Cuno 111405-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Cuno 111405-1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Cuno 111405-1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Cuno 111405-1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Cuno 111405-1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Cuno 111405-1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Cuno 111405-1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Cuno 111405-1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Cuno 111405-1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Cuno 111405-1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Cuno 111405-1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Cuno en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Cuno 111405-1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Cuno 111405-1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Cuno 111405-1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Form No. A/05/02 Part No. 1 1 1405-1 MCS p/n 61005583 Litho U.S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. USER GUIDE[...]

  • Página 2

    1 W ELCOME W elcome and congratulations on your pur chase of a Jenn-Air ® Luxury™ Series Built-In refrigerator! Y our complete satisfaction is very important to us. For best r esults, w e suggest reading this material to help acquaint you with pr oper operating and maintenance pr ocedures. Should you need assistance in the future, it is helpful [...]

  • Página 3

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using your appliance, always follow basic precautions, including the following: • Use the refrigerator onl y for its intended purpose. •T o pre vent possibility of hazar d due to electrical shock, nev er plug the refriger- ator into a receptacle which has not been gr ounded [...]

  • Página 4

    3 F or complete dir ections on pr oper instal- lation of this refrigerator , please r efer to the separate installation instructions pr o- vided. IMPORTANT: • Mak e sure the floor under the r efrig- erator is lev el with the surr ounding finished floor . •P r otect a finished floor with ply- w ood, cardboard or other suitable material befor e m[...]

  • Página 5

    4 MACHINE COMPARTMENT TO REMO VE THE MA CHINE COMP AR TMENT CO VER: Grasp the cov er on the outer edges and lift up , then out and off. Set the cov er aside. NOTE: DO NO T remov e the foam pieces fr om the machine compar tment cov er or the condenser . Main Power Switch W ater Filter (see pages 13-14) Condenser (see page 19) Fahrenheit / C e l s i [...]

  • Página 6

    5 T EMPERA TURE A DJUSTMENTS • Allow the temperatur e to stabilize for 24 hours after loading the refrigerator befor e making any temperatur e adjust- ments. • The first touch of the up or down arr ow shows the cur rent temperatur e setpoint. • Subsequent touches of the pad raise the temperature set point or the pad low ers the temperature se[...]

  • Página 7

    6 F AHRENHEIT /C ELSIUS D ISPLA Y The contr ol can be changed to displa y temperatures in either degr ees Fahrenheit or degrees Celsius. • Open the machine compartment at the top of the refrigerator (see page 4). P OWER I NTERRUPT When enabled, P ower Interrupt will r ecord and displa y the highest temp- erature r eached in the fresh f ood and fr[...]

  • Página 8

    7 A LA C ARTE S TORAGE D RA WER TO REMO VE: • Pull the dra wer out until it stops. • Tilt the dra wer up and pull it out. TO REINST ALL: • Slide the empty dra wer brack et back on the track until the brack et tab slips under the track “catch. ” •T ilt the dra wer fr ont up, slide the dra wer back into place (until the bar r ests in the [...]

  • Página 9

    8 CLIMATEZONE™ STORAGE DRAWERS The two lo wer dra wers in the fr esh food compartment are equipped with ClimateZone™ T echnolog y . This tech- nology allows the temperature within each dra wer to be tightl y controlled f or storing meats, fresh pr oduce or citrus. The electr onic temperature contr ol within these dra wers pr ovides preset tempe[...]

  • Página 10

    9 A UTOMA TIC H UMIDITY C ONTROL The ClimateZone™ dra wers ar e equip- ped with Automatic Humidity Contr ol, eliminating the need for manual humidity slide contr ols. * The Automatic Humidity Contr ol system featur es a unique , patented mate- rial called Shape Memory Polymer (SMP) that when laminated to fabric, becomes DIAPLEX. DIAPLEX is manufa[...]

