Electrolux 65080 Vi manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux 65080 Vi. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux 65080 Vi o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux 65080 Vi se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux 65080 Vi, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux 65080 Vi debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux 65080 Vi
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux 65080 Vi
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux 65080 Vi
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux 65080 Vi no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux 65080 Vi y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux 65080 Vi, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux 65080 Vi, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux 65080 Vi. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    F avorit 65080 Vi User manual Dishwasher[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer Thank you for choosing one of our highquality products. With this appliance you will experience the perfect com bination of functional design and cutting edge technology . Convince your self that our appliances ar e engineer ed to deliver the best per formance and control  indee d we ar e setting the highest standar ds of e[...]

  • Página 3

    3 Contents Contents Operating In structions 4 Safety 4 Diagram of Appliance 5 Control P anel 6 Prior to Using for the Fir st Time 7 Setting the W ater Softener 8 Adding dishwasher Salt 1 0 Filling Up with Rinse Aid 1 1 Activating/deactivating the acoustic signal 12 In daily use 13 Loading cutlery and dishes 13 Adjusting the Height of the Upper Bask[...]

  • Página 4

    Operating I nstructions 4 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using for the fir st time • Follow the ”Instruction s for installation and connection” . Correct Use • The dishwasher is only intended for washing domestic dishes. • Additions or modifications to the dishwasher are not permitted. • Use only special salt, detergent and r[...]

  • Página 5

    5 Diagram of Appliance Diagr am of Appliance Upper basket spray arm and lower spray arm Water softener unit. Salt Container Detergent Dispenser Rinse ai d dispenser Rating plate Filters Control panel[...]

  • Página 6

    Control P anel 6 Contr ol P anel To use the appliance, always open the dishwasher door first. The ON/OFF button is used to turn the dishwasher on and off. The Pr ogramme button s are used to select the desir ed dishwashing cycle. ON/OFF button Progr amme buttons Function bu ttons 12 3 Multid isplay Control indicators Set delay timer[...]

  • Página 7

    7 Prior to Using for the First Time Function buttons : In addition to the pr eset dishwashing cycle, the following functions can also be s et using these buttons: The multidis play can indica te: – the level of har dness to which the water softener is set. – whether the acoustic signal has been activated/deactivated. – the start delay t[...]

  • Página 8

    Prior to Using for the Fir st Time 8 Setting the Water Softener The water softener must be se t manually and electr onically: 3 To avoid scale deposits on the dishes and in the dishwasher , the dishes must be washed with soft water , i.e. water with a low lime content. The water softener must be set according to the table to the water har dness in [...]

  • Página 9

    9 Prior to Using for the First Time Water har dness Setting for water hardness Indicator on the multi display Number of acoustic signals 1) 1) The water hardness will only be indicated aco ustically if the acoustic signal has been activated . in °d 2) 2) (°d) German degree, measure of the ha rdness of water in mmol/l 3) 3) [mmol/l] millim o[...]

  • Página 10

    Prior to Using for the Fir st Time 10 Adding dishwasher Salt To decalcify the water softener , it must be filled up with dishwasher salt. Use only special salt suitable for domestic dishwashers . If you do not use 3 in1 deter gent, fill up with dishwasher salt: – Before using the dishwasher for the first time. – When the control indicator f or [...]

  • Página 11

    11 Prior to Using for the First Time Filling Up with Rinse Aid Rinse aid causes the rinse water to flow easily fr om the crockery leaving gleam ing dishes and glassware. If you do not use 3in1 deter gent, fill up with rinse aid: – Before using the dishwasher for the first time. – When the control indicator f or rinse aid is illuminated on th[...]

  • Página 12

    Prior to Using for the Fir st Time 12 Setting the Amount of Rinse Aid Required 3 Only change the amount dispensed, if smear s, milky spots (r educe the amount) or dried on water spots (increase the amount) can be seen on glasses and dishes. (See section “If dishwashing r esults ar e not satisfactory” .) The dosage can be set from 16. The dos[...]

  • Página 13

    13 In daily use In daily use Loading cutlery and dishes 1 Sponges, cle aning cloths and any other objects that can absorb water must not be washed in the dishwasher . Plastic and Te floncoated dishes and pans tend to retain water dr op lets. These dishes and pans ther efore do not dry as well as those made of china and stainless steel. • Befor[...]

