Fluke 9011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fluke 9011. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fluke 9011 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fluke 9011 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fluke 9011, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fluke 9011 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fluke 9011
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fluke 9011
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fluke 9011
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fluke 9011 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fluke 9011 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fluke en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fluke 9011, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fluke 9011, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fluke 9011. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    9011 High-Accuracy Dual-W ell Calibrator User’ s Guide Rev. 612501 Hart Scientific[...]

  • Página 2

    Rev. 612501 Fluke Corporation, Hart Scientific Division 799 E. Utah Valley Drive • American Fork, UT 84003-9775 • USA Phone: +1.801.763.1600 • Telefax: +1.801.763.1010 E-mail: support@hartscientific.com www.hartscientific.com Subject to change without notice. • Copyright © 2005 • Printed in USA[...]

  • Página 3

    T able of Contents 1 Bef ore Y ou Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2 Symbols Used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.3 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3.1 W ARNINGS . . . . .[...]

  • Página 4

    6.3.1 Scan Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.3.2 Scan Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.4 T emperature Display Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.4.1 Switch Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.4[...]

  • Página 5

    9 Calibration Procedur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 9.1 Calibration Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 9.1.1 Calibration Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 9.1.2 Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 10 Maintenance . . . [...]

  • Página 6

    iv Figures and T ables T able1 International Electrical Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Figure 1 Back Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Figure 2 Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Figure 3 Interchangeable Insert Options . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 7

    1 Bef ore Y ou Start 1.1 Intr oduction The Hart Scientif ic 9011 High-Accurac y Dual-W ell Calibrator may be used as a portable instrumen t or bench top temperature calibrator for calibrating ther - mocouple and R TD temperature probes. Cal ibrations may be done ov er a range of –30°C to 670°C (–22°F to 1238°F). T emperature display and set[...]

  • Página 8

    1.2 Symbols Used T able 1 lists the International Electri cal Symbols. Some or all of these symbols may be used on the instrument or in this manu al. Symbol Des cri ptio n AC ( Alternating Current) AC- DC Batter y Complies with European Uni on directiv es DC Double Insulated Electric Shock Fuse PE Ground Hot Surf ace (Bur n Hazard) Read the User’[...]

  • Página 9

    Symbol Des cri ptio n O VERV OL T AGE (Installat ion) CA TEGORY II, P ollution Deg ree 2 per IEC1010-1 re - f ers to the le vel of Impulse Wit hstand V oltage protect ion provided. Equipment of O VERV OL T AGE CA TEGOR Y II is energy-consuming equipment to be suppli ed from the fix ed installat ion. Examples include household, office, and l aborato[...]

  • Página 10

    • DO NO T use this instrument for any application other than calibration work. The instrument was designed for temperature calibration. Any other use of the instrument may cause unknown hazards to the user. • Completely unattended operation is not recommended. • Overhead clearance is required. DO NO T place the instrument under a cabinet or o[...]

  • Página 11

    grounding plug for your protection ag ainst electrical shock hazards. It must be plugged directly into a properly grounded three-prong receptacle. The receptacle must be installed in accordance with local codes and ordi - nances. Consult a qualified electrician. DO NO T use an extension cord or adapter plug. • If supplied with user accessible fus[...]

  • Página 12

    care. Always carry the instrument in an upright position to prevent the probe sleev es from dropping out. The convenient handle allo ws for hand carrying the instrument. • If a mains supply power fluctuation occurs, immediately turn off the in - strument. Power bumps from brown-outs could damage the instrument. W ait until the power has stabilize[...]

  • Página 13

    CHIN A Phone: +86-10-6-512-3436 T elefax: +86-10-6-512-3437 E-mail: xingye.han@fluke.com.cn Fluke South East Asia Pte Ltd. Fluke ASEAN Regional Of fice Service Center 60 Alexandra T errace #03-16 The Comtech (Lobby D) 118502 SINGAPORE Phone: +65 6799-5588 T elefax: +65 6799-5588 E-mail: antng@singa.fluke.com When contacting these Service Cente rs f[...]

  • Página 14

    2 Specifications and En vir onmental Conditions 2.1 Specifications Hot Block Cold Block Range 50°C to 670°C (122°F to 1238°F) –30°C to 140°C (–22°F to 284°F) Accuracy ±0.2°C at 50°C ±0.4°C at 400°C ±0.65°C at 600°C ±0.25°C (insert wells) ±0.65°C (fixed wells) Stability ±0.02°C at 100°C ±0.06°C at 600°C ±0.02°C at ?[...]

