Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Thermostats
Danfoss TP4000 Range
84 páginas -
Thermostats
Danfoss RT52
96 páginas -
Thermostats
Danfoss RX3
32 páginas -
Thermostats
Danfoss TP5
75 páginas -
Thermostats
Danfoss TP7000 Range
100 páginas -
Thermostats
Danfoss RT51
96 páginas -
Thermostats
Danfoss living connect
56 páginas -
Thermostats
Danfoss HC6000
72 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Danfoss TP7000 Range. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Danfoss TP7000 Range o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Danfoss TP7000 Range se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Danfoss TP7000 Range, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Danfoss TP7000 Range debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Danfoss TP7000 Range
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Danfoss TP7000 Range
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Danfoss TP7000 Range
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Danfoss TP7000 Range no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Danfoss TP7000 Range y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Danfoss en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Danfoss TP7000 Range, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Danfoss TP7000 Range, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Danfoss TP7000 Range. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
TP7000 Range Electronic 7 D ay Progr ammable Room Thermostat U ser Guide Danfoss Heating MAKING MODERN LIVING POSSIBLE[...]
-
Página 2
TP 7000 R ANGE 2 F or a large prin t version of these instructions please call Mark eting on 0845 121 7400. Danfoss can accept no r esponsibility for possible errors in catalogues, brochur es, and other printed material. All trademarks in this material ar e propert y of the respective companies . Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of D[...]
-
Página 3
Danfoss Heating 3 RO HR CZ LT PL GR I NL DK ES D F GB Thank you for buying a Danfoss product Wir bedank en uns , dass Sie sich für ein D anfoss Produkt entschieden haben T ak fordi du k øbte et D anfoss produkt Merci d’ av oir choisi les produits D anfoss Gracias por adquirir productos Danfoss Bedankt dat u een Danfoss produc t heeft gek ocht G[...]
-
Página 4
TP 7000 R ANGE 4 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB U ser Instruc tions TP7000 Range Electronic Progr ammable Room Thermostat Index 1.0 User Instructions ....................................................................................... 5 1.1 Y our programmable room thermostat ...................................... 6 1.2 Pr eset programmes[...]
-
Página 5
Danfoss Heating 5 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB Wha t is a programmable r oom thermostat? ... an explanation for householders A programmable r oom thermostat is both a programmer and a room thermostat. A programmer allo ws you to set ‘On ’ and ‘Off ’ time periods to suit your o wn lifestyle. A room thermostat w orks by sensing the ai[...]
-
Página 6
TP 7000 R ANGE 6 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB 1.0 User Instruc tions 1.1 Y our progr ammable room thermostat The TP7000 allows y ou to programme up to 6 diff erent time and temperature settings f or each day of the week, providing c omplete fl exibility . I t pro vides several energy saving f eatures and featur es several useful user ov er[...]
-
Página 7
Danfoss Heating 7 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB Clock display (12 or 24 hr) Pr ess and hold NEXT & DA Y (for 2-3 seconds) until display change . (AM or P M will appear in 12 hr mode) 1.5 Setting the Clock & Day Pr ess PROG to begin pr ogramming. DA Y - Pr ess DA Y until correct day is shown (1=Monday , 2=T uesday etc). TIME - Pr ess +[...]
-
Página 8
TP 7000 R ANGE 8 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB a) Pr ess PROG until E vent 1 fl ashes , then press DA Y to mo ve from current da y to Day 1. b) Amend the time and temperature as follo ws: i) Use + and – buttons to alt er time (press and hold to change in 10 min increments). ii) Use and buttons to alter temperature in 0.5°C (1°F) [...]
-
Página 9
Danfoss Heating 9 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB (If you wish to repeat the pr evious day ’ s programme simply pr ess CO P Y ). d) Repeat steps b and c abo ve to prog ramme (or CO PY ) events for Day s 3, 4, 5, 6 & 7. Returning to RUN Mode – press PROG until colon fl ashes in display . Pr ess PROG until Event 1 fl ashes, then pre[...]
-
Página 10
TP 7000 R ANGE 10 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB 2.0 Adv anced 2.1 T o con ver t to Thermosta t mode Pr ess and hold and together until display changes to c olon blink ing & default temperature (8°C). Pr ess or to alter temperatur e as requir ed. (If not already in Thermostat Mode, press and hold and together until[...]
-
Página 11
Danfoss Heating 11 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB 2.3 User Overrides T o temporarily increase or decr ease the progr ammed temperature . – press or to select the desired temperature . Extend Event 1 (i.e. 06.30 20°C) to last all day (so that heating remains on at a constant temperatur e all day). – press button onc e as sh[...]
-
Página 12
TP 7000 R ANGE 12 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F Instruc tions d’utilisateur Série TP7000 Thermostats d’ ambiance progr ammable Index 1.0 Instructions d’utilisateur .................................................................... 13 1.1 V otre thermostat d’ ambiance programmable ..................... 13 1.2 Pr ogrammes P rédéfi[...]
