Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ferm PSM1014. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ferm PSM1014 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ferm PSM1014 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ferm PSM1014, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Ferm PSM1014 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ferm PSM1014
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ferm PSM1014
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ferm PSM1014
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ferm PSM1014 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ferm PSM1014 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ferm en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ferm PSM1014, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ferm PSM1014, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ferm PSM1014. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL ORBIT AL SANDER 180W PSM1024 WWW .FERM.COM PL 180W Original instructions 04 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 10 T raduction de la notice originale 13 T raducción del manual original 16 T radução do manual original 19 T raduzione delle istruzioni origi[...]
-
Página 2
3 7 B 5 2 1 6 4 3 4 A[...]
-
Página 3
6 8 D 4 3 4 7 C[...]
-
Página 4
4 EN FINISHING SANDER PSM1024 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent customer s[...]
-
Página 5
5 EN Ifthemoulded3-pinplugattachedtotheunitis damaged and needs replacing, it is important that it is correctly destroyed and replaced by an approvedBS1363/3A fusedplugandthatthe following wiring ins[...]
-
Página 6
6 EN ● Closethesandingpaperclamps(4)oneby one.Makesurethattheendsofthesanding paper (7) are clamped. Removing ● Openthesandingpaperclamps(4). ● Removethesandingpaper(7)fromthe sandingpad(3). ● Closethesandingpaperclamps(4)[...]
-
Página 7
7 DE VIBRA TIONSSCHLEIFER PSM1024 VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts. HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt erworben,dassvoneinemderführenden Lieferanten Europas geliefert wird. Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nach den höchsten Standards von Leistung und Sicherheit ge[...]
-
Página 8
8 DE Elektrische Sicherheit 3 Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem T ypenschild übereinstimmt. ● V erwendenSiedieMaschinenich t,wenndas NetzkabeloderderNetzsteckerbeschädigtist. ● V erwendenSienurVerlängerungskabel, diefürdieLei[...]
-
Página 9
9 DE ● FaltenSiedasSchleifpapier(7) an beiden EndenumdieKantendesSchleiftellers(3) herum. ● SchließenSiedieSchleifpapierklemmen(4) nacheinander .VergewissernSiesich,dassdie Enden des Schleifpapiers (3) eingespannt sind. Entfernen ● Öffnen[...]
-
Página 10
10 NL VLAKSCHUURMACHINE PSM1024 HartelijkdankvoordeaanschafvanditFerm product. Hiermeeheeftueenuitstekendproduct aangeschaft van één van de toonaangevende Europese distributeurs. Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens dehoogsteprestatie-enveiligheidsnormen. Deelvanonzel[...]
-
Página 11
11 NL ● Gebruikdemachinenietindienhetnetsnoerof denetstekkerzijnbeschadigd. ● Gebruikuitsluitendverlengkabelsdiegeschikt zijnvoorhetvermogenvandemachinemet een minimale dikte van 1,5 mm 2 .Indienueen verlengkabelhaspel gebruikt, rol dan altijd de kabel vol[...]
-
Página 12
12 NL GEBRUIK ● Omdemachineinteschakelen,druktude aan/uit-schakelaar(1)in. ● Omdemachinenaarcontinubedrijfte schakelen,houdtudeaan/uit-schakelaar(1) ingedrukt en drukt gelijktijdig de verg[...]
-
Página 13
13 FR PONCEUSE DE FINITION PSM1024 MercipourvotreachatdeceproduitFerm. V ousdisposezmaintenantd’unexcellentproduit, proposé par l’un des principaux fabricants européens. T ouslesproduitsquevousfournitFermsont fabriquésselonlesnormeslesplusexigeantesen mati[...]
-
Página 14
14 FR ● N’utilisezpaslamachinesilecâblesecteur oulachesecteurestendommagé. ● Utilisezuniquementdesrallongesadaptées à la puissance nominale de la machine et d’une section minimum de 1,5 mm 2 . Si vous utilisezunebobinederallonge,déroulez toujourscomplè[...]
-
Página 15
15 FR UTILISA TION ● Pourmettrelamachineenmarche,appuyez surl’interrupteurmarche/arrêt(1). ● Pourmettrelamachineenfonctionnement continu,enfoncezl’interrupteurmarche/arrêt (1)s[...]