  • Página 15

    • ambient relati ve humidity: 15–50% • pressure: 75kPa–106kPa • mains voltage within ±10% of nominal • vibrations in the calibration en vironment should be minimized • altitudes less than 2000 meters • indoor use only 2.3 W arranty Fluke Corporati on, Hart Scientif ic Di vision (Hart) warrants t his product to be free from defects [...]

  • Página 16

    3 Quic k Start 3.1 Unpac king Unpack the dry-well carefully and inspect it for a ny damage that may ha ve oc - curred during shipment. If there i s shipping damage, notify the carrier immediately . V erify that the follo wing components are present: • 9011 Dry-well • Power Cord • User's Guide with Report of Calibration • 2 inserts • [...]

  • Página 17

    After using th e calibrator , allow the well to cool by setting the temperatu re to 25°C and waiting 1/2 hour before turning t he instrument of f. 3.4 Setting the T emperature Section 6.2 expl ains in detail ho w to set the temperature set-point on t he cali - brator using the front panel ke y s. The procedure is summarized here. (1) Press “SET?[...]

  • Página 18

    4 P ar ts and Contr ols The user should become familiar with the dry-well calibrator and its parts ( See Figures 1, 2, and 3). 4.1 Rear P anel Pow er Co rd - The removable po wer cord (not shown), attaches to the back side of the inst rument. It plugs int o a standard 115 V A C (optional 230 V A C) grounded socket. RS-232 - The RS-232 serial port p[...]

  • Página 19

    The area around the calibrator must be kept clear to allow adequate v entilation. The air is directed from the bottom to the top and may be ho t. Allo w 6 in ches of open space around the calibrator to allow adequate ventilation. Fuse Holders - On the rear panel are four user accessible fuse holders. W ARNING : Always leave enough clearance to allo[...]

  • Página 20

    4.3 T op P anel We l l B l o c k - The well block openings are located on t he top of both the cold and hot sides. These openings are for insertion of interchangeable inserts. The inserts are designed to accept probes of var ying diameters. For insert details see Section 4.4, Constant T emperature Block Assembly . Display Hold - One set of Display [...]

  • Página 21

    9011 Dual-Well Calibrator User’s Guide 16 1/4" (6.35 mm) 3/16" (4.8 mm) 1/8" (3.2 mm) 1/2" (12.7 mm) 1/16" (1.6 mm) 3/8" (9.5 mm) Insert “ A” 3/8" (9.5 mm) 3/8" (9.5 mm) 1/4" (6.35 mm) 1/4" (6.35 mm) 3/16" (4.8 mm) 3/16" (4.8 mm) Insert “B” Insert “D” 4 mm 6 mm 3 mm 3 mm 4 mm[...]

  • Página 22

    5 General Operation 5.1 Setting the T emperature Section 6.2 expl ains in detail ho w to set the temperature set-point on t he cali - brator using the front panel ke y s. The procedure is summarized here. (1) Press “SET” twice to access the set-point value. (2) Press “UP” or “DOWN” to change the set-point value. (3) Press “SET” to p[...]

  • Página 23

    6 Contr oller Operation This chapter discusses in detail how to operate the dry-well temperature con - troller using the front control panel. Using the front panel k ey-switc hes and LED display the user may monitor the well temperature, set the t emperature set-point in de grees C or F , monitor the heater output po wer , adjust the control - ler [...]

  • Página 24

    9011 Dual-Well Calibrator User’s Guide 20 UP UP DOWN DOWN SET Operating Parameters Menu SET SET SET/EXIT SET/EXIT SET/EXIT Cal Menu SET/EXIT SET/EXIT Serial Interface Menu Baud Rate † Adjust Baud Rate † Sample Period Adj. Sample Period Duplex Mode † Adj. Duplex Mode † Linefeed † Adjust Linefeed † Select ALPHA Adjust ALPAH Select DEL T[...]

  • Página 25

    S Access set-point memory 1 100. Set-point memory 1 location, 100°C currently used T o change to another set-point memory press “UP” or “ DO WN”. 4 300. New set-point memory 4 location, 300°C Press “SET” to accept the ne w selection and access the set-point value. Press “EXIT” to continue and to i gnore any changes. S Accept selec[...]

  • Página 26

    6.3 Scan The scan rate can be set and enabl ed so that when the set-point is changed the dry-well heats or cools at a specified ra te (degrees per minute) until it reaches the ne w set-point. W ith the scan disabled the dry-well heats or cools at the maximum possible rate. 6.3.1 Scan Control The scan is controlle d with the scan on/of f function th[...]