-
Página 13
Danfoss Heating 13 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F 1.0 Informa tions de base 1.1 V otre thermostat d’ ambiance pr ogrammable Le TP7000 vous permet de programmer jusqu ’à 6 heur es et températures diff ér entes pour chaque jour de la semaine, off rant une fl exibilit é totale. Il intègre plusieurs f onctions d ’ économie d’ éne[...]
-
Página 14
TP 7000 R ANGE 14 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F Affi chage de l’horloge (12 ou 24 hr) Appuyez sur NEXT & D A Y en les maintenant (pendant 2-3 secondes) enf oncés jusqu’ à ce que l’affi chage change (AM ou PM s ’affi chera en mode 12 heures). 1.5 Régler l’Heure et le Jour Appuyez sur PROG pour commenc er la programmation. JOUR[...]
-
Página 15
Danfoss Heating 15 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F a) Appuyez sur PROG jusqu ’à ce que la P ériode 1 clignote, puis appuy ez sur DA Y pour passer du jour courant au Jour 1. b) Modifi ez l’heure et la températur e comme suit: i) Utilisez les boutons + et – pour modifi er l’heure (appuy ez sur les boutons en les maintenant enf oncés[...]
-
Página 16
TP 7000 R ANGE 16 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F Si v ous souhaitez répéter le pr ogramme du jour précédent, il v ous suffi t d’appuy er sur CO PY . d) Répétez les points b et c ci-dessus pour programmer (ou COP Y ) les périodes des Jours 3, 4, 5, 6 & 7. Retourner au Mode FONC TIONNEMENT – appuyez sur PROG jusqu ’à ce que les[...]
-
Página 17
Danfoss Heating 17 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F 2.0 Informa tions av ancées 2.1 P our passer en mode Thermosta t Appuyez sur et simultanément en les maintenant enf oncés jusqu’ à ce que les deux-points clignotent et la t empérature par défaut (8°C) s’affi che à l’ écran. Appuyez sur ou pour modifi er la tempé[...]
-
Página 18
TP 7000 R ANGE 18 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F 2.3 Déroga tions utilisateurs P our augmenter ou diminuer temporair ement la température progr ammée – appuyez sur ou pour augment er ou baisser la température . Etendre la période 1 (i.e. 06.30 20°C) à toute la journée (afi n que le chauff age reste à une températu[...]
-
Página 19
Danfoss Heating 19 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D Benutzer an w eisungen Serie TP 7000 Progr ammierbare Raumthermostate Inhaltsv er zeichnis 1.0 Benutzeran weisungen ......................................................................... 20 1.1 Der programmierbar e R aumthermostat ................................ 20 1.2 W erkseinstellung ...[...]
-
Página 20
TP 7000 R ANGE 20 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D 1.0 Grundsätzliches 1.1 Der progr ammierbare Raumthermostat Der TP7000 k ann mit 6 verschiedenen Z eit-und T emperatureinstellungen für jeden W ochentag programmiert wer den. Er ver fügt über mehrere Ener giespar funktionen und hilfreiche Möglichkeiten für den manuellen Eingriff , einschl[...]
-
Página 21
Danfoss Heating 21 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D Zeitanzeige (12 or 24 hr) Halten Sie NEXT und DA Y gedrückt, bis sich die Anzeige ändert (im 12 Stundenschema erscheint AM oder PM). 1.5 Einstellen v on Uhr zeit & T ag Drücken Sie PROG, um die Pr ogrammierung zu beginnen. TA G - drücken Sie DA Y , bis der korrekte T ag angezeigt wird ([...]
-
Página 22
TP 7000 R ANGE 22 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D a) Drücken Sie PROG, bis Ereig nis 1 blinkt und drücken Sie dann DA Y , um vom aktuellen T ag zu T AG 1 zu w echseln. b) Zeit und T emperatur werden wie folgt geänder t: i) V er wenden Sie zur Änderung der Zeit die T asten + und – (gedrückt halten zur Änderung in 10-Minuten- Abständen).[...]
-
Página 23
Danfoss Heating 23 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D (F alls Sie die Programmierung für den vorherigen T ag übernehmen möchten, drücken Sie einfach auf CO PY ). d) Wiederholen Sie die Arbeitsschritte b und c für die Pr ogrammierung (oder das Kopieren) v on Ereignissen der T age 3, 4, 5, 6 & 7. Um in den RUN-Modus zurückzukehren - drück[...]
-
Página 24
TP 7000 R ANGE 24 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D 2.0 W eitere Einstellmöglichk eiten 2.1 In den Thermosta t-Modus zurück k ehren Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige zu einem blinkenden Strich und der vor eingestellten T emperatur zurückkehr t (8°C ). Drücken Sie zur Änderung der T emperatur und . (F all[...]
