Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ECG MTD 206 VSS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ECG MTD 206 VSS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ECG MTD 206 VSS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ECG MTD 206 VSS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones ECG MTD 206 VSS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ECG MTD 206 VSS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ECG MTD 206 VSS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ECG MTD 206 VSS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ECG MTD 206 VSS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ECG MTD 206 VSS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ECG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ECG MTD 206 VSS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ECG MTD 206 VSS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ECG MTD 206 VSS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
MIKRO VL N NÁ T ROUBA NÁ VOD K O BSLU ZE CZ MIKRO VL N NÁ RÚRA NÁ VOD NA OBSLUHU SK KUCHENK A MIKROF ALO W A INSTRUKCJA OBSŁUGI PL MIKROHUL L ÁMÚ SÜT Ő HASZNÁLA T I ÚTMU T A TÓ HU MI K ROW E LLE NH E R D BEDIENUNGSANLEITUNG DE MICR O W A V E O VEN OPERA TING MA NUAL EN Před uv ed ením v ýrob ku d o prov ozu si důk la dně p ro?[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ MIKRO VL N NÁ T ROUBA 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e po zor ně au sch ovejt e pr o bu dou cí p ot ře bu ! Var o vá n í: Be zp ečn os tní o pat ření a po k yny u ved en é v tomto návodu n ez ah rnuj í vše chny m ožn é po dmí nk y asitu ace, ke k te r ým může d ojí t. Už iv atel m usí p oc hop it , že fa k t[...]
-
Página 4
CZ 4 T ato m ikr ovln ná tro uba j e určen a po uze p ro do mácí p ou žití . Vý rob ce ne o dp ovíd á z a ško dy zp ůso be né n esp ráv ným pou žitím toh oto spo třebiče. 20. T e nto sp otř ebi č mo hou p ou žív at dě ti ve věk u 8 le t a star ší a os oby s e sní že nými f y zic k ým i či me ntá lní mi sc hop [...]
-
Página 5
CZ 5 Materiály, kte ré můžete p ouž ít vmikr ovlnné trou bě Nádobí Poznámky Hlin íkov á fó lie – alobal Pouz e kza kr y tí ma lých č ás tí p ok rmů . Přik r y t ím ma lých č ás tí mas a ne bo d růb e že fó lií z ab rán íte př eva řová ní ne bo spá len í mal ých čá stí p ok r mu. Fó lie m usí bý t[...]
-
Página 6
CZ 6 SES T AVEN Í MI K ROVLN NÉ TR OU BY Náz v y čás tí t ro uby a p řís luš en st ví Vy bal te trou bu a veš keré př ísluš enst v í. T ro ub a je do dáván a s násl edu jící m přísl uše nst ví m: Sk len ěný o točný t al í ř 1 Zkomp le tovaný u náše cí k rou žek 1 Návod k o bsl uze 1 F G A CB E D A) Ov láda cí [...]
-
Página 7
CZ 7 INST ALA CE Ods tra ňte vešker ý bali cí mate riál av yjm ěte vše chn a přís luše nst ví . Zkontr oluj te, zda t rou ba ne ní ně jak p oškoze na (p rom áčk nut á neb o p oškoze ná dv í řk a apo dob ně). Nei nst aluj te tro ubu , po kud j e jak k oliv pošk ozená. Tě l e s o t r o u b y : O dst raňte ve škero u o[...]
-
Página 8
CZ 8 Instalace troub y Stavěcí šroub A: 1 ) St avěc í šor ub up ev ně te na v rchní t un el tr ouby ap ot é může te tro ub u vsa di t do sk ří ňk y. 2) V ýšk a me zer y me zi vr ške m sk říň k y ast avěc ím šro ub em Amu sí bý t 1 m m. 3) Db ej te, aby na páj ec í ka be l neb yl z amo ta ný ani ni kde sk říp n[...]
-
Página 9
CZ 9 Přík lad: Chcete - li n ast avi t tep eln ou úp rav u po kr mu př i 80 % mik rov lnn ého v ýkon u po d obu 20 m inu t, nas tave ní je n ásl edu jící: 1 ) Stis kn ět e tl ačí tko Microwa ve (Mikr ovlny) an a disp le ji se z ob ra zí „ P1 0 0 “ . 2) Po mo c í nas tav te 8 0% v ýkon . 3) Pot v rď te s tisk nu tím t lač ?[...]