-
Página 16
16 ES LIJADORA DE ACABADO PSM1024 Gracias por comprar este producto Ferm. Alhacerlohaadquiridounexcelenteproducto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. T odos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadasderendimientoyseguridad.Comoparte [...]
-
Página 17
17 ES ● Utiliceúnicamentecablesalargadoresque sean adecuados para la potencia nominal de lamáquinaconungrosormínimode1,5mm 2 . Siutilizauncablealargadorenrollo, desenrolle totalmente el cable. DA TOS TÉCNICOS PSM1024 T ensióndered V~ 230 Frecuenciadered Hz[...]
-
Página 18
18 ES USO ● Paraencenderlamáquina,presione elinterruptordeencendido/apagado(1). ● Paracambiarlamáquinaalmodocontinuo, mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado(1)ypresionealav[...]
-
Página 19
19 PT LIXADORA DE ACABAMENTO PSM1024 ObrigadoporadquiriresteprodutoFerm. T rata-sedeumprodutoexcelente,fabricadopor um dos fornecedores líderes na Europa. T odos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevadosrequisitosdedesempenhoesegurança. Comoparte?[...]
-
Página 20
20 PT ● Utilizeapenascabosdeextensãoadequados àclassicaçãonominaldamáquinacomuma espessura mínima de 1,5 mm 2 . No caso de usar uma bobina de cabo de extensão, desenrole o cabo todo. DADOS TÉCNICOS PSM1024 T ensão V~ 230 Frequênciadarede Hz 50 Potênciadeentrada W?[...]
-
Página 21
21 PT UTILIZAÇÃO ● Paraligaramáquina,pressioneointerruptor deligar/desligar(1). ● Paraligaramáquinanomodocontínuo, pressioneointerruptordeligar/desligar(1) aomesmotempoque[...]
-
Página 22
22 IT LEVIGA TRICE ORBIT ALE PSM1024 GrazieperaveracquistatoquestoprodottoFerm. Conquestoacquistoleièentratoinpossesso diunprodottodiqualitàeccellente,distribuito da uno dei principali fornitori in Europa. T uttiiprodottidistribuitidaFermsonorealizzati in confo[...]
-
Página 23
23 IT ● Nonutilizzarel’elettroutensilequandoilcavo olaspinadialimentazionesonodanneggiati. ● Utilizzareesclusivamentecavidiprolunga idoneiperlapotenzanominale dell’elettroutensile,conconduttoridisezione minima di 1,5 mm 2 .Quandosiutilizzaun?[...]
-
Página 24
24 IT Rimozione ● Aprirelegraffettedissaggiopercarta abrasiva (4). ● Rimuoverelacartaabrasiva(7)dallapiastra levigatrice(3). ● Chiuderelegraffettedissaggiopercarta abrasiva (4). USO [...]
-
Página 25
25 SV PLANSLIPMASKIN PSM1024 T ackförattduvaldedennaFerm-produkt. Duharnufåttenutmärktprodukt,levereradaven av Europas ledande leverantörer . AllaproduktersomlevererasfrånFermär tillverkade enligt de högsta standarderna för prestandaochsäkerhet.Somendela[...]
-
Página 26
26 SV TEKNISKA DA T A PSM1024 Nätspänning V~ 230 Nätfrekvens Hz 50 Ineffekt W 180 Obelastadhastighet min –1 12.000 Slipyta mm 187 x 92 Skyddsklass IP20 Vikt kg 1,42 BULLER OCH VIBRA TIONER PSM1024 Bullernivå(L pa ) dB(A) 76 Ljudeffekt (L wa ) dB(A) 90 Osäkerhet(K) dB(A) 3 Sk[...]
-
Página 27
27 SV ANVÄNDNING ● Forattstartamaskinen,tryckpåströmbrytaren (1). ● Förattstartamaskinen,tryckinspärrknappen (2)ochhållsamtidigtinströmbrytaren(1). ● Forattstängaavmaski[...]
-
Página 28
28 FI T ASOHIOMAKONE PSM1024 KiitämmeteitätämänFerm-tuotteenvalinnasta. Olettehankkineeterinomaisentuotteen,jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia. KaikkiFerm-yhtiöntoimittamattuotteeton valmistettukorkeimpiensuorituskyky-ja turvallisuusstandardien mukaan. Osanaloso[...]
