Fisher & Paykel Ecosmart GWL11 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fisher & Paykel Ecosmart GWL11. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fisher & Paykel Ecosmart GWL11 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fisher & Paykel Ecosmart GWL11 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fisher & Paykel Ecosmart GWL11, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fisher & Paykel Ecosmart GWL11 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fisher & Paykel Ecosmart GWL11
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fisher & Paykel Ecosmart GWL11
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fisher & Paykel Ecosmart GWL11
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fisher & Paykel Ecosmart GWL11 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fisher & Paykel Ecosmart GWL11 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fisher & Paykel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fisher & Paykel Ecosmart GWL11, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fisher & Paykel Ecosmart GWL11, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fisher & Paykel Ecosmart GWL11. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    New Zealand Australia USA Canada Europe Asia P acific GWL11 Installation instructions and Us er guide EN Clothes W asher Instruc tions d’ installation et mode d’ emploi FR Lav e -linge[...]

  • Página 2

    2 P lease Note: T o obtain maximum efficiency, y our Ecosmar t washer has the ability to learn and adapt to the local envir onment. This may take several wash c ycles , theref ore maximum energy efficiency may not be achieved until a number of wash c ycles ha ve been completed. This usually takes about 5 c ycles . As an ENERGY ST AR® P ar tner F i[...]

  • Página 3

    3 EN C ontents I nstallation Instructions 5 I mpor tant Safety Instructions 11 How to get Started 14 About your Ec osmar t How your Ecosmar t Works 16 Lid Lock 17 Wa sh C ycles and Options The W ash Prog ress Lights 17 The W ash Cycles , W ash Options 18 Softener Rinse, Soak , Time Saver 19 Wa t er Levels 20 Spin Hold, Delay Start, Clothes Care Saf[...]

  • Página 4

    4 I mpor tant! It is important that the User Guide should be retained with the appliance f or future re fe r ence . Should the appliance be sold or transf erred to another o wner , always ensure that the User Guide is left with the appliance in order that the new owner can familiariz e themselves with the appliance and the r elevant warnings. C ong[...]

  • Página 5

    5 I mpor tant! Obser ve all go verning codes and or dinances. I nstallation requir ements Location Y our washer must be installed on firm floor ing to minimiz e vibration during spin c ycles . C oncrete flooring is best, but wood base is sufficient pr oviding the floor suppor t meets FHA standards . Y our washer should not be installed on rugs or e[...]

  • Página 6

    6 I nstallation I nstructions Specifications Model All models Depth 2 5 1 / 2 ” (650mm) Widt h 25 1 / 2 ” (650mm) Height to top of console 40”- 41 3 / 4 ” (1020-1060mm) Height lid open 55”- 56 3 / 4 ” (1400-1440mm) I nlet water pressur e M ax 150 psi (1MP a) M in 5 psi (34kP a ) Standpipe Height 33 1 / 2 ” t o 78” Height Lid Clearan[...]

  • Página 7

    7 EN I nstallation I nstructions Step 1 Remov e Bottom P acker 1. Remove outer packaging. 2. Tilt the machine backwards and walk the machine off the bottom packer . The plastic bottom packer can now be removed . CA UTION ! Operating the machine when the bott om packer is in place can result in damage t o the machine. Step 2 Removing Basket P acker [...]

  • Página 8

    8 I nstallation I nstructions Step 4 I nlet Hoses 1. I nstall hoses with the straight end (with filters) fitted to the faucets . 2. I nstall elbow ends onto washing machine (inlet valves are marked on the back of the machine H=hot, C=cold) Note: If there is a cold water supply only , an inlet valve cap (available fr om F isher & P aykel) MUST b[...]

  • Página 9

    9 EN I nstallation I nstructions 8. Close the lid. Visually check that the lid and topdeck are alig ned. If not aligned, adjust the f eet again until the lid and topdeck match. Step 6 Operation 1. Tu rn faucets on. Check for leaks, noise , vibration, correct water temperatures and pr oper operation in spin. Check that the lid locks during spin. 2. [...]

  • Página 10

    10 I nstallation I nstructions Special Requirements f or Alco ve or Closet Installation The minimum ventilation clearance between the washer and adjacent walls or other sur faces is: 1” (25mm) minimum either side and fr ont 3” (75mm) minimum r ear C onsideration must be given t o providing adequate clearance f or installation and ser vicing. Th[...]