  • Página 11

    10 FREEZER COMPARTMENT A DJUST ABLE W IRE S HEL VES TO REMO VE WIRE SHEL VES: •C ompletely unload the shelf or r emov e bask et. • Lift up the rear of the shelf slightl y . • Pull the shelf straight out. TO LOCK THE SHELF INT O ANO THER POSITION: • Tilt up the fr ont edge of the shelf. • Lift up the rear of the shelf. • Insert the hooks[...]

  • Página 12

    11 AUTOMATIC ICEMAKER After the refrigerator has been connected to the water supply , mov e the wire lev er arm on the icemak er into the down (ON) position to start its operation. The icemak er will fill with water when the freezer r eaches the proper temperatur e . It ma y be 8 to 12 hours before the ice- mak er furnishes any usable ice cubes. Di[...]

  • Página 13

    12 AUTOMATIC ICE AND WATER DISPENSER (SELECT MODELS) NOTES: • When using the ice dispenser for the first time, discard the first tw o or three dozen cubes. • When using the water dispenser for the first time, press the actuator pad f or ten minutes to bleed the air fr om the water line. Discard the first fiv e to six glasses of water dispensed.[...]

  • Página 14

    13 WATER FILTER NOTES: • The filter bypass or water filter must be in place or no water or ice will be dispensed. • DO NO T dispose of the filter by pass. It should be stored for futur e use, in the ev ent that you choose to use the water and ice dispenser without a filter . I NITIAL F IL TER C AR TRIDGE I NST ALLA TION The water filter mounts [...]

  • Página 15

    14 R EPLACEMENT F IL TER C AR TRIDGES F or r eplacement filter cartridges or for ser vice, contact your local dealer or Ma ytag Appliance Sales Company , Jenn-Air Customer Assistance, 1-866-459-6298 (USA and Canada) Replacement Filter Model Number : UKF7002AXX - T aste, odor , chlorine , cysts and lead The PuriClean™ water filter is manufac- ture[...]

  • Página 16

    15 FOOD PURCHASING, STORAGE & HANDLING GUIDELINES T EMPERA TURE The fresh f ood compar tment should be set in the range of 34° F (1° C) - 38° F (3° C), based on your pr eference. The freezer compartment should be set at 0° F (-18° C) or below . The best cooling occurs when the air is allow ed to circulate fr eely around the f ood items. D[...]

  • Página 17

    16 FRESH VEGET ABLES Artichokes Asparagus Beets Bok Cho y Br occoli Brussels Spr outs Carr ots Cauliflo wer Corn Fr esh Cut V egetab les and Salad Mix es Leeks Lettuce: Boston/Bibb, Iceberg, Romaine Mushr ooms Radicchio Radishes Spinach Spr outs SELECTION Choose tight, compact heads that feel hea vy for their size. Av oid if wilted, moldy or woody [...]

  • Página 18

    17 FRESH FR UITS Apples Apricots Berries: Blackberries Blueberries Raspberries Stra wberries Cantaloupe Cherries Cranberries Grapefruit Grapes Kiwifruit Lemons and Limes Mango Nectarines Oranges Pap aya SELECTION Look for apples with firm, smooth skin and good color . The presence of scald, which is a dr y bro wn patch on the skin does not affect t[...]

  • Página 19

    18 FRESH FR UITS Pe a c hes P ears Pineapple Plums T angerines, T angelos T omatoes W atermelon SELECTION Av oid peaches that show signs of gr een, are v er y har d or ha ve wrinkled skin. The skin should ha ve a backgr ound color that is cream y or yello wish. Select pears that are firm and unblemished. Pineapple needs to be pick ed when it is rip[...]

  • Página 20

    19 MAINTENANCE C ONDENSER Cleaning of the condenser is recom- mended ev er y 3-6 months. TO CLEAN: • Remov e Machine Compar tment co ver (see page 4). •T urn the power to the unit off using the Main P ower s witch. WARNING: Alw ays re- member to turn off (“O”) the po wer to the refriger ator at the main po wer switch and to wear glo ves whe[...]