-
Página 29
29 FI TEKNISET TIEDOT PSM1024 V erkkojännite V~ 230 V erkkotaajuus Hz 50 Ottoteho W 180 Kuormittamaton nopeus min -1 12.000 Hiomapinta mm 187x92 Suojalasi IP20 Paino kg 1,42 MELU JA TÄRINÄ PSM1024 Äänipaine(L pa ) dB(A) 76 Akustinen teho (L wa ) dB(A) 90 Epävarmuus(K) dB(A) 3[...]
-
Página 30
30 FI ● Kiinnitätyöstökappalepaikoilleen. ● Pitelekonettatiukastikahvasta. ● Kytkekonepäälle. ● Asetahiomissuojahiomapaperilla työstökappaleeseen. ● Siirräkonettahitaastityöstökappal[...]
-
Página 31
31 NO PLANSLIPEMASKIN PSM1024 T akk for at du har kjøpt dette produktet fra Ferm. Duharnåetfremragendeproduktfraenav Europas ledende leverandører . Alle produkter fra Ferm produserer i samsvar med de høyeste standarder for ytelse og sikkerhet. Somendelavvårlosoytervifremragende kundes[...]
-
Página 32
32 NO TEKNISKE DA T A PSM1024 Nettspenning V~ 230 Nettfrekvens Hz 50 Inngangseffekt W 180 Hastighetutenbelastning min -1 12.000 Slipeoverate mm 187x92 Beskyttelsesklasse IP20 V ekt kg 1,42 STØY OG VIBRASJON PSM1024 L ydtrykk (L pa ) dB(A) 76 L ydkraft (L wa ) dB(A) 90 Usikke[...]
-
Página 33
33 NO Tips for optimal bruk ● Klemfastarbeidsstykket. ● Holdmaskinenstødigihåndtaket. ● Slåpåmaskinen. ● Plasserslipesålenmedslipepapirpå arbeidsstykket. ● Bevegmaskinenlangsomtoverarbeidsstykket mensduholderslipesålenstødigmot arbeidsstykket. ?[...]
-
Página 34
34 DA PLANSLIBEMASKINE PSM1024 T ak for , at du har købt dette Ferm produkt. Ve d atgøredettestårdunumedetfantastisk produkt, leveret af en af Europas førende leverandører . Alle de produkter , som leveres til dig af Ferm, er fremstillet i overensstemmelse med de højeste standarderindenforpræstationo[...]
-
Página 35
35 DA TEKNISKE DA T A PSM1024 Spænding(lysnet) V~ 230 Netfrekvens Hz 50 Indgangseffekt W 180 Omdrejningstalubelastet min -1 12.000 Slibeade mm 187x92 Beskyttelsesklasse IP20 Vægt kg 1,42 STØJ OG VIBRA TIONER PSM1024 L ydtryk (L pa ) dB(A) 76 Akustisk lydeffekt (L wa ) dB(A)?[...]
-
Página 36
36 DA ANVENDELSE ● Forattændeformaskinen,trykpå tænd/sluk-kontakten(1). ● T ryktænd/sluk-kontakten(1)ind og tryk samtidigpålåseknappen(2)foratstarte kontinuerlig drift. ● Forats[...]
-
Página 37
37 HU VIBRÁCIÓS CSISZOLÓ PSM1024 Köszönjük,hogyezenFermterméketválasztotta. Európaegyikvezetőbeszállítójának,kiváló termékéttartjaakezében. A Fermáltalszállítotttermékekalegmagasabb teljesítményiésbiztonságiszabványokalapján kerülneklegyárt?[...]
-
Página 38
38 HU ● Csakolyanhosszabbítóthasználjon, melymegfelelakészüléknévleges teljesítményének, továbbá minimális vastagsága 1,5 mm 2 .Hafeltekerhető hosszabbítóthasznál,akábeltmindigteljesen tekerje le. MŰSZAKI ADA TOK PSM1024 Hálózatifeszültség V~ 230 Hálózati?[...]
-
Página 39
39 HU HASZNÁLA T ● A készülékbekapcsolásáhoznyo mjameg abe/kikapcsolót(1). ● A folyamatosüzemeltetésheztartsalenyomva abe/kikapcsolót(1),ugyanakkornyomjale arögzítőgombot(2). ● A ?[...]
-
Página 40
40 CS PSM1024 Děkujeme Vám za zakoupení produktu rmy Ferm. Zakoupenímjstezískalijedinečnývýrobek,který dodávájedenzhlavnýchevropskýchdodavatelů. Všechnyprodukty ,kterédodávármaFerm, sevyrábípodle?[...]