-
Página 10
CZ 10 1 ) Stis kn ět e tl ačí tko Microwa ve (Mikr ovlny), n a disp lej i se z obr az í „ P1 0 0 ” . 2) Stisk ně te t lač ítko Microwa ve (Mikr ovlny) j eš tě je dno u az vol te v ý kon 100 % . 3) O t á č e ní m nas tav te p ož ad ovan ou d ob u vař ení, a ž se n a disp le ji zo bra zí „ 20 :0 0“. 4) Stisk ně te tlač?[...]
-
Página 11
CZ 11 ODST R AŇO V ÁNÍ P ROBLÉMŮ Běžné Mik rov lnná t roub a ruš í pří je m tele viz e. Mik rov lnná t rou ba vch odu m ůže r ušit p říj em r ádi a atele viz e. Je to p od ob né ru šen í mal ých el ek tr ick ých sp otře bič ů jako mi xér, v ys avač ae lek t ric k ý vent iláto r. Světlo vt rou bě s e z t[...]
-
Página 12
MIKRO VL N NÁ RÚRA 12 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítaj te p ozo rne au sc hovaj te na b udú cu po tr eb u! Varo vanie: B ezp e čnos tn é op atre nia a po k yny u ve den é v tomto návod e ne za hŕňa jú vše tk y m ožn é po dmi enk y a si tuác ie, k u ktor ým môže dôjsť. Používateľ musí p ochopiť, že faktorom, kt[...]
-
Página 13
SK 13 T á t o m i k r o v l n n á r ú r a j e u r č e n á i b a n a d o m á c e p o u ž i t i e . Vý rob ca n ez odp ove dá z a škod y sp ôso be né n esp rávny m pou žit ím tohto s pot reb iča . 20. T ento s pot reb ič mô žu po už ívať d et i vo veku 8 ro kov a st ar šie a oso by so z níž ený mi f y z ick ými č i men tá[...]
-
Página 14
SK 14 Materiály, ktor é môžete p ouž iť vmikr ovlnnej rúre Riad Pozn ámky Hlin íkov á fó lia – alobal Iba n a za kr y tie m alý ch čas tí p ok r mov. Prik r y tí m mal ých ča stí m äsa a le bo hyd iny fó lio u z abr áni te pr evár ani u ale bo sp ál eni u mal ých ča stí p o kr mu. Fó lia m usí by ť v z dial en á a[...]
-
Página 15
SK 15 I N Š TAL ÁC I A U N Á ŠAC I E H O TAN I E R A Náboj (dolná s trana) Ta n i e r Os un áš aci eh o ta nie ra Skom pl et izo van ý uná ša cí k rú žok 1 . Ni kdy ne kla ďte skl ene ný tan ier dn om hor e. Skl ene ný tan ie r sa mu sí vžd y voľn e otá čať. 2. N ep ou žív ajte r úr u be z unáš aci eh o kr úž ku ask[...]
-
Página 16
SK 16 INŠT ALÁ CIA Ods trá ňte vše tok b alia ci mate riál a v yb er te vš etko p ríslu šens t vo. Skont rolu jte, či r úra n ie je n eja ko poš kod ená ( pre liače né a leb o p oško den é dv ier ka a p o dob ne). Nei nšt aluj te rú ru, a k je ako koľ ve k pošk odená. Te l e s o r ú r y : O ds trá ňte vše tku o chr ann ú [...]
-
Página 17
SK 17 Inštalácia rúry Nastavovacia skrutka A: 1 ) N ast avova ciu sk ru tku u pev nite n a vrc hný tun el r úr y a p otom m ôže te rúr u vs adi ť do sk rin k y. 2) V ýšk a me dz er y m ed zi vr ško m sk rin k y a nas tavov aco u skr ut kou A mus í by ť 1 mm . 3) Db ajte n a to, aby p rívo dný k áb el n eb ol z am ota ný ani ni kde[...]