-
Página 25
Danfoss Heating 25 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D Zur kurzzeitigen Erhöhung oder Senkung der progr ammier ten T emperatur . – drücken Sie zur Erhöhung oder Senkung der T emperatur oder . Ereignis 1 (z.B . 06:30, 20 °C ) auf den ganzen T ag ausdehnen (so dass die Heizung ganztägig bei einer konstanten T emperatur läuft))[...]
-
Página 26
TP 7000 R ANGE 26 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES Instruc ciones del usuario Serie TP7000 Cronotermostatos Indice 1.0 Instrucciones del usuario ................................................................... 27 1.1 Su cronotermostat o de temperatura ambiente .................. 27 1.2 Pr ogramas Preestablecidos ..............................[...]
-
Página 27
Danfoss Heating 27 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES 1.0 Básico 1.1 Su cronotermosta to de temperatur a ambiente El TP7000 permite que usted programe hasta 6 c ombinaciones difer entes de ajustes de horas y temperaturas para cada día de la semana, propor cionando una completa fl exibilidad. Tiene div ersas confi guraciones de ahorr o de energ[...]
-
Página 28
TP 7000 R ANGE 28 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES V isualización del Reloj (12/24 hr) Pulse y mant enga presionado NEXT y DA Y hasta que cambie la visualización (aparecerá AM o PM en el modo de 12 horas). 1.5 Ajustar el reloj y la f echa Pulse PROG para iniciar la programación. DÍA - pulse DA Y hasta que aparez ca el día correcto (1=lunes[...]
-
Página 29
Danfoss Heating 29 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES a) Pulse PROG hasta que se ilumine el Event o 1, después pulse DA Y para pasar del día actual al Día 1. b) Cambie la hora y la temperatura de la siguiente f orma: i) Utilice los pulsadores + y – para cambiar la hora (pulse y mantenga presionado para cambiar en incrementos de 10min.). ii) U[...]
-
Página 30
TP 7000 R ANGE 30 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES Si desea repetir el pr ograma del día anterior , simplemente pulse CO P Y . d) Repita los pasos b y c ant eriores para programar (o C OPIAR ) eventos para los Días 3, 4, 5, 6 y 7. V olver al Modo FUNCIONAR (RUN) - oprimir PROG hasta que el signo de dos puntos centellea en la pantalla. Puls[...]
-
Página 31
Danfoss Heating 31 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES 2.0 A vanzado 2.1 P ara pasar al modo T ermostato Pulse y mant enga presionados simultáneamente los pulsadores y hasta que aparezcan en la pantalla los puntos intermitent es y la temperatura por defecto (8°C). Pulse y para cambiar la temperatura según se requiera. (Si todaví[...]
-
Página 32
TP 7000 R ANGE 32 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES 2.3 Anulaciones de usuario P ara aumentar o disminuir tempor almente la temperatur a programada. – pulse o para aumentar o reducir la temperatura. Ampliar el evento 1 (06:30, 20°C ) par a que dure todo el día (par a que la calefac ción permanezca a una temper atura c onstant[...]
-
Página 33
Danfoss Heating 33 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK Bruger v ejleding TP7000 Progr ammerbar rumtermostat Oversigt 1.0 Brugervejleding ...................................................................................... 34 1.1 Din programmerbar e rumtermostat ....................................... 34 1.2 F orindstillede programmer ............[...]
-
Página 34
TP 7000 R ANGE 34 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK 1.0 Bruger v ejleding 1.1 Din progr ammerbare rumtermosta t Med TP7000 k an du programmer e op til seks forskellige tidspunkter og temperaturer på h ver af ugens syv dage, hvilket g iver fl eksibilitet. Enheden har fl ere energ ibesparende funktioner og nyttige overstyringsfunktioner , herund[...]
-
Página 35
Danfoss Heating 35 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK Ur-visning (12/24 hr) T r yk på NEXT & DA Y og hold k nappen nede (i to til tre sekunder), til visningen skifter (AM eller P M vises i 12-timers tilstand). 1.5 Indstilling af ur og dag T r yk på PROG for at starte programmeringen. DAG - T r yk på DA Y , indtil den korrekte dag vises (1 =[...]
-
Página 36
TP 7000 R ANGE 36 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK a) T r yk på PROG, indtil Event 1 blinker , og tr yk derefter på DA Y f or at fl ytte fra den aktuelle dag til dag 1. b) Juster tidspunktet og temperatur en som følger: i) Brug k napperne + og – til at ændre tidspunktet (tr yk og hold nede f or at ændre i intervaller på 10 minutter). ii[...]
-
Página 37
Danfoss Heating 37 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK (H vis du ønsker at gentage den for egående dags program, skal du blot tr ykke på CO P Y ). d) Gentag trin b og c ovenf or for at programmer e (eller kopiere) begivenheder f or dag 3, 4, 5, 6 og 7. Tilbage til RUN-tilstand – tryk på PROG, indtil kolonnet blinker i displayet. T r yk p?[...]