  • Página 21

    20 TO REPLA CE THE BULB BEHIND THE LO WER CLIMA TEZONE™ DRA WER: •T urn the pow er off (“O”) to the r efrigerator at the Main P ower s witch in the upper machine compartment (see page 4). • Unload and remo ve both Climate- Zone™ dra wers. • Remov e the air diverter located at the r ear of the fr esh food compar tment, on top of the up[...]

  • Página 22

    21 Recent improvements in refrigeration design may introduce sounds in your new refrigerator that were not noticed in earlier mode ls. These improvements were made to create a refrigerator that will preserve food better, run more energy efficiently, and perform quieter overall. Because new refrigerator designs run quieter than past models you may s[...]

  • Página 23

    22 22 PA RT SC LEANING PROCEDURE Condenser Clean with a soft bristle brush or vacuum cleaner ev er y 3-6 months. For additional inf ormation, see page 19. Door Handles Clean with detergent and water and mild liquid spra ys. Do not use abrasive cleaners. Doors - P ainted Clean with detergent and water and mild liquid spra ys. Dr y with a clean, soft[...]

  • Página 24

    23 F RESH FOOD OR FREEZER DOOR DIFFICUL T TO OPEN . • Due to air flow betw een the compar t- ments, it ma y be difficult to open the doors for se veral seconds after one of them is closed. D ISPENSER WILL NOT DISPENSE W A TER OR ICE ( SELECT MODELS ). •A water filter , or the filter bypass plug m ust be in place (see page 13). • Door is open.[...]

  • Página 25

    24 ACCESSORIES A DDITIONAL ACCESSORIES ARE A V AILABLE FROM YOUR DEALER , ONLINE A T THE ACCESSORY STORE A T WWW . JENNAIR . COM OR BY CALLING 1-866-459-6298: Width/Models Placement Accessor y Model 48 " (121.9 cm) Width Models: Shelving System Refrigerator Sealed Glass Shelf CJS483SSW A Refrigerator Compartment Refrigerator Elevator Shelf CJS[...]

  • Página 26

    25 JENN-AIR LUXURY™ SERIES WARRANTY Full Three Y ear W arranty F or three (3) y ears from the date of original r etail pur chase , any part which fails in normal home use will be repair ed or replaced free of charge. Icemak er – when supplied with the refrigerator , the icemak er will be considered part of the refriger- ator for warranty purpos[...]

  • Página 27

    GUIDE DE L ’UTILISA TEUR[...]

  • Página 28

    27 B IENVENUE Nous vous souhaitons la bien ven ue et vous félicitons de votr e achat d’un réfrigérateur encastré de la série Jenn-Air ® Luxur y™ ! Il est important pour nous que vous soy ez totalement satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous suggér ons de lire ce guide attentivement pour v ous familiariser av ec les instruction[...]

  • Página 29

    28 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Suivre toujours les précautions de base suivantes lors de l’utilisation de l’appareil : • Utiliser le réfrigérateur uniquement pour son application prévue. • P our éviter un risque de choc électrique , ne jamais brancher le réfrigérateur sur une pri[...]

  • Página 30

    29 P our connaître les instructions complètes sur l’installation corr ecte de ce réfrigérateur , se r eporter aux instructions d’installation f ournies séparément. IMPORTANT : • S’assurer que le plancher au-dessous du réfrigérateur est de niveau a vec le plancher fini autour de l’appar eil. • Pr otéger un plancher fini av ec du[...]

  • Página 31

    30 COMPARTIMENT MACHINE POUR ENLEVER LE COUVERCLE DU COMP AR TIMENT MACHINE : Saisir le couver cle par ses bords extérieurs et le soulev er pour le retir er . Mettre le couv ercle de côté. REMARQUE : NE P AS enlever les mor ceaux de mousse du couver cle du compar timent machine ou du condenseur . Interrupteur principal Filtre à eau (voir pages [...]

