugli accessori nel Capitolo 10 di questa documenta[...]
-
Página 67
63 Capitolo 8: Risoluzione dei Pr oblemi trasferiment o termico , necessita di un nastro per la stampa e tale nastro deve trovarsi già installato nell’unità. ST AMP A DI UNA P AGINA DI A UTO- TST O DI DIAGNOSTICA Si prega di fare riferimento al Capitolo 2 di questa Guida dell’Utente, alla Sezione riguardante la Esecuzione di un A uto- T est p[...]
-
Página 68
64 Capitolo 9: Speciche della Stampant e Capit olo 9: Speciche della Stampante Le speciche sono fornite a titolo di r iferimento e sono basate su test della stampante eseguiti con utilizzo di nastri ed etichette di marca Cognitive TPG. I risultati possono variare in base alle impostazioni delle applicazioni o quando si utilizzino pr odotti[...]
-
Página 69
65 Capitolo 9: Speciche della Stampant e Speciche di Stampa Grandezza Nominale Stampante 2 pollici Ci o Cxi 4 pollici Ci o Cxi Risoluzioni di Stampa 203 dpi Standard 300 dpi Opzionale 203 dpi Standard 300 dpi Opzionale Larghezza max� stampa 2.118” (53.8mm) 2.205” (56.0mm) 4.094” (104.0mm) 4.153” (105.5mm) V elocità di stampa 4-6 ip[...]
-
Página 70
66 Capitolo 9: Speciche della Stampant e Speciche del nastro Larghezza nastro: • Stampanteda2”:2.4” (61mm)Max. • LunghezzaNominaleda2”:6500” (165m)Max. • Stampanteda4”:4.25” (108mm)Max. • LunghezzaNominaleda4”:5500” (140m)Max. T ipi: Disponib[...]
-
Página 71
67 Capitolo 9: Speciche della Stampant e • Comunicasottof ormadicaratteriASCIIstampabili •Compatibileconmainfr ame,mini,ePChost •Glioggettiscaricabiliincludonograciefon tbitmap •Serializzazioneautomaticadeicampi •Inversionedelf ormat(bian[...]
-
Página 72
68 Capitolo 9: Speciche della Stampant e Speciche Fisiche Caratteristica Stampante da 2pollici Ci o Cxi Stampante da 4 pollici Ci o Cxi Altezza 7.1” (181mm) 7.1” (181mm) Larghezza 5” (127mm) 6.9” (175mm) Prof ondità 10.04” (255mm) 10.04” (255mm) Peso D T 5.02 lbs (Cxi) 4.91 lbs (Ci) 5.91 lbs (Cxi) 5.88 lbs (Ci) Peso T T 5.23 lbs [...]
-
Página 73
69 Capitolo 10: P rodotti di Consumo Capit olo 10: Prodotti di C onsumo Si pr ega di fare riferiment o alla Guida ai Prodotti di C onsumo e alla Guida ai Pr odotti per le più aggiornate inf ormazioni sui prodotti di consumo compa tibili con tutti i modelli di stampanti C Series. Prodotti c ompatibili Cognitiv e TPG tiene in magazzino una larga sel[...]
-
Página 74
70 Capitolo 10: P rodotti di Consumo Larghezza (Pollici) Larghezza (Pollici) Formulazione Compa tibilità stampante Aricolo di magazzino Part # 2.4 5512 W ax Del Sol/ C Series Y 04-00-0044-01 4.25 5512 Wax Del Sol/ C Series Y 04-00-0041-01 2.4 6500 W ax C Series Y 04-00-0046-01 2.4 5512 W ax / Resin Del Sol/ C Series Y 04-00-0044-03 4.25 5512 Wax /[...]
-
Página 75
71 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva Capit olo 11: Pulitur a e Manutenzione Pre ven tiva La stampante C Series è disegnata per fornire un servizio eccellent e con un minimo impegno in termini di manutenzione preventiva. Cog nitive TPG raccomanda di pulire la stampante regolarment e utilizzando i prodotti di pulitura standard di C o[...]
-
Página 76
72 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 2) Pulir e la testina di stampa (A), la placca metallica (B), e i sensori d’ indice (C e D) con un panno morbido e privo di lanugine, sa turato al 99% con alcol isopr opile. 3) Acc endere la stampante e premer e il pulsante FEED per pulire tutti i lati del rullo A VVERTENZA! UNA PULITURA INCORR[...]
-
Página 77
73 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 3) Rimuovere la vit e che trattiene il cavo di terra v erde al supporto. 4) Rimuovere il cavo tirante della testina di stampa dalla testina stessa e rimuover e i tiranti dei due cavi a LED dal c onnettore a LED . Sostituzione del Gruppo della T estina di Stampa NO T A: SE E’ ANCORA IN VIGORE IL[...]