  • Página 14

    In daily use 14 Loading cutlery 1 War n i n g : Sharp knives and other items of cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery r ack or in the upper basket to avoid the risk of injury . To ensur e that all items of cutlery in the cutlery basket can be r eached by the water , you should: For larger utensils , such as whisks, leave off one half[...]

  • Página 15

    15 In daily use Loading / Unloading lower basket and upper basket To load and unload, pull out or push in the upper and lower baskets in the middle us ing the handle on the fr ont of the basket. P ots, P ans, Large Plates Load larger and heavily soiled dishes and pans in the lower basket. (Max. diameter for plates 29 cm). To make it easier to lo[...]

  • Página 16

    In daily use 16 Cups, Glasses, Coffee Service Load smaller , fragile crockery and long, sharp cutlery in the upper basket. • Arrange items of cr ockery on and under the folding cup racks so that they are offset from each other and water can reach all items . • The cup racks can be folded up out of the way for tall crocke ry items. • Lay or ha[...]

  • Página 17

    17 In daily use • The row of spikes on the left of the upper basket is also in two parts and can be folded away . Spikes not folded away: place glasses, mugs etc. in the upper basket. Spikes folded away: More r oom for serv ing dishes. Adjusting the Height of the Upper Basket 3 The height of the baskets can also be adjusted when they ar e load[...]

  • Página 18

    In daily use 18 Adding Deterge nt Detergents r emove the dirt from dishes and cutlery . The detergent must be added before the cycle starts. 1 Only use deter gent intended for domestic dishwashers . The detergent compartment is located on the inside of the door . 1. If the lid is closed: Press the release button. The lid will spring open. 2. Place [...]

  • Página 19

    19 In daily use Concentrated deter gents Today’ s detergents for dishwashers ar e almost exclusively lowalkaline concen trated deter gents with natural enzymes in tablet or powder form. 2 Using 50°C dishwashing cycles in conjunction with these concentrated deter gents reduce s pollution and is good for your dishes, as these dishwashing [...]

  • Página 20

    In daily use 20 Selecting the dishwashing cycle (Cycle Ta ble) Dishwashing cycle Suitable for: Type of soiling Pro gra mme seque nce Consumption values 1) 1) The consumpti on values were obtaine d under standardised conditi ons. They depend on how full the ba s kets for the dishes a re. V ariations are therefore possible in practice. Pre ?[...]

  • Página 21

    21 In daily use Selecting a progr amme When your dishes look like this, select: an intensive progr amme. a normal or energysaving pr ogramme. a short progr amme (e.g. 30 minute pro gramme).[...]

  • Página 22

    In daily use 22 Starting a dishwashing cycle 1. Check that the spray arms can turn fr eely . 2. Turn the water tap on fully . 3. Press the O N/OFF butt on. 4. Select the desir ed cycle. The progr amme indicator comes on. The remaining time expected for the cycle will be shown in the multidisplay . 3 During the dishwashing cycle, the r emaining t[...]

  • Página 23

    23 In daily use Setting the Delay Timer 3 With the delay timer you can delay the start of a dishwashing cycle for between 1 and 19 hours . 1. Press the Delay Timer button r epeatedly until the multidisplay shows the de sired time delay , for example 12h , if the cycle is to start in 12 hour s. The Delay Timer indicator is illuminated. 2. Sele[...]

  • Página 24

    Care and cleaning 24 Removing the Dishes 3 It is normal for the inner door and the dispensers to be damp. • Empty the lower basket first, then the upper basket. This way you avoid drip ping water from the upper basket onto dishes in the lower basket. Car e and cleaning 1 Do not use furniture care pr oducts or aggressive cleaner s. • When nec[...]

  • Página 25

    25 Car e and cleaning 5. Remove the flat filte r (3) from the b ase of the washing compartment and clean both surfaces thoroughly . 6. Reinsert the flat filter . 7. Place the fine filter in the micr ofilter and fit the two together . 8. Insert the filter system in place and lock it by turning the handle clockwise as far as it will go. Ensure [...]

  • Página 26

    What to do if… 26 What to do if… Remedying small malfunctions Before you call the Custome r Care De partment, please check whether – you cannot rem edy the fault your self with the help of the f ollowing fault ta ble or – whether it is caused by faulty , electrical connections and/o r faulty water con nections. In these cases the engi[...]