  • Página 11

    11 EN I mpor tant Safety I nstruc tions Read all safety inf ormation befor e using Ma ny washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. What to do if you smell gas DO NO T tr y to light any appliance . DO NO T touch an electrical switch; do not use any phone in your building . Clear the room, building or ar ea of all occupants.[...]

  • Página 12

    12 I mpor tant Safety I nstruc tions Safety P recautions: Read all instructions before using the appliance . Use this appliance only for its int ended purpose as described in this User Guide. This washer must be properly installed and located in accor dance with the I nstallation I nstructions before it is used . Pr operly ground to conf orm with a[...]

  • Página 13

    13 EN I mpor tant Safety I nstruc tions Befor e loading, unloading or adding clothes , press ST ART/P A USE and wait until the machine has completely stopped bef ore opening the lid . Close super vision is necessar y if this appliance is used by or near children. Do not allow childr en to play inside, or with this appliance or an y discarded applia[...]

  • Página 14

    14 How T o Get Star ted Remove the fabric softener dispenser . P lace load evenly around the ag itator . A. Detergent F ollow the instructions on the detergent package. Use the mark on the agitator , nearest to the top of the clothes, as a guide to the corr ect amount of detergent t o use. Po ur the deter gent down the center of the agitator st em.[...]

  • Página 15

    15 EN C. F abric Softener If y ou wish to use fabric softener , place it in the dispenser on the top of the agitat or . Select the Softener R inse option so that the softener will be dispensed correctly into the final rinse. (Ref er to fabric softener page 19 and 25). D. P o wer Tu rn y our Ecosmar t on by pressing the POWER butt on. E. W ash Cy cl[...]

  • Página 16

    16 About Y our Ecosmar t How Ecosmart W orks The F isher & P aykel Ecosmar t’ s ‘2 in 1’ wash syst em gives you the best of both w orlds. Using a combination of front loader and top loader wash syst ems, the Ecosmart gives exceptional wash r esults while using up to 50% less hot water*, and , at the same time, taking better care of your c[...]

  • Página 17

    17 EN About your Ecosmar t Lid Lock Y our Ecosmar t has a lid lock . This ensures the lid cannot be opened during hazardous par ts of the cycle, providing added safety for y ou and your family . The lid lock light (above the start/pause button) comes on when the lid is locked to tell you when you cannot open the lid . If the lid lock light is flash[...]

  • Página 18

    18 W ash Options When you press POWER to tur n on your Ecosmart, it wil automatically select a: REGULAR wash cycle W ARM wash temperature AU TO water lev el F AST spin speed Each of these wash options can be altered t o suit y our wash needs. The following pages explain each of the wash options and how to use them. In the f ollowing diagrams: ( ) =[...]

  • Página 19

    19 EN W ash C ycles and Options So ft ener Rinse We r ecommend the use of softener dr yer sheets because liquid fabric softener has been k nown to cause an unpleasant build-up inside washing machines. (Ref er to Scrud page 25). Use the SOFTENER RINSE option: If y ou use liquid fabric softener If y ou use bleach This option changes the rinse to incl[...]

  • Página 20

    20 W ash C ycles and Options Wa t er Lev els Aut o Wat er Lev el Y our Ecosmar t can automatically select the appropriate water level f or the load. 1. P lace your clothes in the machine, and pr ess P ower . 2. Select wash c ycle (select Auto wat er level if not automatically selected) 3. Pr ess ST ART/P A USE During fill the machine will pause occ[...]

  • Página 21

    21 EN W ash C ycles and Options Spin Hold Use the SPIN HOLD option to: Remove drip dr y garments from a mixed load bef ore the wash goes into spin. M inimize wrink ling that is caused when clothes ar e left sitting in the machine at the end of the cycle. When SPIN HOLD is selected, y our Ecosmar t will pause at the end of rinse, beep and the spin l[...]

  • Página 22

    22 W ash C ycles and Options C ustomizing the W ash Cy cles Y ou can program y our Ecosmar t to r emember the wash options you pref er f or each wash c ycle . F or instance, you ma y want to set the Regular cycle to cold wash or set Heavy Duty to include a soak . To C ustomize a C ycle 1. Pr ess the Po wer Button. 2. Pr ess selec ted wash cycle but[...]

