DeLonghi DMFPSII manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeLonghi DMFPSII. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeLonghi DMFPSII o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeLonghi DMFPSII se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeLonghi DMFPSII, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeLonghi DMFPSII debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeLonghi DMFPSII
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeLonghi DMFPSII
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeLonghi DMFPSII
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeLonghi DMFPSII no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeLonghi DMFPSII y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeLonghi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeLonghi DMFPSII, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeLonghi DMFPSII, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeLonghi DMFPSII. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INST ALLA TION and SER VICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS distributed by DèLonghi Pty Ltd OVENS[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations r eported below ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please keep this booklet in a safe place. It m[...]

  • Página 3

    3 CONTENTS Pr ecautions and recommendations ................................................” 4 Installation ......................................................................................” 5 Multifunction oven - Use and car e ................................................” 12 Plurifunction oven - Use and car e ......................[...]

  • Página 4

    IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS After having unpacked the appliance, check to ensur e that it is not damaged. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a pr ofessionally qualified tech- nician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyr ene foam, nails, packing straps, etc.) should not be left ar ound within easy r[...]

  • Página 5

    INST ALLA TION CAUTION: ■ This appliance must be installed in accor dance with these installation instructions. ■ This appliance shall only be serviced by authorized personnel. ■ This appliance is to be installed only by an authorised person. ■ Incorr ect installation, for which the manufacturer accepts no r esponsibil- ity , may cause pers[...]

  • Página 6

    REP AIRS REPLACING THE POWER SUPPL Y CABLE ■ Unhook the terminal boar d cover by inserting a screwdriver into the two hooks “A” (fig. 2). ■ Open the cable gland by unscr ewing screw “F” (fig. 3), unscr ew the terminal scr ews and remove the cable. ■ The new supply cable, of suitable type and section, is connected to the terminal boar [...]

  • Página 7

    S1 S2 F1 PR 1 6 4 9 3 8 2 7 5 10 11 C G S V CIR TM CF N/7 1 1a L/8 LF TL T N L M Cod. 1131279 1a 6a 4a 9a 3a 8a 2a 7a 5a 10a 11a ELECTRIC DIAGRAM - multifunction OVENS Figur e 4 F1 Oven switch TM Oven thermostat TL Thermal overload PR Electr onic programmer LF Oven lamp S1 Thermostat pilot lamp S2 Line pilot lamp C T op element G Grill element S Bo[...]

  • Página 8

    ELECTRIC DIAGRAM - plurifunction OVENS 1 1a 4 4a 3 3a 2 2a 5 5a CC LF C G S V TL TE S1 S2 F1 T CF N L M Cod. 1131332 Figur e 5 F1 Oven switch TE Oven thermostat LF Oven lamp CC Oven cut-off S1 Line pilot lamp S2 Thermostat pilot lamp TL Thermal overload M T erminal block C T op element G Grill element S Bottom element CF Cooling fan V Fan T Earth c[...]

  • Página 9

    FITTING THE OVEN INTO A BASE The space available should be of the dimensions shown in the figur e 6. Arrangements should be made for an adequate supply of the air to the oven to avoid overheating (fig. 7). 560 550 min 591 594 594 540 20 536 m in 600 The walls surr ound- ing the oven must be made of heat- r esistant material. Both the veneer ed plas[...]

  • Página 10

    560 50 585 FITTING THE OVEN INTO A COLUMN The cabinet should have the dimensions as per fig. 8. Furthermor e it is necessary that the oven is pr ovided with a chimney as per fig. 9. If the column unit r eaches the ceiling an outlet must be pr ovided through which air can flow to the outside 50 mm 50 550 Figur e 8 Figur e 9 10[...]

  • Página 11

    11 OVEN DOOR LOWER TRIM AIR FLOW IMPORT ANT : Please take extra car e not to damage the lower trim of the oven. Ensur e the oven sits on wooden blocks or similar supports when it is removed fr om the carton as shown in above diagram. This will pr event any damage to the lower trim. Should the lower trim become damaged, straighten the trim and ensur[...]

