Finnlo Tivon manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Finnlo Tivon. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Finnlo Tivon o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Finnlo Tivon se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Finnlo Tivon, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Finnlo Tivon debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Finnlo Tivon
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Finnlo Tivon
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Finnlo Tivon
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Finnlo Tivon no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Finnlo Tivon y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Finnlo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Finnlo Tivon, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Finnlo Tivon, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Finnlo Tivon. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    1. Sicherheitshinweise 2. Allgemeines 2.1 Verpackung 2.2 Entsorgung 3. Montage 3.1 Montageschritte 4. Pflege und Wartung 5. Computer (D) 5.1 Computertasten 5.2 Computerfunktionen 5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen 5.2.2 Symbolerklärungen und Wissenwertes 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Sofort-Start Funktion 5.4 Training mit Userauswahl 5.4.[...]

  • Página 3

    8. Explosionszeichnung 9. Teileliste 10. Garantie 11. Service-Hotline & Ersatzteilbestellformular 8. Explosion drawing 40 9. Parts list 42 10. Warranty (Germany only) 44 11. - 45 02[...]

  • Página 4

    WICHTIG!  Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlabhäng- iges Trainingsgerät der Klasse HC, nach DIN EN 957-1/9.  Max. Belastbarkeit 130 kg.  Das Elliptical darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden!  Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann nic[...]

  • Página 5

    Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/9 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 2004/108/EG und die 2006/95/EG. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäd[...]

  • Página 6

    05 3.1 Montageschritte/Assembly steps Schritt/ Step 1[...]

  • Página 7

    06 Schritt/ Step 2[...]

  • Página 8

    07 Schritt/ Step 3[...]

  • Página 9

    08 Schritt/ Step 4[...]

  • Página 10

    09 Schritt/ Step 5[...]

  • Página 11

    10 Schritt/ Step 6[...]

  • Página 12

    Wartung  Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung  Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen  Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kunden- service sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden. Pflege  Zur Reinigung verwenden Sie bitt[...]

  • Página 13

    12 DISTANCE Registriert die Entfernung in 0,01 km Schritten (0 – 999.9) TIME Registriert die Trainingszeit in Sekunden-Schritten (00:00 – 99:59) KCAL Zeigt den Kilokalorienverbrauch mit einem Wirkungsgrad von 22% zum Aufbringen der mechanischen Leistung an. Anzeige von 10- 9990Kcal. PULSE Pulswertanzeige: Wertebereich von 40–199 Schlägen pro[...]

  • Página 14

    5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen A) Trainingsende-/pause Bei weniger als 15 Pedalumdrehungen/min erkennt der Computer eine Trainingsunterbrechung. Es erscheint das Durchschnittszeichen und TRIP in der Menüleiste. Abwechselnd werden die Durchschnittsdaten für: Rpm, Speed und den Puls und anschließend die absoluten Trip- Daten für Distance[...]

  • Página 15

    B) Trink FIT Sie können bei der Eingabe der persönlichen Daten festlegen, ob während Ihres Trainings das Trink FIT-Symbol erscheinen soll und Sie dadurch ans Trinken errinnert werden wollen. Sie haben die Möglichkeit, dass es alle 15, 20, 25 oder 30 Minuten erscheint. Egal in welchem Programm Sie sich befinden, das Trinkmanager-Symbol erscheint[...]

  • Página 16

    A) 5.4 Training mit Userauswahl 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Sofort-Start Funktion Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres Trainingsgerätes wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten Computerstarts geschaffen. Gehen Sie wie folgt vor: • Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät am hinteren Ende des [...]

  • Página 17

    Schritt 2 OFF, 15, 20, 25, 30min 20-90 Jahre A) B) Sie gelangen zur Menüauswahl, siehe 5.4.4 16 2) Eingabe der persönlichen Daten kurz drücken kurz drücken[...]

  • Página 18

    5.4.2 HRC-Modus 2) Auswahl der max. Pulsgrenze 17 siehe 2) Auswahl der max. Pulsgrenze → → → → 1) HRC-Menü Auswahl → → → → Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signal[...]

  • Página 19

    3A) Eingeben der Vorgabewerte für 65%, 75% und 90% 3B) Eingeben der Vorgabewerte für IND 18 OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal. → → OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal. OFF, 120-199 Schläge/Minute → → → → → → Level 2-10 OFF, 80-170 Schläge/Minute →    B[...]

  • Página 20

    19 1) PROGRAM-Menü Auswahl 5.4.3 PROGRAM-Modus siehe 2) Profilauswahl 2) Profilauswahl P1-P12 3) Eingeben der Vorgabewerte OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199 Schläge/Minute → → Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der[...]

  • Página 21

    1) MANUAL-Menü Auswahl 5.4.4 MANUAL-Modus OFF, 01:00-99:00min OFF, 1-999km OFF, 10-9990Kcal OFF, 120-199 Schläge/Minute Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.. → → → → ?[...]

  • Página 22

    21 1) INDIVIDUAL-Menü Auswahl 5.4.5 INDIVIDUAL-Modus siehe 2) Eingeben der Abschnitte 2) Eingeben der Abschnitte Level 1-32 3) Eingeben der Vorgabewerte OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199 Schläge/Minute → → Abschnitt 1 Abschnitt 2 Level 1-32 →    Länger als 2s gedrückt halten. Bereits eingegeb[...]

  • Página 23

    5.4.6 Anzeige nach Ende des Trainings → → 4s Es werden abwechselnd für vier Sekunden jeweils die Durschnittswerte und die tatsächlichen Werte des letzten Trainings angezeigt. 5. Computer (UK) 5.1 Computer keys MODE: By pressing this key, a function can be confirmed.  /  : Program selection or increase/decrease of values. A longer press [...]

