Ducane 3400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ducane 3400. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ducane 3400 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ducane 3400 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ducane 3400, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ducane 3400 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ducane 3400
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ducane 3400
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ducane 3400
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ducane 3400 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ducane 3400 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ducane en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ducane 3400, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ducane 3400, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ducane 3400. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Cust omer Service: 1 -80 0-DUC ANES # 270 1 0342 270 1 0342 06/1 0/08 NG US ENGLISH FOR HOUSEHOLD USE ONLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. GUÍA DEL PROPIET ARIO DEL ASADOR DE G AS NA TUR AL - PG 31 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU BARBECUE A U G AZ NA TUREL - PG 47 3400 & 4400 NA TUR AL G AS GRILL OWNER'S MANU AL Y OU MUST REA[...]

  • Página 2

    2 www.ducane.com DANGERS AND W ARNINGS DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.  WARNING  Do not store a spar e or disconnected liquid pr opane cylinder under or[...]

  • Página 3

    3 W ARR ANTY , G AR ANTÍA , G AR ANTIE W ARR ANTY , G AR ANTÍA , G AR ANTIE Ducane Products, Co. hereby w arrants t o the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane ® Stainless Series gas grill that it will be fr ee of defects in material and w orkmanship from the date of purc hase as follows: Fiv e-Y ear Limited Warr anty • Stainless steel primary gri[...]

  • Página 4

    4 www.ducane.com PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PI PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PI É É CES CES 34 0 0 440 0 34 0 0 440 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 16 4 24 4 14 28 1 2 2 2 1 1 1 2 2 16 4 24 4 14 28 2 4 4 A C B C 1 1 2 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 1 34 0 0 440 0[...]

  • Página 5

    5 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  C A UTION: Although we take e very ef fort to ensure that the assemb ly process is as eas y and as safe as possible, it is inherent with fabricat ed steel parts that corners and edges can cause cuts if improper ly handled dur ing assembly pr ocedures. Be careful while handling [...]

  • Página 6

    6 www.ducane.com 1 2 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  Front  Frente  Avant[...]

  • Página 7

    7 B A A B 4 3 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tighten only until all components are installed. Nota: No apriete los sujetadores del todo. Sólo apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componentes. Remarque: Ne serrez pas les fixations complètement. Serrez ?[...]

  • Página 8

    8 www.ducane.com 5 5 340 0 440 0 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE C C C C[...]

  • Página 9

    9 7 6 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE[...]

  • Página 10

    10 www.ducane.com 8 8 340 0 440 0 9 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 10[...]

  • Página 11

    11 11 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 12 12 340 0 440 0 13[...]

  • Página 12

    12 www.ducane.com ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 14 15 16 17 Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tighten only until all components are installed. Nota: No apriete los sujetadores del todo. Sólo apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componentes. Remarque : Ne serrez pas les fixations compl?[...]

  • Página 13

    13 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 18 19 20 21 Note! Fully tighten all fasteners at this time. ¡Nota! Apriete completamente todos los sujetadores ahora. Remarque! Serrez la totalité des fixations maintenant.[...]

  • Página 14

    14 www.ducane.com ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 22 23 (A) 3400 4400  Connect all wires to the ignition box in any order. Depending on your model, one terminal will not be used and will not have a wire connection (A).  Conecte todos los alambres en la caja de ignición, en cualquier orden. Dependiendo en le [...]

  • Página 15

    15 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 25 24[...]

  • Página 16

    16 www.ducane.com ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 27 28 26  CA UTION: Al ways re move the warming r ack when using the rotisser ie.  OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando el sistema rotativo.  REMARQUE : Enlev ez toujour s la grille de chauf fage lors de l’utilisatio[...]

  • Página 17

    17 LOCATION OF YOUR GRILL • Your Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confined area. Never operate this grill inside a building or any enclosed area such as your home, garage or recreational vehicle. ?[...]

  • Página 18

    18 www.ducane.com CONNECTION CONNECTION — — Natural Gas Grills Natural Gas Grills GAS LEAK CHECKS Before operating your grill, check carefully to be certain that all connections are tight and there are no gas leaks. Never use a match or flame for leak detection. Use soapy water or testing solution. Brush the solution on to connection points and[...]

  • Página 19

    19 CONNECTION CONNECTION — — Natural Gas Grills Natural Gas Grills IMPORTANT Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1; Natural Gas and Propane Installation Code. IMPORTANT When connecting or replacing any gas pipe or fittings, all[...]

