Ericsson F221m manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ericsson F221m. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ericsson F221m o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ericsson F221m se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ericsson F221m, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ericsson F221m debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ericsson F221m
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ericsson F221m
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ericsson F221m
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ericsson F221m no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ericsson F221m y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ericsson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ericsson F221m, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ericsson F221m, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ericsson F221m. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User guide F221m terminal Fixed Cellular T erminal for r esidential applications[...]

  • Página 2

    User guide F221m terminal Fixed Cellular T erminal for r esidential applications[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    Content F221m ....................................................................... 7 SUPPLIED P AR TS................................................... 7 EXTERNAL CONNECTORS AND LIGHT INDICA T ORS ........................................................... 8 SIM CARD ............................................................... 8 CONNECTIONS [...]

  • Página 5

    V oice mail ................................................................. 29 Sending tone signals ................................................. 29 Controlling call time (minute minder) ..................... 29 Emergency number (hot line)................................... 29 T wo voice lines (alternate line service) ................... 30 S[...]

  • Página 6

    Battery information................................................... 51 Disposing of the battery ........................................... 52 Moving or storing the FCT ...................................... 52 Accessing the battery compartment ......................... 52 LIMITED W ARRANTY .......................................... 53 Limited W[...]

  • Página 7

    Ericsson F221m First edition, February 2002 This manual has been published by Ericsson España, S.A. Bilbao T echnology Centre, without any warranty . Improvements and changes to this manual needed by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Ericsson España, S.A. Bilbao[...]

  • Página 8

    F221m The F221m is the best quality solution for providing access to fixed services either when no traditional fixed infrastructure is available or if an additional phone line is required. W ith the F221m terminal, the user does not have to wait for the fixed telephone network infrastructure to be developed, as long as GSM services are available in[...]

  • Página 9

    External connectors and light indicators SIM card Y our network operator provides you with a SIM (Subscriber Identity Module) card. The SIM card contains information about your telephone number and the services included in your subscription, among other things. W arning!: the FCT has to be switched off before inserting or removing your SIM card. 8 [...]

  • Página 10

    Connections W arning!: please, before you start any connections refer to section “Safe and Efficient Use” on page 49 in this guide and contact your network operator if you have any questions. W arning!: to get a good FCT protection against electrical discharges and the best audio quality , a good grounding of the power supply is strongly recomm[...]

  • Página 11

    The FCT is also equipped with an RS232 port that enables you to use it as a GSM modem for PC fax, data and SMS services. For this specific configuration, please refer to the FCT Data Reference Manual . See Accessories on page 39. Preparing your FCT Y ou need to follow these steps before you install the FCT on the wall and make all definitive connec[...]

  • Página 12

    Connect a telephone to the FCT Connect a fixed telephone to the FCT telephone line. Important: you will use this telephone to dial the PIN. Switch on the FCT Connect the power supply . The FCT switches on automatically and the green and red light indicators start flashing. Enter PIN Most SIM cards are protected with a PIN (Personal Identity Number)[...]

  • Página 13

    Network search After you have switched on your FCT and entered the PIN, the FCT automatically searches for a network. Note: if the r ed light is off, ther e is a pr oblem with the power supply . See “T roubleshooting and FCT indicators” on page 33. When a network is found, the green light switches on or flashes depending on the GSM signal stren[...]

  • Página 14

    • Do not install the FCT on walls or rooms that contain large amounts of metal, steel or wiring. • Do not expose the FCT to extreme temperatures (near radiators, cooling vents, etc). If you experience poor reception quality , an outdoor antenna may result in improvement. See Accessories on page 39. Wall mounting Please proceed as indicated in t[...]

  • Página 15

    W arning!: once you have fixed the FCT to the wall and switched it on, check the final status of the red and green lights. If either one is off, there is a problem with the power supply or the GSM signal. See “T roubleshooting and FCT indicators” on page 33. Now the FCT is ready for connecting devices and making calls. Note: if you want to r em[...]

  • Página 16

    Note: it is str ongly r ecommended that the telephone wir e is installed indoors in or der to avoid lightning damage. Note: the telephone wir e should not exceed 600 meters. Lar ger distances can be achieved by using high quality telephone wir e. Checking connections Once the fixed line devices (1 up to 3) have been connected, make the “Ring Back[...]

  • Página 17

    Using telephones Fixed telephones connected to the FCT telephone line work in the same way as if they were connected to a fixed network. W arning!: you will not be able to make or receive data or fax calls while a speech call is ongoing. Note: you can also benefit from some FCT functionality that you do not usually have on your fixed network. See ?[...]

