Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 60 páginas
- 1.32 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cooktop
Franke Consumer Products FPL 607 I
88 páginas 5.52 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FNE 905 XS ECS
56 páginas 1.23 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products PRI 5
56 páginas 0.78 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FCR 903
40 páginas 0.96 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FCH 906
44 páginas 1.57 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FPL 907 I
88 páginas 5.52 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FGC 904
44 páginas 1.73 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FPL 907 I XS 645H
88 páginas 5.52 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Franke Consumer Products en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Instructions for use and installation Cooker Hood Handbok för installation, användning och underh ă ll Spisfläkt Håndbok for installasjon bruk og vedlikehold Kjøkkenvifte Betjenings- og installationsvejledning Emhætte Asennus-, käyttö- ja hoito-opas Liesituuletin FSL 905 BK/XS ECS FSL 905 WH/XS ECS GB SE NO DK FI[...]
-
Página 2
2 2 INDEX RECOMMENDATIONS A ND SUGGEST IONS ..................................................................................................................... 3 CHARACTER ISTICS ............................................................................................................................................................. 4 INSTALLA [...]
-
Página 3
EN 3 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to sev eral versions of thi s appliance. Accord- ingly, you may find descriptions o f individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION • The manufacturer will not be held liabl e for any damages resulting from in- correct or improper installation. [...]
-
Página 4
EN 4 4 CHARACTERISTICS Components Ref. Q.ty Product Components 1 1 Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filt ers 2 1 Telescopic Chimney compri si ng: 2.1 1 Upper Section 2.2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange ø 150-120 mm 10 1 Damper ø 150 14.1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref. Q.ty Installation Compo[...]
-
Página 5
EN 5 5 Dimensions Min. 650mm Min. 650mm[...]
-
Página 6
EN 6 6 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing 11 12a 535 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 7.3 Wall marking: • Draw a vertical line on the supporting wall up to the ceili ng, or as high as practical, at the centre of the area in which the hood will be installed. • Draw a horizontal line at 650 mm above the hob. • Place bracket 7.2.1 on t[...]
-
Página 7
EN 7 7 Mounting th e hood bod y • Before attaching the hood body, tighten the two screws Vr lo- cated on the hood body mounting points. • Hook the hood body onto the scr ews 12a . • Fully tighten the support screws 12a . • Adjust the screws Vr to lev e l the hood body. 12a Vr Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installing the[...]
-
Página 8
EN 8 8 ELECTRICAL CONNECTION • Connect the hood to the mains through a two-pole switch hav- ing a contact gap of at least 3 mm. • Remove the grease filters (s ee paragraph Maintenance) being sure that the con nector of the feeding cable is correctly inser ted in the socket p laced on the side of the fan. Flue assembly Upper exhaust flue • Sli[...]
-
Página 9
EN 9 9 USE T2 T1 L T3 Control panel BUTTON LED FUNCTIONS T1 Speed On Turns the Motor on at S peed one. Turns the Motor off. T2 Speed On Turns the Motor on at S peed two. T3 Speed Fixed When pressed briefly, turns the Motor on a t Speed three. Flashing Pressed for 2 Seconds. Activates Speed four with a timer set to 10 minutes, after which it returns[...]
-
Página 10
EN 1 10 MAINTENANCE Grease filters CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS • The filters must be cleaned every 2 months of opera- tion, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. • Remove the filters one at a time b y pushing them to- wards the back of the group and pulling down at the same time. [...]
-
Página 11
EN 1 11 EASY CLEANING TM Removing the Grease Filters Before carrying out Maintenance on the EASY CLEANING Suction Unit: • Disconnect the hood by switching off the twopole switch on the mains power supply line, or by switching off the main power switch. • Remove the grease filters from the hood. • If the hood is of the r ecirculation type, re-[...]
-
Página 12
EN 1 12 Dismantling Washable Parts • To remove the side grilles protecting the fans, lift up the stop tooth using a knife or screwdriver and turn the grilles i n the direc- tion indicated by the arrow. • Grasp the fans in the holes provided and pull to extract. CLEANING • Wash the fans and the protection grilles, using normal washing-up liqui[...]
-
Página 13
EN 1 13 REASSEMBLY N.B. To avoid reassembling the wrong way round, the two fans have different coup lings. • Reassemble the fans on the corresponding pins, pressing them until they snap into place. • Fit the protection grilles so th at the teeth coincide in the “FREE” positio n and when turned to “LOCK”. • Replace the EASY CLEANING su[...]