-
Página 18
SK 18 Prík lad: Ak chce te nas tav iť tep el nú úp ravu p ok r mu pr i 80 % mi kr ovln néh o v ý konu p oč as 20 min út, n ast aven ie je na sle duj úce: 1 ) Stl ač te tla čid lo Microwa ve (Mikr ovl ny) a na dis pl eji s a zo bra zí „ P100“. 2) Po mo c ou nas tav te 8 0 % v ý kon. 3) Potvrď te stlačením tlačidla Micro wave ( M[...]
-
Página 19
SK 19 2) Stlač t e t lač idl o Microwave (Mi kr ovlny) e šte r az a z vo ľ te v ýko n 100 %. 3) O t á č a n ím nas tav te p ož ad ova ný čas v are nia , až s a na dis pl eji zo br az í „20 : 00 “. 4) Stlač t e t lač idl o Micro wave ( M ik rov lny), na di spl eji s a zo br az í „P100”. 5) Ot áč aní m z voľ te v ý kon 8 [...]
-
Página 20
SK 20 ODST R AŇOV ANIE PR OBLÉMOV Bežné Mik rov lnná r úra r uší p ríj em te lev ízi e. M ik rovl nná r úra vch od e môž e ruši ť prí je m rád ia atel eví zie . Je to p od obn é ruš eni e mal ých el ek tr ick ých sp otre bičov a ko mi xér, vy sáv ač ael ek tr ick ý venti látor. Svetlo vr úre s a st lmí. Pr[...]
-
Página 21
KUCHENK A MIKROF ALO W A 21 PL INSTRUKCJ E BEZ PIECZE ŃST W A Nal eż y u waż ni e pr zec z y t ać iz ac howa ć do wgl ądu ! Ostrzeżenie: Wsk az ówk i i śro dk i be zp ie cz eńs t wa w nin iejs ze j instrukcji nie ob ejmują wsz ystkich warunków i sy tuacji, mo gąc ych s pow od owa ć za gro żeni e. Na jwa żn iejs z y m c z[...]
-
Página 22
PL 22 U r z ą d z e n i e p r z e z n a c z o n e j e s t w y ł ą c z n i e d o u ż y t k u d o m o w e g o . Prod ucent n ie p ono si od pow ie dz ialn ości z a s zko dy, pows ta łe na sku tek n iep raw id łow eg o sto sow ania u r zą dze nia . 20. Ur z ąd zeni e moż e być uż y wan e pr ze z dzi ec i w wie ku p ow y ż ej 8 lat or az p[...]
-
Página 23
PL 23 Materia ł y , k tó re mog ą być stosowane wkuc hence mi kro falowej Naczynie Uwagi Folia a lumi niow a W ył ąc zni e do z ak r ycia p rod uk tów sp oż y wc z ych n a niew ie lki ej p owie r zchn i. Za kr yc ie mni ejs z ych kaw ał ków mięs a lu b dro biu f olią z a po bie ga i ch pr z y pa len iu lub z by t nie mu po dg r za ni[...]
-
Página 24
PL 24 MONT AŻ KUCHENKI MIK ROF ALOWEJ Naz w y p os zc ze gó lnych e le men tów i akce so riów Rozp ak uj ku che nkę i ws z ys tk ie j ej el em ent y. W opa kowa niu p owi nny zn ajd owa ć się na stę puj ące c zę ści: Szk lany t al er z 1 Skom ple tow ana p od st awk a po d t ale r z 1 Instrukcja obsługi 1 F G A CB E D A) Panel sterow an[...]
-
Página 25
PL 25 MONT A Ż Usunąć m ater iał y opa kowa niow e iw yjąć w sz y st ki e akces or ia. Spr awdzi ć, c z y ku che nk a nie j est us zko dz ona (c z y nie j est w gnie cio na , nie s ą usz kod zon e dr z wic z ki i tp.). Wraz ie w y k r ycia us zko dzeń nie należy rozpoc z ynać montażu. Korp us ku ch en k i: Usun ąć zpo wie r z[...]
-
Página 26
PL 26 Montaż kuchen k i Śrub a mo cując a A: 1 ) Śr ub ę mo cując ą z amo ntow ać na g órn ej p owi er zch ni ku che nk i iwł oż yć ku che nkę d o sz af k i. 2) Pom ię dz y g órn ą des ką s z af k i aśr ubą m oc ując ą Ana leż y pozo st awi ć 1 mm. 3) Pr zewó d z asil ani a nie m oże być z ag ięt y ani ni cz ym p[...]
