Fellowes P-48C Powershred manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fellowes P-48C Powershred. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fellowes P-48C Powershred o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fellowes P-48C Powershred se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fellowes P-48C Powershred, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fellowes P-48C Powershred debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fellowes P-48C Powershred
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fellowes P-48C Powershred
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fellowes P-48C Powershred
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fellowes P-48C Powershred no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fellowes P-48C Powershred y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fellowes en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fellowes P-48C Powershred, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fellowes P-48C Powershred, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fellowes P-48C Powershred. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® P -48C POWER SHRED ® P -48C Läs dessa anvisningar innan du an vänder apparaten. Släng inte bor t, behåll för framtida bruk . Læs venligst denne v ejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilyt ä[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Model P-48C KEY L. Control switch I 1. Auto-On O 2. OFF R 3. Reverse A. Handle B. Shredder head C. See safety instructions D. Sheet capacity gauge E. LED Lights F . Window G. Bin H. Sheets per pass I. Disconnect power switch J. Paper/credit card entry K. Safety lock I. H. J. K. L. C. D. G. F. E. A. B. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS — R[...]

  • Página 3

    Set to Off (O) and plug in 3 BASIC PRODUCT MAINTENANCE Hold card at edge 3 4 Set to Off (O) and plug in Feed into center of entry and release Set to Off (O) Continuous operation:   NOTE:   after each pass to clear entry . ?[...]

  • Página 4

    4 FRANÇAIS Modèle P-48C CARACTÉRISTIQUES Détruit :        Ne détruit pas :   ?[...]

  • Página 5

        5 DÉP ANNAGE MAINTENANCE DE BASE Bourrage papier :     ?[...]

  • Página 6

    6 ESP AÑOL Modelo P-48C COMPONENTES CAP ACIDADES Destruye:     No destruye:  ?[...]

  • Página 7

      7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO BÁSICO DEL PRODUCTO Papel atascado:       ?[...]

  • Página 8

    8 DEUTSCH Modell P-48C LEISTUNGSMERKMALE Zerkleinert:     Zerkleinert nicht:    [...]

  • Página 9

    Auf Aus (O) stellen und  9 FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG GRUNDLEGENDE W AR TUNG Auf Automatisch- Ein (I) stellen Karte am Rand festhalten Auf Aus (O) stellen und   ?[...]

  • Página 10

    10 IT ALIANO Modello P-48C CAP ACITÀ Adatto per sminuzzare:      Non adatto per sminuzzare:   [...]

  • Página 11

    Impostare su Spegnimento (O) e collegare la presa di corrente Impostare su Spegnimento (O) e collegare la presa di corrente 11 RISOLUZIONE GUASTI MANUTENZIONE BASE Inceppamento carta:     [...]

  • Página 12

    12 NEDERLANDS Model P-48C MOGELIJKHEDEN V ernietigt:     V ernietigt niet:  ?[...]

  • Página 13

       stekker in stopcontact steken    stekker in stopcontact steken 13 PROBLEMEN OPLOSSEN FUNDAMENTEEL PRODUCTONDERHOUD V astzitten van papier:   ?[...]

  • Página 14

    14 SVENSKA Modell P-48C EGENSKAPER Förstör:     Skär inte :    ?[...]

  • Página 15

    Stäng av maskinen - läge Av (O) - anslut kontakten till nätet Stäng av maskinen - läge Av (O) - anslut kontakten till nätet 15 FELSÖKNING GRUNDLÄGGANDE PRODUKTUNDERHÅLL Pappersstopp:      [...]

  • Página 16

    16 DANSK Model P-48C KV ALIFIKA TIONER Makulerer:     Makulerer ikke:      ?[...]

  • Página 17

    Stilles på Off (O) og tilsluttes stikkontakt Stilles på Off (O) og tilsluttes stikkontakt 17 FEJLFINDING GRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSE Papirstop:      ?[...]

  • Página 18

    18 SUOMI Malli P-48C OMINAISUUDET Silppuaa:    Ei silppua:  ?[...]

  • Página 19

            19 VIANMÄÄRITYS TUOTTE[...]

  • Página 20

    20 NORSK Modell P-48C EVNER Makulerer:      Makulerer ikke:      [...]

  • Página 21

      og plugg inn   og plugg inn 21 FEILFINNING GRUNNLEGGENDE PRODUKTVEDLIKEHOLD Papirfastkjøring:     [...]

  • Página 22

    22 POLSKI Model P -48C MOŻLIWOŚCI Niszczy: papier , k arty kredytowe i zszywacze Nie niszczy: składanego papieru komputer owego , etykiet samoprz ylepny ch, folii przezroczystych, gazet , płyt CD/DVD, t ektury, spinaczy do papieru, mat eriałów laminowan ych, folderów na dokumen ty , zdjęć r entgenowskich i inn ych mat eriałów plastiko wy[...]

  • Página 23

    Ustawić włącznik w poło żeniu Wyłącz enie (O) i podłączyć niszczarkę do sieci Ustawić włącznik w poło żeniu Wyłącz enie (O) i podłączyć niszczarkę do sieci 23 ROZWIĄ Z Y WANIE PROBLEMÓW PODST AWY K ONSERWA C JI Blokada papieru: Ustawić włącznik w położ eniu Wyłącz enie (O), podnieść gło wicę i opró żnić kosz. Z[...]