  • Página 20

    20 www.ducane.com BREAKING IN YOUR GRILL When firing your grill for the first time, it is advisable to run the Main Burner(s) on “HI” for 20 minutes with the hood down and then turn the Main Burners “OFF” . Next, run the Rotisserie Burner (if so equipped) on “HI” for 20 minutes with the hood down, then turn the Rotisserie Burner “OFF?[...]

  • Página 21

    21 MATCH LIGHTING YOUR GRILL MAIN BURNERS Follow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event ignition fails:  WARNING: (Make sure that 5 minutes have elapsed since last attempt of lighting.) Make sure that the lid is in the full open position any time you attempt to light your grill. Failure to open the[...]

  • Página 22

    22 www.ducane.com 1 3 7 2 5 1 4 MATCH LIGHTING YOUR GRILL SIDE BURNER Follow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1) Open the lids and check that the side burner valve is turned off (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the “OFF” position), turn[...]

  • Página 23

    23 1 6 7 2 3 1 5 MATCH LIGHTING YOUR ROTISSERIE BURNER Follow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of your grill, in the event electronic ignition fails: 1) Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position.  DANGER: Failure to open the lid while igniting the Rotisserie Burner, or not waiting[...]

  • Página 24

    24 www.ducane.com  WARNING: When cooking with the rotisserie, use only the two outside main burners to enhance the cooking process. Set the burners to Medium or Low.  WARNING: Do not use the main burners on high when using the rotisserie. Failure to follow this warning will lead to an overheating condition which could damage grill components [...]

  • Página 25

    25 THE SMOKE-IT-TRAY ® The Smoke-It-Tray ® uses presoaked wood chips. For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc., we recommend using finer wood chips because they ignite and create smoke faster. For longer cooking foods such as roasts, chicken and turkeys, etc., we recommend using larger wood chips because the[...]

  • Página 26

    26 www.ducane.com HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT ELECTRONIC IGNITION Be sure you have a fresh battery installed. Be sure that there is gas flow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked. • Ch[...]

  • Página 27

    27 Yes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly. That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information necessary to help you keep your grill looking new and working properly. Reading and foll[...]

  • Página 28

    28 www.ducane.com INSPECTION OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens: 1) Turn “OFF” gas at source. 2) Remove the cooking grate and the heat distribution plates, exposing the burner tubes. 3) Remove control knobs. 4) Remove the two (2) screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel. 5)[...]

  • Página 29

    29 8) You can now lift out a burner tube for inspection. MAIN BURNER FLAME PATTERN The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. 1) Burner tube 2) Tips occasionally flicker yellow 3) Light blue 4) Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout the bu[...]

  • Página 30

    30 www.ducane.com CLEANING THE MAIN BURNER • To clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • You can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside with a flashlight. • Clean [...]

  • Página 31

    At ención al Cliente: 1 -80 0-DUC ANES # 270 1 0342 27010342 NG SPANISH 3400 & 4400 Ensamblaje pg. 5 SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS. GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS NATURAL DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1. Cier[...]

  • Página 32

    32 www.ducane.com PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de P eligros, Ad vertencias y Pr ecauciones contenidos en est e Manual del Pr opietario pudier a resultar en lesiones cor porales ser ias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la pr opiedad.  ADVERTENCIA  No alm[...]

  • Página 33

    33 UBICACIÓN DE LA BARBACOA • ¡La barbacoa de gas Ducane ® ha sido fabricada para usarse solamente al aire libre! Cualquier barbacoa, sea de gas o de carbón, produce monóxido de carbono mientras está en funcionamiento, y no deberá permitirse que el gas se acumule en un área confinada. Nunca haga funcionar esta barbacoa dentro de una edifi[...]

  • Página 34

    34 www.ducane.com CONEXIÓN — CONEXIÓN — Barbacoas de gas natural Barbacoas de gas natural DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS Antes de operar la barbacoa y después de haberla recargado, revise con cuidado para estar seguro de que todas las conexiones estén herméticamente selladas y no existan fugas de gas. Nunca utilice un cerillo para detectar fug[...]

  • Página 35

    35 CONEXIÓN CONEXIÓN — — Barbacoas de gas natural Barbacoas de gas natural IMPORTANTE La instalación debe acatar los códifos locales o, en ausencia de estos, con Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1; Código de Instalación para Gas Natural y Propano. IMPORTANTE Al conectar o reemplazar cualquier tuber[...]

  • Página 36

    36 www.ducane.com AL USAR LA BARBACOA POR PRIMERA VEZ Al encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(es) encendido(s) a fuego alto (“HI”) durante 20 minutos con la tapa cerrada y luego apagarlos (posición “OFF”). Paso siguiente, encienda el Quemador del Asador Giratorio (si lo trae incorpor[...]