  • Página 32

    31 R ÉGLAGES DE LA T EMPÉRA TURE • Laisser la température se stabiliser pendant 24 heures a près le chargement du réfrigérateur , avant de pr océder à tout réglage . • La premièr e pression sur les flèches ou affiche la température actuelle. • Si l’on appuie ensuite sur la touche , la température augmente et si l’on a ppuie s[...]

  • Página 33

    32 A FFICHAGE F AHRENHEIT /C ELSIUS Il est possible d’afficher les températures en degrés Fahrenheit ou Celsius. • Ouvrir le compartiment machine à la par tie supérieure du réfrigérateur (v oir page 30). P ANNE DE C OURANT Lorsque la fonction est activée, le témoin « Po wer Interrupt » (Panne de courant) mémorise et affiche la tempé[...]

  • Página 34

    33 T IROIR «À LA C ARTE » P OUR R ÉFRIGÉRA TEUR POUR ENLEVER UN TIROIR : • Retirer le tir oir jusqu’à la butée . • Basculer le tir oir vers le haut et le r etirer . POUR REMETTRE UN TIROIR : • Faire coulisser le support du tiroir vide v ers l’arrièr e sur le rail jusqu’à ce que la languette glisse sous le taquet du rail. • Ba[...]

  • Página 35

    34 TIROIRS DE RANGEMENT CLIMATEZONE™ Les deux tir oirs inférieurs du compar timent réfrigérateur sont équipés de la technologie ClimateZone™. Cette technologie permet un contrôle précis de la température à l’intérieur de chaque tir oir pour la conser vation des viandes, fruits et légumes ou agrumes. La commande électr onique de la[...]

  • Página 36

    35 C OMMANDE A UTOMA TIQUE D’ HUMIDITÉ Les tir oirs ClimateZone™ sont équipés d’une commande automatique d’humidité qui élimine le besoin de commandes à curseur manuelles. * Le système de commande automatique d’humidité comporte un matériau brev eté unique appelé « polymèr e à mémoire de f orme » qui, transformé en tissu,[...]

  • Página 37

    36 COMPARTIMENT CONGÉLATEUR C LA YETTES M ÉT ALLIQUES R ÉGLABLES POUR ENLEVER UNE CLA YETTE MÉT ALLIQUE : • Retirer tous les articles de la cla yette ou enlev er le panier . • Soulev er légèrement l’ar rière de la cla yette. • Retirer complètement la cla yette. POUR VERROUILLER LA CLA YETTE À UNE A UTRE POSITION : • Basculer le b[...]

  • Página 38

    37 MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE Après branchement du réfrigérateur à l’ali- mentation en eau, déplacer le levier métallique sur la machine à glaçons en position basse «O N» (Mar che) pour la mettre en mar che . La machine à glaçons se remplira d’eau lorsque le congélateur aura atteint la température a ppr opriée . 8 à 12 heur[...]

  • Página 39

    38 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS (CERTAINS MODÈLES) REMARQUES : • Lors de la premièr e utilisation du distributeur de glaçons, jeter les deux ou tr ois premièr es douzaines de glaçons. • Lors de la premièr e utilisation du distributeur d’eau, appuy er sur le déclencheur pendant dix minutes pour vider l’air de la con[...]

  • Página 40

    39 FILTRE À EAU REMARQUES : • La dérivation du filtre ou le filtr e à eau doit être en place, sinon il n’y aura pas de distribution d’eau ou de glaçons. • NE P AS jeter la dérivation du filtre. Elle doit être rangée pour êtr e utilisée ultérieurement, au cas où l’on souhaite utiliser le distributeur d’eau et de glaçons sans[...]

