Frigidaire Warm & Serve Drawer manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 36 páginas
- 0.93 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Food Warmer
Frigidaire 318201028
10 páginas 0.16 mb -
Food Warmer
Frigidaire FPWD3085KF
3 páginas 0.66 mb -
Food Warmer
Frigidaire FPWD2785KF
3 páginas 0.68 mb -
Food Warmer
Frigidaire 318201024
10 páginas 0.6 mb -
Food Warmer
Frigidaire 318201822
12 páginas 0.21 mb -
Food Warmer
Frigidaire FPWD2785K
3 páginas 0.68 mb -
Food Warmer
Frigidaire Warm Drawer
24 páginas 0.51 mb -
Food Warmer
Frigidaire Warm & Serve Drawer
36 páginas 0.93 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Frigidaire Warm & Serve Drawer. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Frigidaire Warm & Serve Drawer o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Frigidaire Warm & Serve Drawer se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Frigidaire Warm & Serve Drawer, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Frigidaire Warm & Serve Drawer debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Frigidaire Warm & Serve Drawer
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Frigidaire Warm & Serve Drawer
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Frigidaire Warm & Serve Drawer
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Frigidaire Warm & Serve Drawer no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Frigidaire Warm & Serve Drawer y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Frigidaire en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Frigidaire Warm & Serve Drawer, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Frigidaire Warm & Serve Drawer, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Frigidaire Warm & Serve Drawer. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Wa r m & S e r v e Dr a w e r 318201001 (0111) Rev. C English - pages 1-12 Español - Paginás 13-24 Français - pages 25-36 CONTENTS Page Product Registration ....................................................... 2 Important Safety Instructions ..................................... 3-4 Before Setting Warmer Drawer Control ...................[...]
-
Página 2
2 Register Y our Pr oduct The self-addressed PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to Electrolux Home Products North America. © 2001 White Consolidated Industries All rights reserved Product Registration Thank you for choosing this appliance. The information contained within this Owner's Guide will inst[...]
-
Página 3
3 3 3 3 3 This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions [...]
-
Página 4
4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR WARM & SERVE DRAWER • Protective Liners —Do not use aluminum foil to line warmer drawer. Any other use of protective liners or aluminum foil may result in poor performance or damage to the appliance. Only use aluminum foil as recommended for baking if used a[...]
-
Página 5
5 5 5 5 5 Setting W armer Drawer Control T o Operate the W armer Drawer The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked foods at serving tem- perature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food in the warmer drawer . All food placed in the warmer drawer should be covered with a lid or aluminum foil to maintain moist[...]
-
Página 6
6 General Cleaning Cleaning Various Parts of Your Appliance Before cleaning any part of the drawer, be sure control is turned OFF and the drawer is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANINGS WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANINGS LATER. How to Clean Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. T[...]
-
Página 7
7 7 7 7 7 General Cleaning (continued) To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer: 1. Make sure the drawer is COOL. Open the drawer to the fully opened position. 2. Locate the latches on both sides of the warmer drawer. The left latch is visible. However, the right side is not and is located inside the drawer glides. 3. Pull up on [...]
-
Página 8
8 OCCURRENCE Drawer is not level. Cannot move appliance easily . Appliance must be accessible for service. Warmer drawer does not operate. A void Service Checklist Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in thi[...]
-
Página 9
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 9 Warm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone Installation Combination Warm & Serve Drawer/ 30" (76 cm) Built-in Oven Installation NOTE: A 60" (152 cm) long cable is supplied with the Warm & Serve Drawer. INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. [...]
-
Página 10
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 10 Important Notes to the Installer 1 . Read all instructions contained in these installation instructions before installing appliance. 2 . Remove all packing material from appliance before connecting the electrical supply. 3. Observe all governing codes and ordinances. 4. Be sure to leave thes[...]
-
Página 11
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 11 4 . Slide drawer into cutout opening until front frame of drawer is flush against cabinet. Be careful not to pinch electrical cord. 5 . Open drawer and secure housing to locking plates using the 2 nickel-plated screws supplied. Drive screws from inside drawer into middle hole in each locking[...]