-
Página 41
41 CS TECHNICKÉ ÚDAJE PSM1024 Vstupnínapětí V~ 230 Vstupníkmitočet Hz 50 Příkon W 180 Otáčkynaprázdno min -1 12.000 Broušenáplocha mm 187x92 Třídakrytí IP20 Hmotnost kg 1,42 HLUK A VIBRACE PSM1024 Akustickýtlak(L pa ) dB(A) 76 Akustickývýkon(L [...]
-
Página 42
42 CS ● Přístrojzapnětestisknutímvypínače(1). ● Přístrojzapnětenanepřetržitýchodtak,žepři stisknutémvypínači(1)stisknetezajišťovací knoík(2). ● Pří[...]
-
Página 43
43 SK PSM1024 ĎakujemeVámzazakúpenievýrobkurmyFerm. Zakúpenímstezískalijedinečnývýrobok,ktorý dodáva jeden z hlavných európskych dodávateľov . Všetkyvýrobky ,ktorédodávarmaFerm,sa vyrábajúpodľan[...]
-
Página 44
44 SK TECHNICKÉ ÚDAJE PSM1024 Napätie V~ 230 Frekvencia Hz 50 Príkon W 180 Otáčkynaprázdno min -1 12.000 Plochabrúsenia mm 187x92 T riedaochrany IP20 Hmotnosť kg 1,42 HLUK A VIBRÁCIE PSM1024 Akustickýtlak(L pa ) dB(A) 76 Akustickývýkon(L wa ) dB(A) 90[...]
-
Página 45
45 SK ● Prístrojzapnitezatlačenímvypínača(1). ● Prístrojzapnetedonepretržitéhorežimu stlačením vypínača (1) a súčasným zatlačením aretačnéhotlačidla(2).[...]
-
Página 46
46 SL VIBRACIJSKI BRUSILNIK PSM1024 Hvala,kerstekupilitaFermovizdelek. Stemstesizagotoviliodličenizdelek,kivamga je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev . Vsiizdelki,kivamjihdobaviFerm,soizdelanipo najvišjihstandardihvarnostiinučinkovitosti. Del?[...]
-
Página 47
47 SL TEHNIČNI PODA TKI PSM1024 Napetostnapajanja V~ 230 Frekvencanapajanja Hz 50 Porabamoči W 180 Hitrostbrezobremenitve min -1 12.000 Brusilnapovršina mm 187x92 Razredzaščite IP20 T eža kg 1,42 GLASNOST IN VIBRACIJA PSM1024 Pritiskzvoka(L pa ) dB(A) 76 Aku[...]
-
Página 48
48 SL UPORABA ● Zavklopstrojapritisnitestikalozavklop/izklop (1). ● Zapreklopstrojavtrajninačindržitestikaloza vklop/izklop (1) in pritisnite stikalo za zaklep[...]
-
Página 49
49 PL PSM1024 DziękujemyzazakupurządzeniarmyFerm. WtensposóbnabyliPaństwoznakomityprodukt, opracowanyprzezjednegozczołowych dostawców w Europie. Wszystkieproduktysprzedawaneprzezrmę Fermsąp[...]
-
Página 50
50 PL ● Nie używać urządzenia, jeśli przewód zasilający lubwtyczkajestuszkodzona. ● Używaćwyłącznietakichprzedłużaczy ,które sąodpowiedniedlamocyznamionowej urządzenia,ośrednicyminimum1,5mm 2 . W przypadku używania przedłużacza [...]
-
Página 51
51 PL ● Abywłączyćurządzenie,nacisnąćprzełącznik wł./wył.(1). ● Abyprzełączyćurządzeniedotrybupracy ciągłej,należywcisnąćp[...]
-
Página 52
52 LT PSM1024 Dėkojame,kadįsigijotešį„Ferm”produktą. Ta i yrapuikusproduktas,kurįteikiaEuropoje pirmaujantystiekėjai. Visipristatomi„Ferm”produktaigaminamipagal aukščiausiusnašumoirsaugumostand[...]
-
Página 53
53 LT TECHNINIAI DUOMENYS PSM1024 Elektrosįtampa V~ 230 Elektrosdažnis Hz 50 Įėjimodalia W 180 Greitis be apkrovos min -1 12.000 Šlifavimopaviršius mm 187x92 Apsaugosklasė IP20 Svoris kg 1,42 TRIUKŠMAS IR VIBRACIJA PSM1024 Garsoslėgis(L pa ) dB(A) 76 Akustikos galia (L [...]
