Fellowes DS-1200C Powershred manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fellowes DS-1200C Powershred. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fellowes DS-1200C Powershred o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fellowes DS-1200C Powershred se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fellowes DS-1200C Powershred, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fellowes DS-1200C Powershred debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fellowes DS-1200C Powershred
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fellowes DS-1200C Powershred
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fellowes DS-1200C Powershred
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fellowes DS-1200C Powershred no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fellowes DS-1200C Powershred y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fellowes en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fellowes DS-1200C Powershred, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fellowes DS-1200C Powershred, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fellowes DS-1200C Powershred. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® DS-1200Cs Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä[...]

  • Página 2

    2 CAP ABILITIES ENGLISH Model DS-1200Cs KEY H. Control Switch and Indicator lights R 1. Reverse O 2. OFF I 3. Auto-On (green) 4. Overheat (red) 5. SafeSense ® indicator (yellow) A. SafeSense ® T echnology B. Paper/Card entr y C. Handle D. Window E. Pull-out Bin F . Disconnect power switch 1. OFF 2. ON G. See safety instructions A. B. G. F. H. C. [...]

  • Página 3

    3 1 2 D S- 1 20 0C LIMITED PRODUCT W ARRANTY TROUBLESHOOTING Alternate slowly back and forth Set to Reverse (R) for 2-3 seconds Set to Off (O) and unplug Gently pull uncut paper from paper entry . Plug in Set to Auto-On (I) and resume shredding 1 2 3 4 5 6 P APER JAM ADV ANCED PRODUCT FEA TURES Overheat Indicator: When the Overheat Indicator is ill[...]

  • Página 4

    4 CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Modèle DS-1200Cs LÉGENDE H. Coupe-circuit de sécurité et voyants lumineux R 1. Arrière O 2. Arrêt  * 'PODUJPOOFNFOU BVUPNBUJRVF WFSU 4. Surchauffe (rouge) 5. Indicateur SafeSense ® (jaune) A. T echnologie SafeSense ® B. Fente papier/carte C. Poignée D. Fenêtre E.Corbeille am[...]

  • Página 5

    5 DÉP ANNAGE FONCTIONNALITÉS A V ANCÉES GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT (BSBOUJF MJNJUÏFø  'FMMPXFT *OD jø 'FMMPXFTø x HBSBOUJU RVF MFT QJÒDFT EF MhBQQBSFJM TPOU FYFNQUFT de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance QFOEBOU[...]

  • Página 6

    6 CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo DS-1200Cs COMPONENTES H. Interruptor de control y luces indicadoras R 1. Retroceso O 2. AP AGADO I 3. Encendido automático (verde) 4. Sobrecalentado (rojo) 5. Indicador SafeSense ® (amarillo) A. T ecnología SafeSense ® B. Entrada de papel/ tarjetas C. Manija D. Ventana E. Papelera extraíble F . Int[...]

  • Página 7

    T ecnología SafeSense ® patentada Detiene la destructora inmediatamente cuando las manos están demasiado cerca de la entrada de papel 7 GARANTÍA LIMIT ADA (BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*OD i'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBT QJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈO MJCSFT de defectos de material y mano de o[...]

  • Página 8

    8 LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell DS-1200Cs LEGENDE H. Bedienschalter und Anzeigelampen R 1. Rückwärts  0 "64 I 3. Auto-Ein (grün) 4. Überhitzen (rot) 5. SafeSense ® -Anzeige (gelb) A. SafeSense ® -T echnologie # 1BQJFS ,BSUFOFJO[VH C. Griff D. Sichtfenster E. Herausziehbarer Behälter F . Netz-T rennschalter [...]

  • Página 9

    9 BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE #FTDISÊOLUF(BSBOUJF 'FMMPXFT*OD v'FMMPXFTiHBSBOUJFSUEBTT EJF(FSÊUFUFJMF GàS FJOFO;FJUSBVN WPO  +BISFO BC ,BVGEBUVN EVSDI EFO &STULÊVGFS GSFJ WPO .BUFSJBM VOE 7FSBSCFJUVOHTGFIMFSO TJOE  'FM[...]

  • Página 10

    10 CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello DS-1200Cs LEGENDA H. Interruttore di comando e LED R 1. Indietro O 2. Spento I 3. Accensione automatica (verde) 4. Surriscaldamento (rossa) 5. Indicatore SafeSense ® (gialla) A. T ecnologia SafeSense ® B. Imboccatura carta/carte di credito C. Maniglia D. Finestra E. Contenitore estraibile F . Interruttore gen[...]

  • Página 11

    11 GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO Garanzia limitata: la Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni dalla EBUB EBDRVJTUP EB QBSUF EFMMBDRVJSFOUF PSJHJOBMF  -B 'FMMPXFT HBSBOUJTDF[...]