-
Página 27
PL 27 Prz ykł ad: Aby us taw ić pr z yg otow y wani e po traw y pr z y 80 % mo c y pr z ez 20 mi nut : 1 ) Naciśnij pr z ycisk Microwav e (Mik ro fa le), na ek ra nie p ojaw i się „ P100”. 2) Z a po mo c ą ust aw mo c 80 % . 3) Pot wierdź nacisk ając prz ycisk Microwa ve (Mikr ofa le), na ek ra nie p oj awi si ę „P 8 0”. 4) O br ac [...]
-
Página 28
PL 28 2) Naciśnij prz ycisk Microwa ve (Mikro fal e) pon ow nie iw y bi er z mo c 100 %. 3) O b r a c aj ą c ust awia j cz as g otow ania , aż na e k ran ie po jawi s ię „ 20: 0 0”. 4) Naciśnij pr zycisk Microwa ve (Mikro fa le), na ek ran ie p ojaw i się „ P100”. 5) Ob rac ają c ust aw mo c 80 % . 6) Naciśnij prz ycisk Microwa v[...]
-
Página 29
PL 29 USUWANIE PROB LEMÓW Najczęstsze Kuch enk a mi kr of alow a z ak łó ca o dbi ór telewizj i. Kuch enk a mo że z akł óc ać o db iór s ygn ał u ra diow eg o itele wiz y jn eg o. Jes t to p od obny efe k t, j ak z ak łó ceni a w y wo ł an e pr ze z ur z ądz eni a t yp u mik s er, odk ur z ac z, w ent y lato r. Światł o wkuc [...]
-
Página 30
MIKROHUL L ÁMÚ SÜT Ő 30 HU BIZTONS Á GI ELŐÍRÁSOK Ol vass a e l g yel me sen é s akés őb bi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy ele m: A jele n útmu tató ban f elt üntete t t biz to nság i elő ír áso k és ut así tás ok n em t ar t alm azn ak mi nde n ol yan fel téte lt és kö rül mény t, am ely a h asz ná[...]
-
Página 31
HU 31 1 8 . Ne has zná ljon a gy ár tó ált al n em aj ánl ot t ta r tozéko k at, ell enke ző es etb en e lves zí the ti a kész ülé kr e nyúj tot t gar an ciát . 1 9. A ké sz ülé ket k iz ár óla g a ha szn álat i útm ut atób an ism er te tet t utasítások kal összhangban használja. Ez a mik ro hull ámú sü tő k[...]
-
Página 32
HU 32 A mikr ohullámú süt őben has ználható anyagok Edény ek Megjegyzések Alum íniu m fó lia Cs ak k is éte lré sz ek le ta ka rás ár a has zná lja . Kis eb b hús- v ag y ba rom da rab ok f óli ával tö r tén ő le tak ar ásáv al me gel őzi ak is ebb é tel dar ab ok t úlm ele gí tés ét v agy l eé gé sé t. Af [...]
-
Página 33
HU 33 A VE ZE TŐT ÁNY É R TE LEPÍ TÉS E Agy (al só o lda l) Tá ny é r For gó asz t al t eng el y Forgó asz ta l 1. Soha n e he lye z ze b e a z üve gt ányé r t tetej ével l ef el é. A z üv eg tány érn ak mindig szabadon kell for o gnia. 2. S oh a ne ha sz nálj a asütő t for gó asz t al é s üve gt ányé r né lkü l. 3. M[...]
-
Página 34
HU 34 TELE PÍTÉS Tá vo lít s a el az ö ssz es c som ag oló any ago t, és ve gy en k i min den t ar toz ékot . Elle nőr iz z e le, h og y asütő n em s érü lt (nem nyo mó do tt m e g stb.). N e tele pí ts e asütő t, ha s ér ült . Kés zü lé k há z: Távolít sa e l asütő ről a z öss zes vé dőf óli át. Ne s ze dj[...]
