Ericsson LBI-39110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ericsson LBI-39110. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ericsson LBI-39110 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ericsson LBI-39110 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ericsson LBI-39110, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ericsson LBI-39110 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ericsson LBI-39110
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ericsson LBI-39110
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ericsson LBI-39110
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ericsson LBI-39110 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ericsson LBI-39110 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ericsson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ericsson LBI-39110, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ericsson LBI-39110, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ericsson LBI-39110. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    LBI-39110 Mobile Communications ALLEGRA TM DUPLEX PORTABLE RADIO Operator's Manual[...]

  • Página 2

    Copyright© April 1994, Ericsson GE Mobile Communications Inc. 2 TABLE OF CONTENTS Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ........................................ 4 SAFETY INFORMATION ......................... 5 OPERATING PROCEDURES .................. 6 INTRODUCTION ...................................... 8 USER INTERFACE ................................[...]

  • Página 3

    3 TABLE OF CONTENTS (CONTINUED) Group Selection- Direct Number Entry ..................... 18 Unlocking The Radio .................... 18 Locking The Radio........................ 19 Programmable Flex Keys ............. 19 Interconnect Dialing ...................... 19 REDIAL Key ................................. 19 Individual Call Dialing ........[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Some of the following information may not apply to your particular product. However, as with any electrical product, precautions should be observed during handling and use. * Save this manual , it contains important safety and operating instructions. * Before using the product, please follow and adhere to all warnings[...]

  • Página 5

    5 * Do Not attempt to disassemble the product. This product does not contain customer serviceable components. * Damage Requiring Service - This product should be serviced by qualified service personnel when: A. The power supply cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the product; or C. The produ[...]

  • Página 6

    6 electronic circuits perform normally when the radio is transmitting. 3. Dynamite Blasting Caps Dynamite blasting caps may be caused to explode by operating a radio within 500 feet of the blasting caps. Always obey the "Turn Off Two Way Radios" signs posted where dynamite is being used. When transporting blasting caps in your vehicle: a [...]

  • Página 7

    7 Commission (FCC). Operators of two-way radio equipment must be thoroughly familiar with the rules that apply to the intended type of radio operation. Following these rules helps to eliminate confusion, assures the most efficient use of existing radio channels, and results in a smoothly functioning radio network. When using this two-way radio reme[...]

  • Página 8

    8 for your station's particular type of operation for the proper procedure. 8. No changes or adjustments shall be made to the equipment except by an authorized or certified electronics technician. INTRODUCTION This manual describes how to use the Allegra Duplex Portable Radio. The Allegra Duplex is a synthesized, microprocessor -based, high pe[...]

  • Página 9

    9 The portable radio has an antenna which can be unfolded so that it points directly upwards and, when not in use, can be folded down completely. The 20-button keypad, an internal speaker and a liquid crystal display (LCD) for radio status information are located on the front of the radio. Viewed from the radio's front, a Push-To-Talk ( PTT ) [...]

  • Página 10

    10 The keypad is used for manual number entry for individual calls, access to a telephone interconnect system and activation of various EDACS or conventional features. The keypad is divided into both a function portion and a numeric portion as is found on a basic push-button telephone. The display has an eight alphanumeric character line (upper lin[...]

  • Página 11

    11 last user selections (unless programmed for a particular power up option). Initiates a call by sending the number shown in the display, or functions as the PTT button if no number has been previously entered. Clears the last digit entered when pressed and released. Press and hold for at least one second to clear the entire number. Stores numbers[...]

  • Página 12

    12 VOLUME UP BUTTON Increases the volume level. 15 is the maximum level. VOLUME DOWN BUTTON Decreases the volume level. 00 is the minimum level unless programmed otherwise. Numeric Portion Enters telephone numbers and activates extended features. Ramps through the system list and selects a system. DURING A CALL - sends the DTMF (Dual-Tone Multi-Fre[...]