-
Página 38
TP 7000 R ANGE 38 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK 2.0 A vancer et 2.1 Thermosta t-mode T r yk ke på og holde & nede samtidigt, til displayet skifter til at vise et blinkende kolon og standardtemperatur en (8°C ). T r yk på og for at ændre t emperaturen som ønsket. (Hvis enheden ik ke allerede er i termostattilstand, ska[...]
-
Página 39
Danfoss Heating 39 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK 2.3 Brugerændringer Sådan øges eller sænkes den progr ammerede temperatur midlertidigt. – tr yk på eller for at øge eller sænke temperaturen. Udvid begivenhed 1 (06.30 20°C) til at vare hele dagen. (således at varmen forbliv er på en konstant temperatur hele dagen). [...]
-
Página 40
TP 7000 R ANGE 40 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL Instruc ties v oor G ebruik TP7000 Progr ammeerbare k amer thermostaat Index 1.0 Instruc ties v oor G ebruik ..................................................................... 41 1.1 Uw k lokthermostaat ...................................................................... 41 1.2 V ooraf inge[...]
-
Página 41
Danfoss Heating 41 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL 1.0 Instruc ties v oor Gebruik 1.1 Uw klokthermostaat Met de TP7000 kunt u voor elke dag van de week maximaal 6 verschillende tijds- en temperatuurinst ellingen invoer en om volledige fl exibiliteit mogelijk te maken. Hij biedt verschillende energiebespar ende func ties en beschikt ov er een a[...]
-
Página 42
TP 7000 R ANGE 42 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL 1.4 Display v oorkeur T emperatuur-w eergav e (°C / °F) Druk tegelijk op D A Y & C OPY t ot de display verandert. Klok-weer gave (12 / 24 hr) Druk tegelijk op NEXT & DA Y tot de displa y verandert (AM of PM v erschijnt in 12-uursstand). 1.5 De dag en kloktijd instellen DAG - Druk op PR[...]
-
Página 43
Danfoss Heating 43 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL a) Druk telkens op PROG tot P eriode 1 knipper t, dan op DA Y om naar Dag 1 (maandag) te gaan. b) W ijzig de tijd en temperatuur als volgt: i) Gebruik de + of – toets om de tijd te verander en (houd ingedrukt voor stappen van 10 minuten). ii) Gebruik de en toetsen om de temperatuur in[...]
-
Página 44
TP 7000 R ANGE 44 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL c) When all 6 events are c orrect, press DA Y to prog ramme events for Da y 2. ( W anneer u het programma van de vorige dag wilt herhalen drukt u simpelweg op CO PY ). d) Herhaal bovenstaande stap b & c v oor het programmer en (of kopiëren) van P erioden voor Dag 3, 4, 5, 6 & 7. T erugk[...]
-
Página 45
Danfoss Heating 45 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL 2.0 Geavanc eerd 2.1 Thermostaa t funktie (geen k lokprogramma) Druk gelijktijdig op en tot de display verandert in k nipperende dubbele punt en standaard temperatuur (8° C). Druk op of om de temperatuur naar wens te v eranderen. ( V anuit Normaal Bedrijf : druk gelijktijdig op[...]
-
Página 46
TP 7000 R ANGE 46 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL 2.3 T ijdelijke v eranderingen door de gebruiker Tijdelijk e wijziging van de geprogr ammeerde temperatuur:. – druk op of om de temperatuur te verhogen of t e verlagen (wor dt automatisch opgeheven bij de v olgende P eriode). V erlenging van P eriode 1 voor de hele dag: druk é[...]
-
Página 47
Danfoss Heating 47 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I Istruzioni per l’utente Gamma TP7000 T ermostato ambiente programmabile Index 1.0 Istruzioni per l’utente .......................................................................... 48 1.1 Il vostro termostat o ambiente programmabile ................... 48 1.2 Pr ogrammi preimpostati .......[...]
-
Página 48
TP 7000 R ANGE 48 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I 1.0 Istruzioni per l’utente 1.1 I l v ostro termostato ambiente pr ogrammabile Il TP7000 consente di pr ogrammare fi no a 6 diversi orari e temperatur e per ciascun giorno della settimana off rendo la massima fl essibilità. Off re numerose funzioni di risparmio ener getico e prevede div e[...]
-
Página 49
Danfoss Heating 49 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I V isualizzazione ora (modalità a 12 o 24 ore) Pr emere il pulsante NEXT & D A Y (per 2-3 secondi) fi no alla commutazione del display (Nella modalità a 12 ore compar e l’ indicazione AM o PM). 1.5 Impostazione ora e giorno Pr emere PROG per iniziare la programmazione . GIORNO - premer [...]
-
Página 50
TP 7000 R ANGE 50 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I a) Pr emere PROG fi no a quando l’ evento 1 non lampeggia, quindi premer e DA Y per passare dal giorno c orrente al giorno 1. b) Modifi care l’ ora e la temperatura come segue: i) Utilizzare i pulsanti + e – per r egolare l’ ora (premendo i pulsanti senza rilasciarli la regolazione a v[...]