  • Página 27

    CA UTION: Do not apply any type of volta g e to the display hold termi - nals. Applying a voltage to the terminals may cause damage to the con - tr oller . 6.4.1 Switch Status Connect the thermal switch to t he display hold termi nals on the either t he hot or cold side. T o enable the Switch Statu s while displaying the temperature, press "UP[...]

  • Página 28

    changed states. This feature allo ws for minimal block temperature scanning times and improv ed accurac y . Example 2: W ith the instrument displaying 25°C , set the set-point to 100°C and enabl e the Scan Hold feature. When the thermal swi tch changes states at 50°C, the con - troller automatically sets a new set-point of 50 °C and the status [...]

  • Página 29

    S Save new setting 6.5.2 Set-points The next parameters are the program set-points. 1 25 F irst set-point Use the “UP” or “DO WN” butt ons to select any of the set-point s. 3 10 Thir d set-point Press “SET” to change the set-point. 10.00 Set-point value Use “UP” and “DO WN” to change the set-point v alue. 13.50 New set-point val[...]

  • Página 30

    to n) only or both up and down (from s et-point n to 1), and also whether the program stops after one cycl e or repeat the cycle i ndefinit ely . The table belo w shows the action of each of the four program mode settings. Function Action 1 up-stop 2 up-down-stop 3 up-repeat 4 up-down-repeat Pf=1 Pr ogram mode Use the “UP” or “DO WN” but to[...]

  • Página 31

    instrument must be at temperature and stable prior to taking the set-point resi s - tance reading. T o display the Set-point Resistance, press “SET” and “DO WN” simultaneously when the temperature is display ed. When the “SET” and “DO WN” buttons are released the temperature is again displayed. 99.222 Curr ent set-point r esistance [...]

  • Página 32

    6.9 Pr oportional Band In a proportional control ler such as this, t he heater output po wer is proportional to the well temperature o ver a limi ted range of temperatures around the set-point. This range of temperat ure is called the proportional band. At t he bot - tom of the proportional band, the heater output i s 100%. At the top of the pro - [...]

  • Página 33

    SEC Flashes SEC for secondary menu and then displays the heater power 12.0P Heater power in percent S Access pr oportional band ProP Flashes and then displays the setting 4.1 Pr oportional band setting T o change the proportional band, press “UP” or “DO WN”. 10.0 New pr oportional band setting T o accept the new setting press “SET”. Pre[...]

  • Página 34

    HL Flashes and then displays the setting H=375 Curr ent High Limit setting Press “UP” or “DO WN” to adjust the set ting. H=300 New High Limit setting T o accept the new setting, press “SET”. Press “EXIT” to continue without stor - ing the ne w value. S Accept the new High Limit setting 6.13 Serial Interface Parameters Note: Both sid[...]

  • Página 35

    The baud rate of the serial communications may be programmed to 300, 600, 1200, 2400 (default), 4800, or 9600 baud. Use “UP” or “DO WN” to change the baud rate val ue. 4800 b Ne w baud rate Press “SET” to accept the ne w setting or “EXIT” to abort the operation and skip to the next parameter in the menu. 6.13.2 Sample Period (hot an[...]

  • Página 36

    Press “SET” to accept the ne w setting or “EXIT” to abort the operation and skip to the next parameter in the menu. 6.13.4 Linefeed (cold side only) The final parameter in the menu is the linefeed mode. This parameter enables (on) or disables (of f) transmission of a linefeed charact er (LF , ASCII 10) after transmission of any carriage-ret[...]

  • Página 37

    The calibration parameters are accessed by pressing “SET” after the name of the parameter is displayed. The value of the parameter may be changed using “UP” or “DO WN”. After the desired value is reached, press “SET” to set the parameter to the ne w value. Pressi ng “EXIT” causes the parameter to be skipped ignoring an y changes[...]

  • Página 38

    38530 Curr ent ALPHA setting T o change the ALPHA setting, press “UP” or “DOWN”. 38600 New ALPHA setting T o accept the new setting, press “SET”. Press “EXIT” to continue without stor - ing the ne w value. S Accept the new ALPHA setting 6.14.4 DEL T A This probe parameter characterizes the curvature of the resistance-temperatu re re[...]

  • Página 39

    S Accept the new BET A setting 35 6 Controller Operation Calibration Parameters[...]

