Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cell Phone
Ericsson T18d
79 páginas 1.27 mb -
Cell Phone
Ericsson GA628
39 páginas 0.52 mb -
Cell Phone
Ericsson T18dsi
84 páginas 1.42 mb -
Cell Phone
Ericsson CH337
32 páginas 0.5 mb -
Cell Phone
Ericsson GSM
2 páginas 0.18 mb -
Cell Phone
Ericsson T19LX
84 páginas 1.43 mb -
Cell Phone
Ericsson A1228LX
28 páginas 0.37 mb -
Cell Phone
Ericsson R250s PRO
126 páginas 1 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ericsson GH198. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ericsson GH198 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ericsson GH198 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ericsson GH198, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Ericsson GH198 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ericsson GH198
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ericsson GH198
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ericsson GH198
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ericsson GH198 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ericsson GH198 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ericsson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ericsson GH198, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ericsson GH198, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ericsson GH198. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Digital Handheld T elephone for GSM Ericsson GH198 User’ s Manual[...]
-
Página 2
This manual is published by Ericsson Mobile Communications AB , without any warranty. Improvements and changes to this manual neces - sitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Ericsson Mobile Communications AB , at any time and without notice. Such changes will[...]
-
Página 3
SAFETY AND PRECAUTIONS ● Switch off your cellular telephone when in an aircraft. The use of cellular telephones in an aircraft may be dan - gerous to the operation of the aircraft, disrupt the cellular network and is illegal. Failure to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular telephone services to the offender, or le[...]
-
Página 4
CONTENTS Introduction 1 Basic Operation 6 Making the Phone Ready for Use 6 Attaching the Battery 6 Unfolding the Antenna 6 Turning the Phone On 6 Entering a Phone Number 8 Making a Call 8 Last Number Recall 9 International Calls 9 Emergency calls 10 Receiving a Call 10 Unanswered Calls 10 Call Time Meter 10 Audible Call Timer 11 Volume Control 11 M[...]
-
Página 5
Sending a Code 27 Pre-programmed DTMF Signalling 27 Special Functions 29 Accessing a Special Function 30 Using Method 1 30 Using Method 2 30 Using a Combination of the Two Methods 31 Leaving a Special Function 31 Changing a Setting 31 Storing a New Setting 31 0. Ringing Signal Volume 32 1. Key Clicks, Silent Keypad or DTMF Signals 32 2. Call Forwar[...]
-
Página 6
Introduction T his digital handheld cellular telephone is designed for use on a GSM (Global System for Mobile communications) network. The GSM standard is the result of many years of collaboration between the telecommunications authorities of different European countries. This unique cooperation will result in GSM networks being installed all over [...]
-
Página 7
accompanying names in memor y , recalling phone numbers from memor y , DTMF signalling, and using the Special Functions of the phone. You should pay particular attention to the chapter Batteries and Recharg- ing because correct care will prolong the life of a battery and also the length of time between recharging. The Problems You Can Solve chap te[...]
-
Página 8
Overvie w Introduction 3[...]
-
Página 9
Ke y functions Introduction 4[...]
-
Página 10
SIM -- Subscriber Identity Module Your SIM must be inserted. If not, you cannot use the phone. The SIM contains your personal data, such as your subscriber number, your ‘‘ home ’’ network and services you have subscribed to. It also comprises a memory where you can store frequently used phone numbers. Refer to the chapter Storing Numbers . [...]
-
Página 11
Basic Operation Making the Phone Ready for Use Attaching the Battery Unfolding the Antenna Turning the Phone On The phone is turned ON by pressing and holding down the Power key until a click is heard. After the phone has been turned ON, the illumination of the display and keys comes on. All segments in the display flash for a few seconds. The PWR [...]
-
Página 12
The SIM gives you three chances to enter the PIN correctly. If the PIN is entered incorrectly three times, the message ‘‘ SIM BLOCKD ’’ (SIM is blocked) is displayed. Should this happen, refer to the chapter Problems You Can Solve . After the PIN has been entered correctly, the phone searches for a GSM net work and the message ‘‘ SEARCH[...]
-
Página 13
Entering a Phone Number If anything is shown in the numeric field of the display, you must erase it before entering the phone number. To erase the numeric field, hold down the C (CLEAR) key until the digits disappear. A phone number to be called, or stored in memory, is entered on the numeric keys. The digits you enter are shown in the numeric fiel[...]