-
Página 35
HU 35 A süt ő be sz er elé se „ A ” b eá llí tó cs ava r: 1 ) A b eál lító c sav ar t c sav aroz z a b e asütő f els ő kam ráj ára , maj d asütő t dug ja b e asz ek rény be . 2) A b eáll ító c sav ar t ( „ A”) úg y állí ts a be , ho gy as zek ré ny fe lső lap ja és ac sav ar fe je közö t ti hé z a[...]
-
Página 36
HU 36 2. Főzés amik ro hullámú sütőb en Nyo mja me g a Microwav e (Mikrohullám) gombot és a s e g í t s é g é v e l á l l í t s a b e a k í v á n t t e l j e s í t m é n y t . A k i j e l z ő n e g y m á s u t á n me gj ele nik a„ P1 0 0 “ , „P 8 0“, „P 50“, „P 30“, „P 10“ felir at (l ásd a[...]
-
Página 37
HU 37 6. Kio lvasz tás i dő sze rint 1 ) N yomj a me g a Defrost By Time (K io lv asz t ás id ő sz er int) go mb ot, ak ij el zőn a„d EF2“ f eli ret j el eni k me g. 2) A gom b fo rgat ás ával á llí ts a be ak i olv as z tás i de jét (a ma xi mál isa n be állí that ó idő 95 p er c). 3) In dít sa e l ak io lva sz [...]
-
Página 38
HU 38 9. B i z t o n s á g i g y e r m e k z ár Be zá rás : 3 más odp er cig t ar t s a be nyomv a a Cancel/Stop (Tör lés /Stop) go mb ot. Eg y síp sz ó jel zi, h og y be ka pc so lt a gy erm ek zá r, akij el zőn a„ “ látha tó. Ki nyit ás: 3 máso dp er cig t ar t s a be nyomv a a Cancel/Stop (Törl és/ Stop) gom b[...]
-
Página 39
HU 39 MŰSZ AKI ADA TOK T é r fo gat 20 l Mik roh ullá mú telj esít mé ny 80 0 W Roz sda men tes acé l ki vite l, b elü l is 95 pe rces i dők ap c sol ó 8 autom atik us főzé si pr ogr am Súly s ze rinti a utom atik us k iol vas z tás 5 beá llít ható te ljesí tmé ny Kere t a be ép ítés hez Forg ótá nyér át mér ő 245 mm Sú[...]
-
Página 40
MI K ROW E LLE NH E R D 40 DE SICHERHE ITSHINWEISE Bit te a uf mer k sa m le sen u nd g ut au f bew ahr en ! War nu n g: D ie Sic he rhe it svo rkeh run ge n und H inweis e, di e in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Be din gun gen u nd Si tuat ion en, z u de nen e s komm en k an n. D er Anwender muss begreifen, dass [...]
-
Página 41
DE 41 1 8 . Ver we nd en Si e bit te ke in Zub eh ör, das nicht vo m He rs tell er emp foh len w urd e. Sie kö nne n so nst di e Gar anti e ver lier en . 1 9. Ver we nde n Sie d en M ik rowe lle nhe rd nu r ge mäß d en in d ies er Anleitung aufgeführten Hinweisen. Die se r Mik row ell enh er d ist nu r fü r den p ri vate n nic ht- gewerblich [...]
-
Página 42
DE 42 Küc h en g e sc h ir r - Test : 1. D as G esc hir r, das für da s Koch en im M ik rowe ll enh erd b es tim mt is t, f üll en Si e mit k alt em Wass er (250 ml ). 2. Ko ch en Sie e s bis z ur Zei t von 1 M inute a uf ma xi mal er Le ist ung d es M ik rowe lle nhe rde s. 3. Vor sic htig ü be rp rüf en Si e die Tempe rat ur de s T e stg es [...]
-
Página 43
DE 43 DI E IN ST ALL A TIO N DE S DR E HTE LLE RS Au adung (Unterseite ) Te l l e r Achs e de s Dr ehte ll er s Kompl et tie r ter Dr ehri ng 1. Le ge n Sie ni ema ls de n Gla ste lle r mit d em Bo de n nac h ob en. D er G las tel ler muss im me r fr ei dre hb ar se in . 2. Ver we nd en Si e nich t den M ik rowe ll enh erd o hn e den D re hri ng[...]