  • Página 23

    23 EN W ash C ycles and Options W ashing Bulky I tems Ma ke sure ther e is enough room in the machine f or items to mov e when being washed. F orcing large items int o the machine may result in them being damaged during washing . Some items float up during the wash (eg comforters and pillows). If they sit too high they may touch stationar y par ts [...]

  • Página 24

    24 Bef or e Y ou W ash Sor ting To get the best wash results sort your clothes befor e washing. Col or Sor t white fabrics from color ed fabrics. Care Labels The care label will tell y ou about the fabric of the garment and how it should be washed. Soil Sor t clothes according t o the type and amount of soil. Some soils suit warmer washes eg oily s[...]

  • Página 25

    25 EN Bef or e Y ou W ash Bleach Check clothing care labels f or special instructions. Liquid Bleach: 1. Use half the recommended dose of bleach and dilute with wat er . 2. Remove the fabric softener dispenser and pour down the inside edge of the agitator st em, in line with the fins. Select the SOFTENER RINSE button. This changes the rinse to thor[...]

  • Página 26

    26 Changing P r e -Set Options Option Adjustment Mode After using your Ecosmar t you ma y want to fine tune some of the options to suit your wash needs. Y ou can change the following pre-set options: the default rinse option the amount of water used in the Shower Rinse the number of beeps at the end of the cycle the Out of Balance recov er y routin[...]

  • Página 27

    27 EN Less W ater More W ater Aut omatic W ater Lev el Adjustment Controlled Cold Out of Balance Rec o ver y Shower Rinse Vol ume Rinse Options Beeps None 5 15 Standard More More Spra y & Deep 2 Deep 3. Use the buttons on the panel to change the pre-set options. Changing P r e -Set Options 1. Pr ess ST ART / P A USE and hold down. P ress POWER [...]

  • Página 28

    28 Changing P r e -Set Options Out of Balance Reco very Routine When your Ecosmart is spinning it can sense if the wash load is out of balance and will stop and re-tr y spinning up to 3 times. If the machine still senses an unbalanced load there are two options the machine offers . Aut omatic Rec ov er y Option: Y our Ecosmar t will tr y to automat[...]

  • Página 29

    29 EN Changing P r e -Set Options End of C ycle Beeps The beeps signaling the end of the cycle can be increased or decr eased. 1. Enter the Option Adjustment Mode. 2. Use the W ASH OPTION button to select the number of beeps you pref er . 3. Pr ess POWER to store y our selection. Default Rinse Option The normal rinse on the Regular and Heavy Dut y [...]

  • Página 30

    30 Caring F or Y our Ecosmar t Ca re and Cleaning Wh en you hav e finished Tu rn off the faucets to prevent an y chance of flooding should a hose burst. Unplug the machine from the wall socket. Cleaning your Ec osmar t Clean with a soft damp cloth and wipe dr y . Do not use chemical or scouring cleaners as they can damage the paint and plastic sur [...]

  • Página 31

    31 EN Caring F or Y our Ecosmar t Pr oduc ts that Might Damage your Ecosmar t A utowasher C oncentrated bleaches, diaper sanitiz ers and hydr ocarbon solvents (eg gasoline and paint thinners) can cause damage to the paintwork and components of your autowasher . (Do not wash or dr y garments stained with these solvents as they are flammable). Do not[...]

  • Página 32

    32 Bef or e Y ou Call F or Ser vice P lease read the f ollowing pages befor e calling for service. Y ou can correct many of your machine ’ s problems using the checklists on the following pages. Y our machine is capable of diagnosing its own problems . If it has a problem it will beep and display a message telling you what is wr ong. If Y our Eco[...]

  • Página 33

    33 EN F irst RINSE or SPIN light is flashing as well as the SPIN SPEED light. W ash load is out of balance . Ensure the machine is stationary. Manually redistribute the load . Check machine is level. (Ref er to Installation Instruc tions pages 8 – 9). Lid Lock light is flashing . Ma ke sure the lid is closed . Pre ss ST ART/P AUSE (r efer t o pag[...]

