Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ECG MTD 205 SS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ECG MTD 205 SS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ECG MTD 205 SS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ECG MTD 205 SS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones ECG MTD 205 SS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ECG MTD 205 SS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ECG MTD 205 SS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ECG MTD 205 SS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ECG MTD 205 SS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ECG MTD 205 SS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ECG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ECG MTD 205 SS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ECG MTD 205 SS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ECG MTD 205 SS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
M I K R OV L N N Á T R O U B A N ÁV O D K O B S L U Z E CZ M I K R OV L N N Á R Ú R A N ÁV O D N A O B S L U H U SK K U C H E N K A M I K R O FA L O WA I N S T R U KC J A O B S ŁU G I PL M I K R O H U L L Á M Ú S Ü T Ő H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó HU M I K R O W E L L E N H E R D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DE M I C R O W[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ MIKRO VLNNÁ TROUBA 3 BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Čtět e poz orn ě aus chovej te pr o bu dou cí pot ře bu ! Varov ání : Be zpe čn ost ní op atře ní a p ok y ny uve den é v tomt o návod u nez ahr nuj í všech ny možn é pod mínk y asituace, ke k ter ý m může dojí t. Uživ atel musí poc hop it , že fak to rem , k t[...]
-
Página 4
CZ 4 5 T ato mik rov lnn á trou ba j e urče na po uz e pro d omá cí p ouž ití. Vý rob ce neod pov ídá za škod y způsob en é nespr ávný m po uži tím to hoto s pot řeb iče. 20. Tento spotře bič ne ní určen pro pou žív ání oso ba mi (včetně dět í ), jimž fy z ick á, smyslov á neb o ment ální nesc hop nos t č[...]
-
Página 5
4 CZ 5 Skl en ěné za pé kac í mís y Použ ívej te po uze s kl eně né z ap ék ací mís y o dol ávaj ící v ys ok ý m tep lot ám . Přes věd č te se, ž e mísa n emá k ovov ý lem n eb o jiný kovov ý dop ln ěk . Ne pou ží vejte p ras kl é neb o jin ak p oškoz ené m ísy. Zap ék ac í sáč k y Řiď te s e po k yny [...]
-
Página 6
CZ 6 7 SEST A VE NÍ MIK ROVL NNÉ TROUBY Náz v y č ást í t rou by apří slu še nst ví Vy bal te tro ubu ave šker é přís luše nst v í. T rou ba je d od ávána sn ásl edu jící m přís luše nst v ím: Skl en ěný ta lí ř 1 Zkomp le tova ný unáš ecí k ro uže k 1 Návo d kobsl uze 1 1 2 3 4 6 5 1 2 7 6 5 q[...]
-
Página 7
6 CZ 7 FUNK CE TROUB Y Pok yny kobslu ze T ato m ik rovl nná trou ba po uží vá mod ern í e le k tron ické ovlá dán í k nas taven í p ara me trů vaře ní tak , aby lép e v yhov oval a v ašim pož a davk ům. 1. Paměť Stisk nut ím tla čítk a Me mo r y (Pam ěť ) z vo líte p ro gra m vaře ní. 2. Pa uz a/ Zruš en ?[...]
-
Página 8
CZ 8 9 Poz nám ka: Ve f áz ovém vaře ní n elz e p ouž ít f unk ce R ychl é sp uště ní, Autom atic ké a R ych lé r ozmr azov ání , D ezo do riz ace a Auto mat ické vaře ní. 9. Před volby T ato fu nkce um ožňu je sp usti t je den zj iž př ed em nap ro gra mova ných c yk lů tr oub y. Pří k la d: je 8: 0 0, v[...]
-
Página 9
8 CZ 9 ODSTRAŇOV ÁNÍ PROBLÉMŮ Běž né Mik rov lnná t rou ba ru ší př íje m tel evi ze. Mik rovl nná tr oub a vcho du mů že ruš it př íje m rá dia ate lev ize . Je to p od obn é ruš ení mal ých el ek tr ick ýc h spo tře bičů j ako mi xér, v ysav ač ael ek tr ick ý v enti látor. Světlo vt roub ě se[...]
-
Página 10
MIKRO VLNNÁ RÚR A 1 0 SK 1 1 BEZPEČNOSTNÉ POK YNY Číta jte po zorn e a uscho va jte pr e budúc u potrebu! Varov ani e: Bez pe čno st né opa tren ia a p ok y ny u ved en é v tom to návod e n ez ahŕ ňajú všetk y možné pod - mie nk y a situá cie, ku k tor ý m môže dôjsť . Užíva teľ musí poch op iť, že f[...]