  • Página 37

    37 ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES DE LA BARBACOA UTILIZANDO UN CERILLO En caso de que el encendido fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender el (los) Quemador(es) Principal(es) de la barbacoa con un cerillo.  ADVERTENCIA: (Asegúrese de que hayan transcurrido 5 minutos desde el último intento de encendid[...]

  • Página 38

    38 www.ducane.com 1 3 7 2 5 1 4 ENCENDIDO CON CERILLO DEL QUEMADOR LATERAL DE LA BARBACOA En caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender con un cerillo el Quemador Lateral de la barbacoa. 1) Abra la tapa del quemador lateral. Verifique que la válvula del quemador lateral esté cer[...]

  • Página 39

    39 1 6 7 2 3 1 5 ENCENDIDO CON CERILLO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO En caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender con un cerillo el quemador del asador giratorio: 1) Abra la tapa y asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición “OFF” (apagados).  PELIGRO[...]

  • Página 40

    40 www.ducane.com  ADVERTENCIA: Al cocinar con el asador giratorio, use solamente los dos quemadores externos para mejorar el proceso de cocción. Ajuste los quemadores a calor medio (“Medium”) o bajo (“Low”).  ADVERTENCIA: Al usar el asador giratorio, no utilice los quemadores principales a fuego alto. El no acatar esta advertencia p[...]

  • Página 41

    41 USO DE LA BANDEJA DE AHUMADO SMOKE-IT-TRAY ® La bandeja de ahumado Smoke-It-Tray ® utiliza astillas de madera previamente mojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera[...]

  • Página 42

    42 www.ducane.com CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES PROBLEMA VERIFICACIÓN y REMEDIO IMPORTANTE ENCENDIDO ELECTRÓNICO Asegúrese de tener instalada una batería fresca. Asegúrese de que haya flujo de gas a los quemadores probando encenderlos con un cerillo. Si se puede encender con un cerillo, el problema está en alguna parte del sistema de ence[...]

  • Página 43

    43 Sí, usted pagó mucho dinero por la barbacoa, pero inclusive las barbacoas caras no se limpian y mantienen por sí mismas, y usted desea que se vea bien y funcione correctamente. Por eso es que esta sección del manual es tan importante. En ella encontrará la información necesaria para ayudarle a mantener la barbacoa como nueva y funcionando [...]

  • Página 44

    44 www.ducane.com INSPECCIÓN DE LAS MALLAS CONTRA ARAÑAS E INSECTOS Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos: 1) CIERRE el gas en la fuente. 2) Retire la parrilla de cocción y las placas de distribución de calor, dejando expuestos los tubos quemadores. 3) Retire las perillas de control. 4) Retire los dos (2) tornillos y arandelas [...]

  • Página 45

    45 8) Ahora puede levantar el tubo quemador para su inspección. 9) Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, cepíllelas suavemente con un brocha de cerdas suaves (p. ej. un cepillo de dientes viejo). PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Los quemadores de la barbacoa de gas Ducane ® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la me[...]

  • Página 46

    46 www.ducane.com LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL • Para limpiar los orificios de gas de los quemadores principales use una brocha de cerdas fuertes. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador. • Ahora puede sacar el tubo quemador de la caja de quemadores e inspeccionar la parte de a[...]

  • Página 47

    Service clientèle : 1-800-DUCANES # 27010342 3400 & 4400 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  AVERTISSEMENT 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil. 2. Une bouteille de propane qui n’est p[...]

  • Página 48

    48 www.ducane.com DANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGERS ET AVERTISSEMENTS  DANGER Le non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et Attention contenues dans ce Manuel de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  AVERTISSEMENT [...]

  • Página 49

    49 CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE VOTRE GRILL • Votre Grill à gaz Ducane ® est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement! Tout grill, qu’il soit à charbon ou à gaz, produit du monoxyde de carbone pendant son fonctionnement et il ne faut pas laisser ce gaz s’accumuler dans une zone confinée. Ne faites jamais fonctionner le gril à[...]

  • Página 50

    50 www.ducane.com RACCORDEMENT — RACCORDEMENT — Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel DÉTECTION DES FUITES DE GAZ Avant d’utiliser votre grill, effectuez une vérification attentive pour être certain que tous les raccords sont serrés et qu’il n’existe aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais d’allumette pour détecter les fuite[...]

  • Página 51

    51 RACCORDEMENT — RACCORDEMENT — Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel IMPORTANT L’installation doit être conforme aux codes régionaux ou, en l’absence de codes régionaux, au Code national des gaz combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou au CAN/CGA-B149.1; Code des installations de gaz naturel et de propane. IMPORTANT Lorsque vous rac[...]