  • Página 18

    Using CLI displays Devices that display the incoming number (telephones with display , external displays, etc.) can be directly connected to the FCT line interface in the same way as an ordinary telephone. If your subscription includes the Calling Line Identification (CLI) service and the caller´s network sends the number , the FCT will send the c[...]

  • Página 19

    Using fax machines The FCT terminal allows the connection of Group 3 analog faxes to the FCT telephone line, in the same way as a telephone. W arning!: the fax communication service has to be registered with your network operator . Otherwise, the network will not allow faxes to be sent or received . W arning!: you will not be able to make or receiv[...]

  • Página 20

    Using PCs Analog modems connected to the FCT telephone line work in the same way as if they were connected to the fixed line. In this way , you can use your PC standard modem to make data calls (Internet browsing, e-mail, etc.) through the FCT line. T o be able to send and receive data calls, you need: – a PC equipped with an analog modem and the[...]

  • Página 21

    optionally , to improve the Internet connection, a DNS address and a Pr oxy address . All these settings will allow you to configure the Dial-up Networking program in your PC in order to establish a GPRS connection. Note: this pr ocedur e is similar to the way you configur e an Internet connection fr om a specific ISP (Internet Service Pr ovider). [...]

  • Página 22

    send the CNG tone so that the data call is made automatically by the FCT . Incoming data calls are received in the same way as using the fixed line. Note: if you have a SIM car d that does not support separate voice and data numbers, the FCT does not r ecognize the type of incoming call. This means that the calling party will have to inform you eac[...]

  • Página 23

    Advanced features If a DTMF telephone is connected to the FCT , the following features can be accessed. Changing volume During a call, you can increase or decrease the reception volume level. • Increase volume: dial R# # # # • Decrease volume: dial R**** Diverting calls (call forward) Y ou can divert incoming calls to another phone number when [...]

  • Página 24

    T o manage diversion of calls … With Function … Dial … Y ou will hear… Activate **21*Phone_number# 1 beep Always Deactivate ##21# 3 beeps Check status *#21# 1 beep if activated 3 beeps if deactivated Activate **67*Phone_number# 1 beep When busy Deactivate ##67# 3 beeps Check status *#67# 1 beep if activated 3 beeps if deactivated Activate *[...]

  • Página 25

    Restricting calls (call barring) Y ou can restrict certain types of calls that can be made or received. Y ou need a password to turn a call restriction on or off. Initially , this password will be 0000 . W e recommend you to change it by dialing: **03**OLD_P ASSWORD*NEW_P ASSWORD* NEW_P ASSWORD# The following table shows the restriction alternative[...]

  • Página 26

    All outgoing international calls except your home country All incoming calls when you are abroad T o manage restriction of calls … W ith Function … Dial … Y ou will hear… Activate *33*Password# 1 beep All outgoing calls Deactivate #33*Password# 3 beeps Check status *#33# 1 beep if activated 3 beeps if deactivated Activate *331*Password# 1 b[...]

  • Página 27

    Note : if instead of hearing beeps you hear a deep tone, this means that ther e has been an err or in the activation or deactivation. More than one call (call wait, call hold, call transfer , multiparty call) Y ou can handle more than one call simultaneously . For example, you can put an ongoing call on hold, while you make or answer a second call,[...]

  • Página 28

    • T o ignore the waiting call, take no action. • T o continue with the ongoing call and reject the waiting call (give a User Busy indication tone to the waiting call): press R0. • T o end the ongoing call and answer the waiting call: press R1. Note : if you hang up the telephone, you will also end the ongoing call and the telephone will ring [...]

  • Página 29

    Phonebook (abbreviated dialing) Y ou can store telephone numbers in either the SIM card memory or the FCT memory . Up to 99 telephone numbers can be stored in each of them. The following table shows how to manage the phonebook with the 99 memory positions (Pos). W arning!: Pos has to have always two digits. For example, memory position number 1 has[...]

  • Página 30

    V oice mail The answering service of your network allows callers to leave a voice message when you cannot answer your calls. If you have voice mail, you will hear 3 beeps before the dial tone, as soon as you pick up the receiver to make a call. Note: if you have the DA20 display adapter accessory (See “Accessories” on page 39), a a icon will sh[...]

  • Página 31

    T o manage the hot line … Dial … Y ou will hear… Activate **53*Phone_number**timer# 1 beep Deactivate #53# 3 beeps service *#53# 1 beep if activated 3 beeps if deactivated service and *#53*Phone_number# 1 beep if activated Check status for… phone number 3 beeps if deactivated service, phone *#53*Phone_number**timer# 1 beep if activated numb[...]