  • Página 12

    USE and CARE CAUTION: ■ This appliance must be used only for the task it has explicitly been designed for , that is for domestic cooking of foodstuffs. Any other form of usage is to be consider ed as inappropriate and ther efor e dangerous. ■ Do NOT place combustible materials or pr oducts on this appliance at any time. Figur e 12 MUL TIFUNCTIO[...]

  • Página 13

    USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME ■ Slide in the catalytic liners and sliding shelves on the oven wall as in Fig. 11. ■ Slide in the gr ease filter on the back of the oven as in Fig. 14. ■ Position the shelf and tray on the sliding shelves (fig. 13). ■ T o eliminate traces of gr ease and smell from the components it is necessary to pr e-hea[...]

  • Página 14

    14 A U T O P Digital electric pr ogrammer Cooking with multifunction oven Thermostat Power on light T emperatur e light Function selector Figur e 15 GENERAL FEA TURES With your new Multi-Function oven it is possi- ble to cook a variety of food using the 7 dif- fer ent cooking functions. These 7 functions ar e obtained using a com- bination of the 4[...]

  • Página 15

    15 TRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower heating elements come on. The heat being dispersed by natural convection. The temperatur e range must be set between 50 ° C and 250 ° C using the thermostat. The oven must be pr eheated before cooking. Ideal for: Food that r equires the same degr ee of cooking both inside and out, for example [...]

  • Página 16

    DEFROST Only the oven fan comes on. Use with the thermostat knob set to “” - other tem- peratur e have no effect. The food is thawed by ventilation without heating. Ideal for: Quick thawing of fr ozen foods; one kg requir es appr oximately 1 hour . Thawing times vary according to the quantity and type of food to be thawed. GRILLING The infrar e[...]

  • Página 17

    MAINT AINING TEMPERA TURE AFTER COOKING OR SLOWL Y HEA TING FOODS The upper element, the cir cular element and the fan come on. The heat is cir culated by forced convection with gr eater intensity in the upper part. The temperatur e can be set to between 50 ° and 140 ° C via the thermostat knob. Recommended for: Keeping food warm after any type o[...]

  • Página 18

    USE OF THE GRILL Pr eheat the oven for about 5 minutes with the door closed. Intr oduce the food to be cooked, positioning the rack as close to the grill as possi- ble. The dripping pan should be placed under the rack to catch the cooking juices and fats. ROASTING T o obtain classical r oasting, it is necessary to remember: ■ that it is advisable[...]

  • Página 19

    A U T O P Figur e 17 Electr onic pr ogrammer The electr onic programmer is a device which gr oups together the following func- tions: ■ 24 hours clock with illuminated display ■ Timer (up to 23 hours and 59 minutes) ■ Pr ogram for automatic oven cooking ■ Pr ogram for semi-automatic oven cooking Description of the buttons: Timer Cooking tim[...]

  • Página 20

    Figur e 18 Figur e 19 ELECTRONIC CLOCK (fig. 18) The illuminated figur es on the clock repr esent hours and minutes on 24 hour clock. When first connected, or after a power failur e, three zer os will flash on the display . T o set the time pr ess the button and then the or Please note that changing the hour button deletes any cooking pr ogram. NOR[...]

  • Página 21

    A U T O Figur e 20 ELECTRONIC TIMER The timer pr ogram consists only of a buzzer which may be set for a maximum period of 23 hours and 59 minutes. If AUTO is flashing on the panel, push the button. T o set the time, push the button and the or until you obtain the desir ed time on the panel (fig. 20). Having finished the setting, the clock hour will[...]

  • Página 22

    A U T O P Figur e 21 AUTOMA TIC OVEN COOKING T o cook food automatically in the oven, it is necessary to: 1. Set the length of the cooking time 2. Set the end of the cooking time 3. Set the temperature and the oven cooking pr ogram. These operations ar e performed as follows: 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the butto[...]

  • Página 23

    A U T O P Figur e 22 SEMI - AUTOMA TIC COOKING This function is only used to set the END of the cooking time of the oven. Ther e are two ways of setting this function. 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the button to advance, or to go backwar ds (Fig. 21). This sets the desir ed “ stop ” time. or 2. Set the end of t[...]