-
Página 54
54 LT Optimalaus naudojimo patarimai ● Prispauskiteruošinį. ● Tvirtailaikykiteįrenginiorankeną. ● Įjunkiteįrenginį. ● Padėkitešlifavimopopieriųsušlifavimo padukuantruošinio. ● Lėtaivedžiokiteįrenginįviršruošinio,tvirtai spausdamišlifavimopaduką?[...]
-
Página 55
55 LV PSM1024 Paldies,kaiegādājātiesšoFermizstrādājumu! T agadjumsirizcilsizstrādājums,kopiegādājis viensnoEiropasvadošajiem piegādātājuzņēmumiem. VisijumspiegādātieFermizstrādājumiirražoti saskaņāar?[...]
-
Página 56
56 LV TEHNISKIE DA TI PSM1024 Elektrotīklavoltāža V~ 230 Elektrotīklafrekvence Hz 50 Jaudasizlietojums W 180 T ukšgaitasātrums min -1 12.000 Slīpēšanasvirsma mm 187x92 Aizsardzībaskategorija IP20 Svars kg 1,42 TROKSNIS UN VIBRĀCIJA PSM1024 Skaņasspiediens(L pa ) d[...]
-
Página 57
57 LV ● Laiieslēgtumašīnu,nospiedietieslēgšanas/ izslēgšanasslēdzi(1). ● Laipārslēgtumašīnuuznepārtrauktorežīmu, turietnospiestuieslēgšanas/izslē[...]
-
Página 58
58 ET T ALDLIHVMASIN PSM1024 Täname,etostsiteselleFermitoote. Oleteteinudheaostuningnüüdonteil suurepäranetoodeüheltEuroopajuhtivalt elektritööriistade tarnijalt. KõikFermitarnitudtootedonvalmistatud vastavusesrangeimatetoimimis-ja ohutusnõuetega.Lisaks?[...]
-
Página 59
59 ET TEHNILISED ANDMED PSM1024 Võrgupinge V~ 230 Võrgusagedus Hz 50 Sisendvõimsus W 180 Tühijooksukiirus min -1 12000 Lihvtallamõõtmed mm 187x92 Kaitseklass IP20 Kaal kg 1,42 MÜRA JA VIBRA TSIOON PSM1024 Helirõhk(L pa ) dB(A) 76 Helivõimsus(L pa ) dB(A) 90 Mõõtemääram[...]
-
Página 60
60 ET KASUT AMINE ● Masinasisselülitamiseksvajutagekäivituslülitit (1). ● Masinalülitamisekspidevatöörežiimile vajutagekäivituslüliti(1)allaningsamalajal vajutagekäivitusl?[...]
-
Página 61
61 RO PSM1024 Vămulţumimpentrucumpărareaacestuiprodus Ferm. Aţiachiziţionatunprodusexcelent,fabricat deunuldintreprincipaliiproducătoridinEuropa. T oate produsele livrate de Ferm sunt fabricate respectân[...]
-
Página 62
62 RO ● Nuutilizaţimaşinaîncazulîncarecablulde alimentare şi/sau şa acestuia sunt deteriorate. ● Utilizaţinumaicabluriprelungitoare corespunzătoareputeriinominaleamaşiniişi cuogrosimeminimăde1,5mm 2 . Dacăutilizaţiuncabl[...]
-
Página 63
63 RO UTILIZARE ● Pentrupornireamaşinii,apăsaţi pe întrerupătorulpornit/oprit(1). ● Pentrupunereamaşiniiînfuncţiuneînmodul continuu,ţineţiapăsatîntrerupătorulpornit/ oprit(1)şiap[...]
-
Página 64
64 HR PSM1024 ZahvaljujemonakupnjiovogFermproizvoda. Njimestesiosiguraliizvrstanproizvodkojivam pružajedanodeuropskihvodećihdobavljača. Sviproizvodikoje Va m jeisporučioFerm proizved[...]
-
Página 65
65 HR TEHNIČKI PODACI PSM1024 V oltažaglavnogstrujnogvoda V~ 230 Frekvencijaglavnogstrujnogvoda Hz 50 Ulazzastruju W 180 Brzinabezopterećenja min -1 12.000 Površinazabrušenje mm 187x92 Razredzaštite IP20 T ežina kg 1,42 BUKA I VIBRACIJE PSM1024 Zvučn[...]