  • Página 12

    12 MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model DS-1200Cs LEGENDE )"BO6JUTDIBLFMBBS FO JOEJDBUPSMBNQKFT R 1. A chteruit  0 6*5 I 3. Auto-aan (groen) 4. Over verhitting (rood) 5. SafeSense ® indicator (geel) A. SafeSense ® technologie # 1BQJFS ,BBSUJOWPFS C. Hendel D. Venster E. Opvangbak uittrekken F . Aan/uit [...]

  • Página 13

    13 BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking en verleent service en ondersteuning gedurende gedurende 2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker . Fellowes garandeert dat de snijmessen van het toeste[...]

  • Página 14

    14 EGENSKAPER SVENSKA Modell DS-1200Cs T ANGENT ),POUSPMMLOBQQ PDI JOEJLFSJOHTTMBNQPS R 1. Bakåt O 2. A V I 3. Auto på (grön) 4. Överhettad (röd) 5. SafeSense ® -indikator (gul) A. SafeSense ® -teknologi B. Inmatningsöppning C. Handtag D. Fönster & 6UESBHCBSQBQQFSTLPSH '  ,PQQMB VS TUSÚNCSZUBSFO 1[...]

  • Página 15

    Patenterad SafeSense ® -teknologi Stoppar maskinen omedelbart när händer kommer för nära pappersinmatningen. 15 BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI #&(3/4"% ("3"/5* 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTw HBSBOUFSBS BUU NBTLJOFOT EFMBS ÊS GSJB GSÌO materialfel eller tillverkningsfel och g[...]

  • Página 16

    16 KV ALIFIKA TIONER DANSK Model DS-1200Cs OVERSIGT H. Betjeningskontakt og indikatorlamper R 1. Baglæns  0 4-6,,&5 I 3. Auto On (grøn) 4. Overopvarmning (rød) 5. SafeSense ® indikator (gul) A. SafeSense ® T eknologi B. Papir/kortindførsel C. Håndtag D. Rude & 6EUBHFMJHCFIPMEFS F . Afbryder  4-6,,&[...]

  • Página 17

    17 BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer , at alle maskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato. Fellowes garanterer , at maskinens knivsblade er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 5 år f[...]

  • Página 18

    18 OMINAISUUDET SUOMI Malli DS-1200Cs SELITYKSET H. Ohjauskytkin ja merkkivalot R 1. T aaksepäin  0 10*4 1- 5  I 3. Automaattikäynnistys (vihreä) 4. Ylikuumeneminen (punainen) 5. SafeSense ® merkkivalo (keltainen) A. SafeSense ® -tekniikka B. Paperin ja korttien syöttöaukko $,BIWB D. Ikkuna & 6MPTWF[...]

  • Página 19

    19 TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 5 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäiväs[...]

  • Página 20

    20 KAP ASITET NORSK Modell DS-1200Cs FORKLARING ),POUSPMMCS ZUFS PHJOEJLBUPSMBNQFS R 1. Revers O 2. A V I 3. Auto på (grønn) 4. Overoppheting (rød) 5. SafeSense ® -indikator (gul) A. SafeSense ® -teknologi B. Papir -/kortinngang C. Håndtak D. Vindu & 6UUSFLLCBSLVS W F . Bryter for frakobling avstrømmen 1. AV  ?[...]

  • Página 21

    21 BEGRENSET PRODUKTGARANTI Begrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter i materiale og utførelse, og gir service og støtte i 2 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen. Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og utførelse i 5 år fra kjøpsd[...]

  • Página 22

    22 MOŻLIWOŚCI POLSKI Model DS-1200Cs PODZESPOŁ Y H. Przełącznik sterow ania i lampki wskaźników R 1. Wst ecz O 2. WYŁ I 3. Automaty czny Start (zielona) 4. Przegrzanie (czerwona) 5. Wskaźnik funk cji SafeSense® (żółty) A. Rozwiązanie SafeSense® B. Szcz elina na papier/kart y C. Uchwyt D . Okienko E. Wysuwan y k osz F . P rzełącznik[...]

  • Página 23

    23 OGRANICZONA GWARANC JA NA PRODUKT Gwarancja ogr aniczona: Firma F ellow es, Inc. („F ellow es”) gwaran tuje, że cz ęści niszczarki pozbawione są w ad materiałowych i wykonaw czych oraz zapewnia usługi wsparcia t echnicznego i serwisowe przez 2 lata od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. F irma Fello wes gwarantuje , że ostrza t[...]

  • Página 24

    24 ВО ЗМОЖНОС ТИ РУС СКИЙ Модель DS-1200Cs ПОЯСНЕНИЯ H. Перек лючатель управления и свет овые индикаторы R 1. Реверс O 2. ВЫК Л I 3. Авт о-вкл. (зеленый) 4. Перегрев (красный) 5. Индикатор ф ункции SafeSense® (желт?[...]

  • Página 25

    25 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ Ограниченная гарант ия. Компания Fello wes, Inc . (“Fellow es”) г арантируе т отсутствие дефектов материалов и произво дственных дефек тов дет алей устройства и пре?[...]