  • Página 34

    34 Operating P roblems Pr essing POWER does not turn the machine on. Is the power switched on? Unplug machine from the wall . W ait 60 seconds, plug back in and operat e the machine. Co uld your household power supply be at fault? T r y plugging in another electrical appliance. Pr essing ST ART / P A USE does not start the fill. Are both hot and co[...]

  • Página 35

    35 EN W ash P roblems WRINKLING. Ov erloading the washer or dr yer . Choose a P ermanent Pr ess or Delicate c ycle as these cycles hav e been designed to minimize wrink les. Tr y selec ting a slower spin speed . Do not leave wet clothes to sit in the washer or laundry bask et. POOR SOIL REMOV AL. Not enough detergent f or load size or amount of soi[...]

  • Página 36

    36 Limited W ar ranty When you purchase an y new F isher & P ayk el Whiteware P roduct for personal or consumer use y ou automatically receiv e a two year Limited Warranty covering par ts and labor for servicing within the 48 mainland United States , Hawaii, Washington D .C and Canada. I n Alaska the Limited Warranty is the same except that you[...]

  • Página 37

    37 EN Limited W ar ranty T his W arranty does not cov er: A Ser vice calls that are not r elated to an y defect in the P roduct. The cost of a ser vice call will be charged if the pr oblem is not found to be a def ect of the Pr oduct. F or example: 1. Correct faulty installation of the Pr oduct. 2. Instruc t you how to use the P roduct. 3. Replace [...]

  • Página 38

    38 Limited W ar ranty C ommercial use If y ou are using the P r oduct in a commercial setting (any use other than a single family dwelling), we agree t o repair or replace , without cost to you f or parts only, an y defective parts, the serial number of which appears on the P roduct. Our liability for these repairs expir es ONE YEAR from the date o[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    40 FR T able des matières I nstructions d ’ installation 41 I mpor tantes c onsignes de sécurité 47 Démarrage 50 A propos de v otre Ecosmart Ve rr ouillage du couvercle 52 Cy cles et options de lavage L es Cy cles de lavage 53 R inçage av ec adoucissant, T remper , Gain de temps 54 Niv eaux d ’ eau 55 En attente , Dépar t différ é, Reco[...]

  • Página 41

    41 I mpor tant! Respectez tous les codes et règlements en vigueur . C onditions d’ installation Lieu d’ installation La laveuse doit êtr e installée sur un sol ferme afin de minimiser les vibrations pendant les cycles d’ essorage. Un sol en béton est préf érable, mais une base en bois est suffisant e tant que le suppor t du sol est conf[...]

  • Página 42

    42 I nstruc tions d’ installation Spécifications Modèle T ous les modèles Pro fo n deur 25 1 / 2 ” (650mm) Largeur 25 1 / 2 ” (650mm) Hauteur totale 40”- 41 3 / 4 ” (1020-1060mm) Hauteur avec dégagement du couv ercle 55”- 56 3 / 4 ” (1400-1440mm) Pr ession d’arr ivée d’ eau max 150 psi, minimum 5 psi Hauteur du tuyau vertical[...]

  • Página 43

    43 I nstruc tions d’ installation Étape 1 Enlever l’ emballage du bas 1. Enlever l’ emballage ex térieur . 2. Basculez la machine vers l’arrière et faites-la pivot er sur un coin pour la dégager de l’ emballage plastique du bas. C elui- ci peut alors êtr e enlever . AT TENTION! Mettre la machine en marche sans a voir enlev er l’ em[...]

  • Página 44

    44 I nstruc tions d’ installation Étape 4 Tu y aux d’arriv ée d’ eau 1. I nstallez l’ ex trémit é à bout droit des tuyaux (av ec filtres) sur les r obinets. 2. I nstallez les extrémités en coude sur la lav euse (les valves d’arrivée sont indiquées au dos de la machine H=chaud, C=fr oid). Note: S’ il n ’y a qu ’un robinet d?[...]

  • Página 45

    45 I nstruc tions d’ installation 8. Fe r mez le couvercle. V érifiez de vue que le couvercle et le haut de la machine s ’alig nent. Si le couvercle et le haut de la machine ne sont pas alig nés comme l’ indique le diagramme coché, r éajustez l’un des pieds jusqu’ à ce qu ’ ils le soient. Étape 6 M ise en marche 1. Ouvrez les r ob[...]