  • Página 41

    40 R EMPLACEMENT DES C AR TOUCHES DU F IL TRE P our remplacer les cartouches du filtre ou pour l’entretien, contacter le détaillant local ou Ma ytag Appliance Sales Company , Ser vice à la clientèle Jenn-Air , en composant le 1-866-459-6298 (É.-U . et Canada). N° de modèle du filtre de r echange : UKF7002AXX – Goût, odeur , chlor e , spo[...]

  • Página 42

    41 CONSEILS POUR LA MANIPULATION, LE RANGEMENT ET L’ACHAT DES ALIMENTS T EMPÉRA TURE La température du compartiment réfrigérateur doit toujours se tr ouver entr e 34 °F (1 °C) et 38 °F (3 °C), selon les préférences. La température du congélateur doit se tr ouver à 0 °F (-18 °C) ou moins. Le meilleur refr oidissement se produit lors[...]

  • Página 43

    42 LÉGUMES FRAIS Artichauts Asperges Bettera ves Bok Cho y Br ocoli Car ottes Champignons Chou-fleur Choux de Brux elles Épinards Laitue : Boston/Bibb, Iceberg, Romaine Légumes frais coupés et mélange de salades Maïs P oireaux P ousses Radis T révise SÉLECTION Choisir des artichauts serrés et compacts qui paraissent lourds pour leur taille[...]

  • Página 44

    43 FR UITS FRAIS Abricots Ananas Baies : mûres ble uets framboises fraises Canneberges Cantaloup Cerises Citr ons et citrons v er ts Kiwi Mangue Nectarines Oranges P amplemousse Pap aye SÉLECTION Choisir des abricots r onds et plutôt fermes qui ont une couleur dorée ou orange brun. Éviter les abricots mous ou a vec des taches ou des fruits jau[...]

  • Página 45

    44 FR UITS FRAIS SÉLECTION CONSER V A TION P astèques Pêches P oires P ommes Prunes Raisins T ang erines, tangelos T omates Les pastèques doivent êtr e mûres à l’achat, car elles ne mûrissent pas après récolte. P our sa voir si la pastèque a été récoltée mûr e , r echer cher une écorce terne, une queue sèche et une par tie infé[...]

  • Página 46

    45 ENTRETIEN C ONDENSEUR Il est recommandé de netto yer le condenseur tous les 3 à 6 mois. POUR NETT O YER : • Enlev er le couver cle du compar timent machine (voir page 30). • Interr ompre l’alimentation à l’a ppareil en utilisant l’interrupteur principal. AVERTISSEMENT : Se rappeler toujours de mettre la commande de l’appareil sur [...]

  • Página 47

    46 POUR REMPLA CER L ’AMPOULE DERRIÈRE LE TIROIR INFÉRIEUR CLIMA TEZONE™ : • Interr ompre l’alimentation au réfrigérateur en utilisant l’interrupteur principal (“O”) dans le compartiment machine supérieur (voir page 30). • Enlev er les articles et retirer les tir oirs ClimateZone™. • Enlev er le déflecteur d’air situé ?[...]

  • Página 48

    47 BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX Les améliorations récentes dans le domaine de la réfrigération peuvent pr oduire dans votr e nouveau réfrigérateur des bruits que v ous n’a viez jamais r emar qués dans les modèles précédents. Ces améliorations ont été apportées pour créer un réfrigérateur qui conser ve mieux la nou r ritur e, [...]

  • Página 49

    48 PIÈCES MÉTHODE DE NETT O Y AGE Condenseur P oignées de por te Po r tes - P einture Acier ino xydable Ta b leau de commande J oint de porte Intérieur et doublur es de porte Ve r r e * Étagères * Devant de bac * Devant et dessus de tir oir à glaçons (certains modèles) Plastique * Tir oirs * Ca vité du tiroir * Bacs * Cuvette et grille du[...]

  • Página 50

    49 P ORTE DU RÉFRIGÉRA TEUR OU DU CONGÉLA TEUR DIFFICILE À OUVRIR . • En raison de la cir culation d’air entre les compartiments, il peut être difficile d’ouvrir les portes pendant plusieurs secondes après la fermetur e d’une por te. L ED ISTRIBUTEUR NE PRODUIT PA S D ’ EAU OU DE GLAÇONS ( SELON LES MODÈLES ). • Un filtre à eau[...]