-
Página 14
The symbol comes on in the display. When you have made contact with the GSM network, a click is heard and the message ‘‘ CALL ’’ is displayed. When you have been connected to the desired number, the message ‘‘ CALL ’’ and the number disappear from the display. Only then need you hold the phone to your ear. Ending the call: When the [...]
-
Página 15
A minus sign ( -- ) is displayed on the right in the numeric field of the displa y . The message ‘‘ INTER NO ’’ appears briefly. Enter the Country Code , the Area Code and the Phone Number . When you press Send to make the call, the minus sign ( -- ) will be automatically replaced by the international prefix of the country where the phone i[...]
-
Página 16
Audible Call Timer If Special Function No. 13 . Minute Minder is enabled, a short beep is heard in the earphone every full minute during the call. Refer to the chapter Special Functions . Volume Control During a conversation, you can adjust the volume of the earpiece with these keys. Press ▲ (Up) to increase and ▼ (Down) to de - crease the volu[...]
-
Página 17
Details on the Display and Keys Displa y Alphanumeric Field ● Displays names and memory location numbers (as illustrated above). ● Displays messages, queries and warnings. ● Displays the strength of the received signal. ● Displays the elapsed call time while an outgoing call is in progress. ● Displays battery meter (if the phone is used a[...]
-
Página 18
If SERV flashes, it indicates that a GSM network is in range but the phone has not registered on that network. ■ Call Flashes to indicate an incoming call and continues to flash if the call is not answered (Unanswered Call Indicator). In Use The handset symbol is shown during a call and also while an outgoing call is being connected. The handset [...]
-
Página 19
Ke ypad Power/End Send Volume control Forward and back- ward scroll MODE/MUTE CLEAR STORE RECALL Numeric keys 1 -- 9 and 0 Star ( * ) and Hash ( # ) Details on the Display and Keys 14[...]
-
Página 20
This key has two different functions: Power and End . Power Press and hold down to turn the phone ON or OFF. End To terminate a call, press momentarily. Send Used to make a call after a number has been entered, or recalled from memory, and to answer an incoming call. These keys have two different functions: 1. Volume control ▲ (Up) increases and [...]
-
Página 21
CLEAR 1. If pressed momentarily, it erases the last digit or letter entered. Can be pressed repeatedly to erase several characters. 2. If held down, it erases all digits, for example a phone number, from the display. 3. Exits from the Special Functions. This key has two different functions: MODE and MUTE . 1. MODE Press M momentarily. The text ‘?[...]
-
Página 22
Used to enter memory location numbers when recalling phone numbers from the memory. When in alphabetic (letter) mode, letters can be entered with the keys 0 -- 9 . To enter a letter, press the appropriate key once, twice, or three times according to the position of the desired letter on the key. To enter a digit in Alphabetic mode, press the approp[...]
-
Página 23
Alarm Signal A long beep will be heard when the at tached battery is becoming exhausted. The warning ‘‘ LOW BATT ’’ will also flash in the display. Error Signal A short beep tells you if you do something wrong. For example, if you try to store a phone number in a memory location that is already in use. The error signal also sounds if an att[...]
-
Página 24
Storing Numbers Y ou can store often-used phone numbers in the memory of your SIM, both when the phone is in standby mode and during a conversation. The actual number of memory locations available depends on the programming of your SIM. A phone number to be stored may contain up to 20 digits . A phone number can be stored in a memory location with,[...]
-
Página 25
When an underline character (_ ) appears to the right of the letter entered, you can enter the next. You can enter up to eight letters. ● If you want to enter a digit (0 -- 9) instead of a letter, press the appropriate numeric key four times. ● If you want a space , press the * (Star) key once. Pressing * twice, enters a star. ● If you want a[...]
-
Página 26
Erasing a Stored Number (and Name) A previously stored phone number (and name) will be erased automatically if you store a new number in the same memory location. However, you can erase a number without replacing it with a new number, by proceeding as follows: 1. If there is anything showing in the numeric field of the displa y , erase it with the [...]
-
Página 27
Recalling Numbers Numeric and Alphabetic Mode If you wish to recall a stored phone number, press the RCL (RECALL) key. Numeric mode applies automatically after you have pressed the RCL key. It means that you can recall the number by entering the number of the memory location . If you wish to recall the number by using the name , or the first part o[...]
-
Página 28
Speed Calling The numbers stored in memory locations 1 - 9 can be called by just entering the memory location number and pressing Send . The number appears in the displa y . If the number was stored with an accompanying name, the name will be displayed briefly. If you called a wrong numbe r, you can press End before the call has been connected. Rec[...]