-
Página 14
SE 1 14 REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning ä r förutsedd fö r flera versione r av apparaten . Det är möjligt att viss a enskilda utrustningsdeta ljer, inte berör din appa rat. INSTALLATION • Tillverkaren åtar sig inget ansvar fö r fe l so m beror på felaktig e ller olämplig instal- lation. • Mins ta tillåtna avstån d mel[...]
-
Página 15
SE 1 15 EGENSKAPER Komponenter Ref. Antal Produktkomponenter 1 1 Köksfläkthus, komplett med: manöveranordningar, lampa, fläkt, filter 2 1 Teleskopisk skorsten bestående av: 2.1 1 Överdel 2.2 1 Underdel 9 1 Reduktionsfläns ø 150-120 mm 10 1 Fläns ø 150 med backventil 14.1 2 Anslutningsstycke för luftutsläpp 15 1 Luftutsläppsgrenrör Ref[...]
-
Página 16
SE 1 16 Mått Min. 650mm Min. 650mm[...]
-
Página 17
SE 1 17 INSTALLATION Borrning i vägg och montering av fästen 11 12a 535 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 7.3 Markering på vägg: • Ett vertikalt streck upp till taket eller max. gränsen, i mitten av köksfläktens monteringsområde. • Ett horisontellt streck 650 mm ovanför tillagningshällen. • Placera konsolen 7.2.1 1-2 mm från taket el[...]
-
Página 18
SE 1 18 Montering av köksfläktsstomme • Innan du hakar fast köksfläktssto mmen, skruva fast de 2 skru- varna Vr som sitter i upphängningspunkterna på köksflä- ktsstommen. • Haka fast köksfläktsstommen i de förberedda 12a skruvarna. • Skruva fast 12a stödskruvarna. • Skruva på skruvarna Vr för att nivellera köksfläktsstommen.[...]
-
Página 19
SE 1 19 ELEKTRISK ANSLUTNING • Anslut fläktkåpan till eluttag et och installera en t våpolig bryta- re med en öppning på mins t 3 mm emellan kontakterna. • Avlägsna fettfiltren (se avsnitt “Underhåll”) oc h se till att nät- sladdens kontaktdon är rätt isatt i fläktens uttag MONTERING AV SKORSTEN Skorsten, övre sektion • För f[...]
-
Página 20
SE 2 20 ANVÄNDING T2 T1 L T3 Kontrollpanel KNAPP LYSDIOD FUNKTIONER T1 Hastighet Tänd Aktiverar motorn på den första h a stigheten. Stänger av motorn. T2 Hastighet Tänd Aktiverar moto rn på den andra hastigheten. T3 Hastighet Fast Om den trycks kort aktiverar den motorn på den tred je hastigheten. Blinkande Om den trycks i 2 sekunder. Aktiv[...]
-
Página 21
SE 2 21 UNDERHÅLL FETTFILTER RENGÖRNING AV FETTFILTER • rengöring av fettfilter av metall. • filtren är diskbara och måste reng öras minst varannan månad. Rengör oftare vi d intensiv användning. • ta bort filtren, ett i taget, låt dem torka före återmon- tering. • vid återmontering av filtren, var noga med att han- dtagen vänd[...]
-
Página 22
SE 2 22 EASY CLEANING TM Borttagning av fettfil ter. Innan du påbörjar underhållet av utsugnings- enheten EASY CLEANING: • Slå ifrån köksfläkten med den bipolära bry- taren installerad på fö rsörjningsnätet eller med huvudströmbrytaren. • Ta ut fettfiltr en ur köksfläkten. • Ta ut luktfiltren, vid köksfläkt i filtrerande vers[...]
-
Página 23
SE 2 23 Demontering av de diskbara delarna • För att avlägsna sky ddsgallren på sidorna av fläkthjulen, lyft upp låstanden med spet- sen av en skruvmejsel eller kniv och vrid dem i pilens riktning. • Ta tag i fläkthjulen i de fö rberedda hålen och dra ut dem. RENGÖRING • Diska fläkthjulen och skyddsgallren med normalt diskmedel. De [...]
-
Página 24
SE 2 24 ÅTERMONTERING N.B. För att undvika omvända monteringar, har fläkthjulen differ entierade kopplingar. • Montera fläkthjulen på d e motsvarande stif- ten och tryck tills du hör klicket för fast- hakningen. • Montera skyddsgallren och låt tändern a sammanfalla i läge “F REE” o ch vrid dem mot “LOCK”. • Montera utsugnin[...]
