Finlux 28FLZ274B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Finlux 28FLZ274B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Finlux 28FLZ274B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Finlux 28FLZ274B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Finlux 28FLZ274B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Finlux 28FLZ274B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Finlux 28FLZ274B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Finlux 28FLZ274B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Finlux 28FLZ274B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Finlux 28FLZ274B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Finlux 28FLZ274B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Finlux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Finlux 28FLZ274B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Finlux 28FLZ274B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Finlux 28FLZ274B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    farbfernsehgerät colour television bedienungsanleitung owner ’ s manual 28FLZ274B manuel de l’utilisateur télévision couleur[...]

  • Página 2

    Deutsch - 1 - Inhalt Sicherheitsinformationen ............................... 2 Erste Schritte ................................................. 3 Meldungen, Eigenschaften & Zubehör ................... 3 Funktionen .............................................................. 3 Fernbedienung ...................................................[...]

  • Página 3

    Deutsch - 2 - Sicherheitsinformationen VORSICHT : Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen! • Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, [...]

  • Página 4

    Deutsch - 3 - Umweltinformationen Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor: Wenn Sie den Öko-Modus auf Ein setzen, schaltet das Gerät in den stromsparenden Modus um. Die Energieparmodus Einstellungen benden sich im Abschnitt "Bild" des Hauptmenüs. Ist dies nicht der Fall, können die Einstellungen nicht geändert w[...]

  • Página 5

    Deutsch - 4 - Fernbedienung Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie a uf die richtige Polarität der Batterien. Stromversorgung anschließen WICHTIG : Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. Gebe[...]

  • Página 6

    Deutsch - 5 - 1. Standby / ein 2. My Button 1 (*) 3. Keine Funktion 4. Ändert Equalizer-Modi 5. Auswahl Bildmodus 6. Zifferntasten 7. TV – A V / TV Kanalliste 8. Elektronischer Programmführer (bei DVB- Kanälen) 9. Menü Ein/Aus 10. Navigationstasten / Links-Rechts (TXT Unterseite) 1 1. Return / Indexseite (im TXT -Modus) 12. Bevorzugte Kanäle[...]

  • Página 7

    Deutsch - 6 - HINWEIS : Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen AV -Eingang anschließen, müssen Sie ein Adapter Kabel nutzen ( S ie h e A b b i l d u n g o b e n ) . Um PC Audio nutzen zu können müssen Sie die PC / YPbPr Audioverbindungskabel verwenden Wenn ein externes Gerät über den SCAR T -Anschluss angeschlossen wird, schaltet das TV -Ge[...]

  • Página 8

    Deutsch - 7 - Ein-/Ausschalten Einschalten des TV -Geräts Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-Netz mit 50 Hz an. Um das TV -Gerät aus dem Standby einzuschalten, Drücken Sie die T aste “ ”, P+ / P- oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die Standby-T aste, um den Fernseher in den Standby-Betrieb zu schalten. TV[...]

  • Página 9

    Deutsch - 8 - Medienwiedergabe über USB-Eingang Über die USB-Eingänge am TV -Gerät können Sie eine USB-Festplatte oder einen USB-Speicherstick an das TV -Gerät anschließen. WICHTIG! Sichern Sie Ihre Daten, bevor Sie das USB- Gerät mit dem Fernseher verbinden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für beschädigte oder verlorene Daten[...]

  • Página 10

    Deutsch - 9 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich . Kontrast Stellt die Kontrastwerte des Bildschirms ein. Helligkeit Stellt die Helli[...]

  • Página 11

    Deutsch - 10 - TV Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt T onmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer Die V oreinstellung im Menü Equalizer kann geändert werden auf: Musik, Film, Sprache, Normal, Klassik und Benutzer . Drücken Sie die T aste MENU um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Die Einstellungen dieses Menüs kön[...]

  • Página 12

    Deutsch - 11 - Andere Einstellungen: Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV -Gerät an . Menü Zeitlimit Ändert die Anzeigezeit für den Menübildschirm. V erschlüsselte Kanäle suchen Wenn diese Einstellung gesetzt ist, werden beim Suchvorgang auch die verschlüsselten Kanäle gesucht. Wird die Funktion manuell auf Aus gesetzt, werden be[...]

  • Página 13

    Deutsch - 12 - Das TV -Gerät sortiert alle gespeicherten Sender in der Kanalliste. Sie können mit Hilfe der Kanallistenoptionen diese Kanalliste bearbeiten, Favoriten festlegen oder aktive Sender festlegen. Jugendschutzeinstellungen Um das Ansehen bestimmter Programme zu verhindern, können Kanäle und Menüs mit der Jugendschutzoption gesperrt w[...]