-
Página 44
DE 44 INST ALLA TION Ent fer ne n Sie d as Verpa cku ngs mate rial u nd n ehm en Si e all e Zub ehö r tei le h era us. Prüf en Si e das G er ät auf e t wa ige B es chä digu ng en (ein ge drü ck te o de r be sch ädi gte Tür u . ä.). Ins ta lli ere n Sie da s Ge rät n icht , we nn es Beschädigu ngen auf weist. Geräteg ehäuse: Entfer ne n [...]
-
Página 45
DE 45 Installation des Mikrowellenherdes Stel lsch ra ub e A: 1 ) B ef est ige n Sie d ie Stel lschr aub e am o be ren G er ätet unn el un d se tz en Si e das G er ät ans chli eß end i n den S chr ank e in. 2) De r Abs ta nd z w isch en Sc hra nkob er se ite un d Stells chr aub e A muss 1 m m be tra gen . 3) Achte n Sie d arau f, dass da s Ne tz[...]
-
Página 46
DE 46 Dur ch Dr ücke n der Taste Microwav e (Mik rowe ll e) bes tät ige n un d mit te ls di e gew ünsc hte Gar z eit e inste lle n. D urch D rüc ken de r Ta s t e Qu ick Sta rt /Star t (Schn el lst ar t /St ar t) b es tät ige n, g lei chz eit ig wi rd de r Ga r vor gan g ges ta r tet . Beispiel: W o lle n Sie d ie Zub ere itu ng ei ne r Spe is[...]
-
Página 47
DE 47 3) Sta r ten Si e den Au f t auvo rgan g dur ch Dr ücke n de r T as te Qu ick Sta rt /Star t (Schnellstar t /Star t). 7 . Garen in mehreren P hasen Zum Ga ren kö nne n ma xim al 3 Vorb ere itun gsp has en ei nge ste llt we rde n. Is t ei ne davo n Auf t aue n, so llte n Sie d ies es als e rs tes ei nst ellen. Beispiel: W o lle n Sie e ine S[...]
-
Página 48
DE 48 1 0. Kontro lle Leis tung/ Zeit 1 ) Wolle n Sie w ähr end d es G ar vo rgan gs di e ak tu ell e Mik ro wel len lei stu ng üb er pr üf en, d rüc ken Si e Microwa ve (Mikr owe lle), die gew ünsch te Ang abe w ird f ür 4 S eku nde n ang eze ig t. 2) Wolle n Sie wä hre nd d es Ga r vor gan gs die a k tue ll e Zeit w iss en, d rü cken Si e[...]
-
Página 49
DE 49 VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP ACKUNG Verpa cku ngsp ap ier u nd Well pa pp e – zum Al tp api er ge b en. Ver pa ckun gs fol ie, PE T-B eute l, Pl ast ik tei le – in d en S amm el cont ain er f ür Plast ik . ENT SORGU NG DE S PRODU K TES NACH ABLAUF DE R LEB EN SDA U ER Di e Ent so rg un g de r ver we nd et en e l ek t ri sc he n un[...]
-
Página 50
MICR O W A VE O VEN 50 EN SAFE T Y I NS T RU C TI O N S Rea d car ef ul ly an d save f or fu tu re us e! Warning: The saf et y m easur es an d ins tru c tio ns, cont ain ed i n this manu al, d o not i nclu de al l con diti ons an d sit uati ons p ossi bl e. Th e u s e r m u s t u n d e r s t a n d t h a t c o m m o n s e n s e , c a u t i o n a n d[...]
-
Página 51
EN 51 mainte nan ce sha ll not b e ma de by ch ildr en un les s they a re old er th an 8 an d sup er v ise d. 21 . Th e mic rowave ove n mus t be o pe rate d wi th th e deco rat ive doo r op en .(for ove ns wit h a de cora tive d oo r.) 2 2 . T h i s a p p l i a n c e i s i n t e n d e d t o b e u s e d i n h o u s e h o l d a n d s i m i l a r app[...]
-
Página 52
EN 52 Gla ss jar s an d jugs Alway s rem ove th e cover. Only h eat t he fo od . Do n ot co ok ! Mo st gl ass ju gs an d jar s are n ot res ist ant to h igh temp er ature s and c an cr ack . Gla ss ba ki ng dishes Use on ly th ose g lass b ak in g dish es re sist ant to h igh te mp era ture s. M ake sur e the b ow l doe s not h ave a me tal bo rde [...]
