Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ECG RM 994. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ECG RM 994 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ECG RM 994 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ECG RM 994, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones ECG RM 994 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ECG RM 994
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ECG RM 994
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ECG RM 994
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ECG RM 994 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ECG RM 994 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ECG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ECG RM 994, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ECG RM 994, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ECG RM 994. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
TY Č O VÝ MI XÉ R NÁ VOD K OBSLUZE CZ TY Č O VÝ MI XÉ R NÁ VOD NA OBSLUHU SK BLENDER RĘCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI PL BOTMIXER HASZNÁLA T I ÚTMUT A TÓ HU ST AB MI XE R BEDIENUNGSANLEITUNG DE HAND BLE ND ER INSTRUC T ION MANUAL EN Před uv ed ením v ý rob ku do p rovozu s i důkl adn ě pro čtě te tento návo d a bez pe čno stn [...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ TY Č O VÝ MI XÉ R 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně au sch ovejte pro b udo ucí p otř ebu ! Var o vá n í : Be zp ečnos tní op atření a pok y ny uved ené v tomto návodu n ez ahrnují vš echny možn é po dmínk y a situace, ke k ter ým může d ojít. Uži vatel mu sí poch opit , že fak to rem, k ter ý nel[...]
-
Página 4
CZ 4 POPIS 1 . Tlačítko r ychl osti I 2. Tlačí tko v yšší r ychl osti – T URB O 3. Tělo spotřeb iče 4. Tlačí tko pro v ýmě nu nást avce 5. Odn ímate lný nást avec 6. Odm ěrn á nád oba m ixér u POK YNY KP OUŽITÍ – M IXÉR Ponor ný mixér j e určen k přípr avě omáče k, p ol ev , p ol évek , maj oné z, dě ts[...]
-
Página 5
CZ 5 ÚDR Ž BA AČIŠTĚN Í • Před k aždo u údr žbo u odp ojte sp otřebi č od el ek tri cké sítě. • Před čištěn ím vž dy ne chejte sp otřebič n ejpr ve zchl adno ut. • Kčištění n epo užívej te drátěnk u, abr azi vní pro stře dk y ne bo rozp ouště dla . • Tělo přís troje sm otorem o třete vlh kou u[...]
-
Página 6
SK TY ČO VÝ MIXÉR 6 BEZPEČNOSTNÉ POK Y NY Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie: Bezpečnostné opatrenia a pok yny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktor ým môže dôjsť. P oužívateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiad[...]
-
Página 7
7 SK POPIS 1. Tlačidlo rýchlosti I 2. Tlačidlo vyššej rýchlosti – TURBO 3. T elo spotrebiča 4. Tlačidlo na výmenu nástavca 5. Odnímateľný nástav ec 6. Odmerná nádoba mixéra POKY NY NA POUŽITIE – MIXÉR Ponorn ý mixér je určený na prípra vu omáčok , poliev , polievok, majonéz, detsk ých jedál, miešan ých nápojov a?[...]
-
Página 8
8 SK ÚDRŽBA A ČISTENIE • Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete . • Pred čist ením vždy nechajte spotrebič najprv schladnúť. • Na čistenie nepoužívajte drôtenku , abrazívne prostriedky alebo rozpúšťadlá. • T elo prístroja smotor om utrite vlhkou utierkou. Nikdy neponárajte do v ody! • Vše[...]
-
Página 9
PL BLENDER RĘCZN Y 9 INSTRUK C JE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki i środk i bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystk ich warunków i sytuacji, mogących spowodować zagro żenie. Najważniejsz ym czynnik iem, odpowiadającym za bezpieczne korz ystanie [...]
-
Página 10
10 PL OPIS 1. Przycisk prędkości I 2. Przycisk wyższej prędkości – TURBO 3. Korpus urządzenia 4. Przycisk wymiany końcówki 5. Wyjmowana końcówka 6. Pojemnik pomiar owy blendera INSTRUK CJA UŻYTK OW ANIA – BLENDER Blender przeznaczony jest do przygotowywania sosów , zup, polew , majonezów , potraw dziecięc ych, napojów ikoktajl[...]