  • Página 14

    Deutsch - 13 - (i)INFO: Zeigt im Detail Informationen zum ausgewählten Programm. Zifferntasten (Springen) : Mit den Zifferntasten können Sie direkt zu den entsprechenden Kanälen springen. OK: Zeigt die Filteroptionen an. T ext (Suche): Zeigt das Menü “ EPG-Suche ” an. (Jetzt) : Zeigt das aktuelle Programm an. P<P: INFO (Sendungsdetails):[...]

  • Página 15

    Deutsch - 14 - Quelle Unterstützte Signale V erfügbar EXT (SCART ) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O Seiten- AV P AL 50/60 O NTSC 60 O PC, YPbPr 480i-480p 60Hz O 576i-576p 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O 1080P 50Hz,60Hz O HDMI1 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576i-576p 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O 1080P 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz[...]

  • Página 16

    Deutsch - 15 - Lizenzinformationen Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. INHABER DER MARKENZEICHEN “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen der Dolby Laboratories. „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der HDMI Licensing LLC.“[...]

  • Página 17

    Deutsch - 16 - Hinweis zur Konformität Das Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen: In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC- Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 2006/95/EC für Niederspannungsgeräte. Anforderungen für umweltgerechte Gestaltu[...]

  • Página 18

    English - 17 - Contents Safety Information ........................................ 18 Getting Started ............................................. 19 Notications & Features & Accessories ................ 19 Features ............................................................... 19 Inserting the Batteries into the Remote ..............[...]

  • Página 19

    English - 18 - Safety Information W ARNING: Never let people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge use electrical devices unsupervised. • For ventilation purposes, leave a free space of at least 10 cm all around the set. • Do not block ventilation holes. • Do [...]

  • Página 20

    English - 19 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to help save the environment. T o reduce energy consumption, you should take the following steps: If you set the Power Save Mode as Eco , the TV will switch to energy-saving mode. The Power Save Mode settings can be found in the ‘Picture’ section of the [...]

  • Página 21

    English - 20 - Inserting the Batteries into the Remote Lift the cover on the back of the remote upward gently . Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity) Replace the cover . Connect Power IMPORT ANT : The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 [...]

  • Página 22

    English - 21 - 1. Standby / on 2. My button 1 (*) 3. No Function 4. Changes equalizer modes 5. Picture mode selection 6. Numeric buttons 7. TV - A V / TV Channel list 8. Electronic programme guide (in DVB channels) 9. Menu on-off 10. Navigation buttons / Left-Right (TXT Subpages) 1 1. Back / Index page (in TXT mode) 12. Favourite channels 13. V olu[...]

  • Página 23

    English - 22 - NOTE : When connecting a device via the Side A V input, you must use a connection cable to enable connection. See the illustrations above. T o enable PC audio, you will need to use the SIDE A V CONNECTION cable’s WHITE & RED inputs. If an external device is connected via the SCAR T socket, the TV will automatically switch to A [...]

  • Página 24

    English - 23 - Switching On/Off T o Switch the TV On Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. T o switch on the TV from standby mode either: Press the “ ” button, P+ / P- or a numeric button on the remote control. Press the side function switch until the TV comes on from standby . T o Switch the TV Off Press the “ “ button on the r[...]

  • Página 25

    English - 24 - While formatting a USB hard disk that has 1TB (T era Byte) or more le capacity , you can experience problems with the formatting process. Do not repeatedly quickly plug and unplug the drive. This may cause physical damage to the USB player and USB device itself. Do not pull out USB module while playing a le. Media Browser Menu [...]

  • Página 26

    English - 25 - TV Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode Y ou can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen. [...]

  • Página 27

    English - 26 - Sound Menu Contents V olume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode. Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Headphone Sets headphone volume. Sound Mode Y ou can select a sound mode. (If the selected channel supports). A VL [...]

  • Página 28

    English - 27 - Store Mode If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. Whilst Store Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available. Power Up Mode This setting confrigures the power up mode preference. Biss Key Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to enter[...]

  • Página 29

    English - 28 - P+P- : More event info IMPORT ANT : Connect a USB disk to your TV while the TV is switched off. Y ou should then switch on the TV to enable the recording feature. Note : Switching to a different broadcast or source is not available during a recording. Programme Options In EPG menu, press the OK button to enter the Event Options menu.[...]

  • Página 30

    English - 29 - Source Supported Signals A vailable EXT (SCART) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O Side A V P AL 50/60 O NTSC 60 O PC/ YPbPr 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O 1080P 50Hz,60Hz O HDMI1 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O 1080P 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz, 60H[...]

  • Página 31

    Français - 30 - T able des matières Consignes de sécurité .......................................... 30 V euillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utiliser l’appareil. ........................... 31 Mise en route ........................................................ 32 Notications & Caractéristiques[...]

  • Página 32

    Français - 31 - A TTENTION: Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit être solideme nt xé au mûr conformément aux instructions d'installation (si l'option est disponible). • Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme un point xe bleu, vert ou rouge. V euillez noter que ceci n[...]