  • Página 24

    24 РУС СКИЙ Мод ель P -48C ВО ЗМОЖНОСТИ Измельчает: бумагу , кредитные карты, канцелярские скрепки и скобы для с т еплера Не измельчает: бесконечные формуляры, клейкие этикетки, прозра чные пленки,[...]

  • Página 25

    У становите переключатель в положение Выкл. (O) и включите уничт ожитель в с еть У становите переключатель в положение Выкл. (O) и включите уничт ожитель в с еть 25 УС ТР АНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ОСНОВНЫЕ [...]

  • Página 26

    26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο P-48C Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ Καταστρέφε ι: Έγγραφα, πιστωτικές κάρτε ς, συνδετήρες και συρ ραπτήρες Δεν καταστρέφει: Έντυπα μεγάλου μήκ ους, αυτοκ όλλητες ετικέτε ς, διαφάνειες, εφημερί[...]

  • Página 27

    Πιέστε το κουμπί Κλειστό (Ο) κ αι συνδέστε σ την πρίζα Πιέστε το κουμπί Κλειστό (Ο) και συνδέστε στην πρίζα 27 ΕΠΙΛ Υ ΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Εμπλοκή χα ρτιού: Πιέστε το κ ο[...]

  • Página 28

    28 TÜRK ÇE Model P -48C KAP ASİTESİ İmha edebildikleri: Kağıt, kr edi kartları, ataşlar ve zımba telleri İmha edemedikleri: Sürekli formlar , yapışkan etiketler , tepegöz asetatları, gazete , CD/DVD’ler , kar ton, lamina tlar , dosyalar , rönt gen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındaki plastik mater yaller İmha ed[...]

  • Página 29

    Kapalı (O) k onuma getirip, fişi takın Kapalı (O) k onuma getirip, fişi takın 29 ARIZA GİDERME ÜRÜNÜN TEMEL BAKIMI Kağıt sıkışması: Kapalı (O) k onuma getirin, başlığı kaldırın ve hazneyi boşaltın. Öğütücü başlığını yerleştirin ve aşağıdaki pr osedürlerin herhangi birini ya da hepsini izleyin. Otomatik- Açı[...]

  • Página 30

    30 ČESKY Model P -48C FUNKČNOST Skar tuje: papír , platební karty a kancelářské svorky Nepoužívejte pr o: spojité formuláře, samolepicí štítky , průsvitné fólie, noviny , disky CD a DVD , kar ton, lamináto vé mat eriály , desky na papír , rent genové snímky nebo plastick é materiály kr omě výše uvedený ch materiálů V[...]

  • Página 31

    Nastavte na Vypnuto ( O) a připojte k síti Nastavte na Vypnuto ( O) a připojte k síti 31 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ZÁKL ADNÍ ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ Nastavte na Aut omatický start (I) Držte kar tu za okra Zav eďte do otvoru pro papír a pusťte Zav eďte do středu otvoru a pusťte Průběžný pro voz: maximálně 3 - 5 minut POZNÁMKA: Po kaž[...]

  • Página 32

    32 SL OVENSKY Model P -48C FUNKČNOSŤ Skar tuje: papier , platobné karty a kancelárske spony na papier a zošívacie sponky Nepoužívajte na: skladaný papier , samolepiace štítky , priesvitné fólie, noviny , kar tón, veľk é spony na papier , laminátov é fólie, obaly na spisy , röntgeno vé snímky alebo plastické ma teriály okrem [...]

  • Página 33

    Skar tát or vypnite (O) a pripojte do siete Skar tát or vypnite (O) a pripojte do siete 33 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ZÁKL ADNÁ ÚDRŽBA ZARIADENIA Zadretý papier: Nastavte na Vypnuté ( O), zvihnite hlavu a vyprázdnite odpadovú nádobu . V ráťte hla vu na nádobu a riaďte sa príslušnými nižšie uv edenými pokynmi. Nastavte tlačidlo na [...]

  • Página 34

    34 MA GY AR P -48C modell TULA JDONSÁ GOK A gép aprít: papír t, hitelkártyákat, gemkapcsokat és tűzőkapcsokat A gép nem aprít: folyamatos papírokat (lepor elló), öntapadó címkéket, á tlátszó fóliákat , újságot, CD-ket/D VD-ket, kartont, laminált an yagokat, ir atgyűjtők et, röntgenfelv ételeket és a fent felsoroltakt ?[...]

  • Página 35

    Állítsa Ki (O) helyz etbe és csatlako ztassa a hálózatho z Állítsa Ki (O) helyz etbe és csatlako ztassa a hálózatho z 35 HIBAELHÁRÍT ÁS ALAPVETŐ TERMÉKKARBANT ART ÁS Papírelakadás: Állítsa Ki (O ) helyzetbe, tá volítsa el az aprítófejet és ürítse k i a tartályt. T egye vissza az aprítófejet, és k övesse az alábbi ut[...]

  • Página 36

    36 POR TUGUÊS Modelo P-48C CAP ACIDADES Destrói:     Não destrói:   ?[...]

  • Página 37

    37 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO BÁSICA DO PRODUTO Papel encravado:        ?[...]

  • Página 38

    38 English [...]

  • Página 39

    39 Norwegian  [...]

  • Página 40

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® P -48C ©2011 Fellowes, Inc. P art No. 405568 U s e f u l P h on e N u m b e r s Help Line Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Europe 00-800-1810-1810 Mexico +1-800-234-1185 United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Canada +1-905-475-6[...]