-
Página 51
Danfoss Heating 51 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I (P er ripetere il pr ogramma del giorno precedent e, è suffi ciente premer e CO PY ). d) Ripetere le operazioni b e c descritte sopra per programmar e (o CO P Y ) gli eventi per i giorni 3, 4, 5, 6 e 7. Ritorno alla modalità RUN: premere PROG fi no a quando il simbolo dei due punti (:) non l[...]
-
Página 52
TP 7000 R ANGE 52 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I 2.0 A vanzato 2.1 P assaggio alla modalità termostato Pr emere contemporaneamente i pulsanti e senza rilasciarli fi no a quando sul display non compar e la temperatura di default (8°C) e il simbolo lampeggiante dei due punti (:). Pr emere o per regolar e la temperatura come ri[...]
-
Página 53
Danfoss Heating 53 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I P er aumentare o diminuire temporaneamente la temper atura progr ammata – premere o per selezionare la temperatura desiderata. Estensione dell’ evento 1 (ad esempio: 06.30 20°C ) per l’ intera giornata (in modo che il riscaldamento rimanga inserito tutto il giorno ad una [...]
-
Página 54
TP 7000 R ANGE 54 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR Οδη γίες χ ρήσης TP7000 Προγ ραμματιζόμε νος θερμοσ τ άτης χώρου Περιεχ όμενα 1.0 Οδηγίες χρήσης ...................................................................................... 55 1.1 О προ γραμματισμέν[...]
-
Página 55
Danfoss Heating 55 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 1.0 Οδηγίες Xρήσης 1.1 О π ρογ ραμματισμένος σας θερμοσ τάτης Xώρου Ο TP7000 σας ε πιτ ρέ πει να π ρογ ραμματίσετε έω ς 6 διαφορετικές ρυθμίσεις χρόνου κ αι θερμοκρασίας γ[...]
-
Página 56
TP 7000 R ANGE 56 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 1.4 Προτιμήσεις ενδείξ εως Ένδειξη θερμοκρασίας (°C ή °F) Πιέσ τε κ αι κρατήσ τε πιεσμένο το D A Y & CO PY (για 2-3 δευτερόλεπ τα) έως ότ ου αλλάξ ει η ένδειξη. Ένδειξη ρολο ?[...]
-
Página 57
Danfoss Heating 57 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 1.7 Αποδο χή των προ ρρυθμισμένων π ρογ ραμμάτων Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τ α προρ ρυθμισμέ να προ γράμματ α της σελίδας 55, δεν χρειάζ εται να κ άνετε τίπο?[...]
-
Página 58
TP 7000 R ANGE 58 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR Πιέσ τε PROG έως ότου αρ χίσει να αναβοσβήν ει το Συμβάν 1, κ ατόπιν π ιέσ τε DA Y έως ότου δείξει Ημέρα 1-5. Ακολουθήστε τα βήματα b κ αι c σ τις σελίδες 58 για να προ γρα[...]
-
Página 59
Danfoss Heating 59 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 1 2 3 4 5 2.0 Προ χωρημένες ρυθμίσεις 2.1 Γ ια να α λλάξετε τη θέση θερμοσ τάτη Πιέσ τε κ αι κρατήσ τε πιεσμένα μαζί και έως ότου αλλάξει η έ νδειξη σε δύο τε λείες που[...]
-
Página 60
TP 7000 R ANGE 60 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 2.3 Δυνατό τητες χ ρήσ τη Γ ια να αυξήσετε προσωρινά ή να μειώσετε την π ρογ ραμματισμένη θερμοκρασία. – πιέσ τε ή για να επιλέξ ετε την επιθυμητή θερμοκρασία[...]
-
Página 61
Danfoss Heating 61 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 2.4 Αλλαγή μπαταριών (ό χι TP7000M) Γ ια να τ ροποποιήσετε την κύρια οθόνη L CD ώ στε να δείχνει είτε χρόνο είτε θερμοκρασία χώρου . – πιέστε NEX T κ αι C OPY μαζί. Οι μπατα ρί[...]
-
Página 62
TP 7000 R ANGE 62 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL Instruk cja U ż ytk ownika TP7000 T ermostat programow alny Índice 1.0 Instrukcja Użytko wnika ...................................................................... 63 1.1 T wój programo walny termostat pokojowy .................................... 63 1.2 W stępnie ustawione prog ramy ....[...]
-
Página 63
Danfoss Heating 63 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL 1.0 Instruk cja Użytko wnika 1.1 T wój pr ogramo waln y termostat pokojo w y Urządzenie TP7000 poz wala na zaprogramo wanie do 6 różn ych ustawień czasu i temperatury na k ażdy dzień tygodnia, zapewniając pełną elastyczność rozwiązań. Urządzenie posiada k ilka funkcji oszczędza[...]