-
Página 11
1 0 SK 1 1 20. Tento spot reb ič nie j e určený n a pou ží vani e oso bam i (vrá tan e det í ), k to r ým f y zick á, zmys lová ale bo me ntál na n esc hop nos ť či ne do st atok s kús eno stí a zn alo stí zabr aňuj e v b ezp e čno m po uží van í spot reb iča , ak na nich n ebu de doz er ať aleb o ak ich n epo u[...]
-
Página 12
SK 1 2 1 3 Skl en ené za pe kac ie mis y Použ ívaj te ib a sk len en é zap ek ac ie mis y o dol ávajú ce v ys ok ý m tep lot ám. Pres ved č te sa , že mis a ne má kovov ý l em al eb o iný kovov ý d op lno k . Nep ou žív ajte p ras kn uté al eb o inak poš kod ené m isy. Zap ek ac ie vr eck á. R iaď te s a p ok y nmi v ý[...]
-
Página 13
1 2 SK 1 3 ZOS T A V ENIE M IKROVLNNEJ RÚRY Náz v y č ast í rú r y aprís lu šen st va Vy baľ te r úru av šet ko prí sluš ens tv o. Rúr a je do dáv aná sna sle dujú cim p rísl ušen st vom : Skl en ený ta nie r 1 Skom ple tiz ovaný u náša cí k rúž ok 1 Návo d na obs luhu 1 INŠT ALÁCIA Ods tr áňte vš eto[...]
-
Página 14
SK 1 4 1 5 FUNK CIE RÚRY Pok yny na obsl uhu Táto mikrov lnn á rúra pou žív a mode rné ele k tro nické ovl ádan ie na nastave nie par ame trov var enia tak , aby lepš ie vy hovo vali vaši m pož iad avk ám. 1. Pamäť Stlače ním tl ači dla M em or y (Pam äť ) z vo líte p rog ram v are nia . 2. Pa uz a/ Zruš en ie na stave[...]
-
Página 15
1 4 SK 1 5 3) Za dajte 3 f áz u pro gr amu. 4) Stlač te tl ači dlo St ar t /Qu ic k Sta r t (Štar t /R ých ly š tar t). Poz nám ka: Vo f ázovo m varen í nie je m ožn é použ iť funkci u Rýchl e spuste nie , Automati cké a R ých le rozmr azov ani e, Dezo do riz ác ia aAutom atic ké var eni e. 9. Pred voľ by Táto funk[...]
-
Página 16
SK 1 6 ODSTRAŇOV ANIE PROBLÉMOV Be žn é Mik rov lnná r úr a ruší p rí jem te lev ízi e. Mik rov lnná r úr a vcho de mô že ruš iť pr íj em rá dia ate lev ízi e. Je to p o dob né r ušen iu mal ých el ek tr ick ýc h spo tre bičov a ko mixé r, vys áva č aele k tri ck ý ve ntilá tor. Svetlo vr úre s a st lm?[...]
-
Página 17
KUCHE NK A MIKROF ALOW A 1 7 PL INSTRUK C JE BEZPIECZ EŃST W A Należy uw ażnie prz eczytać i za chow ać do w gląd u! Ost r ze że nie : Wsk azó wk i i śro dk i b ezp ie c zeńs t wa w ni niej sze j inst rukc ji ni e o bej mują wsz ys tk ich waru nków i sy tu acji, mo gąc ych sp owo dowa ć zag roże nie . Najwa żni ejs z ym[...]
-
Página 18
PL 1 8 1 9 20. Ur z ądz eni e n ie jes t pr ze zna cz on e d o uż y tk u p r zez os oby (w ty m dz ie ci), k tór y m nie pe ł nos praw noś ć z yc zn a lub psy chic zn a l ub br ak doś wia dc ze nia nie p oz wal a b ez pie c zni e uż y wa ć u rz ąd ze nia bez nadz oru , l ub j eż eli nie zost ał y odp ow ied nio poins tru owa [...]
-
Página 19
1 8 PL 1 9 T aler z e pap ier owe Nad ają si ę t ylko d o kr ótk ie go p od gr za nia. W t rakc ie p od gr zew ania ni e poz ost awi ać ur z ądz eni a be z nad zor u. Ser w etk i pa pie rowe Uż y wa ć do pr z y kr y cia pr odu k tów iusun ię cia roz to pio ne go tł usz c zu. Sto sow ać t yl ko pr zez k ró tki c z as . Wtra[...]