  • Página 24

    USE and CARE CAUTION: ■ This appliance must be used only for the task it has explicitly been designed for , that is for domestic cooking of foodstuffs. Any other form of usage is to be consider ed as inappropriate and ther efor e dangerous. ■ Do NOT place combustible materials or pr oducts on this appliance at any time. PLURIFUNCTION OVEN Figur[...]

  • Página 25

    Figur e 25 Figur e 26 ■ T o eliminate traces of gr ease and smell from the components it is necessary to pr e-heat the oven at the maximum temperature. • For 60 minutes in the position and for another 15 minutes in the position. ■ Slide off the wir e racks to the oven wall as in Fig. 23. The grill is secured to the r ear wall of the oven on a[...]

  • Página 26

    GENERAL FEA TURES With your new Plurifunction oven it is possible to cook a variety of food using the 4 differ ent cooking functions. The 4 positions, thermostatically contr olled, ar e obtained by 3 heating elements. OPERA TING PRINCIPLES Heating and cooking in the 4 function PLURIFUNCTION oven ar e obtained in the following ways: a. by normal con[...]

  • Página 27

    OVEN LIGHT By setting the knob to this position, only the oven light comes on. It r emains on in all the cooking modes. TRADITIONAL BAKE The upper and lower heating elements come on. The heat being dispersed by natural convection. The temperatur e range must be set between 50 ° C and 250 ° C using thermostat. The oven must be pr eheated before co[...]

  • Página 28

    MUL TI-FUNCTION The upper and lower heating elements come on and the fan come on - the heat fr om the element being circulated by the fan. The temperatur e range can be set to between 50 ° and 250 ° C using the thermo- stat. Ideal for: Lar ge bulky quantities of food that requir e even cooking thr oughout for example lar ge roasts, turkey , r oas[...]

  • Página 29

    COOKING ADVICE Remember to keep childr en away from the appliance when you use the grill or oven, since these parts become very hot. STERILIZA TION Sterilization of foods to be pr eserved, in full and hermetically sealed jars, is done in the following way: a. Set the switch to position b. Set the thermostat knob to position 175 ° C and pr eheat th[...]

  • Página 30

    USE OF THE GRILL Pr eheat the oven for about 5 minutes with the door closed. Intr oduce the food to be cooked, positioning the rack as close to the grill as possi- ble. The dripping pan should be placed under the rack to catch the cooking juices and fats. ROASTING T o obtain classical r oasting, it is necessary to remember: ■ that it is advisable[...]

  • Página 31

    How to use the timer Figur e 29 TIMER (Fig. 29) The timer will operate the oven for a pr eset time. 1) Starting up After setting the function selector and thermostat to the r equired mode and tem- peratur e, rotate the timer knob clockwise until you r each the r equired cooking time (max 120 minutes). Once this time has elapsed, the timer will r et[...]

  • Página 32

    GRILL HEA TING ELEMENT ■ The heating element is self-cleaning and does not r equire maintenance. The grill is secur ed to the rear wall of the oven on a hinge system that allows it to be lower ed to allow proper access when cleaning the oven ceiling (fig. 12-24). GREASE FIL TER ■ Clean the filter after any cooking! The gr ease filter can be rem[...]

  • Página 33

    REPLACING THE OVEN LAMP W ARNING: Ensur e the appliance is switched off before r eplacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. ■ Let the oven cavity and the heating elements to cool down; ■ Switch off the electrical supply; ■ Unscr ew the protective cover (fig. 30); ■ Unscr ew and replace the bulb with a new one suitable for[...]

  • Página 34

    Fig. 4.4 B A C REMOVING THE OVEN DOOR The oven door can easily be r emoved as follows: – Open the door to the full extent (fig. 31a). – Open the lever “ A ” completely on the left and right hinges (fig. 31b). – Hold the door as shown in fig. 31. – Gently close the door (fig. 31) until left and right hinge levers “ A ” ar e hooked to[...]

  • Página 35

    TROUBLESHOOTING: If you experience a pr oblem with your oven, check the following points before calling our Customer Service Centre for assistance. 1. The power is switched on. 2. The contr ols are switched on. 3. The 120 ’ cut-off or the electr onic programmer ar e set to manual. 4. Both the fuse and the mains fuse ar e intact. Should you still [...]

  • Página 36

    Ed. 4 - cod. 1101949 ß 12[...]