-
Página 64
TP 7000 R ANGE 64 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL Wy świetlacz zegara (tryb 12- lub 24-godzinny) W cisnąć i prz ytrz ymać NEXT & DA Y (pr zez 2-3 sekundy). W systemie 12-godzinnym pojawiać się będą oznacz enia AM - pr zed południem oraz PM - po południu . 1.5 Usta wienia czasu i dnia W ciśnij PROG aby rozpocząć pr ogramowanie. [...]
-
Página 65
Danfoss Heating 65 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL a) W ciśnij PROG aby przejść do 1 nastawy 1 dnia. b) Zmiany czasu dokonuje się w następujący sposób: i) Uż ywając prz ycisków + i - dokonujemy zmian czasu . ii) Uż ywając oraz dokonujemy zmian temperatur y (co 0.5°C). iii) Naciśnij NEXT , aby przejść do następnego prog [...]
-
Página 66
TP 7000 R ANGE 66 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL (Jeżeli nastawy mają być takie same jak poprzedniego dnia wystarcz y wcisnąć CO PY ). d) Operację należ y powtórzyć dla wszystk ich kolejny ch dni Dni 3, 4, 5, 6 & 7. P owrót do trybu prac y RUN - nacisk aj prz ycisk PROG , aż na w yświetlaczu zacznie pulsować symbol dwukropk a.[...]
-
Página 67
Danfoss Heating 67 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL 2.0 Zaaw ansowan y 2.1 T r yb termostatu W ciśnij i prz ytrz ymaj oraz termostat przejdzie do prac y w funkcji termostatu (utrz ymywana temperatura 8°C ). Zmiany t emperatur y dokonujemy prz y uż yciu lub . (Jeżeli ur ządzenie nie jest jesz cze nastawione na tr yb termostat[...]
-
Página 68
TP 7000 R ANGE 68 GB F D ES DK NL I GR CZ HR RO PL 2.3 Usta wienia uż ytko wnika Aby tymczasowo zwiększ yć lub zmniejsz yć zaprogr amowaną temper aturę. – wciśnij lub w celu podniesienia lub obniżenia utrz ymywanej temperatur y . Pierwsze ustawienie temperatury zostaje zachow ane przez cały dzień (tak, aby ogrzewanie dzi[...]
-
Página 69
Danfoss Heating 69 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO LT Inf ormacija V ar totojui TP7000 serijos Progr amuo jami k ambario termostatai Dalykinė rodyklė 1.0 Informacija V ar totojui ......................................................................... 70 1.1 Jūsų programuojamas kambario termostatas ..................... 70 1.2 Gamykloje nusta[...]
-
Página 70
TP 7000 R ANGE 70 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO 1.0 Informacija V ar totojui 1.1 Jūsų progr amuojamas kambario termostatas TP7000 leidžia jums užprogramuoti iki 6 laiko ir temperatūros pasirinkčių kiek vienai savaitės dienai ir lanksčiai planuoti laiką. Šis prietaisas turi kelis režimus , kurie taupo energiją; be to , jį galima pat[...]
-
Página 71
Danfoss Heating 71 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO LT Laikrodžio rodiklis (12 arba 24 val.) P aspausk ite NEXT & DA Y ir laik ykite nuspaudę (2-3 sekundes), kol pasikeis duomeny s ek rane (įjungus 12 val. režimą, pasirodys užrašas AM arba P M). 1.5 Laikrodžio ir dienos nustatymas Norėdami pradėti pr ogramuoti, paspausk ite PROG . DIE[...]
-
Página 72
TP 7000 R ANGE 72 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO a) Spauskite PROG t ol, kol ims mirksėti 1 nustatymas, tada spauskite DA Y – taip pereisite iš šios dienos į 1 dieną. b) Laik ą ir temperatūrą pakeisite atlikę šiuos veiksmus: i) Nor ėdami pakeisti laik ą, spauskite + ir – klavišus (paspausk ite ir laikyk ite nuspaudę, kad pasikei[...]
-
Página 73
Danfoss Heating 73 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO LT ( Jei pageidaujate pakar toti ankstesnių dienų programą, tiesiog paspauskite CO PY .) d) Pakar tokite minėtus b ir c veiksmus – taip užprogramuosit e (arba nukopijuosite) 3, 4, 5, 6 ir 7 dienos nustatymus. Grįžimas į RUN režimą – spauskite PROG tol, kol ekrane ims mirksėti dvita?[...]
-
Página 74
TP 7000 R ANGE 74 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO 2.0 Daugiau G alim ybių 2.1 K eitimas į termostato režimą Kar tu paspausk ite ir ir laikyk ite nuspaudę tol, kol ekrane ims mirksėti dvitaškis ir pasirodys nustatytoji temperatūra (8°C). Norėdami pakeisti temperatūrą, paspauskite ar pagal pageidavimą. (Jei dar neįju[...]