-
Página 20
PL 20 2 1 MONT AŻ KUCHE NKI M IKROF ALO WEJ Naz w y p os zc ze gól nych el em ent ów iakces ori ów Rozp aku j kuc hen kę iws z yst ki e jej e lem ent y. W opa kowa niu p owin ny znaj dow ać się n ast ępu jące c zę ści: Szk lany t ale r z 1 Skom ple towa na p ods taw ka p od t al er z 1 Ins truk cja ob słu gi 1 1 2 3 4 6 5 [...]
-
Página 21
20 PL 2 1 FUNK CJ E KUCHENKI Inst rukcja obs łu gi Ur zą dze ni pos iada nowoc ze sny, el ek tr onic z ny s ys tem wprow adz ani a para me trów, któ r y uł at wia korz ys ta nie i spe ł ni Państ w a w yma gan ia. 1. Pamięć Aby w y br ać pro gr am go towan ia na ciśnij p r z ycisk M em or y (Pa mię ć). 2. Pa uz a/Anul owani e[...]
-
Página 22
PL 22 23 Uwa ga: Prz y gotow aniu fazow ym nie można skorz y st ać z f unkcj i Szy bk ie go włąc ze nia, Automa t yc zne go i Sz ybk ie go rozmr aż ania , Usuwa nia z ap achu iAu tom at yc zne go g otow ania . 9. Zapr og ramo wane f unkcj e Funkcja p oz wa la wł ąc z yć je de n zwc ześn iej z ap rog ram owanyc h c yk li[...]
-
Página 23
22 PL 23 USUW ANIE PROBLEMÓW Naj cz ęs ts ze Kuch enk a mik ro fal owa z ak łó ca o dbi ór tel ewiz ji. Kuch enk a moż e za kł óc ać od bió r sy gna łu ra dio weg o itel ewi z yjn eg o. Jes t to po dob ny ef ek t, j ak z ak łó cenia w y wo łan e pr ze z ur zą dze nia t y pu mi k ser, odk ur z ac z, went y lato r. Światł [...]
-
Página 24
MIKROHU LL ÁMÚ SÜTŐ 2 4 HU 25 BIZTONSÁ GI ÚTMUT A TÓ Ol vass a el gye lm ese n, é s jól ő riz z e meg ! Fig yel em ! A hasz nál ati út mut ató ta r tal maz t a biz to nsá gi ren del kezé se k és előí rás ok n em t ar t alm azn ak m ind en o ly an fel téte lt és kö rül mény t, am el yne k be követ kez té re s[...]
-
Página 25
2 4 HU 25 20. A kés züléket n em hasz nálhatják olyan testi, értelmi, ér zéki fogyatékos, vagy tapasz talatlan szemé lyek (gyerm ekeket is bele ér tve), ak ik nem alkalmasak a készülék biz tonságos használatára, kivéve azo n eseteket, amikor a készülé ket más felelős személy utasításai szerint és felügyelet[...]
-
Página 26
HU 26 27 Sütőz ac skó k T ar ts a be ag yá r tó ut asít ása it . Ne z árja l e fé mc sat t al. H ag yja ny it va az sá k sz ájá t, ho gy ake le tkez ő for ró gőzö k sz ab ado n távoz hass ana k . Papí r tál cá k Ki zá róla g me le gíté sre v agy r övi d főzé sre al kal mas . Soh a ne ha gy ja asütő t[...]
-
Página 27
26 HU 27 A MIKROH ULLÁMÚ SÜTŐ ÖS SZEÁLLÍT ÁS A A süt ő eg yes ré sz ei é s tar t ozé ka i Cs oma gol ja ki as ütőt é s tar toz ék ait . A sütő c so mag olá sa aköve tkez ő tar t ozéko ka t tar t alm az z a: Üve gtá nyér 1 Forg óas z ta l 1 Has zná lati ú tmu tató 1 1 2 3 4 6 5 1 2 7 6 5 qg 3 8 9 qa 4 qs q[...]
-
Página 28
HU 28 29 A SÜTŐ F UNK CIÓI Hasz nál ati út mutat ó Ez a mik rohu llám ú s ütő a fő zés par am éter ei beá llít ás ának mo de rn ele k tro nik us ve zé rlé sét has zn álja , h og y j ob ban me gf ele lje n a z Ö n elv árá sai nak . 1. Memór ia A Me mor y (M em ória) g omb m eg nyomá sáva l ki vál asz tj a a[...]