-
Página 29
Appending Digits to a Recalled Number If you have stored a partial number , you can recall it from the memory and then append the remaining digits, using the numeric keys. Replacing the Last Digits of a Recalled Number A number recalled from the memory can be altered by erasing the last digits using the C ke y , and then entering new digits. Recall[...]
-
Página 30
Dialling Memory and Scratch Pad Dialling Memory The dialling memory has six memory locations (0 and 1 -- 5). The last number called is stored in memory location 0 of the dialling memor y. As described in the chapter Basic Operation , you can recall this number by: a. pressing RCL twice , or b. pressing RCL , followed by 0 , or c. pressing 0 , follo[...]
-
Página 31
location 1 of the dialling memor y . The number remains, however, in the display. b. Independent of whether a call is in progress or not, you can enter a phone number and store it by pressing S , followed by # (Hash). ‘‘ STORED DM ’’ is displayed. The number is stored in memory location 1. Recalling a Number 1. Press RCL , followed by # (Ha[...]
-
Página 32
DTMF Signalling Sending DTMF Signals You can use keys 0 -- 9 , * and # to send DTMF (Dual T one Multi Frequency) signals to access special services, for example ‘‘ banking by phone ’’ . DTMF signals cannot be sent unless the ‘‘ DTMF ’’ option in Special Function No 1. Key Clicks, Silent Keypad or DTMF Signals is enabled . If require[...]
-
Página 33
3. T o send the code, press M (MODE), followed by Send . The sequence of characters is converted to DTMF signals and sent automaticall y , one character at a time. The characters disappear from the displa y , when the transmission starts. Pre-programmed DTMF Signalling You can store a code in memory in the same way as you store a phone number. The [...]
-
Página 34
Special Functions The Special Functions are arranged in the following order: No. Text in the display Special Function 0 RING LEVEL Ringing signal volume. 1 CLICK ON ’’ ‘‘ SILENT ’’ ‘‘ DTMF ON Key clicks, silent keypad or DTMF signals. 2 FOR WARD Call forwarding. 3 BARRING Call barring. 4 ‘‘RETRY OFF ’’ ‘‘ RETRY ON ’’[...]
-
Página 35
No. Text in the display Special Function 19 VO LT XX ’’ Battery voltage. 20 PHONE LOCK Phone lock. Some of the Special Functions are optional and will not be available unless you have ordered them. Some of the special functions will be available only when the SERV (Service) indicator is present in the display, others will not be available when [...]
-
Página 36
If you scroll too far, you can go back by using ▼ (Down). T o select the last Special Function, press M and then ▼ . You can then se - lect another Special Function, by scroll - ing backward with ▼ . Using a Combination of the Two Methods Enter the number of a Special Function, for example 11 , and then scroll forward or backward using ▲ or[...]
-
Página 37
0. Ringing Signal Volume You can set the level of the ringing signal in four steps, or turn the ringing signal OF F . 1. Press M , followed by 0 . ‘‘ RING LEVEL ’’ is displayed, together with the current setting, either: # ---- - (lowest level) ## ---- ###- #### (highest level) ---- ---- (turned OFF) 2. Press any numeric key (repeatedly) to[...]
-
Página 38
Activating, cancelling or reviewing the status of a call forwarding service: 1. Press M , followed by 2 . ‘‘ FORWARD ’’ is displayed. 2. Press S . ‘‘ ALL CALLS ’’ appears in the displa y . T o select another call forwarding service, scroll forward or backward using ▲ and ▼ . ( You can also scroll forward using any numeric ke y .[...]
-
Página 39
When you have made contact with the GSM network, the message ‘‘ FORWRD OFF ’’ is displayed for ten seconds. If the connection fails: If the connection with the GSM network fails, a beep is heard and the message ‘‘ NETWORK PROBLEM ’’ -- -- -- ‘‘ NETW PROBL ’’ appears. Wait a moment and try again. 3. Call Barring This facility[...]
-
Página 40
‘‘ CANCEL ALL ’’ and ‘‘ CHANGE PASSWORD ’’ -- -- -- ‘‘ CHG PASSW ’’ will also appear when you are scrolling. The Cancel All and Change Password services are, however, described later in this section. 3. When the desired service, for example ‘‘ ALL INC ’’ (all incoming calls), is displayed, press S . ‘‘ ACTIV ATE [...]