  • Página 32

    T o manage alternate line Dial … Y ou will hear… service function … Activate Line 1 **591# 1 beep Activate Line 2 **592# 1 beep Check status Line 1 *#591# 1 beep if activated 3 beeps if deactivated Check status Line 2 *#592# 1 beep if activated 3 beeps if deactivated Note : if instead of hearing beeps you hear a deep tone, this means that the[...]

  • Página 33

    T o unblock your SIM card while changing your PIN In order to unblock your SIM card and change the PIN at the same time, please dial the following sequence: **05*PUK*NEW_PIN*NEW_PIN# 32 Advanced features[...]

  • Página 34

    T r oubleshooting and FCT indicators This chapter describes the procedures to identify and, if possible, correct problems that might occur with the FCT or its installation. Some problems require that you call your network operator , but most problems you encounter you can easily correct yourself. Light indicators The FCT has two light indicators: r[...]

  • Página 35

    34 T roubleshooting and FCT indicators Alarm status ENTER PIN ENTER PUK INSER T SIM SIM ERROR WRONG NETWORK WRONG SUBNETWORK WRONG SIM FCT LOCKED WRONG XXX CK (where XXX is the name of the specific password) FCT F AILURE Simultaneous flashing 1 flash synchronized Red - - - - - - - - Green - - - - - - - - 2 flashes synchronized Red - - - - - - - - G[...]

  • Página 36

    T roubleshooting and FCT indicators 35 If you see… Red light ON Green light ON or flashing Both lights OFF Red light ON Green light OFF Red light Flashing Green light ON or flashing (not simultaneously) Red light Flashing Green light Flashing (simultaneously) It means… • AC power is ON • The FCT is connected to cellular network and availabl[...]

  • Página 37

    Audible tones The FCT generates audible tones in your telephone set, thus providing the same service characteristics as the one given by the traditional fixed network. The following table describes the nature of the main tones you will get when using the unit. Other standard call progress tones, such as busy tone, number obtainable or ring back ton[...]

  • Página 38

    FCT technical data GSM AIR INTERF ACE Fr equency Bands: T riple-Band E-GSM 900, GSM 1800 and GSM 1900 E-GSM 900 Frequencies: TX 880-915 MHz, RX 925-960 MHz RF power: Maximum 2 W (33 dBm), Power class 4 GSM1800 Frequencies: TX 1710-1785 MHz, RX 1805-1880 MHz RF power: Maximum 1 W (30 dBm), Power class 1 GSM1900 Frequencies: TX 1850-1910 MHz, RX 1930[...]

  • Página 39

    RS232 INTERF ACE • Data services: all applicable GSM 7.07 A T commands • SMS: all applicable GSM 7.05 A T commands ANTENNA (included) • Frequency Bands: T riple-Band E-GSM 900, GSM 1800 and GSM 1900 • Characteristics: omnidirectional POWER SUPPL Y (included) • AC Input: 100 - 240 V ac; 47 - 63 Hz 3 pole AC inlet connector (IEC 320 power i[...]

  • Página 40

    Accessories The F200 series terminals benefit from a wide range of accessories, which ensure the best and easiest way to install, serve and maintain the terminals, enhancing their functionality . Only these approved-by-Ericsson accessories will guarantee the quality and performance of the terminals. DA20 Display Adapter The FCT display -DA20- is ea[...]

  • Página 41

    AA batteries holder (size: 99.01 mm x 51.69 mm) is provided. NiMH or NiCd rechargeable AA batteries can also be used with these accessory , but these batteries must be charged using an external char ger . W arning!: Ericsson recommends precaution when handling lead-acid batteries, and also special attention over storage and power loss issues. See ?[...]

  • Página 42

    Annex: PC data configurations Windows 98 GPRS set-up W arning!: your PC must have the Dial-up Networking and the TCP/IP protocol installed within the network components. Y ou can check this in ‘Start->Settings->Control Panel’ and double clicking on ‘Network’. If not, these components have to be previously added from your W indows inst[...]

  • Página 43

    4) Click on ‘Finish’. 5) In the ‘Dial-Up Networking’ folder, right-click on the created connection and select ‘Properties’. 6) In the ‘General’ tab, turn off ‘Use area code and Dialing Properties’. 7) In the ‘Server T ypes’ tab: – ‘T ype of Dial-Up Server ’: select ‘PPP: Internet, W indows NT , W indows 98’ from th[...]

  • Página 44

    8) Push the ‘TCP/IP Settings…’ button. – ‘Server assigned IP address’ must be checked . – ‘Server assigned name server addresses’ must be set if the network operator requires it. If the network operator provides DNS addresses , then these must be added once ‘Specify name server addresses’ is marked. (Example shown in figure be[...]