-
Página 53
EN 53 ASSE M BL Y O F THE M I CROWA V E OVE N Nam es o f oven p ar t s and a cces so rie s Unpa ck th e oven an d all th e acces sor ie s. The ove n is sup pli ed w ith t he fo llo win g access or ies : Gla ss tur nin g pl ate 1 Ass em ble d dr iv ing co lla r 1 User 's Ma nual 1 F G A CB E D A) Contr ol pane l B) A x le o f the t urn ing p la[...]
-
Página 54
EN 54 INST ALLA TION Rem ove all p ack ag ing m ater ial an d ta ke out a ll th e access or ies . Che ck tha t the ove n is not i n any way d ama ge d (dente d or da mag ed d oo r, etc.). Do n ot ins ta ll the ove n if i t is in any way d ama g ed. Bo dy o f th e oven: R em ove all p rote c tive f oil f ro m the su r fa ce of th e oven. Do not remo[...]
-
Página 55
EN 55 Oven installatio n Adjustment b olt A: 1 ) At t ach t he ad jus tme nt bo lt to t he up pe r tun nel o f the ove n an d the n you c an ins er t th e oven i nto the c ab ine t. 2) T he he igh t of th e gap b et we en t he to p of th e cab ine t an d adju st men t bo lt A mus t b e 1 mm. 3) Ensur e that t hat th e pow er cor d is not t an gle s[...]
-
Página 56
MICR O W A VE O VEN 56 EN Exam ple: If yo u wis h to se t the h eati ng of f oo d to 80 % mic row ave powe r fo r a pe rio d of 20 m inute s, th e se tup is a s fol lows : 1 ) Pres s th e Microwav e but ton a nd “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp lay. 2) Us in g set 8 0 % pow er. 3) C on rm by p ress ing t he Microwav e but to n an d ?[...]
-
Página 57
EN 57 1 ) Pres s th e Microwav e but ton a nd “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp lay. 2) Pre ss the b ut to n aga in an d se le ct a p owe r ou tpu t of 100% . 3) Se t th e req uir ed co ok ing t ime b y tur n unti l “20: 0 0” i s show n on t he dis play. 4) Press the Microwav e bu t ton an d “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp l[...]
-
Página 58
EN 58 TROUBLESHOOTIN G Comm on The m icr owave oven i nter f ere s with t he televisi on recep tion . The m icr owave oven c an in ter fe re wi th th e rad io an d tele visi on w hen o pe rati ng. I t is simi lar to th e inte r fer ence o f sma ll el ec tr ic al app lia nces s uch as t he bl en der, vacu um clea ner a nd e lec t ric al ven tilat or[...]
-
Página 59
K + B Pr ogr es K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný p[...]
-
Página 60
Záruční podmínky: I. Úv odní ustanovení 1. Záruční podmínky blíže vymezují některá vzájemná prá va a povinnosti prodáv ajícího a kupujícího. 2. Záruční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňována pr áva kupujícího z odpov ědnosti za vady v záruční době. 3. Prodávající odpo vídá za vady , kter[...]
-
Página 61
K + B Pr ogr es K+B Progres, a. s. (ď alej len K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu v Prahe , oddiel B, vložka 2902 ZÁRUČNÝ LIST Označenie výrobku: Názov : Výrobné číslo: Dátum predaja: P ečiatka predajne predáv ajúceho: Čitateľ ný[...]
-
Página 62
Záručné podmienky: I. Úv odné ustanovenia 1. Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práv a a povinnosti predávajúceho a kupujúceho . 2. Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri ktorých sú uplatňované práv a kupujúceho zo zodpov ednosti za chyby v záručnej lehote. 3. Predávajúci z odpovedá za chyb y[...]
-
Página 63
[...]
-
Página 64
Dov ozce ner učí z a tis kové chy by o bsa žen é v návo du k po už ití v ýrob ku . D ovozc a ner učí z a tl ačové ch yby o bsia hnuté v n ávo de na p ou žit ie výr ob ku. Impor ter nie ponosi odpowiedzialności za błędy druk arskie w instrukcji obsługi do produktu. A z im po r tőr n em fel el a te rmé k has [...]