  • Página 13

    13 OVERDIAL Enables overdial mode for placing/storing dispatch overdial calls. EXT MIC Toggles between external and internal microphone. SIMPLEX Toggles between simplex only and duplex operation. MUTE Enables/disables microphone mute during duplex operation. LOCK Locks the radio and keypad. (Provided code has been pre-programmed). SCAN Enables/disa[...]

  • Página 14

    14 Extended Features - 2 Press and hold first and one of the following keys twice. Key Function Comments TESTMODE Enters testmode (if enabled). ver group Hold key to display current software Group Version (as GXX VXX ). DISPLAY The radio's display is shown below. The alphanumeric field is used to display system and group or channel names and a[...]

  • Página 15

    15 A Indicates the radio is configured to notify the user via an external alarm that an individual call has been received. B Not used. ∆ ∆ Indicates the radio’s keypad is locked. þ þ Mute icon - indicates the radio has the transmit audio disabled (only valid during duplex operation). ALERT TONES The Allegra Duplex radio generates a set of u[...]

  • Página 16

    16 AUTOKEY When the PTT is keyed to place a call on the system, but the PTT is released before the channel is assigned (e.g. a queued call), the radio automatically keys on the channel when it gets the assignment. The radio generates a long beep and holds the transmitter keyed for two seconds. Pressing the PTT button keeps the channel and sends the[...]

  • Página 17

    17 OPERATION GENERAL Turning The Radio ON/OFF The radio is powered ON by pressing and holding the button. All status indicators turn on momentarily and after 2 seconds a shor t beep will be heard and a message “ ---ON--- ” will be displayed on the LCD. A self diagnostic test is performed when the radio is first turned on if enabled through prog[...]

  • Página 18

    18 for the programmed display time-out period. If the is released and then pressed again during this time the radio ramps to the next system name in the list. If the radio is programmed for a split display then both the selected system and group are displayed when the radio is idling. The first time the key is pressed the radio ramps to the next sy[...]

  • Página 19

    19 Locking The Radio The radio can be locked by pressing followed by . The ∆ ∆ icon is displayed. In this mode calls cannot be originated. This feature is operational only if a lock code is entered during radio programming. Lock codes can be 1 to 15 digits long. Programmable Flex Keys Flex keys automatically recall and execute the function stor[...]

  • Página 20

    20 When a Flex Key is PC programmed, it is locked, thus preventing the user from re-programming its function. Individual Call Notification When an individual call is received the caller's ID is stored and is displayed for a programmable time period. After the display time has expired, the last individual call received is recallable by pressing[...]

  • Página 21

    21 Storing A Telephone Number To The Call List The number of dial locations (10, 20, 30, 40, or 50) available is set through radio programming. The maximum number of digits stored in any location is 14. The user may dynamically add phone numbers to the call list by following these steps: 1. Enter the phone number, then , followed by . 2. Enter the [...]

  • Página 22

    22 CLR key Usage - Last Digit Clear And Display Clear To clear the last digit entered in the display, momentarily press . To clear the entir e display, press and hold for at least one second. For functions without associated icons the current status is displayed by pressing key followed by the desired function. At that time the current state is dis[...]

  • Página 23

    23 after a preset time-out or can be removed from the display by pressing . Call timer can be refresh by pressing followed by . Time of the last interconnect call will be displayed. 4/EXT MIC (HANDSFREE) The external mic (Handsfree) option routes audio to an external Portable or Vehicle Handsfree unit. To enable the external mic, press followed by [...]

  • Página 24

    24 8/SCAN Scan operation is controlled by this key sequence (i.e. followed by /SCAN ). Display will read “ SCAN ON ” or “ SCAN O FF ”. (Note: Scan must be off to add/delete groups). 9/SCAN ADD/DELETE Note: scan must be turned off before editing the scan list. To edit the scan list, press followed by . The upper display line will show “ SC[...]

  • Página 25

    25 operator enters or . The length of pause is PC programmable. PROGRAMMABLE OPTIONS Call Time -outs The Allegra Duplex Portable provides several time-out options to accommodate user needs. They are summarized below: Carrier Control Timer (CCT) This timer is provided to limit continuous transmit time (when not in a duplex mode of operation). A sing[...]