-
Página 75
Danfoss Heating 75 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO LT Jei norite laikinai padidinti ar sumažinti užprogr amuotą temperatūrą – paspauskite ar , kad pasirinktumėte pageidaujamą temperatūrą. 1 nustatymo išplėtimas (pvz., 06.30 20°C ) visai dienai (tada šildymas išlieka visą dieną nekintantis) – vieną kar tą paspa[...]
-
Página 76
TP 7000 R ANGE 76 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO CZ U živa telská příručka TP7000 Progr amov atelné poko jové termostaty Obsah 1.0 Uživa telská příručka ............................................................................. 77 1.1 Úvodní inf ormace o programovat elném pokojovém termostatu ................................[...]
-
Página 77
Danfoss Heating 77 GB F D ES DK NL I GR PL LT HR RO CZ 1.0 Uživ atelská příručka 1.1 Úv odní informace o pr ogramov atelném pokojo vém termosta tu Pr ostorový programo vatelný pokojový termostat TP 7000 umožňuje naprogramo vat různé teploty až pro 6 různý ch časov ých úseků (událostí) platný ch pro k aždý jednotlivý den[...]
-
Página 78
TP 7000 R ANGE 78 GB F D ES DK NL I GR PL LT HR RO Ukazatel hodin v režimu (12 nebo 24hod) Pr o změnu nastavení stiskněte a držte tlačítka NEX T & D A Y (po 2-3 sekundy) (Režim AM nebo PM je platn ý pro 12 hod režim). 1.5 Nastav ení kalendářního data a hodin Stiskněte PROG a začněte programování. Nastavení dne - stlačte tla[...]
-
Página 79
Danfoss Heating 79 GB F D ES DK NL I GR PL LT HR RO CZ a) Stiskněte tlačítko PROG dokud nezačne blik at událost 1, potom stlačte tlačítko DA Y a přesuňte se na aktuální den (1= pondělí atd). b) Pro pozměnění času a t eploty postupujte následovně: i) P oužijte tlačítk a + a - pro změnu času (pokud tlačítka stlačíte a pod[...]
-
Página 80
TP 7000 R ANGE 80 GB F D ES DK NL I GR PL LT HR RO ( Jestliže si př ejete opakovat nastav ení pro následující den, jednoduše stiskněte tlačítko CO PY ) d) Opakujte kroky b a c uvedené výše pro naprogramo vání nebo použijte tlačítko CO PY pro další dny v týdnu. K návratu do režimu RUN stiskněte tlačítko PROG dokud nezačne [...]
-
Página 81
Danfoss Heating 81 GB F D ES DK NL I GR PL LT HR RO CZ 2.0 P okročilé uživat elské funk ce 2.1 Změna režimu termosta tu Stlačte a držte tlačítk a a dohromady dokud se nezobrazí blikající dvojtečka a přednastav ená teplota (8°C). P oužijte tlačítk a a pro nasta vení požadované t eplot y . (Jestliže není termo[...]
-
Página 82
TP 7000 R ANGE 82 GB F D ES DK NL I GR PL LT RO CZ 2.3 Uživ atelsk é změn y Dočasná změna aktuální naprogr amov ané hodnoty – stisk něte nebo pro výběr požadované t eplot y . Prodloužení událost 1 (tj 06.30 20°C) - nastavení t éto teploty na celý den ( to znamená, že požado vaná teplota bude konstatní po [...]
-
Página 83
Danfoss Heating 83 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO HR Upute za k orisnika TP7000 Elektronički programabilni sobni termostat Sadr žaj 1.0 Upute za korisnika ................................................................................. 84 1.1 Pr ogramabilni sobni termostat .................................................. 84 1.2 Pr edpodešen[...]
-
Página 84
TP 7000 R ANGE 84 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO 1.0 Upute za korisnika 1.1 Pr ogramabilni sobni termostat TP7000 omogućava do 6 vremenskih i temperaturnih prog rama za svaki dan u tjednu omogućavajući potpunu fl eksibilnost. Omogućava veću uštedu ener gije i više jednostavnih funkcija lakog korisničkog prepr ogramiranja, uk ljučujući [...]
-
Página 85
Danfoss Heating 85 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO HR V remenski prikaz (12 ili 24 sata) Pritisnuti i držati NEXT & DA Y (2-3 sekunde) dok se ne promjeni prikaz na zaslonu. (AM ili P M pojaviti će se u 12 satnom prikazu) 1.5 P odešav anje sata i dana Pritisnuti PROG za započinjanje programiranja. Dan - Pritisnuti DA Y dok se ne pojavi ispr[...]
-
Página 86
TP 7000 R ANGE 86 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO a) Pritisnuti PROG dok period 1 počne treperiti, tada pritisnite DA Y da se pomaknete sa trenutnog dana na dan 1. b) P odesiti vrijeme uk ljučenja i temperaturu prema daljnjim instrukcijama: i) Tipkama + i – mjenjamo podešenje vremena (držati pritisnutu tipku radi promjene u 10 min intervalim[...]