  • Página 51

    50 ACCESSOIRES D ES ACCESSOIRES SUPPLÉMENT AIRES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE VOTRE DÉT AILLANT , WWW . JENNAIR . COM OU EN COMPOSANT LE 1-866-459-6298: Largeur/Modèles Emplacement Accessoire Modèle Modèles de 48 po (121,9 cm) de largeur : Système d’étagères Étagère en v erre scellée pour réfrigérateur CJS483SSW A Compartiment réfrig[...]

  • Página 52

    51 GARANTIE DE LA SÉRIE JENN-AIR LUXURY™ Garantie complète de tr ois ans P endant tr ois (3) ans à par tir de la date d’achat d’origine, toute pièce se révélant défectueuse en usage ménager normal, sera réparée ou r emplacée sans frais. Machine à glaçons – Lorsqu’elle est livrée a vec le réfrigérateur , la machine à glaç[...]

  • Página 53

    GUÍA DEL USUARIO[...]

  • Página 54

    53 B IENVENIDA Le damos la bienv enida y lo felicitamos por la compra de un refrigerador empotrado de la Serie Luxur y™ de J enn-Air ® ! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores r esultados le sugerimos que lea este material para que se familiarice con los pr ocedimientos apropiados de funcionamiento y [...]

  • Página 55

    54 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Cuando utilice el electrodoméstico siempre siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Use el refrigerador solamente para el pr opósito que ha sido diseñado. • Para evitar la posibilidad de peligr o debido a choques eléctricos, nunca enchuf[...]

  • Página 56

    55 Las instrucciones completas para la instalación de este refrigerador se encuentran en las instrucciones de instalación suministradas separadamente. IMPORTANTE: • Asegúrese de que el piso debajo del r efrigerador esté al mismo niv el con el piso acabado que lo r odea. • Pr oteja el acabado del piso con madera contrachapada, car tón u otr[...]

  • Página 57

    56 COMPARTIMIENTO MECÁNICO DESMONT AJE DE LA T AP A DEL COMP AR TIMIENT O MECANICO: Sostenga la tapa por los bor des exteriores y levántela, luego sáquela hacia afuera. Coloque la tapa a un lado . NOTA: NO retir e los pedazos de espuma de la tapa del compartimiento mecánico o del condensador . Interruptor Principal Filtr o del Agua (ver página[...]

  • Página 58

    57 A JUSTES DE LA T EMPERA TURA • Espere a que la temperatura se estabilice durante 24 horas después de colocar los alimentos antes de regular la temperatura. • El primer toque de la flecha hacia arriba o hacia abajo muestra el valor pr efijado actual de la temperatura. • Los toques subsiguientes de la tecla elevan el valor pr efijado de la [...]

  • Página 59

    58 D ESPLIEGUE EN G RADOS F AHRENHEIT O C ELSIUS El contr ol puede ser cambiado para desplegar las temperaturas ya sea en grados Fahrenheit o Celsius. • Abra el compartimiento mecánico situado en la parte superior del refrigerador (ver página 56). F ALLA DE E NERGIA E LECTRICIA Cuando esté activada la función ‘P ower Interrupt’ (Falla de [...]

  • Página 60

    G A VET A ‘A LA C ARTE ’ P ARA EL R EFRIGERADOR DESMONT AJE: • Tire de la ga veta hacia afuera hasta el tope. • Incline la ga veta hacia ar riba y sáquela hacia afuera. REINST ALA CION: • Deslice el soporte de la gav eta vacía por el riel hasta que la lengüeta del soporte se deslice debajo del fiador del riel. • Incline hacia arriba [...]