-
Página 12
13 Warranty Information W ARMER DRA WER WARRANTY Y our warmer drawer is pr otected by this warranty WAR R A NT Y PERI OD THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS , WE WI L L: THE CON SUM ER WILL B E RESPONS IBLE FOR: FULL ONE-Y EAR WARR ANTY One year from original purc hase d ate Pay al l costs for re pai ri ng o r r epl aci ng a ny part s of t his appl ia[...]
-
Página 13
318201001 (0111) Rev. C English - pages 1-12 Español - paginás 13-24 Français - pages 25-36 Cajón Calentador CONTENIDO Pagínas En gl i sh ...................................................................... 1-12 Inscripción del producto ............................................... 1 4 Instrucciones importantes sobre la seguridad ........[...]
-
Página 14
14 Gracias por haber seleccionado este aparato electrodoméstico. La información que se encuentra en este Manual del usuario le enseñará cómo hacer funcionar y cuidar su cajón calentador adecuadamente. Por favor lea la información contenida en la literatura adjunta para tener mayor conocimiento de su nuevo aparato. Registre su modelo y númer[...]
-
Página 15
15 • Quite todas las cintas y todo el embalaje antes de usar el cajón calentador . Después de haberla desempacado destruya todo cartón de embalaje y las bolsas plásticas. Nunca permita que los niños jueguen con el material de embalaje. • Instalación correcta—Asegúrese de que un técnico calificado instale y ponga a tierra su aparato co[...]
-
Página 16
16 Antes de ajustar el control del cajón calentador Posición para arriba Posición para abajo Colocación de la parrilla del cajón calentador Ponga la parrilla del cajón calentador en la posición vertical como se muestra abajo. La parrilla se puede usar de dos maneras: • En la posición para arriba para permitir la colocación de comidas peq[...]
-
Página 17
17 Reglaje del control del cajón calentador Para operar el cajón calentador El propósito del cajón calentador es mantener las comidas cocinadas calientes a una temperatura para servir. Siempre comience con comida caliente. No se recomienda calentar la comida fría en el cajón calentador. Toda la comida que se mete en el cajón calentador debe [...]
-
Página 18
18 Limpieza de diversas partes del aparato Antes de limpiar cualquier parte de su cajón calentador, asegúrese de que todos el control se encuentren en la posición OFF (apagado) y el cajón calentador esté FRIO. QUITE LOS DERRAMES Y TODA SUCIEDAD TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE. LA LIMPIEZA FRECUENTE REDUCIRA LA NECESIDAD DE HACER NUMEROSAS LIMPIEZA[...]
-
Página 19
19 Para quitar y reponer el cajón calentador Para quitar el cajón calentador: 1 . Asegúrese de que el cajón esté FRIO. Abra el cajón a la posición de abertura completa. 2 . Localice los pestillos en cada lado del cajón calentador. El pestillo izquierdo es visible. Sin embargo el de la derecha no lo es y está ubicado dentro de los raíles d[...]
-
Página 20
20 Antes de llamar al servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En la lista se incluyen incidentes comunes que no son el resultado de fabricación o materiales defectuosos en el aparato electrodoméstico. Lista para evitar las llamadas de servicio PROBLEMA El cajón calentador no está nivelada. No se puede mover el aparato fá[...]
-
Página 21
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR 21 Mín. 24" (61 cm) Máx. Dimensiones del cajón calentador Instalación de la unidad independiente A. ALTO B. ANCHO C. LARGO 9 7 / 8 " (25 cm) 30" (76,2 cm) 24 5 / 8 " (62,5 cm) D. ALTURA DE LA E. ANCHO DE LA F. LARGO DE LA ABERTURA ABERTURA ABERTURA Mín. 38 1 / 2 &qu[...]
-
Página 22
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR 22 Instalación del cajón calentador 1 . Retire las dos abrazaderas de soporte unidas por dos tornillos a la parte superior del cajón (vea la Figura 1). Deseche estos dos tornillos. Estas abrazaderas se requieren solamente si el cajón se va a usar en combinación con un horno de 30"[...]
-
Página 23
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR 23 NOTA: Para la instalación como unidad independiente, la base debe ser capaz de soportar 100 libras (45 kilos). Para la combinación del Cajón Calentador y el horno integrado, la base debe ser capaz de soportar 250 libras (114 Kg). 3. Retire las dos platinas de seguridad y los 6 tornill[...]
