DeLonghi EDG 250.W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeLonghi EDG 250.W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeLonghi EDG 250.W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeLonghi EDG 250.W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeLonghi EDG 250.W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeLonghi EDG 250.W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeLonghi EDG 250.W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeLonghi EDG 250.W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeLonghi EDG 250.W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeLonghi EDG 250.W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeLonghi EDG 250.W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeLonghi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeLonghi EDG 250.W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeLonghi EDG 250.W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeLonghi EDG 250.W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www .dolce-gusto.com USER MANUAL JOVIA[...]

  • Página 2

    2 OVERVIEW ........................................ 5 PRODUCT RANGE ................................ 6-7 FIRST USE ......................................... 8 PREP ARING A BEVERAGE ............................. 9 RECOMMENDA TIONS FOR A SAFE USE / ECONOMY MODE .. 10 CLEANING ....................................... 11 DESCALING A T LEAST EVERY 3-4 MO[...]

  • Página 3

    3 SAFETY PRECAUTIONS 1. Read all instructions and keep these safety instruc - tions. 2. Connect the appliance to a mains socket with an earth connection only. Mains voltage must be the same as the details on the rating plate. The use of incorrect connection will negate the guarantee and may be hazardous. 3. This appliance is intended to be used in [...]

  • Página 4

    4 SAFETY PRECAUTIONS Do not dismantle appliance and do not put anything into openings. 19. Incaseofintensiveusewithoutallowingsucient  cooling time, the appliance will stop functioning temporarily with the red indicator light blinking. This is to protect your appliance from overheating. Switch theapplianceo[...]

  • Página 5

    5 OVER VIEW 0.8 l 5-45 °C 41-113 °F ~2.5 kg A = 17.0 cm A C B 230 V / 50 Hz / 1500 W max. 15 bar NO, SE, FI, DK, ES, IT, CH, UK, DE, LV, LT, EE 120 V / 60 Hz / max. 1500 W US 220-240 V / 50 Hz / max. 1500 W AUS, NZ B = 32.5 cm C = 23.0 cm 1 4 7 10 2 5 8 3 6 9 Water tank Hot Cold Selection lever Locking handle Power button Stop Capsule holder Drip[...]

  • Página 6

    6 PRODUCT RANGE Espr esso Espr esso Intenso 60 ml Espr esso Ristretto 40 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso Intens o 40 ml Cappuccin o 240 ml 40 ml 200 ml Lungo 120 ml Chococino® 210 ml 110 ml 100 ml Hot Beverage ESPRESSO LUNGO CAPPUCCINO Espr esso Espr esso Intenso 60 ml Espr esso Ristretto 40 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml E[...]

  • Página 7

    7 PRODUCT RANGE LA TTE MACCHIA TO CHAI TEA LA TTE CAPPUCCINO ICE Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Aroma 200 ml Grande Caffè Crema 200 ml Aroma 200 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Arom a 200 ml Caffè Crema Grand e 200 ml Arom a 200 ml Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml Chai Te a Latte 220 ml Chai Te a 100 ml Latte 120 ml Cold Beverage [...]

  • Página 8

    8 FIRST USE STOP STOP STOP Rinsewatertankatrst. Fill water tank with fresh, drinking water . insert water tank to machine. Switch machine on. Power button starts blinking red while machine is heating up for approx. 40 seconds. Af terwards power button lights steady green and machine is ready. 40 sec ON Push selection lever to the “[...]

  • Página 9

    9 PREP ARING A BEVERAGE STOP Push selection lever to the “HOT” position. Beverage preparation starts. T ake cup from drip tray. Open locking handle. Adjustdriptraypositionaccordingtothe chosen beverage (see page 6-7). Place cup on drip tray. Af ter reaching the desired level push selection lever to the “STOP” position. [...]

  • Página 10

    10 Neverllhotwaterintothewatertank! Never open the locking handle during beveragepreparation! Af ternishingpreparationthepower button blinks red for about 5 seconds. During that time do not open locking handle! ECONOMY MODE RECOMMENDA TIONS FOR A SAFE USE Never push selection lever while locking handle?[...]

  • Página 11

    11 CLEANING Rinse drip tray with water and clean it with a brush. Rinse and dry capsule holder with water from both sides. Y ou can also put it in a dishwasher . Rinseandcleanwatertank.Af terwardsrell with fresh, drinking water and insert it to ma- chine.Thewatertankisnotdishwasherproof! Switch machine o[...]

  • Página 12

    12 IF NO LIQUID COMES OUT ... STOP T urn selection lever to neutral position. No liquid comes out and the machine makes a loud noise. The capsule may be blocked and under pres- sure. Then lif t the locking handle and remove the capsule holder . Check if there is water in the water tank: i f not, rellandmoveleveragaintohot/cold?[...]

  • Página 13

    13 Theinjectormaybeblocked. Lif t the locking handle and remove the capsule holder . Throw away the capsule. 1 Unplugmachine.Forbetteraccesstoinjector tilt machine. Remove the water tank and take out the clean- ing needle. Close the locking handle. Remove the drip tray. Unblocktheinjectorwiththecleani[...]

  • Página 14

    14 DESCALING A T LEAST EVER Y 3-4 MONTHS 1 2 4 5 * ♫■☼ ghi @ If dispensing is slower than usual, if beverage is cooler than usual or if the power button remains orange when the machine isturnedON,descaleyourmachine! Mix 1 litre fresh, drinking water with descaler sachet in a measuring cup. Pour descaling solution into water tan[...]

  • Página 15

    15 IMPORT ANT HINTS Rinseandcleanwatertank.Af terwardsrell with fresh, drinking water and insert it to machine. Follow instructions on descaling kit user manual. Avoid contact of descaling liquid with any part of the machine. Do not use vinegar for descaling. Do not push power button during descaling cycle. STOP Af ter appro[...]

  • Página 16

    16 TROUBLESHOOTING Machine cannot be switched on. Beverage is splashing out of coee outlet. Check if the power plug is plugged correctly into a mains power socket. If yes check your electricity supply. If machine still cannot be switched on call NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. For hotline numbers see safety precaution booklet. 1 2 Stop preparation[...]

  • Página 17

    17 Power button stays red. Switchmachineo.Checkifcapsuleisblocked (see page 12). Unplug power plug and wait 20 minutes. Af terwards plug power plug into mains power socket and switch machine on. 1 IfpowerbuttonstillashesredcallNESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. For hotline numbers see safety precauti[...]

  • Página 18

    www .dolce-gusto.com UMDL-JV A-EN-1 HOTLINES 0842 640 10 AL JP 81-35651-6848 (machines) 81-35651-6847 (capsules) AT 0800 365 23 48 AU 1800 466 975 AR 0800-999-8100 HU KZ ME 06 40 214 200 8-800-080-2880 020 269 902 0800 600 604 0842 640 10 67508056 5267 3304 01800 365 2348 (Lada sin costo) HR KS LV 00800 6378 5385 800365234 8002 3183 0800 00 200 0 8[...]