  • Página 52

    52 www.ducane.com RODAGE DE VOTRE GRILL Lorsque vous allumez votre grill pour la première fois, il est recommandé de faire fonctionner le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis d’éteindre les brûleurs principaux (“OFF”). Ensuite, faites fonctionner le Brûleur de la rôt[...]

  • Página 53

    53 ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX DE VOTRE GRILL AU MOYEN D’UNE ALLUMETTE Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumette, au cas où l’allumage ne fonctionnerait pas :  AVERTISSEMENT: (Assurez-vous que 5 minutes se sont écoulées depuis la der[...]

  • Página 54

    54 www.ducane.com 1 3 7 2 5 1 4 ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL DE VOTRE GRILL AU MOYEN D’UNE ALLUMETTE Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral du grill au moyen d’une allumette, au cas où l’allumage électronique ne fonctionnerait pas : 1) Ouvrez le couvercle du brûleur latéral. Vérifiez que le brûleur lat?[...]

  • Página 55

    55 1 6 7 2 3 1 5 ALLUMAGE DU BRÛLEUR DE VOTRE RÔTISSOIRE AVEC UNE ALLUMETTE Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur de la Rôtissoire du grill, en cas de défaillance de l’allumage électronique: 1) Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont positionnés sur “OFF”.  DANGER: Le fait de ne pas ou[...]

  • Página 56

    56 www.ducane.com  AVERTISSEMENT: Lorsque vous cuisinez avec la rôtissoire, utilisez uniquement les deux brûleurs principaux extérieurs pour optimiser le processus de cuisson. Réglez les brûleurs sur Medium ou Low.  AVERTISSEMENT: N’utilisez pas les brûleurs principaux sur High lorsque vous utilisez la rôtissoire. Le non respect de c[...]

  • Página 57

    57 UTILISATION DU PLATEAU SMOKE-IT-TRAY ® Le plateau Smoke-It-Tray ® utilise des pépites de bois prétrempées. Pour un meilleur résultat avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l’utilisation de pépites de bois plus fines parce que celles-ci s’allument et créent de la fumée[...]

  • Página 58

    58 www.ducane.com ASTUCES ASTUCES PROBLEME VERIFICATION et SOLUTION IMPORTANT ALLUMAGE ELECTRONIQUE Assurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve. Assurez-vous que le gaz circule jusqu’aux brûleurs en essayant de les allumer avec une allumette. Si vous parvenez à les allumer avec une allumette, le problème se situe quelque part au niv[...]

  • Página 59

    59 NETTOYAGE DU COUVERCLE L’extérieur du couvercle devrait être entretenu avec un nettoyant pour acier inoxydable. L’intérieur du couvercle peut être nettoyé avec une solution d’eau chaude et de détergent liquide pour retirer tout dépôt de graisse. Oui, vous avez dépensé beaucoup d’argent pour votre grill, mais même un grill oné[...]

  • Página 60

    60 www.ducane.com INSPECTION DES GRILLES ANTI ARAIGNÉES/INSECTES Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes: 1) Fermez le gaz à la source (“OFF”). 2) Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur, et exposez ainsi les tubes du brûleur. 3) Retirez les boutons de commande. 4) Retirez les deux (2) vis et les ro[...]

  • Página 61

    61 8) Vous pouvez maintenant sortir un tube du brûleur pour l’inspecter. ASPECT DE LA FLAMME DU BRÛLEUR PRINCIPAL Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane ® ont été réglés en usine pour le mélange correct d’air et de gaz. L’aspect de flamme correct est présenté. 1) Tube du brûleur 2) Les extrémités vacillent en jaune de temps à a[...]

  • Página 62

    62 www.ducane.com NETTOYAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL • Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifices. • Reportez vous à: Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes pour le retrait du tube du brûleur. • Vous pouvez maintenant soulever le tube du brûleur[...]

  • Página 63

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BA CK / POR F AV OR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER A U VER SO. ➤ ➤ ➤ ▲ Thank y ou f or pur chasing a Ducane Thank y ou f or pur chasing a Ducane ® ® grill. grill. Y ou’v e made a wise in vestment, no w take a f e w minutes and pr otect it b y regist ering your product. Y ou’v e made a wise in vestm[...]

  • Página 64

    ©2009 Ducane P roducts C o., 200 East D aniels Road, P alatine, Illinois, 60067 U .S.A. Ducane is a registered tr ademark of Weber -Stephen P roducts C o. used with per mission. 3557 4_0508 PLA CE S TICKER HERE / COL OQUE LA ETIQUET A ADHESIV A A QUÍ / PLA CEZ L ’ A UT OCOLLANT ICI 15. Serial number / númer o de serie / numér o de série ▲ [...]