  • Página 26

    26 Automatic Login The Allegra Duplex Portable supports Automatic Login for EDACS trunked systems. Wide Area System Scan The Allegra Duplex Portable supports Wide Area Roaming. When scanning, there is a programmable time interval that determines when the radio starts scanning the next site. Supervisory Mode When a Allegra Duplex Portable is program[...]

  • Página 27

    27 Control Channel Limits This option provides for limited scanning of a frequency set for a control channel. When programmed, the radio is only capable of scanning a subset of channels for a control channel. This is useful in large wide area scanning systems to speed up the scan process. CLEANING INSTRUCTIONS The radio can be cleaned with a damp c[...]

  • Página 28

    28 If the low battery alarm sounds will a call is in progress, you should end the call . If the call continues, the radio will turn itself off after a short period. CARE AND MAINTENANCE The batteries are of the Nickel-Cadmium type. They have a long maintenance-free service life if properly treated. * Never let a battery get into contact with metal [...]

  • Página 29

    29 Optional High Capacity Battery Removal: Grasp and move buttons Lift battery up and away in direction away from from radio unit. radio unit. SLIDE INDICATOR The battery has a slideable indicator which you can use to tell an empty battery from a charged battery. Slide the indicator to the left if the battery is empty, to the right if the battery i[...]

  • Página 30

    30 RECHARGING Avoid recharging a battery before the low battery alarm has been issued, unless a Smart Charging Accessory is used. Never recharge a battery when the ambient temperature is below 10 ° C or 50 ° F, or above 40 ° C or 105 ° F. Using Rapid Multi-Charger The charger will not charge if the ambient temperature is below 25 ° F or above [...]

  • Página 31

    31 If you are charging a High Capacity battery in the vertical compartment, leave the tab down. 3. Place the battery in the vertical compartment with the rectangular charging contacts down and the inner surface of the battery toward the center of the charger. 4. When you remove the battery from the charger, move the orange slide indicator on the ba[...]

  • Página 32

    32 1. Locate the end of the battery with round charging contacts. 2. Orient the battery with its inner surface down and place the round charging contacts on the pins in the horizontal compartment. Press the battery into place. The arrow LED pointing to the horizontal compartment should light up. Removing Battery Follow these procedures to remove a [...]

  • Página 33

    33 of the standard battery (only) or to power the radio. 2. Plug the AC Adapter into a 120 VAC wall outlet. Using Smart Charging Accessories Some accessories supply power that the radio controls to charge the battery. Most batteries can be charged in under 2 hours. When charging has been completed, or the phone is off, the power is reduced. The pho[...]

  • Página 34

    34 AVAILABLE OPTIONS The following equipment options are available for the Allegra Duplex Portable. Refer to your radio supplier for ordering information. OPTION DESCRIPTION PART NUMBER DYPA5Z 900 mAh Standard Battery DYPA7A 1400 mAh High Capacity Battery DYCH5B AC Rapid Multi-Charger for Slimline, Standard & High Capacity Batteries DYCH5DF AC [...]

  • Página 35

    35 FREQUENTLY CALLED NUMBERS MEMORY LOCATION NAME TELEPHONE NUMBER 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24[...]

  • Página 36

    36 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50[...]

  • Página 37

    37 NOTES:[...]

  • Página 38

    38 NOTES:[...]

  • Página 39

    39 WARRANTY A. Ericsson GE M obile Communications Inc. (hereinafter "Seller") warrants to the original purchaser for use (hereinafter "B uyer") that Equipment manufactured by Seller shall be free from def ec ts in material, workmanship and title, and shall conform to its published specifications. With respect to any Equipment no[...]

  • Página 40

    EMERGENCY NUMBERS Police State Police Fire Poison Control Ambulance Life Saving and Rescue Squad Printed in U.S.A.[...]