  • Página 45

    Y ou have now installed the GPRS connection. T o connect to the GPRS network, follow steps 1 to 3: 1) Go to ‘My Computer ’-> Dial-Up Networking’ and open the previously configured connection. 2) T ype the user name and password provided by your network operator and verify that the telephone number is *98#. Then press ‘Connect’. 3) Once[...]

  • Página 46

    T o configure your GPRS connection under a W indows NT PC, follow steps 1 to 8: 1) Go to ‘My Computer ’ and double-click ‘Dial-Up Networking’. 2) If there are no previously configured connections, the following wizard will show up. T ype a name for the connection and tick ‘I know all about phonebook entries and would rather edit the prope[...]

  • Página 47

    5) In the ‘Server ’ tab select ‘PPP: W indows NT , W indows 95 Plus, Internet’ from the ‘Dial-up server type’ list. Be sure that ‘TCP/IP’ is the only ticked protocol within the ‘Network protocols’ box. 6) Push the ‘TCP/IP Settings…’ button. – ‘Server assigned IP address’ must be checked . – ‘Server assigned name [...]

  • Página 48

    – ‘Use IP header compression’ optional. – ‘Use default gateway on remote network’ turned on . 7) Press ‘OK’ and go to the ‘Security’ tab. Select ‘Accept any authentication including clear text’. 8) Click ‘OK’ all the way to update the configuration. Y ou have now installed the GPRS connection. T o connect to the GPRS net[...]

  • Página 49

    2) T ype the user name and password provided by your network operator . If a ‘Domain’ field is present, then leave it blank. 3) Once you are connected, you may use your connection as an ordinary Internet connection. Note : if your network operator has pr ovided you with a Pr oxy Addr ess, you should configur e your W eb br owser (Internet Explo[...]

  • Página 50

    Safe and efficient use Note: please r ead this information befor e using your FCT . Save this user guide since it contains important safety information and operating instructions. Product car e • Do not expose your FCT to liquid or moisture. • Do not expose your FCT to extreme high or low temperatures. • Do not expose your FCT to lit candles,[...]

  • Página 51

    Radio frequency energy Y our FCT is a radio transmitter and receiver . When the FCT is turned on, it receives and transmits radio frequency (RF) energy . The system that handles your call when you are using your FCT controls the power level at which your FCT transmits. All Ericsson terminals are designed to not exceed the limits for exposure to RF [...]

  • Página 52

    Power supply • Ensure that your AC power outlet is adequately grounded, that it is situated near the FCT and it is easily accessible. • Connect the power supply cord only to the AC power outlet that meet the specifications marked on the FCT power supply . • Never alter the AC power cord or plug. If necessary have the correct outlet installed [...]

  • Página 53

    • Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +60°C. For maximum battery capacity , use the battery in room temperature. • Do not let the metal contacts on the battery touch another metal object. This could short-circuit and damage the battery . • Do not expose the battery to open flames. This could cause the battery to ex[...]

  • Página 54

    Limited warranty Limited warranty conditions Thank you for purchasing this Ericsson Product. T o get the maximum use out of your new product, we recommend that you follow a few simple steps: • Read the Guidelines for safe and efficient use. • Read all of the terms and conditions of the Ericsson W arranty listed below . • Save your original re[...]

  • Página 55

    2. Any repair or replaced Product will be warranted for the remainder of the original warranty period. Repair or replacement may be via functionally equivalent reconditioned units. Replaced faulty parts or components will become the property of Ericsson. 3. This warranty does not cover any failure of the Product due to normal wear and tear , misuse[...]

  • Página 56

    Regulatory information Declaration of Conformity W e, Ericsson Radio Systems AB of Kistagången 26, Kista S-16480 Stockholm, Sweden declare under our sole responsibility that our product Ericsson type 0130101-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-[...]

  • Página 57

    Definitions The following definitions are supplied in order to better understand certain concepts included in this manual: Switch-on : power up the FCT by connecting the AC power supply or a charged battery . Switch-off : power down the FCT by disconnecting the AC power supply or removing the battery . Fixed Line Devices : any analog devices that c[...]

  • Página 58

    [...]

  • Página 59

    V V i i s s i i t t u u s s o o n n o o u u r r w w e e b b s s i i t t e e : : h h t t t t p p : : / / / / w w w w w w . . e e r r i i c c s s s s o o n n . . c c o o m m / / w w i i r r e e l l e e s s s s / / p p r r o o d d u u c c t t s s / / f f i i x x e e d d Ericsson España, S. A. Bilbao T echnology Centre Parque T ecnológico, 700 E-4816[...]