-
Página 25
NO 2 25 ANBEFALINGER OG FORSLAG Denne bruksanvisningen gjelder for fl ere maskinutgaver. Det kan finnes be- skrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. INSTALLASJON • Produsenten sk al ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som opp- står som følge av feil eller ufullstendig montering. • Minimum sikkerhetsavstand mellom[...]
-
Página 26
NO 2 26 EGENSKAPER Deler Ref. Antall Produktets deler 1 1 Kjøkkenviftens hoveddel komple tt med: Kontroller, lys, vifteenhet, filtre. 2 1 Uttrekkbart røkrør; består av: 2.1 1 Øverste røkrør 2.2 1 Nederste røkrør 9 1 Reduksjonsflens med en diameter på 150-120 mm 10 1 Flens med ventil 14.1 2 Forlengelsesledning for luftutløpskopling 15 1 L[...]
-
Página 27
NO 2 27 Dimensjoner Min. 650mm Min. 650mm[...]
-
Página 28
NO 2 28 INSTALLASJON Boring av hull i veggen og fes ting av konsollene 11 12a 535 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 7.3 Tegn opp følgende på veggen: • En vertikal linje helt opp til taket eller til den øverste grensen, på midten av området hvor kjøkkenviften skal monteres. • En horisontal linje min. 650 mm over platetoppen. • Støtt konso[...]
-
Página 29
NO 2 29 Montering av kjøkkenviftens hoveddel • Før du hekter på kjøkkenviften s hoveddel, må du stramme de to skruene Vr som er plassert på he ktepunktene til kjøkkenvif- tens hoveddel. • Hekt kjøkkenviftens hoveddel på skruene 12a . • Stram til skruene 12a . • Skru på skruene Vr for å niv e llere kjøkkenviftens hoveddel. 12a Vr[...]
-
Página 30
NO 3 30 ELEKTRISK TILKOPLING • Kople kjøkkenviften til strømnet tet med en topolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm. • Fjern fettfiltrene (se avsnittet Vedlikehold) og kontroller at ko- plingsstykket til nettkabelen er korrekt innført i stikkontakten til sugesystemet. Montering av røkrøret Øverste røkrør • Utvid litt de to [...]
-
Página 31
NO 3 31 BRUK T2 T1 L T3 Kontrollpanel KNAPP LED FUNKSJONER T1 Hastighet Tent Slår motoren på ved den første hastigheten. Slår av motoren. T2 Hastighet Tent Slår motoren på ved den andre hastigheten. T3 Hastighet Tent konstant Try kk kort på kna ppen for å slå motoren på ved den tredje hastigheten. Blinker Trykk i 2 sekunder. Aktiverer den[...]
-
Página 32
NO 3 32 VEDLIKEHOLD Fettfilter VASKING AV DE SELVBÆRENDE FETTFILTRENE AV METALL • Filtrene kan vaskes også i oppvaskmaskinen. De må vaskes ca. hver andre måned og even tuelt oftere av- hengig av bruksforholdene. • Fjern filtrene ett av gangen ved å trykke dem mot baksiden og samtidig skyve dem nedover. • Vask filtrene. Pass på at du ikk[...]
-
Página 33
NO 3 33 B A EASY CLEANING TM Fjerning av fettfiltrene Gjør som følger før du utfører vedlikehold på sugesystemenheten EASY CLEANING: • Frakople kjøkkenviften med den topolete bryteren på strømnettet eller med hovedbr y- teren. • Ta fettfiltrene ut av kjøkkenviften. • Fjern de aktive kullfiltrene (filtreringsver- sjon): • For kjøkk[...]
-
Página 34
NO 3 34 Demontering av delene som kan vaskes • For å fjerne beskyttelseristene på siden av viftebladene må du løfte sperreanordningen med spissen til et skrujern eller en kniv og dreie dem i pilens retning. • Ta tak i viftebladene i de bestemte hullene og trekk dem ut. RENGJØRING • Rengjør viftebladene og beskyttelsesristene med vanlig [...]
-
Página 35
NO 3 35 GJENMONTERING NB.: For ikke å bytte om monteringsretnin gen har vifteblade ne ulike f ester. • Gjenmonter vifteblade ne på de tilhørende stiftene. Trykk h elt til de hektes på plass. • Pass på at sperr eanordningene står i posi- sjon “FREE” og monter beskyttelsesristene. Drei deretter besk yttelsesristene mot “LOCK”. • G[...]
-
Página 36
DK 3 36 RÅD OG ANVISNINGER Denne brugervejledning gælder for flere vers ioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af t ilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. INSTALLATION • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation. • Den mindst tilladelige sikkerhedsafs[...]