  • Página 46

    46 I nstruc tions d’ installation C onditions spéciales pour les installations en alcôv e ou placard L’ espace de dégagement minimal de ventilation entre la lav euse et les murs ou autres sur faces adjacents est de : 25mm (1”) de chaque côté et devant 75mm (3”) à l’arrière Note: les espaces de dégagement mentionnés ici sont minim[...]

  • Página 47

    47 FR I mpor tantes consignes de sécurité V euillez lire t outes les inf ormations sur la sécurité av ant l’utilisation De nombreux lave-linge sont installés dans les maisons à proximité d’un sèche -linge ou d’un chauffe- eau au gaz. Si vous sentez le gaz : NE PA S essayer d’allumer un quelconque appareil . NE PA S to ucher d ’ in[...]

  • Página 48

    48 I mpor tantes consignes de sécurité Pr écautions de sécurité : Lire tout es les instructions avant d’utiliser l ’appar eil. U tiliser uniquement cet appareil conf ormément à son utilisation prévue comme décrit dans ce manuel d’utilisation et d’ entretien. Il est impératif que ce lav e -linge soit correctement installé et posit[...]

  • Página 49

    49 FR I mpor tantes consignes de sécurité Ne jamais essayer d’attraper quelque chose dans le lav e -linge si le tambour ou l’agitat eur sont en mouvement. A vant d’ ouvr ir le couver cle, de déchar ger ou d’ajouter des vêtements , appuyer sur la touche M ARCHE/P A USE et attendre que la machine soit complètement arrêt ée avant de sou[...]

  • Página 50

    50 D émarrage Retirer le dispensateur à adoucissant. Repar tir de manière égale la char ge autour de l’agitat eur . A. Detergent Suivre les instructions sur la charge de lessive . U tiliser le repèr e sur l’agitateur , se rapprochant le plus du haut du niveau de la charge , comme guide pour déterminer et verser la quantité de détergent [...]

  • Página 51

    51 FR C. Adoucissant Si vous voulez utiliser un adoucissant, le v erser dans le dispensateur à adoucissant en haut de l’ ag itateur . Sélectionner l’ option Rinçage avec adoucissant de manière à ce que l’adoucissant soit correctement déversé dans l’ eau du rinçage final (vous réf érer à la section Adoucissant aux pages 54 et 58).[...]

  • Página 52

    52 A pr opos de votr e Ecosmar t Ve rrouillage du couv ercle V otr e lave-linge Ecosmar t est équipé d’un système de sécurité av ec verrouillage du couver cle. Grâce à cett e fonction, le couvercle ne pourra pas êtr e ouver t pendant les phases dangereuses du cycle d’ où une sécurité accrue pour vous et les membres de votr e famille.[...]

  • Página 53

    53 FR Cy cles et options de lavage SALES Sélectionner ce c ycle de lavage pour les articles très sales et les tissus r ésistants. REGULIERS Sélectionner ce c ycle de lavage pour les articles en coton légèrement à moyennement sales, les v êtements de lin, les tenues de travail et t enues de jeux. FRAGILES Sélectionner ce cycle de lavage pou[...]

  • Página 54

    54 Cy cles et options de lavage R inçage av ec adoucissant Nous vous recommandons d’utiliser de pr éfér ence des f euilles adoucissants pour sèche -linge dans la mesur e où les adoucissants liquides sont réputés pour pr ovoquer une accumulation désagréable à l’ intérieur des lave -linge (vous ré fé r er à la section Dépôt collan[...]

  • Página 55

    55 FR Cy cles et options de lavage Niv eaux d ’ eau Ni ve au d’ eau automatique V otr e lave-linge Ecosmar t peut sélectionner automatiquement le niveau d’ eau approprié à la charge de linge. 1. M ettre les vêt ements dans le lave-linge et appuyer sur la to uche Puissance . 2. Sélectionner le c ycle de lavage (sélectionner le niveau d?[...]

  • Página 56

    56 Cy cles et options de lavage En attente U tiliser l’ option EN A T TENTE pour : Retirer des vêt ements devant être étendus mouillés , lesquels ont été lavés a vec une charge mixte, a vant la phase d’ essorage. M inimiser le chiffonnage r ésultant des vêtements laissés en attente dans la machine à la fin du cycle. L orsque l’ opt[...]