  • Página 40

    7 Digital Comm unication Interface This instrument is capable of commun icating with and being controlled by other equipment through the digital serial interface. W ith a digital serial interface, the ins trument may be connected to a computer or other equipment. This al lows the user to set t he set-point temperature, moni - tor the temperature, a[...]

  • Página 41

    down “SET”, t hen release both b uttons to enter the secondary menu. Press “SET” repeatedly until the display reads “ PAr ”. Press “UP” once, the serial in - terface menu is indicated with “ SErIAL ”. Finally press “SET” to enter the se - rial parameter menu. In the serial parameters menu are the baud rate, the sample period[...]

  • Página 42

    7.1.3 Serial Operation The serial communicat ions uses 8 data bits, one stop bit, and no parity . The set-point and other commands may be sent via the serial interface to set the temperature set-point and vie w or program the vari ous parameters. The inter - face commands are discussed in Sectio n 7.2. All commands are ASCII charac - ter strings te[...]

  • Página 43

    9011 Dual-Well Calibrator User’s Guide 40 Command Description Command Format † Command Example † Returned Returned Example Acceptable Values Display Temperatur e Read current set-point s[etpoint] s set: 9999.99 {C or F} set: 150.00 C Set current set-point t o n s[etpoint]=n s=450 Controller Range Read temperature unit u[nits] u u:{C or F} u:C[...]

  • Página 44

    41 7 Digital Communication Interface Interface Commands Command Description Command Format † Command Example † Returned Returned Example Acceptable Values Read program set-point soak time pt pt ti: 999 ti: 5 Set program set-point soak time to n minutes pt= n pt=5 0 to 500 Read program control mode pc pc prog: {OFF or ON} prog: OFF Set program c[...]

  • Página 45

    9011 Dual-Well Calibrator User’s Guide 42 Command Description Command Format † Command Example † Returned Returned Example Acceptable Values Set ALPHA calibration parameter to n al[pha]=n al=0.0038433 0.0032 to 0.0042 Read DELTA calibration parameter de[lta] de de: 9.99999 de: 1.46126 Set DELTA calibration parameter to n de[lta]= n de=1.45 1.[...]

  • Página 46

    8 T est Pr obe Calibration For optimum accurac y and stability , allow the calibrator to warm up for 10 minutes after power -up and then allo w adequate stabilization time after reach - ing the set-point temperature. Afte r completing the test probe calibrat ion proce - dure, allow the well to cool by setting the temperature to 25°C for on e-half [...]

  • Página 47

    Speeding up the calibration process can be accomplished by kno wing how soon to make the measurement. It is recommended that typical measurements be made at the desired temperatures with th e desired test probes to establish th ese times. 9011 Dual-Well Calibrator User’s Guide 44[...]

  • Página 48

    9 Calibration Pr ocedure 9.1 Calibration Procedure Calibration of thi s instrument should be performed at re gularly scheduled inter - vals by qualified a uthorized personnel in accordance with your compan y’ s pol - ic y . The follo wing is pro vided as a basis for de veloping your o wn procedure for calibrating this instrum ent. 9.1.1 Calibrati[...]

  • Página 49

    3. Set the set-point to 100°C and allow adequate time for the block to reach this temperature and stabilize. Adjust the ALPHA calibration parameter (see Section 6.14.3) to make the block temperature as measured with the standard thermometer match the set-point. The approximate ratio be - tween a change in ALPHA and a change in temperature at 100°[...]

  • Página 50

    10 Maintenance • This instrument has been designed with the utmost care. Ease of operation and simplicity of maintenance have been a central theme in the product dev elopment. Therefore, with proper care the instrument should require very little maintenance. A void operating the instrument in an oily , wet, dirty , or dusty environment. • If th[...]

  • Página 51

    11 T r oubleshooting This section contains information on troubl eshooting, CE Comments, and a wiring diagram. 11.1 T roub leshooting Pr oblems, P ossible Causes, and Solutions In the ev ent that the instrument appears to function abnormally , this section may help to fi nd and solve the problem. Se veral possible problem conditions are described a[...]

  • Página 52

    Problem Possible Causes and Solutions The display shows any error Controller probl em. The error messages signif y the following pr oblems with the controller. Err 1 - a RAM error Err 2 - a NVRAM error Err 3 - a Structure error Err 4 - an ADC setup e rror Err 5 - an ADC ready error Err 6 – a defective contr ol sensor Err 7 – a heater error Init[...]