  • Página 26

    26 Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο DS-1200Cs ΠΛΗΚΤΡΟ H. Διακόπτης ελέγχ ου και ενδεικτικέ ς λυχνίες R 1. Αναστροφή O 2. Κ λειστό I 3. Αυτόματη ενεργοποίηση (πράσινο) 4. Υπερθέρμανση (κ όκκινο) Ένδειξη SafeSense®[...]

  • Página 27

    Κατο χυρωμένη με ευρεσιτεχνία τεχνολογία SafeSense® Στ αματά αμέσως την κ αταστροφή όταν τ α χέρια σας είναι πολύ κοντά στην είσοδο χαρ τιού 27 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ Ο Υ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Περιορισμένη εγ[...]

  • Página 28

    28 KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model DS-1200Cs ANAHT AR H. Kumanda Anahtarı v e Göster ge Işıkları R 1. Geri O 2. KAP ALI εργοποίηση (πράσινο) I 3. Otomatik-A çık (yeşil) 4. Aşırı ısınma (kırmızı) 5. SafeSense® göstergesi (sarı) A. S afeSense® T eknolojisi B. Kağıt/Kart girişi C. Kulp D . Pencere E. Çıkarılabi[...]

  • Página 29

    29 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: F ellowes , Inc. (“F ellowes”), makinenin par çalarının, ilk tüketici tar afından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malz eme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garan ti ederek servis ve destek sağlar . Fellow es, makinenin bıçaklarının, ilk tük etici t[...]

  • Página 30

    30 TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model DS-1200Cs TLAČÍTK O H. Hlavní vypínač a indikační světélka R 1. Změnit směr O 2. VYPNUTO I 3. Automatické zapnutí (z elená) 4. Přehřív ání (červená) 5. Indikátor SafeSense® (žlutý) A. T echnologie S afeSense® B. V stup pro papír/karty C. Držadlo D . Okno E. Výtažná nádoba F . Vypně[...]

  • Página 31

    31 OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že součástky stroje budou pr osta všech vad materiálu a pr ovedení po dobu 2 let od da ta nákupu původním spotř ebitelem a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes , Inc. („F ell[...]

  • Página 32

    32 MOŽNOSTI SL OVENČINA Model DS-1200Cs LEGENDA H. Ovládací vypínač a kontrolky R 1. Späť O 2. VYP I 3. Automatické zapnutie (z elená) 4. Prehria tie (červená) 5. Indikátor SafeSense® (žltá) A. T echnológia S afeSense® B. V stup pre papier alebo kart y C. Držadlo D . Okno E. Vyťahovacia odpadová nádoba F . Hlavný v ypínač 1[...]

  • Página 33

    33 OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA ZARIADENIE Obmedzená záruka: Spoločnosť F ellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , časti skartovača budú po dobu 2 roko v od zakúpenia pôvodn ým spotrebiteľom be z akýchkoľv ek porúch materiálu a funk čnosti a zárov eň sa zaručuje po túto dobu poskytnúť spotrebit eľovi servis a podporu. Spoločno[...]

  • Página 34

    34 TULA JDONSÁ GOK MA GY AR DS-1200Cs modell JELMAGY ARÁ ZA T H. V ezérlőkapcsoló és jelzőlámpák R 1. Visszamenet O 2. KI I 3. Automatikus indítás (zöld) 4. T úlhevülés (vörös) 5. SafeSense® kijelző (sárga) A. SafeSense® technológia B. P apír-/kárt yaadagoló nyílás C. Fogan tyú D . Ablak E. Kihúzható tartály F . Megsz[...]

  • Página 35

    35 KORLÁ T OZOTT TERMÉKGARANCIA Korláto zott garancia: A F ellow es, Inc. („F ellow es”) az eredeti fogy asztó általi vásárlás dátumá tól számított 2 évre garan tálja, hogy a gép alkatrész ei mentesek lesznek az an yag- és megmunkálási hibáktól, v alamint ezen időszak on belül szervizt és támogatást is nyújt. A F ell[...]

  • Página 36

    36 CAP ACIDADES POR TUGUÊS Modelo DS-1200Cs TECLA H. Interruptor de comando e indicadores luminosos R 1. Inversão O 2. DESLIGADO I 3. Funcionamento automático (verde)    4PCSFBRVFDJNFOUP WFSNFMIP 5. Indicador SafeSense ® (amarelo) A. T ecnologia SafeSense ® B. Entrada de papel/cartão C. Pega D. Janela E. Cesto amovíve[...]

  • Página 37

    T ecnologia SafeSense ® patenteada Interrompe de imediato a destruição de papel RVBOEPBT NÍPTFTUÍP EFNBTJBEP QSØYJNBT da entrada de papel 37 GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO ("3"/5*" -*.*5 "%" " 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUF RVF BT QFÎBT EB?[...]

  • Página 38

    English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]

  • Página 39

    Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr . Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOUPHJGMHFMPLBMUMPWWFSLGPSCVOEFUNFEEFUUF?[...]

  • Página 40

    POWER SHRED ® DS-1200Cs Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Customer Service and Support www .fellowes.com [...]