  • Página 61

    60 GAVETAS DE ALMACENAMIENTO CLIMATEZONE™ Las dos ga vetas inf eriores en el r efrigerador están equipadas con tecnología ClimateZone™. Esta tecnología permite que se pueda contr olar en forma exacta la temperatura en cada ga veta para la conservación de carnes, pr oductos agrícolas o productos cítricos. El contr ol de temperatura electr?[...]

  • Página 62

    61 C ONTROL A UTOMÁTICO DE LA H UMEDAD Las ga vetas ClimateZone™ están equipadas con contr ol automático de la humedad, eliminando así la necesidad de contr oles manuales de la humedad. * El sistema de contr ol automático de la humedad consiste en un material único patentado llamado ‘Shape Memory Polymer’ (P olímero con Memoria de F or[...]

  • Página 63

    62 CONGELADOR P ARRILLAS DE A LAMBRE A JUST ABLES DESMONT AJE DE LAS P ARRILLAS DE ALAMBRE: • Retire todos los artículos que estén sobre la parrilla. • Levante le vemente la parte trasera de la parrilla. • Tire de la par rilla derecho hacia afuera. P ARA CAMBIAR DE POSICION LA P ARRILLA: • Incline el borde delanter o de la parrilla. • L[...]

  • Página 64

    63 MÁQUINA AUTOMÁTICA DE HACER HIELO Después de que el refrigerador ha ya sido conectado al suministr o de agua, mueva la manecilla de alambre hacia abajo a la posición (‘ON’) . La máquina de hacer hielo se llenará con agua cuando el congelador alcance la temperatura corr ecta. Pueden transcurrir de 8 a 12 horas antes de que la máquina d[...]

  • Página 65

    64 DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA (MODELOS SELECTOS) NOTAS: • Cuando use el distribuidor de hielo por primera vez, descar te las primeras dos o tres docenas de cubos de hielo . • Cuando use el distribuidor de agua por primera vez, oprima el accionador durante diez minutos para purgar el air e de la tubería del agua. Descar te los pri[...]

  • Página 66

    65 FILTRO DEL AGUA NOTAS: • La derivación de filtr o o el filtro del agua deben estar instalados para que la máquina de fabricar hielo distribuya agua o hielo . • NO descarte la derivación de filtro . Guárdela para uso futur o, en caso de que usted decida usar el distribuidor de agua y hielo sin un filtr o. I NST ALACIÓN I NICIAL DEL C AR [...]

  • Página 67

    66 C AR TUCHOS F IL TRANTES DE R EPUESTO Para obtener cartuchos filtrantes de repuesto o para reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor local o con Ma ytag Appliances Sales Company , J enn-Air Customer Assistance llamando al 1-866-459-6298 (EE.UU . y Canadá) Númer o de Modelo del Filtro de Repuesto: UKF7002AXX - Sabor , olor , cloro [...]

  • Página 68

    67 CONSEJOS PARA LA COMPRA, CONSERVACIÓN Y MANIPULACIÓN DE ALIMENTOS T EMPERA TURA El refrigerador debe mantenerse dentr o de los límites de 34° F (1° C) - 38° F (3° C) según sea su pref erencia. El compartimiento del congelador debe mantenerse a 0° F (-18° C) o menos. El mejor enfriamiento se logra cuando el aire cir cula libremente alr [...]

  • Página 69

    68 VERDURAS FRESCAS Achicoria Roja Alcachofas Betabeles Bok Cho y Bretones Bróculi Coles de Bruselas Coliflor Champiñones Espárrag os Espinaca Lechuga: Boston/Bib, lechuga repollo , romana Maíz Mezclas de ver duras r ecién cortadas y para ensaladas Puerr os Rábanos Zanahorias SELECCIÓN Elija cabezas bien formadas y compactas. Las hojas deben[...]