  • Página 57

    57 FR A vant le lavage Tr iage P our obt enir d’ excellents r ésultats au lavage, trier vos vêtements avant le la vage. Couleur F aire le tri entre les couleurs et le blanc. Étiquettes d’ entr etien L’ étiquette d’ entretien vous décrit le tissu du vêt ement et comment le laver . Saleté Tr ier les vêtements selon le type et le nivea[...]

  • Página 58

    58 A vant le lavage Eau de Jav el Vé r ifier l’ étiquette d’ entretien pour toute r ecommandation spéciale. Eau de Jav el liquide : 1. U tiliser la moitié de la dose d ’ eau de Javel r ecommandée et la diluer dans de l’ eau. 2. Retirer le dispensateur à adoucissant et v erser l’ eau de Javel dans la tige de l’agitateur contr e la [...]

  • Página 59

    59 FR Entr etien de votr e Ecosmar t Entretien et nett oyage Une fois que v ous av ez terminé Fe r mer les robinets pour éviter tout risque d’ inondation dans le cas où un tuyau viendrait à éclater . Dé brancher le lave-linge de la prise murale. Nettoy age du lave-linge Ecosmar t Le nettoyer av ec un chiffon doux humide et l’ essuyer à s[...]

  • Página 60

    60 Entr etien de votr e Ecosmar t Pr oduits susceptibles d’ endommager v otre machine Ecosmart L es solutions jav ellisées concentrées, les pr oduits désinfectants de couches pour enfants et les solvants à base d’hydrocarbur e (comme par ex l’ essence et les diluants de peinture) peuvent endommager la peinture et les composantes de v otre[...]

  • Página 61

    61 FR A vant d’appeler le ser vice d’ entretien V euillez lir e les pages suivantes avant d’appeler le service d ’ entretien. V ous pouv ez remédier à un grand nombr e de problèmes par v ous-même en suivant les instructions décrites dans les pages suivantes. V otr e machine est capable de diagnostiquer ses pr opres problèmes . En cas [...]

  • Página 62

    62 Le t émoin de premier R IN Ç AGE ou le témoin ES S OR AG E clignote ainsi que le témoin VITESSE ESSORA GE. Charge déséquilibrée . Vérifier que la machine ne bouge pas. Répartir manuellement la charge. Vé r ifier que la machine est bien en équilibre . Le t émoin de sécurité du couver cle clignote. Vé r ifier que le couver cle est f[...]

  • Página 63

    63 FR Pr oblèmes de fonctionnement La machine ne se met pas en marche après a voir appuy é sur P UISSANCE Vé r ifier que l’alimentation est sous tension. D ébrancher la machine de la prise murale. Attendre 60 secondes a vant de la rebrancher et de faire f onctionner la machine. Vé r ifier que l’alimentation électrique de la maison n ’ [...]

  • Página 64

    64 Pr oblèmes de lavage Linge FROISSÉ Ma chine ou sèche-linge trop chargé. Sélectionner un c ycle F ragiles ou Synthétiques dans la mesure où ces cycles ont été conçus pour limiter au minimum le problème du linge fr oissé. Sélectionner une vitesse d’ essorage plus lente. Ne pas laisser le linge mouillé en attente dans le lav e -ling[...]

  • Página 65

    65 FR G arantie limitee L orsque vous achet ez un nouvel appareil électroménager F isher & Pa ykel pour une utilisation ménagère , vous recev ez automatiquement une Garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’ œuvre pour le ser vice dans les 48 états du continent américain, Hawaï, W ashingt on D .C. et [...]

  • Página 66

    66 G arantie limitee C ette garantie ne c ouvre pas les points suivants : A L es déplacements d ’un technicien de maint enance jusqu ’à votr e domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le P roduit. L es frais du déplacement vous seront facturés si le pr oblème s’ av ère ne pas être un défaut du P roduit. P ar exemple : [...]

  • Página 67

    67 FR G arantie limitee C omment solliciter le ser vice client èle ? V euillez lir e le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, v ous avez toujours des questions sur le fonctionnement du P roduit, ou si vous a vez besoin de connaître le nom de v otre r eprésentant F isher & Pa ykel agréé local ou si vous pensez que le P rod[...]

  • Página 68

    68 Co py right Reser ved © F isher & P aykel 2004. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with y our Customer Care Center t o ensure this boo[...]