-
Página 37
DK 3 37 APPARATBESKRIVELSE Komponenter Ref. Stk. Produktets komponenter 1 1 Emhættens hoveddel inkl.: Bet j eningsanordninger, lys, ventilat or- enhed, filtre 2 1 Teleskopaftræk bestående af: 2.1 1 Øverste aftræk 2.2 1 Nederste aftræk 9 1 Passtykke ø 150-120 mm 10 1 Sidestykke med ventil 14.1 2 Forlænger til luftudstrømnings overgangs styk[...]
-
Página 38
DK 3 38 Dimensioner Min. 650mm Min. 650mm[...]
-
Página 39
DK 3 39 INSTALLATION Boring i væg og befæstigelse af beslag 11 12a 535 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 7.3 På væggen skal der afmærkes: • en lodret linje op til loftet eller den øverste grænse, i midten af emhættens monteringsom råde; • en vandret linje mindst 650 mm over kogepladen. • Placér beslaget 7.2. 1 som vist, d.v.s. 1-2 mm [...]
-
Página 40
DK 4 40 Montering af emhætte • Inden man hænger emhætten op , skal man stramme de to skruer Vr , som sidder i hættens ophængningspunkter. • Hæng emhætten op på de forberedte skruer 12a . • Stram ophængningsskruerne 12a helt til. • Ved at dreje på skruerne Vr nivelleres emhætten . 12a Vr Tilslutninger VERSION FORBUNDET TIL AFTRÆK[...]
-
Página 41
DK 4 41 TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNING • Tilslut emhætten til el nettet, idet der indsættes en topolet af- bryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm. • Fjern fedtfiltrene (se afsnittet ”Vedligeholdelse”) og kontroller, at eltilslutningens kabelklem me er korrekt indsat i udsugnings- gruppens stik. Montering af aftræk Øverste aftræk[...]
-
Página 42
DK 4 42 BRUG T2 T1 L T3 Betjeningspanel TAST KONTROLLAMPER FUNKTIONER T1 Hastighed Tændt Tænder motoren ved 1. hastighed . Slukker motoren. T2 Hastighed Tændt Tænder motoren ved 2. hastighed . T3 Hastighed Konstant Et kortvarigt tryk tænder motoren ved 3 . hastighed. Blinkende Try kket nede i 2 sekunder. Aktiverer den 4. hastighed (tidsindstil[...]
-
Página 43
DK 4 43 VEDLIGEHOLDELSE Fedtfiltre RENGØRING AF SELVBÆRENDE FEDTFILTRE AF METAL • Filtrene skal rengøres efter 2 måneders drift, eller oftere ved kraftig anvendel se, og de kan vaskes i op- vaskemaskine. • Fjern filtrene på én gang ved at skubbe dem mod det bageste af gruppen og træk dem ned på samme tid. • Vask filtrene og pas samtid[...]
-
Página 44
DK 4 44 EASY CLEANING TM Udtagning af fe dtfiltre Før man går i gang med vedligeholdelsen af EASY CLEANING udsugningsenheden: • Frakobl emhætten ved at aktivere den topo- lede afbryder, der er installeret på netfors y - ningen, eller hovedafbryderen. • Fjern fedtfiltrene fra emhætten. • Fjern lugtfiltrene, hvis det drejer sig om den filt[...]
-
Página 45
DK 4 45 Afmontering af de dele, der kan vaskes • Sideristene, der beskytter rotorern e, fjernes ved at hæve spærrehakkene med spidsen af en skruetrækker eller en kniv og dreje dem i pilens retning. • Tag fat i rotorerne i hullerne, og træk dem ud. RENGØRING • Vask rotorerne og beskyttelsesristene med et almindeligt opvask emiddel. De kan[...]
-
Página 46
DK 4 46 GENMONTERING OBS: For at undgå at bytte om på rotorerne, når de sættes på plads igen, er de res tilkoblingssteder forskellige. • Sæt rotorerne tilbage på de t ilsvarende tap- pe, idet der presses, ind til der høres et klik. • Montér beskyttelsesristene, idet hakkene i positionen ”FREE” skal befinde sig ud for hinanden, og d[...]
-
Página 47
FI 4 47 OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuulet intyyppejä. On mahd ollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivä t kuulu valitsemaanne tuulett i meen. ASENNUS • Valmistaja ei vastaa virheellisestä tai huolimattomasta asennuksesta aiheutu- vista vahingoista • Pienin sallittu turvaetäisyys liesitason[...]