  • Página 70

    69 FR UT AS FRESCAS Arándano Agrio Ba yas: Moras Arándanos F rambuesas F rutillas/F resas Cantalupo/Melón: Cerezas/Guindas Ciruelas Damascos/Albaricoques Duraznos/Melocotones Kiwis Limones y Limas Mangos Manzanas Naranjas Nectarinos Pap aya s SELECCIÓN Seleccionar los arándanos agrios que sean firmes y de buen color . Evite los que estén mar [...]

  • Página 71

    70 FR UT AS FRESCAS P eras Piña/Ananá P omelo/T oronja Sandía T ang erinas, T angelos T omates Uvas SELECCIÓN Seleccionar las peras que sean firmes y sin manchas. La piña (ananá) debe ser tomada de la planta cuando está madura pues no madurará fuera de la planta. Seleccione las que tengan hojas ver des y aroma dulce. Evite las que tengan pu[...]

  • Página 72

    71 MANTENIMIENTO C ONDENSADOR Se recomienda limpiar el condensador cada 3-6 meses. P ARA LIMPIAR: • Retire la ta pa del compar timiento mecánico (ver página 56). • Corte la alimentación eléctrica al refrige- rador usando el interruptor principal. ADVERTENCIA: Siempre recuer de que debe cor tar (“O”) la electricidad hacia el refriger ado[...]

  • Página 73

    72 REEMPLAZO DEL FOCO SITU ADO DETRAS DE LA GA VET A CLIMA TEZONE™ INFERIOR: • Corte la electricidad (“O”) hacia el r efrigerador con el inter ruptor principal situado en el compartimiento mecánico (ver página 56). • Retire todos los alimentos de la ga veta ClimateZone™. • Retire el deflector de air e ClimateZone™ situado en la pa[...]

  • Página 74

    73 SONIDOS NORMALES DEL FUNCIONAMIENTO Las recientes mejoras en el diseño de la r efrigeración puede causar sonidos en su refrigerador que no se obser vaban en modelos más antiguos. Estas mejoras fuer on hechas para crear un r efrigerador que conser ve mejor los alimentos, que ahorr e energía y que en general sea más s ilencioso. Debido a que [...]

  • Página 75

    74 PIEZAS PROCEDIMIENT O DE LIMPIEZA Condensador Manijas de las Puertas Puertas - Pintadas Acer o Inoxidab le P anel de Control Empaque de la Puerta Fo rr o Interior y de la Puerta Vidrio * Parrillas * Parte delantera de los depósitos * Parte delantera y superior del depósito del hielo (modelos selectos) Plástico * Ga vetas * Ca vidad de las Ga [...]

  • Página 76

    75 D IFICUL T AD P ARA ABRIR LA PUERT A DEL REFRIGERADOR O DEL CONGELADOR . • Debido al aire que cir cula entre los compartimientos, puede que sea difícil abrir la puerta varias segundos después de que se ha cerrado alguna de ellas. E L DISTRIBUIDOR NO PRODUCE AGUA NI HIELO ( MODELOS SELECTOS ). • Es necesario que el enchufe del filtr o del a[...]

  • Página 77

    76 ACCESORIOS S U DISTRIBUIDOR DISPONE DE ACCESORIOS ADICIONALES , WWW . JENNAIR . COM O PUEDE SOLICIT ARLOS LLAMANDO AL 1-866-459-6298: Ancho/Modelos Ubicación Accesorio Modelo Modelos de 48" (121,9 cm) de Ancho: Sistema de Parrillas Parrilla de Vidrio Sellada para el Refrigerador CJS483SSW A Compartimiento del Refrigerador Parrilla Ele vato[...]

  • Página 78

    77 NOTAS[...]

  • Página 79

    78 NOTAS[...]

  • Página 80

    Form No. A/05/02 Part No. 1 1 1405-1 MCS p/n 61005583 Litho U.S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. GARANTÍA DE LA SERIE JENN-AIR LUXURY™ Garantía Completa de T res Años Durante tres (3) años desde la f echa original de compra al por menor , se reparará o r eemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hog[...]