-
Página 66
66 HR ● Umetniteadaptorzaizbacivačprašine(8) uspojzaizbacivačprašine(6). ● Cijev usisavača spojite na adaptor za izbacivač prašine(8). Savjeti za optimalnu upotrebu ● Pritegniteko[...]
-
Página 67
67 SR VIBRACIONA BRUSILICA PSM1024 Zahvaljujemosenakupoviniovogproizvoda. Nabavilisteodličanproizvododjednogod najvećihevropskihdobavljača. SviproizvodikojevamisporučikompanijeFerm napravljenisuponajvišimstandardimavezanim zanjihovradibezbednost.Na?[...]
-
Página 68
68 SR TEHNIČKI PODACI PSM1024 Naponelektričnemreže V~ 230 Frekvencijaelektričnemreže Hz 50 Ulaznasnaga W 180 Brzinabezopterećenja min -1 12.000 Brusnapovršina mm 187x92 Klasazaštite IP20 T ežina kg 1,42 BUKA I VIBRACIJA PSM1024 Pritisakzvuka(L pa ) dB([...]
-
Página 69
69 SR ● Umetniteadapterzauklanjanjeprašine(8) upriključakzauklanjanjeprašine(6). ● Umetnitecrevousisivačauadapterza uklanjanjeprašine(8). Saveti za optimalnu upotrebu ● Pritegniteobradak. ●[...]
-
Página 70
70 RU PSM1024 Благ одирим вас заприобретениеданног о изде лияFerm. Т еперьестьвеликолепныйинстр умент от одног оизведущих[...]
-
Página 71
71 RU ● Передиспо льзованиеммашиныизв леките все гвозди и другие ме таллические пре дме ты иззаго товки. ● Проверь течтобызаг отовкаиме ладолжную опоруилиб?[...]
-
Página 72
72 RU ● У становите нажда чную бу магу ?[...]
-
Página 73
73 UA 8 Данноеизде лие,принадлежностииупаковк а подле жатсортировкедляпереработке, бе зопаснойдляокружающейсре[...]
-
Página 74
74 UA A Користуйте сь пилозахисною маскою. 7 Подвійна ізо ляція. 8 Забороняється утиліз увати продукт невідповідним чином. 9 Даний продукт відповідає стандартам бе зпеки, що застосов уються дирек[...]
-
Página 75
75 UA - привикористанніінструмент авіншихцілях абозіншими/несправнимидопоміжними пристосуваннямирів еньвпливувібрації може значнопідвищува тися - уперіоди,[...]
-
Página 76
76 EL 4 Перед чищенням й те хнічним обслугов уванням завжди вимикайте інстр умент та виймайте штепсе ль з розе тки. ● Р егулярночист?[...]
-
Página 77
77 EL 7 Διπλά μονωμένο. 8 Μην απορρίπτετε το προϊόν σε ακατάλληλ α δοχεία. 9 Τ ο προϊόν συμμορφώνεται με τ α ισχύοντα πρό τυπα ασφαλείας των Ευρωπ αϊκών οδηγιών. ?[...]
-
Página 78
78 EL - ηχρήσητoυεργαλείoυγιαδιαφoρετικές εφαρμoγέςήμεδιαφoρετικάή κακoσυντηρημέναεαρτήματ αμπoρείνα αυξήσεισημαντικάτoεπίπεδέκθεσης - ότα ν τoεργαλείoε?[...]
-
Página 79
79 EL 4 Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση, πρέπει πάντο τε να απενεργοποιείτε το μηχάνημα και να αφαιρείτε τ ο βύσμα τροφοδοσίας από το ρεύμα. ● Κα?[...]
-
Página 80
80 DECLARA TION OF CONFORMIT Y (GB We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations: Der Herstellererklärt eigenverantwortlich,dass dieses Produkt denfolgenden Standardsund V orschriften entspricht[...]
-
Página 81
81[...]
-
Página 82
82 Spare parts list Position Description No. 2 Dustadapter 400870 6 Switch 400871 8 Bearing607ZZ 800607 1 1 Stator 400872 15 Carbonbrush 400873 16 ?[...]
-
Página 83
83 Artikel : PSM1024 Model : FDOS-150 Exploded view[...]
-
Página 84
WWW .FERM.COM 1201-06[...]