-
Página 41
Changing your password: 1. Press M , followed by 3 . ‘‘ BARRING ’’ appears. 2. Press S . ‘‘ ALL OUTGOING CALLS ’’ appears, followed by the abbreviation ‘‘ ALL OUT ’’ . 3. Scroll using ▲ or ▼ until ‘‘ CHANGE PASSWORD ’’ -- -- -- ‘‘ CHG PASSW ’’ is displayed. 4. Press S . ‘‘ OLD? ’’ is displayed. 5.[...]
-
Página 42
5. Back Light The illumination of the display and keypad can be turned ON or OFF all the time, or it can be used in an automatic mode as described in the section Illumination in the chapter Details on the Display and Keys . This special function allows you to turn the illumination ON or OF F , or to select the automatic mode. 1. Press M , followed [...]
-
Página 43
‘‘ Forbidden ’’ means that a network is included in the list of forbidden networks on your SIM. ‘‘ Available ’’ means a network other than the ‘‘ home ’’ network, the current network, a ‘‘ preferred ’’ network or a ‘‘ forbidden ’’ network. c. If no network is in range, ‘‘ NO NETWORK ’’ is displayed. 3[...]
-
Página 44
10. List of ‘‘ Preferred ’’ Networks A list of ‘‘ preferred ’’ networks on your SIM defines the order of preference in which the phone will select a network during automatic network selection, This Special Function allows you to review the list of networks. You can also insert networks, or delete networks from the list, or re-arrang[...]
-
Página 45
If you change your mind and do not wish to delete the network, press C . Rearranging the order of networks: 3. Press any numeric key repeated- ly until the network you wish to move within the list is displayed. 4. Move the network to a higher preference number by pressing ▲ or to a lower preference number by pressing ▼ . 5. Press S to store the[...]
-
Página 46
14. PIN Your SIM is protected by a 4- to 8-digit PIN (Personal Identification Number). This Special Function allows you to decide whether or not the PIN must be entered on the keypad each time the phone has been turned on (PIN Check). The function also allows you to ● change the PIN. ● enter a new PIN, in case you have forgotten the existing on[...]
-
Página 47
5. Enter the new PIN and press S . ‘‘ AGAIN? ’’ is displayed. 6. Enter the new PIN again and press S . If you entered the SIM Unblocking Code and the new PIN correctly, ‘‘ UNLOCKED ’’ is displayed briefly. You can now use your phone anew. If the message ‘‘ SIM BLOCKD ’’ is displayed, it indicates that the SIM is blocked. If [...]
-
Página 48
Entering and storing the area code: 1. Press M an then enter 17 . ‘‘ AREA OFF ’’ is displayed. 2. Press any numeric ke y . ‘‘ CHG AREA ’’ is displayed. 3. Press S . ‘‘ ENTER AREA ’’ is displayed. 4. Enter the area code you want. 5. T o store the area code and turn the Area Code facility ON, press S , ▲ or ▼ . Turning the[...]
-
Página 49
20. Phone Lock The Phone Lock function allows you to prevent unauthorized use of your phone in the event of a theft. Emergency calls ( 112 ) can, however, be made when the phone is locked. There are two levels of locking the phone: Full lock and Autolock . Full lock: If the full lock is enabled, the message ‘‘ PHONE LOCK ’’ is displayed bri[...]
-
Página 50
Enabling the electronic lock: 1. Press M and then enter 20 . ‘‘ PHONE LOCK ’’ is displayed. 2. Press any numeric ke y . ‘‘ FULL LOCK? ’’ is displayed. T o enable the full lock , go to step 4 below. 3. T o enable the autolock , press the numeric key again. ‘‘ AUTOLOCK? ’’ is displayed. 4. Press S . ‘‘ CODE? ’’ is disp[...]
-
Página 51
Batteries and Recharging Batteries At present, there are three types of battery that can be used with the phone: standard, slimline and high-capa- city batteries. Battery Meter The battery meter is shown on the right of the display. The meter reflects the state of charge of the battery attached to the phone. A value of 5 indicates that the battery [...]
-
Página 52
In addition, the indicator light on the top edge of the phone starts flashing red . If the phone is left on, the low battery alarm will be repeated several times and, eventuall y , the phone will turn itself off. When the phone has turned itself off, the message ‘‘ DISCHARGIN ’’ flashes in the display and the indicator light on the top of t[...]
-
Página 53
Inserting and Removing a Standard or Slimline Battery Removal: Insertion: Batteries and Recharging 48[...]
-
Página 54
Inserting and Removing a High-Capacity Battery Insertion: Removal: Batteries and Recharging 49[...]