-
Página 29
28 HU 29 3) Állí ts a be ap rog ram 3 . sz ak asz át 4) Nyom ja me g a St ar t/Q ui ck St ar t (Sta r t/Gyo rs s ta r t) gom bo t. Me gj eg y zé s: Szak asz os főz ésko r nem h asz nálh atók aGy ors s ta r t, Auto mat ikus é s Gyor s ki ol vas z tás , Sz agt ala nít ás és Au toma tiku s főzés fun kció t. 9. Elővá [...]
-
Página 30
HU 30 PROBLÉMAMEGSZÜNTETÉS Sta nd ard A mik roh ullá mú süt ő zav arja até vé véte lé t. A bek ap cs olt m ik rohu llám ú sütő z ava rhatj a arád ió - és t ele víz ió vét elé t. E z has on ló akis e le k trom os fo g yas z tók , pl . mi xer, por sz ívó és e lek t rom os ven till átor e seté be n. A sütő b[...]
-
Página 31
MIKROWELLENHE RD 3 1 DE SICHERH EITSHINWE ISE Aufm er k sam l ese n un d für s pät ere Zwe cke auf be wahr en ! Warnung: Die in dieser Anleitung ent haltenen Sicherheitshinweise decken nicht alle mö glichen Bedingung en un d Situation en ab, zu denen es komm en kann. Der Benut zer muss sich d essen bew usst sein, dass zu den F aktoren, die s[...]
-
Página 32
DE 32 33 1 7 . Ver we nd en Si e da s Ge rät nicht , o hne dass s ich Fl üssi gkei ten od er Lebe nsmi t tel dari n ben de n. Dies könn te zu e ine r Bes chä digu ng de s Ger ät s f ühr en . D ie Ventil ati onsö nu ng en des G er äts d ür fe n nich t blo ck ier t o de r ab ge dec k t werd en . 1 8. Verw end en Sie kein Zub eh[...]
-
Página 33
32 DE 33 T ell er Ver wen den S ie nur Telle r und G ef äß e, die z ur Ver wen dun g in Mi kro well en ger ä- ten vo rge seh en si nd. B eac hten Si e die An weisu nge n des H er ste lle rs . Ver wen den Si e kein g esp run ge nes o de r and er wei tig b es chä dig tes G esc hirr. Glä ser und G lask r üge Die S pe ise nu r er wä rme [...]
-
Página 34
DE 34 35 EINSTELLUNG DES MIK ROWELLENHERDE S Bez ei chn ung en de r Ge rät ekom po nen ten u nd Zu beh ör te ile Packe n Sie da s Ge rät un d sä mtli che Zub eh ör te ile a us. Das G erä t wir d mit f olg en dem Zu be hör g eli ef er t: Dre htel ler a us Gl as 1 Dre htel ler t räg er (k omp let t) 1 Be die nung san lei tun g 1 1 2 3[...]
-
Página 35
34 DE 35 FUNKTIO NEN D ES MIKROWELLENHE RDES Hinweise z ur Be dienu ng Die ser Mi kro well enh erd ver we nd et eine mo de rne el ek tro nis che Steue run g, mit der die Ga rp aram ete r s o e ing es tell t we rde n, dass sie Ihre n Anf ord eru nge n be sse r ent spr ech en . 1. Speic her Dur ch Dr ücke n der Taste Me mo r y (Spe ich er) w[...]
-
Página 36
DE 36 3 7 3) Ge ben S ie di e 3. Phas e des Pr og ramm s ein . 4) Drü cken S ie di e T aste St ar t /Qu ic k Sta r t (Star t /Sc hne lls tar t). Anm er kun g: Beim Gar en in meh rer en Ph ase n könn en n icht die Fun k tio nen „ Schn ell st ar t “, „Aut omat isch auf t aue n“, „Sch nel l auf tau en“, „Ge ruc h ent fe rne n?[...]
-
Página 37
36 DE 3 7 BEHE BUNG VON P ROBLEME N Häu g f es tz us te lle nd e Pr obl em e Der M ik rowe lle nhe rd s tör t de n Fern seh emp fa ng. Der M ik rowe lle nhe rd k ann im B et rie bsz ust an d den R und fun k- und Fer nse he mpf ang stö ren . Die s ist ve rgl eic hba r mit d er Stör ung d urch El ek t rok le ing erä te wie M ixe r, St[...]