-
Página 87
Danfoss Heating 87 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO HR c) Kad su unešene postavke za svih 6 perioda, pritisnuti tipku DA Y radi programiranja perioda uključivanja za dan 2. (Ako želite kopirati postavke sa prethodnog na slijedeći dan jednostavno pritisnite tipku CO PY ). d) Pono viti postupak (korake) b & c radi podešavanja ili kopiranja p[...]
-
Página 88
TP 7000 R ANGE 88 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO 2.0 Napredne funkcije 2.1 Pr ebacivanje u termostatski način rada Držati pritisnuto i zajedno dok se na prikazu zaslona ne pojave dvotočka i tvornička postavk a temperature (8°C). Pritiskati ili radi pr omjene temperature prema potr ebi. (Ukoliko se ne nalazimo u termostatskom [...]
-
Página 89
Danfoss Heating 89 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO HR Za privr emenu promjenu podešenja temperatur e – pritisnuti ili radi podešenja željene temperature . Produženje vr emenskog perioda 1 (npr 06.30 20°C ) da tr aje cijeli dan (tako da grijanje radi na konstantnoj programiranoj t emperaturi cijeli dan). – pritisnuti tipku [...]
-
Página 90
TP 7000 R ANGE 90 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO Instruc ţiuni de utilizare Gama TP7000 T ermostat de camer ă elec tronic progr amabil C uprins 1.0 Instruc ţiuni de utilizare ....................................................................... 91 1.1 T ermostatul de cameră programabil ....................................... 91 1.2 Pr og[...]
-
Página 91
Danfoss Heating 91 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO 1.0 Instruc ţiuni de utilizare 1.1 T ermostatul de camer ă programabil T e rmostatul TP7000 vă permite să prog ramaţi până la 6 evenimente de timp şi temperatură pentru fi ecare zi a săptămânii, asigurând un nivel maxim de fl exibilitate. A cesta oferă mai multe funcţii utile d[...]
-
Página 92
TP 7000 R ANGE 92 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO Afi şarea orei (12 h sau 24 h) Menţineţi apăsate tastele NEXT & DA Y (următoarea şi ziua) (timp de 2 – 3 secunde) până la modifi carea afi şajului. (Ora antemeridian sau postmeridian va fi afi şată în modul 12 h) 1.5 Reglarea or ei şi datei Apăsaţi tasta PROG pentru a ?[...]
-
Página 93
Danfoss Heating 93 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO a) Apăsaţi butonul PROG până la afi şarea intermitentă a E venimentului 1, apoi apăsaţi butonul DA Y (zi) pentru a trec e de la ziua curentă la Ziua 1. b) Modifi caţi ora şi temperatura după cum urmează: i) Setaţi ora cu ajutorul tastelor + şi – (menţineţi tastele apăsate [...]
-
Página 94
TP 7000 R ANGE 94 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO (Dacă doriţi selec tarea ac eloraşi setări, CO PY ). d) Repetaţi paşii b şi c de mai sus pentru a programa (sau c opis - CO P Y ) evenimentele pentru Zilele 3, 4, 5, 6 şi 7. Revenir ea la modul RUN (F unc ţionare normală) - apăsaţi butonul PROG până la afi şarea intermitentă a c[...]
-
Página 95
Danfoss Heating 95 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO 2.0 F unc ţii av ansate 2.1 T rec erea în modul T ermostat Menţineţi apăsate, conc omitent, butoanele şi până la afi şarea int ermitentă a celor două puncte şi a temperaturii implicite (8°C). Apăsaţi butoanele şi pentru a selecta temperatura dorită. (Dacă apar[...]
-
Página 96
TP 7000 R ANGE 96 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO P entru a selecta temporar o temperatur ă mai mare sau mai mic ă dec â t cea progr amat ă . – apăsaţi butoanele şi pentru a selecta temperatura dorită. Eveniment 1 extins (de ex. 06.30 20°C) pentru întreaga zi (sistemul de încălzir e va rămâne pornit întreaga zi,[...]
-
Página 97
Danfoss Heating 97 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO 2.4 Schimbarea bateriilor (nu pentru modelele TP7000M) Durata de viaţă a bateriilor este de peste doi ani. A tunci când bateriile sunt descărcat e aproape complet, pe ecranul L CD va fi afi şat intermitent un simbol de avertizare. P uteţi înlocui bateriile în termen de 15 zile cu bate[...]
-
Página 98
TP 7000 R ANGE 98[...]
-
Página 99
Danfoss Heating 99[...]
-
Página 100
P ar t No. 37036v03s1-24 02/11 Danfoss Randall Ltd. Ampthill Road Bedfor d MK42 9ER T el: 0845 1217 400 F ax: 0845 1217 515 Email: danfossrandall@danf oss.com W ebsite: ww w .danfoss-randall.co .uk[...]