-
Página 55
Slide indicator A battery has a slideable indicator which you can use to tell an empty battery from a charged battery. Slide the indicator to the left if the battery is empty -- to the right if the battery is charged. If you are uncertain of the state of charge of a batter y , attach the battery to the phone. Press and hold down the Power key. If t[...]
-
Página 56
2. Press M (MODE) and enter 18 . ‘‘ DISCHRG OF ’’ is displayed. 3. Press any numeric ke y . ‘‘ DISCHRG ON ’’ is displayed. 4. Press S (STORE). The message ‘‘ DISCHARGIN ’’ flashes and the red light comes on. 5. When ‘‘ DISCHARGIN ’’ and the red light go out, the discharge is complete. Recharge the battery. Basic Char[...]
-
Página 57
Recharging a standard battery: Never recharge a battery with the basic charger when the ambient tem perature is below 0 ° C or above 40 ° C. 1. Place the battery in the charger. The indicator light on the charger comes on if the battery is placed correctly. 2. The battery is charged continuousl y . An empty battery will be fully charged after 8 t[...]
-
Página 58
Accessories Hands-Free Vehicle Kit A hands-free kit is available for vehicular use of your phone. The kit incorporates a complete system for hands-free usage, powering the phone from the vehicle’s battery, and recharging the standard or slimline battery attached to the phone. An external antenna can be used for better radio communication. When th[...]
-
Página 59
Portable Hands Free The portable hands-free set is plugged into the receptacle at the bottom of the phone. This means that high-capacity batteries cannot be used, only standard and slimline batteries. Any Key facility If you turn ON Special Function No. 15 , Any Key , you can press any key except the Power key to answer a call. Refer to the chapter[...]
-
Página 60
Vehicle Power Adaptor and Rapid Charger The vehicle power adaptor, or the rapid charger, both powers the phone and recharges the attached standard or slimline batter y . The vehicle power adaptor is connected to a 12 V , negative earth , cigarette lighter receptacle in a vehicle. The rapid charger is to be used indoors , and it is powered from the [...]
-
Página 61
Recharging a battery and powering the phone: 1. Turn OFF the phone. 2. Plug the vehicle power adaptor/rapid charger into the receptacle at the bottom of the phone. 3. Plug the vehicle power adaptor into the cigarette lighter receptacle in the vehicle, or the rapid charger into a mains socket. 4. Turn ON the phone. The recharging of a battery is con[...]
-
Página 62
Multi Charger The multi charger can be used to recharge standard, slimline and high-capacity batteries. It is to be used indoors with an AC/DC converter. It takes less then 1 hour to recharge a slimline battery, less than two hours to recharge a standard battery, and less than 3 hours to recharge a high-capacity battery. Two batteries can be insert[...]
-
Página 63
Recharging a battery using the horizontal compartment: 1. Attach the battery in the same way as you would attach it to the phone. See the right-hand figure above. 2a. If a red arrow on the charger lights up, it indicates that the battery is being recharged . 2b. If the red arrow flashes , it indicates that the battery is being discharged . When the[...]
-
Página 64
2. A red arrow lights up to indicate that recharging is in progress. 3. When a green arrow replaces the red arrow, recharging is completed and you can remove the battery or phone. However, no harm will come to the battery if left in the charger. When a battery is fully recharged, the charger changes to trickle-charging the batter y . When the phone[...]
-
Página 65
Problems You Can Solve Phone Does Not Come On Recharge or replace the batter y . Refer to the chapter Batteries and Recharging . If the phone is powered from a cigarette lighter receptacle, using the Vehicle Power Adaptor , check that this is properly connected both to the cigarette lighter receptacle and to the receptacle at the bottom of the phon[...]
-
Página 66
Steady Red Indicator Light ‘‘ DISCHARGIN ’’ flashes in the displa y . The phone has turned itself off, after the ‘‘ LOW BATT ’’ alarm has been issued several times. Refer to the chapter Batteries and Recharging . Changing Your Password T o prevent unauthorized use of the Call Barring service, a Password must be entered. See the desc[...]
-
Página 67
‘‘ PASSWORD ERROR ’’ -- -- -- ‘‘ PASSW ERR ’’ You have entered a wrong password when activating or cancelling a call barring service, or you have made an error when entering the sequence for changing your password. ‘‘ PASSWORD CHANGED ’’ -- -- -- ‘‘ PASSW CHGD ’’ Password changing was successful. ‘‘ SECURITY ERRO[...]
-
Página 68
Inserting the SIM Problems You Can Solve 63[...]