-
Página 48
FI 4 48 MITAT JA OSAT Osat Pos. Määrä Tuotteen osat 1 1 Liesituulettimen konei sto: säätimet, valo, puhallin, suodattimet 2 1 Jatkettavan ilmanvaihtoputken osat: 2.1 1 Yläosa 2.2 1 Alaosa 9 1 Supistusputki 150- 120 mm 10 1 Laippa ø 150 s uuntaisventtiilillä 14.1 2 Ilmanvaihtoputken haarakappaleen jatke 15 1 Ilmanvaihtoputken haarakappale Po[...]
-
Página 49
FI 4 49 Mitat Min. 650mm Min. 650mm[...]
-
Página 50
FI 5 50 ASENNUS Seinän poraaminen ja tukien kiinnittä minen 11 12a 535 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 7.3 Merkitse seinään: • Liesituulettimen asennuskohdan ke skelle pystysuora viiva kattoon tai ylärajaan saakka. • Vaakasuora viiva vähintään 650 m m keittotason yläpuolelle. • Aseta tuki 7.2.1 kuvan mukaisesti 1-2 mm katosta tai yl?[...]
-
Página 51
FI 5 51 Liesituulettime n rungon kokoamine n • Ennen rungon kiinnittämistä on kiristettävä rungon kiinnitys- kohtien kaksi ruuvia Vr . • Kiinnitä runko ruuveihin 12a . • Kiristä tukiruuvit 12a . • Tasapainota liesituulet timen runko ruuveilla Vr . 12a Vr Liitännät IMUVERSION ILMAN ULOSTULO Imuversio asennetaan liittämällä liesitu[...]
-
Página 52
FI 5 52 SÄHKÖLIITÄNTÄ • Liitä liesituuletin sähköverkkoon turvakytkimen kautta, jonka kontaktien väli on ainakin 3 mm. • Poista rasvasuodattimet (katso kappaletta “Huolto”) ja varmista , että virtajohdon liit in on kunnolla kiinni im ulaitteessa Hormin asennus Ylähormi • Levitä hieman sivujen re unoja, kiinnitä ne tukiin 7.2.1[...]
-
Página 53
FI 5 53 KÄYTTÖ T2 T1 L T3 Käyttöpaneeli PAINIKE MERKKIVALO TOIMINNOT T1 Nopeus Palaa Käynnistää moo ttorin ensimmäisellä nopeudella. Sammuttaa moottorin. T2 Nopeus Palaa Käynnistää m oottorin toisella nopeudella. T3 Nopeus Kiinteä Lyhyt painallus käy nni stää moottorin kolmannella nopeudella. Vilkkuva Kun painiketta painetaan 2 seku[...]
-
Página 54
FI 5 54 HUOLTO Rasvasuodattimet ITSEKANNATTAVIEN METALLISTEN RASVASUODATTIMIEN PUHDISTUS • Voidaan pestä myös astianpes ukoneessa. Pesu on tarpeen noin 2 kuukauden käyt ön jälkeen tai useam- min, jos laitetta käytetään pa ljon. • Irrota suodattimet yksi kerrallaan työntämällä niitä taaksepäin ja vet ä mällä samalla alaspäin. ?[...]
-
Página 55
EASY CLEANING TM Rasvasuodattimien irrottaminen Ennen EASY CLEANING -imulaitteen huol- toa toimi seuraavasti: • poista tuuletin sähköverkosta kytkemällä päältä virransyöttöjohdon kaksinapain en kytkin tai katkaisem a lla virta päävirtak y t- kimestä • poista rasvasuodattimet • jos tuuletin toimii kiertoilmaversiolla, pois- ta hiil[...]
-
Página 56
FI 5 56 Pestävien osien irrottaminen • Puhaltimia suojaavien sivusäleikköjen pois- tamiseksi nosta lukitustappia ylöspäin veit- sen tai ruuvimeisselin avulla. Käännä sä- leikköjä nuolen osoittamaan suuntaan. • Vedä puhaltimet ulos. PUHDISTUS • Pese puhaltimet ja suoj asäleiköt ta vallisella astianpesuaineella. Os at voidaan pest[...]
-
Página 57
FI 5 57 KOKOAMINEN Huom. Puhaltimet on varustettu erilaisill a liittimillä niiden väärinpäin asentamise n estämisek- si. • Asenna puhaltimet paikoilleen niitä vastaa- viin tappeihin. Paina puhaltimia kevyesti, kunnes ne naksahtavat paikoilleen. • Asenna suojasäleiköt paikoilleen. Aseta säleikön hammastus “FREE”-merkinnän kohdalle[...]
-
Página 58
[...]
-
Página 59
[...]
-
Página 60
436005314_v er1[...]