  • Página 27

    27 What to do if… Malfunction Pos sible ca use Remedy 1 short warning tone , con tinuously repeated, can b e heard, the cycle ind icator for the se lected wash program is flash ing: the control indicator lights up: fault code Å1 0 is d isplayed in the multidisplay: (Problems with water inlet) Water tap is blocked with limescale or is[...]

  • Página 28

    What to do if… 28 Rust spots are visible in the dishwashing co mpartment. The dishwashing compart ment is made from rustfree stainless steel. Rust spots in the dis hwashin g compart ment are due to rust particles from external sources (rust particles from water pipes, pans, cutlery , etc.). R emove su ch spots wi th a commerciallyavaila [...]

  • Página 29

    29 What to do if… If the dishwashing r esults are not satisfactory The dis hes are still dirty . • The wrong dishwashing cycle was selected. • The dishes were loaded is such a way that the dishwashing water did no t reach all items . The baskets for the dishes must not be overloaded. The spray arms must be fr ee to turn. • Filters in the fl[...]

  • Página 30

    Disposal 30 Disposal 2 P ackaging material The packaging materials are environm entally friendly and can be r ecycled. The plastic components are identif ied by markings , e.g. >PE<, >PS<, etc. Ple ase dis pose of the packaging materials in the app r opriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbo[...]

  • Página 31

    31 Notes for Test Institutes Notes for T e st Institutes Testing in accor dance with EN 60 7 04 must be carried out with the appliance fully loaded and using the test cycle (see “Cycle T able”). Test s in accordance with EN 50 24 2 must be carried out when the salt dis penser in the water softener and the rinse aid dispenser have been filled[...]

  • Página 32

    Installation and connection instructions 32 Installation and connection instructions 1 Safety Information for the Installation • Only transport the dishwasher in an upright position, otherwise salt water may run out. • Before using the dishwasher for the first time, check for any damage caused in transport. Do not under any cir cumstanc es conn[...]

  • Página 33

    33 Connecting the dishwasher Dishwashers That Can be Integr ated (see installation template supplied) Using the installation template supplied, split cupboar d doors can be easily in stalled and firmly fitted. Connecting the dishwasher Connecting to the water supply • The dishwasher can be connected to cold or hot water supplies up to max. 60?[...]

  • Página 34

    Connecting the dishwasher 34 1 WARNING!  Danger ous voltage (This does apply to dishwashers with safety valve). The electrical cable for the safety va lve is in the doublewalled water inlet hose a nd is live. Theref ore do not immer se the water inlet hose or the safety valve in water . Wa ter drainage Drain hos e 1 The drain hose must not be[...]

  • Página 35

    35 Connecting the dishwasher Electrical Connection Any electrical work requir ed to install this appliance should be carried out by a qualified electricia n or competent person. 1 WARNING  Thi s appliance must be earthed . The manufacturer declines any r espons ibility should these safety meas ures not be observed. Before switching on make su[...]

  • Página 36

    Guarantee/Custome r Service 36 Guar antee/Customer Service Standard guar antee conditions We , AEGElectr olux, undertake that if within 12 months of the date of the pur chase this AEGElectr olux appliance or any part ther eof is pr oved to be defective by r eason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option repair or rep[...]

  • Página 37

    37 Guar antee/Customer Service European Guar antee www .electrolux.com This appliance is guar anteed by Electrolux in each of the cou ntries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guaran tee or otherwise by law . If you move from one of these coun tries to another of the countries listed below the appli[...]

  • Página 38

    Guarantee/Custome r Service 38 Nederland +3 1 17 24 68 300 V ennootsweg 1, 2404 CG  Alphen aan den Rijn Norge +47 8 1 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien P olska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, W arszawa P ortugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte  Edificio Gonçalves Zarco  Q 35 2774 ?[...]

  • Página 39

    39 Service and Spar e P arts Service and Spar e P arts If the event of your appliance r equiring service, or if you wish to purchase spar e parts, ple ase contact Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be au tomatically ro uted to the Service For ce Centr e cov ering your post code area. For the address of your local Service Fo[...]

  • Página 40

    www.electrolux.com www.aeg-electrolux.co.uk 117 987 82/0-00-040 407-01 Subject to change without notice[...]