-
Página 11
11 PL K ONSERW ACJA I CZYSZ CZENIE • Przed czynnościami konser wacyjnymi odłączyć urządzenie od zasilania. • Przed czyszczeniem należy poczekać, aby urządzenie wystygło. • Podczas czyszczenia nie należy uż ywać wełny stalowej , ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników . • Korpus urządzenia zsilnikiem wytr[...]
-
Página 12
HU BO TMIXER 12 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el gyelmesen és akésőbbi f elhasználások hoz is őrizze meg! Figy elmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet. Afelhasználónak[...]
-
Página 13
13 HU A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 1. I. fordulatszám kapcsoló 2. TURBÓ fordulatszám kapcsoló 3. Készülékház 4. Felt étcsere gomb 5. Levehető f eltét 6. Mixer edény , térfogat jelöléssel HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ – MIXER A botmixer mártások, levesek, majonéz, bébiételek , kevert italok és tejes koktélok készítésére szolgál. A[...]
-
Página 14
14 HU KARBANT ART ÁS ÉS TISZTÍT ÁS • A készülék karbantar tása és tisztítása előtt ahálózati vezetéket húzza ki akonnektorból! • A tisztítás előtt várja meg akészülék lehűlését. • A tisztításhoz ne használjon dörzsölő szivacsot, karcoló anyagokat vagy oldószereket. • A készülék házát enyhén [...]
-
Página 15
DE ST ABMIXER 15 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreif en, dass der gesunde Menschenverstand, V orsicht und Sorgfalt Fa[...]
-
Página 16
16 DE 16. V er wenden Sie den T auchmixer nur in Übereinstimmung der Hinweise, die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind. Dieser Stabmixer ist nur für den privaten nicht-gewerblichen Gebrauch bestimmt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch eine unsachgemäße Anwendung dieses Gerätes hervorgerufen wurden. 17. [...]
-
Página 17
17 DE 1. In den Mischbehälter oder einen anderen höheren Küchenbehälter geben Sie die Lebensmitt el. V er wenden Sie den Stabmixer bitte nicht zum Zerkleinern von Eis , zum Hacken von Nüssen oder anderen harten Lebensmitteln. 2. Den abnehmbaren Auf satz setzen Sie auf den Motor bis er an der Stelle einrastet. 3. Wickeln Sie das gesamte Str omv[...]
-
Página 18
18 DE VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERP ACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. V erpackungsfolie , PET-Beut el, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. ENTSORGUNG DES PRODUKTES NA CH ABLAUF DER LEBENSD AUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Ger äte (gültig in den Mitgliedslände[...]
-
Página 19
EN HAND BLENDER 19 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning: T he safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care ar e fac tors that cannot be integrated into an y product. Ther efore, these fa[...]
-
Página 20
20 EN DESCRIPTION 1. Speed button I 2. Higher speed button – TURBO 3. Appliance body 4. Replacing attachment button 5. Detachable pan blender 6. Measuring jar for the blender INSTRUCTIONS FOR USE – BLENDER The immersion blender is intended for pr eparing gravies, icings, soups, ma yonnaises, children's dishes, cocktails and milkshakes. Bef[...]
-
Página 21
21 EN MAINTENANCE AND CLEANING • Disconnect the appliance from the electrical outlet prior to performing any maintenance. • Always allow the appliance t o cool before cleaning. • Do not use scrubber , abrasive cleaners or solvents. • Wipe the body containing the motor using w et cloth. Never immerse in water! • All other par ts may be was[...]
-
Página 22
22[...]
-
Página 23
[...]
-
Página 24
Dov ozce ner učí z a tisko vé chyb y obs ažen é v návo du k p ouž ití v ý rob ku. Dov ozca n eru čí za t lačové c hyby o bsiah nuté v n ávod e na po uži tie výr ob ku . Impor ter ni e ponosi odpowiedzialności z a błędy drukarskie winstrukc ji obsługi do produktu. A z imp or tő r nem fe lel a te rm ék has zn[...]