-
Página 24
PER Í ODO D E GARANT Í A LA EMPR ESA, A TRAV É S DE SUS CENTRO S DE S ERV IC IO T É CNIC O AUTORI ZADO : EL CON SUMIDOR ES RESPO NSIBLE D E: GARANT Í A COMPLE TE POR UN A Ñ O Un a ñ o a pa rt ir de la fech a origin al de compra. Paga r á todo s l os co st os de re par ac i ó n o reemplazo de piezas de este apa rato que tengan defectos en l[...]
-
Página 25
318201001 (0111) Rev . C English - pages 1-12 Español - paginás 13-24 Français - pages 25-36 T ir oir-réchaud CONTENU Page En gl i sh ...................................................................... 1-12 Español ................................................................... 13-24 Enregistrement de l'appareil ...................[...]
-
Página 26
26 Enregistrement de l'appareil Enregistrez votre appareil La CARTE D'ENREGISTREMENT doit être remplie avec soin, puis signée et retournée à la compagnie Produits Electrolux Nord-Américains. Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur vous indiqueront comment u[...]
-
Página 27
27 MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces directives pour référence future. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de[...]
-
Página 28
28 A vant le réglage de la commande du tir oir - réchaud Disposition de la grille du tiroir -réchaud Disposez la grille du tiroir -réchaud comme illustré ci-dessous. La grille peut être utilisée de 2 façons : • Grille en U vers le haut pour permettre de disposer des aliments de moindre di- mension sur et sous la grille (par exemple, petit[...]
-
Página 29
29 Réglage de la commande du tir oir -réchaud Pour faire fonctionner le tir oir -réchaud Le tiroir -réchaud a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de service. Commencez toujours avec des mets chauds. Il n'est pas recommandé de chauffer des aliments fr oids dans le tiroir -réchaud. T ous les aliments placés d[...]
-
Página 30
30 Nettoyage des composantes de l'appareil Avant de nettoyer toute composante du tiroir -réchaud, assurez-vous que le bouton de commande est à la position OFF (ARRÊT) et que le tiroir est FROID. NETTOYER LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENT AIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE. UN ENTRETIEN RÉGULIER RÉDUIT LA NÉCESSITÉ D’EFFEC[...]
-
Página 31
31 Pour retir er et replacer le tir oir -réchaud Pour enlever le tiroir -réchaud: 1 . Assurez-vous que le tiroir est froid. Ouvr ez complètement le tiroir . 2 . Localisez les loquets des deux côtés du tiroir -réchaud. Le loquet du côté gauche est visible. Cependant le loquet de droite ne l'est pas, car il est situé à l'intérieu[...]
-
Página 32
32 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Liste de contrôle anti- panne Avant d’appeler le service d’entr etien, révisez cette liste. Vous sauver ez probablement du temps et de l’argent. La liste contient les incidents courants qui ne résultent pas de défectuosités dans le matériel ou de vice de fabrication de cet appar[...]
-
Página 33
33 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Dimensions du tiroir-réchaud Installation pour appareil autonome Combiné tiroir-réchaud/ four encastré de 30" (76 cm) NOT A: Un câble de 60" (152 cm) est four ni avec le tiroir - réchaud. L’INST ALLA TION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS P AR UN INST ALLA TEUR COM[...]
-
Página 34
34 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes importantes à l’installateur 1 . Lisez toutes les instructions d’installation avant de procéder à l’installation de cet appareil. 2 . Retirez tout le matériel d’emballage de l’appareil avant de brancher l’alimentation électrique. 3 . Observez tous les règlements et c[...]
-
Página 35
35 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD 4 . Glissez le tiroir dans l’ouverture du découpage jusqu’à ce que son cadre avant soit tout contr e l’armoire. V eillez à ne pas coincer le cordon électrique. 5 . Ouvrez le tiroir et fixez le châssis aux plaques à l’aide des 2 vis plaquées au nickel fournies. Engagez les vis[...]
-
Página 36
P É RIODE DE GARANTIE PAR L ’ ENTREMI SE DE NOS PR É POS É S À L ’ E NTRETIEN AUT ORIS É S : RESPONSA BILI T É DU CLIENT : GARAN TI E COMPL È TE D E UN AN Un an à parti r de l a date d ’ achat. Tous l es f rai s de r é pa ration ou de rem pl acem e nt de toute p i è ce de cet appareil pr é sent ant des d é fect uosi t é s de mat [...]