  • Página 24

    23 DISTANCE Records the distance in 0.01 km increments (0 -999.9) TIME Records the training time in seconds (00:00 – 99 :59). Calories Shows the energy consumption, based on a efficiency of 22% to provide the mecahnical power. Range from 10-9990Kcal. HEARTRATE Shows the actual heartrate, range from 40-199bpm. The percentage value, shows the perce[...]

  • Página 25

    LEVEL Shows the resistance in 32 levels in the rpm-dependant exercise. Additional the profile of the programs, will be shown, too. 5.2.1 Remarks on the individual functions A) End or break of your exercise For less than 15rpm/min the computer will recognice an end or break. It will show alternativly the average data for rpm, speed, watt and the hea[...]

  • Página 26

    You can set a DRINK FIT function during the setting of your personal datas. You can choose between OFF, 15, 20, 25 and 30minutes. The symbol will be shown for 3 seconds with an beep in the matrix, it doesn´t matter in which program you are. 25 5.2.2 Explanation of the symbols and need to know The symbol demand you to begin to pedal. the set values[...]

  • Página 27

    A) 5.3 Computer Functions 5.3.1 Immediate-Start function In order to provide optimum user friendliness of your training equipment, an opportunity for quick and uncomplicated initiation of training was devised. Please do the following : • Connect the power supply included in the scope of delivery to the bottom end of the equipment, at the socke[...]

  • Página 28

    Step 2 OFF, 15, 20, 25, 30min 20-90 years A) B) You are in the main menue, check MANUAL-Mode 27 2) Setting of personal datas Press quickly Press quickly[...]

  • Página 29

    5.4.2 HRC-Mode 2) Setting of the max heartrate 28 check 2) Setting of the max heartrate. → → → → 1) HRC-Selection → → → → Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up[...]

  • Página 30

    3A) Setting of the values for the limits 65%, 75% und 90% 3B) Setting of the values for the limit IND 29 OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal. → → OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal. OFF, 120-199bpm → → → → → → Level 2-10 OFF, 80-170bpm →    Starting your ex[...]

  • Página 31

    30 1) PROGRAM-Selection 5.4.3 PROGRAM-Mode check 2) Profile selection 2) Profile selection P1-P12 3) Setting of values OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199bpm → → Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all da[...]

  • Página 32

    1) MANUAL-Selection 5.4.4 MANUAL-Mode OFF, 01:00-99:00min OFF, 1-999km OFF, 10-9990Kcal OFF, 120-199bpm Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up. → → → → ?[...]

  • Página 33

    32 1) INDIVIDUAL-Selection 5.4.5 INDIVIDUAL-Mode check 2) Setting of values 2) Setting of Watt values for each section Level 1-32 3) Setting of values OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199bpm → → Section 1 Section 2 Level 1-32 →    2s< Starting your exercise, the already set data will start counti[...]

  • Página 34

    33 5.4.6 Display after finishing your exercise → → 4s The average and final values will be shown rotatingly for four seconds after you have finished your exercise.[...]

  • Página 35

    Fehler Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers Ursache Keine Stromversorgung Fehler Pulsanzeige fehlerhaft Ursache Kein Empfang Störquellen im Raum Bei Ohrpulsmessung: Schlechte Durchblutung des Ohr- läppchens Keine Pulswerterfassung Bei Brustgurt: ungeeigneter Brustgurt Brustgurt falsch positioniert Batterien sind leer Fehler Tretwiderst[...]

  • Página 36

    6. Technische Details 6. Technical Details 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Buchse am hinteren, unt eren Ende des Gehäuses an. Netzteil Spezifikation: Input: 230 V , 50Hz Output: 9V  Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät! Sollten Sie ein N[...]

  • Página 37

    7. Trainingsanleitung 7. Training manual Das Training mit dem Ellipctical ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- Systems. Allgemeine Hinweise zum Training  Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.  Trainieren Sie nach Möglichkeit pulsorientiert.  Wärmen Sie Ihre Muskulat[...]

  • Página 38

    Anmerkung: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpus- gramm) abweichen. In diesen Fällen sollte das Training nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden. Sollten Anfänger auf dieses Phänomen stoßen, sol[...]

  • Página 39

    Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis - tungsfähiger. Das Ergebnis einer verbesserten Kondition erkennen Sie an einer verbesserten Fitnessnote (F1 - F6). Berechnung des Trainings- / Belastungspulses: 220 Pul[...]

  • Página 40

    39 Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) Herzfrequenz (Herzschlag/Min.) / Heart Rate (beats / min.) Alter/ Age = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *70% Suggested lower limit Max. heartrate *85% Suggested upper limit[...]

  • Página 41

    8. Explosionszeichnung 1 / Explosiondrawing 1 40[...]

  • Página 42

    Explosionszeichnung 2 / Explosiondrawing 2 41[...]

  • Página 43

    9. Teileliste / Parts list 42 Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3270 -1 Hauptrahmen Main frame 1 -2 Standfuß, vorn Front stabilizer 1 -3 Vordere Fußkappe, links Front foot cap, left side 1 -4 Front Fußkappe, rechts Front foot cap, right side 1 -5 Sechskantschraube Hex head bolt M8x20 22 -6 Federring Spring washe[...]

  • Página 44

    43 Bei den mit * versehenen Teilenummern handelt es sich um Verschleißteile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen und ggf. nach intensivem oder längerem Gebrauch ausgetauscht wer - den müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. Hier können die Teile gegen Berechnung ange - fordert werden. The part num[...]

  • Página 45

    10. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und inne[...]

  • Página 46

    Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 10.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de 11. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit . An Hammer Sp[...]