-
Página 38
MICROW A VE O VEN 38 EN 39 SAF ET Y INSTRUCTIO NS Rea d car ef ull y and s tor e for f ut ure u se ! Warn ing : Th e saf et y s tep s and i nstr uc ti ons in this us er's m anu al do not includ e a ll the possib le condi tio ns a nd situa tion s w hic h may ar ise. T he u ser m ust u nde rs tan d tha t a fa ct or tha t can not b e bui [...]
-
Página 39
38 EN 39 they ar e prop er ly sup er v ise d by a quali e d per so n who is resp ons ibl e fo r the ir sa fet y. Chil dre n mus t be s upe r vis ed t o ensu re that t hey d o not p lay wi th th e app lian ce. Do not e xp ose yoursel f unnecess arily to excessive mi crowave radiatio n 1. Do not atte mpt to put the microwave oven into o pe[...]
-
Página 40
EN 40 4 1 Bak in g bag s Foll ow th e ins tru ct ion s of the m anu fac t ure r. Do not cl ose w ith m et al cli ps. L eave th e sea ling j oint s lig htly op ene d so th at ho t ste am can e sc ape . Pap er tr ays. App rop riat e onl y for h eati ng up o r sho r t coo ki ng. D o no t leave th e oven u nat te nde d whi le co ok ing . Pap er[...]
-
Página 41
40 EN 4 1 ASSEMBL Y OF THE M ICROW A VE O VEN Nam es o f oven pa rt s and a cce ssor ies Unp ack th e oven an d all t he acce sso rie s. Th e oven is su ppl ie d wit h the f oll owin g acces sor ie s: Gla ss pl ate 1 Ass emb le d dri vi ng col lar 1 User 's Man ual 1 1 2 3 4 6 5 1 2 7 6 5 qg 3 8 9 qa 4 qs qd qf q; 1 Saf et y lo ck ing [...]
-
Página 42
EN 4 2 43 OVEN F UNC TION Ope rating i nstr uc tions This m icr owave ove n use s mod er n ele c tro nic co ntro ls to se t coo ki ng p aram ete rs s o that t hey b et te r corr esp on d to your r equ ire men ts . 1. Memor y Press t he M em or y bu t ton to s ele c t a coo ki ng pr ogr am . 2. Pa use /Cance ll ati on of s et ti ng Press th [...]
-
Página 43
4 2 EN 43 No te: In st age d co ok ing i t is not pos sibl e to us e the f unc t ions Q ui ck st ar t, Au tom atic a nd Q uick d ef ros t, D eo dor isa tio n and Au toma tic coo kin g. 9. Pres et s This f un c tion m akes i t po ssib le to s tar t o ne o f the p revi ous ly pr ogr amm ed ov en c ycl es. Ex am ple : it is 8: 0 0, at 1 1:30 y[...]
-
Página 44
EN 44 TROUBLESHOOTING Com mon Th e micr owave ove n inte r fer es wi th tel evisi on re cep tio n. Whi le in o per ati on th e mic rowave ove n may in ter fe re wi th ra dio a nd te lev isio n rece pti on . It is a sim ila r t yp e of inte r fe ren ce to that o f sma ll el ec tr ic ap plia nces s uch as mi xers , va cuum c lea ner s and e le c [...]
-
Página 45
,#1SPHSFTBT E¹MFKFO,#*0 4ÅEMP 6&YQFS UV,MÅÀBOZ PLS 1SBIBWÕDIPE[BQTBO¹ W0CDIPEOÅNSFKTUÐÅLVV.ÄTUTLÁIPTPVEVW1SB[ FPEEÅM# WMPxLB ¾%µ[...]
-
Página 46
;¹SVLBTFOFW[UBIVKFOBWBEZW ÄDJW[OJLMÁ[EÑWPEVPQPUÐFCFOÅTPVÀ¹TUÅW ÄDJIMBWOÅSFTQ KFKÅIPQÐ ÅTMVtFOTUWÅ[QÑTPCFOÁ KFKJDIQPVxÅW¹OÅNKBL PKTPVOBQÐ CBUFSJFx¹SPWLZ QSPQPKPW BDÅtÊÑSZ TÅwPWÁOBQ¹KFDÅtÊÑSZ ?[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
Dov ozce ne ru čí z a t iskov é chy by ob sa žen é v návo du k p ouž it í v ýro bku . D ovozc a ne ruč í za t lač ové c hyby o bs iahn uté v náv od e na po už iti e v ýr obku . I mp or te r ni e po no si o dp owi ed zia l no śc i za bł ęd y [...]