  • Página 33

    Mise en route Français - 32 - Notications&Caractéristiques& Accessoires Informations à caractère environnemental Ce téléviseur est conçu pour consommer moins d’énergie an de protéger l’environnement. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre les étapes ci-après : Si vous r[...]

  • Página 34

    Français - 33 - Insertion des piles dans la télécommande Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Insérer deux piles AAA . S’assurer que les extrémités + et – des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité). Replacer le couvercle de la télécommande. Branchez le câble d&apos[...]

  • Página 35

    Mise en route Français - 34 - Télécommande Télétexte Appuyez sur la touche “ ” pour passer en mode télétexte. Appuyez à nouveau pour activer le mode Mélanger . Appuyez une nouvelle fois pour quitter . Suivre les instructions afchées à l’écran télétexte numérique. 1. V eille / marche 2. Mon bouton 1 (*) 3. Aucune fonction 4. [...]

  • Página 36

    Mise en route Français - 35 - REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via l’entrée A V latérale, vous devez utiliser le branchement des câbles pour activer la connexion .V ous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA. V ous ne pourrez pas utiliser le VGA et le YPbPr de fa[...]

  • Página 37

    Mise en route Français - 36 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de 220-240V ~ 50 Hz. Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit : • Presser le bouton “ ”, P+ / P- ou un bouton numérique sur la télécommande, • Appuyez le commutateur de la[...]

  • Página 38

    Français - 37 - d’un commutateur DiSEqC . Après avoir sélectionné le commutateur DiSEqC, un autre écran de menu s’afche. V ous pouvez dénir quatre options DiSEqC (si possible). Appuyez sur le bouton VERT pour balayage de tous les satellites ou sur le bouton JAUNE pour rechercher uniquement le satellite en surbrillance. Pour mémoris[...]

  • Página 39

    Français - 38 - Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Image Mode V ous pouvez modier le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma , Jeu , Dynamique et Naturel . Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosit[...]

  • Página 40

    Français - 39 - Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur V ous pouvez choisir 4 modes préréglés ou faire votre propre réglage en sélectionnant le mode utilisateur . Balance Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque Règle le volume du[...]

  • Página 41

    Français - 40 - Options et fonctions du menu TV Arrêt automatique TV Permet de dénir le temps auquel votre téléviseur s’arrêtera automatiquement si vous activez cette fonction ( d’ une heure à six heures). Recherche en mode V eille (en option) Si l'option Recherche en mode de veille est dénie sur Activé, lorsque le télévis[...]

  • Página 42

    Français - 41 - V errouillage Maturité : Après installation, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental a été inactivé, l’accès à la diffusion n’est pas activé. V errouillage Parental : Lorsque l’option V errouillage Parental est sélectionnée, le téléviseur peut uniquement ?[...]

  • Página 43

    Français - 42 - • La qualité d’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un des appareils. Pas d’image • Aucune image signie que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les boutons appropriés de la télécomman[...]

  • Página 44

    Français - 43 - Compatibilité des signaux A V et HDMI Source Signaux pris en charge Disponible EXT SCART P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O A V latéral P AL 50/60 O NTSC 60 O PC/ YPbPr 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz 0,60Hz O 1080I 50Hz 0,60Hz O 1080P 50Hz 0,60Hz O HDMI1 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz 0,6[...]

  • Página 45

    Français - 44 - A Product Fiche B Commercial Brand: FINLUX C Product No. 10089168 D Model No. 28FLZ274B E Energyefciencyclass A F Visible screen size (diagonal, approx.) (inch/cm) 28 inches 71 cm G On mode average power consumption (Watt) 33 H Annual energy consumption (kWh/annum) 48 I Standby power consumption (Watt) 0,5 J Off mode power[...]

  • Página 46

    Français - 45 - G H I JK English On mode average power consumption (Watt) A nnual energy consum ption (kWh/annum) Standby power consumpt ion (Watt) Off mode power consumption (Watt) Display resolutio n (px) Deutsch Durc hschnitt licher Strom ve rbrauch im eingesc haltetem Zustand ( W att) Jährl icher E nergie ve rbrauch (kW h/Ja hr) Standby- Stro[...]

  • Página 47

    D Herstellergarantie Wichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 2 Jahre aufbewahren. Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines LCD TV unseres Hauses entschie- den haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Si[...]

  • Página 48

    DE-08921 129000-2J-V108102012 Über eine Bewertung unseres Service, würden wir uns sehr freuen. www .bewertemich-online.de Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Repa- ratur . Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur , so liefern wir das Gerät an Sie zurück und berechnen Ihnen eine Pauschale für T ransport und A[...]

  • Página 49

    5 0 2 7 0 8 2 2[...]