-
Página 78
74 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 2) Quindi, inserire un nodo del cavo attraverso il foro nell’alloggio della testina di stampa e attorno a tutti i cavi. 3) P osizionare e serrare la cra vatta come illustrato . R itagliare la parte in eccesso. 4) Assicurare il cavo di terra al suppor to, facendo in modo che la rondella di blocc[...]
-
Página 79
75 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 5) P osizionare le molle sopra le relative guide nel suppor to e fare scivolare l’aletta destra del suppor to della staa della testina di stampa sul meccanismo di destra della piattaforma di supporto della testina di stampa. 6) T enendo la linguetta destra sulla piattaforma, ruotare il lato [...]
-
Página 80
76 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 8) Assicurarsi che la testina di stampa abbia piena liber tà di movimento spingendola verso l’alto al centro del gruppo della testina stessa. I l detto gruppo deve muoversi liberamente e uniformemente sino a quando le molle non siano completament e caricate. Altrimenti, controllare il cablaggi[...]
-
Página 81
77 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 2) Allontanare leggermente la chiusura dal lato della lunetta. Q uindi, sollevare la lunetta in su, allontanandola dalla stampante . 3) Rimuovere le tr e predette viti. 4) Rimuovere le due viti post e retro della stampante .[...]
-
Página 82
78 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 5) Rimuovere le guide di prodotto svitando le quattro viti che trattengono la piastra inferiore della guida pr odotto . 6) Rimuovere l’ing ranaggio della guida pr odotto e posarlo di anc o. P oi, svitare le due viti che appaiono dopo la rimozione delle guide. 7) Localizzar e la vite prossima[...]
-
Página 83
79 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 8) Allargare leggermente la chiusura. Poi, sollevarla verso dietro e in alto, allontanandola dalla stampante. Per accedere alla base della chiusura, fare riferimento alla par ti della Riparazione meccanismo e Riparazione GMC della guida alle riparazioni. Rimuovere sia il meccanismo che il GMC per[...]
-
Página 84
80 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 11) Allargar e liev emente la chiusura dal lato sinistro della piastra. F are scivolare il lato sinistro della piastra fuori dalla propria serratura a scatto in plastica, verso la par te anteriore della stampant e. A VVERTENZA: F ARE A T TENZIONE A NON DIST ANZIARE IL CUSCINE T TO DAL LA TO DESTR[...]
-
Página 85
81 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 2) Allargare lievemente la chiusura dal lato sinistro del rullo. F are scivolare il lato sinistro del rullo dentro la pr opria serratura a scatto in plastica. 3) F are scivolare il cuscinetto destro del rullo nella propria serratura a scatto. Assicurarsi che il rullo ruoti nei propri cuscinetti. [...]
-
Página 86
82 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 5) Slightly spread the front of the enclosure, and begin sliding it for ward on the base. Ensure that the green ground wire shown at right is placed in the cavity of the enclosure as shown. 6) Assicurarsi che l’aletta dell ’ interruttore on- o della chiusura si trovi sopra l’ interruttor[...]
-
Página 87
83 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 8) Installare e tarare la vite del meccanismo situata alla destra del meccanismo, dietro la levetta a testa in giù . T arare a 3 pollici per libbra (6,6 cm per 452 grammi). 9) Sollevare la par te inferiore della stampante, collocare e tarare le tre viti nelle posizioni indicate. T arare a 3 poll[...]
-
Página 88
84 Capitolo 11: P ulitura e Manutenzione Prev entiva 11) Allargar e lievemente la chiusura e c ollocare la lunetta anteriore . 12) Collocar e a scatto la chiusura in posizione c orretta e assicurare un adeguato incastro tra i due lati della chiusura e la lunetta ant eriore. 13) Collocar e e serrare le due viti della lunetta come illustrato . Serrar[...]
-
Página 89
85 Capitolo 12: Supporto Capit olo 12: Suppor to C ontattare il Supporto Clienti Se si dovesse rendere indispensabile l’assist enza tecnica per la stampante C Ser ies e i suggerimenti per la risoluzione dei problemi contenuti in questa guida non fossero sucienti allo scopo, si prega di fare riferimento ai seguenti ser vizi di suppor to per ott[...]
-
Página 90
86 Index M Guida dei prodotti d’uso · Navigazione del menu · Microsoft W ord · N Materiali di Supporto per la Rete · O Interruttore ON/OFF · Requisiti operativi · P Piastra · LED DI AC CENSIONE · T est accensione Stampante · Requisiti della Stampante · Montaggio della Stampante · T estina di Stampa · Guida del Pr ogrammatore · Q Guid[...]