Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Concept RK-3040. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Concept RK-3040 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Concept RK-3040 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Concept RK-3040, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Concept RK-3040 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Concept RK-3040
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Concept RK-3040
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Concept RK-3040
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Concept RK-3040 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Concept RK-3040 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Concept en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Concept RK-3040, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Concept RK-3040, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Concept RK-3040. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
RK3040 Rychlovarná kon vice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektr yczn y Ātrvārāmā tējkanna Electric kettle W asserkocher CZ EN DE SK PL LV[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 RK3040 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším v ýrobk em spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejt e. Zajistěte, aby iostatní osoby , které budou svýrobkem man[...]
-
Página 4
CZ 2 RK3040 POPIS VÝROBKU 1. Vík o 2. T ělo konvice 3. V odoznak 4. T lačítko otevírání víka 5. Držadlo 6. Vypínač 7. Podsta vec spřívodním kabelem 8. Kontrolka pro vozu UPOZORNĚNÍ: Před prvním použitím doporučujeme minimálně 3x uvařit vodu v maximálním množství a tu v ylít. T eprve poté je konvice připra ve[...]
-
Página 5
CZ 3 RK3040 NÁ V OD KOBSLUZE 1. Konvici sejměte z podstavce (7), stisk něte tlačítko (4), otevřete víko (1) a naplňte ji studenou vodou - pouze do pov oleného maxima . Pokud by hladina b yla nižší než doporučené minimum, konvice b y se přehřívala avypínala by předčasně. Pozn.:[...]
-
Página 6
CZ 4 RK3040 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opra vu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborn ý servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • P referujter ec yklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabic eodspotřebičemůžebýtdánado?[...]
-
Página 7
SK 5 RK3040 Ďakujeme V ám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní pocelúdobujehopoužívania. Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu apotom si ho uschovajte. Zabezpečte, ab y aj[...]
-
Página 8
SK 6 RK3040 POPIS VÝROBKU 1. V eko 2. T elo kanvice 3. V odoznak 4. T lačidlo otvárania veka 5. Držadlo 6. Vypínač 7. Podsta vec sprívodným káblom 8. Signalizátor prev ádzky UPOZORNENIE: Pred pr vým použitím odporúčame minimálne 3 x uvariť vodu v maximálnom množstve a v yliať ju. [...]
-
Página 9
SK 7 RK3040 NÁ V OD NA OBSLUHU 1. K an vicu odoberte z podstavca (7), stlačte tlačidlo (4), otv or te veko (1) a naplň te ju studenou v odou – iba do povoleného maxima. Ak by hladina bola nižšia než odporúčané minimum , kanvica by sa prehrievala avyp[...]
-
Página 10
SK 8 RK3040 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá v yžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujter ec ykláciuobalovýchmateriálo vastar ýchspotr ebičov . • Škatuľa[...]
-
Página 11
PL DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pier wszym uż yciem należ y uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby ,którebędąposługiwały[...]
-
Página 12
PL 10 RK3040 • Przedwłączeniemurządzenianależyupewnićsię,żenależyciezamkniętowieko .Nienależ yotwieraćurządzeniapodczas grzaniawody ,abyniedoszłodopoparzenia. • Niezalecamyużywaniaczajnik adopodgrzewaniacieczyinnychniżw oda. • Nie[...]
-
Página 13
PL 11 RK3040 INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Zdjąć czajnik z podstawki (7), wcisnąć prz ycisk (4), ot worzyć wieko (1) i napełnić go wodą – jedynie do dopuszczalnego maksimum. Gdyby poziom wody był niższy od zalecanegominimum,następowałobyprzegrzewaniesię [...]
-
Página 14
PL 12 RK3040 SERWIS Konserwację wwiększ ymzakresie lubnaprawyw ymagająceingerencjiw elementywewnętrzne urządzenia,należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • P referujodzyskmateriałówopakow aniowychistar ychurządzeńelektryczny ch. • P udłour[...]
-
Página 15
LV 13 RK3040 Pa teicamiesparšīsConceptierīcesiegādi.Cer am,k abūsitapmierinātiarmūsuizstr ādājumuvisutākalpošanaslaiku. Lūdzu, pirms sākt izmantot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu dro?[...]
-
Página 16
LV 14 RK3040 IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. T ējkannas korpuss 3. Ūdens atzīme 4. V āka atvēršanas poga 5. Rokturis 6. Slēdzis 7. Elektrības vada pamatne 8. Signāllampiņa BRĪDINĀJUMS: Pirms pirmās lietošanas reizesiesak ām tējkannā uzvārīt maksimālo ūdens daudzumu vismaz trīs reizes un[...]
-
Página 17
LV 15 RK3040 EKSPL UA T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI 1. Noņemiet tējkannu no pamatnes (7), nospiež ot pogu (4), atveriet vāku (1) un pielejiet tējkannu ar aukstu ūdeni – tik ai līdz atļautajam maksimālajam ūdens līmenim . Ja ūdens līmenis tējkannā nesasniedz ieteicamo?[...]
-
Página 18
LV 16 RK3040 APKALPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem irnepieciešama iejaukšanāsierīces detaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīces?[...]
-
Página 19
EN 17 RK3040 T echnical parameters V oltage 220 – 240 V ~ 50 Hz Input 2000 W Capacity 1,0 l Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Please readthe whole instruction manual carefullybefore youuse?[...]
-
Página 20
EN 18 RK3040 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and k nowledge , unless they have been given super vision or instruc tion concerning[...]
-
Página 21
EN 19 RK3040 OPERA TING INSTRUC TIONS 1.Remove thekettlefrom thebase (7),pressthe buttonfor openingthe lid(4), openthe lid (1), ll the appliance with cold water within the permitted maximum only . If the water level in the k ettle is under the recommended minimum, t[...]
-
Página 22
EN 20 RK3040 SERVICING Anyextensiv emaintenanceor repairthat requiresaccess totheinner par tsof theproductmustbe per formed byanexpert service centre. ENVIRONMENT AL PRO TEC TION • P ackagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldber ec y cled. • T hetrans[...]
-
Página 23
DE 21 RK3040 Wir danken Ihnen,dass Siesich für einP rodukt derMarke Concept entschieden habenund wünschen Ihnen,dass Siemit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. V ordemerstemEinsa tzlesenSiebitte sorgfältigdie?[...]
-
Página 24
DE 22 RK3040 W assermengealsdemempfohlenenMaximumkanndassiedendeW asserherausspritzen– VERBRÜHUNGSGEF AHR! • V ergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass der Deckel ordentlich verschlossen ist. Önen Sie diesen nichtwährenddesEr[...]
-
Página 25
DE 23 RK3040 BEDIENUNGSANLEITUNG 1.Den Kochervom Sockel(7) nehmen,dieT aste(4) betätigen,denDeckel (1)önen und den Kochermit kaltemW asser füllen– nur bis zum zugelassenen Maximum .Sofern der Stand niedriger als das empfohlene Minimum ist, [...]
-
Página 26
DE 24 RK3040 2. DenInhalt wegschüttenunddie Ablagerungsrestemit einemfeuchtenLappen entfernen.Die Kannemit sauberem W asser auüllen, dieses aufkochen und wegschütten. Den V organg noch einmal wiederholen. Danach ist der W asserkocher zum weiteren Gebrauc[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
Jindřich Valenta – ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, www .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. [...]