Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Effect machine
Futurelight PHW-300E
56 páginas -
Effect machine
Futurelight PCC-1200
83 páginas -
Effect machine
Futurelight DJ-Scan 260
60 páginas -
Effect machine
Futurelight PHS-1200E
130 páginas -
Effect machine
Futurelight PHW-575
110 páginas -
Effect machine
Futurelight PSX-575
104 páginas -
Effect machine
Futurelight PSC-1200
99 páginas -
Effect machine
Futurelight PHS-300E
62 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Futurelight PHS-750E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Futurelight PHS-750E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Futurelight PHS-750E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Futurelight PHS-750E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Futurelight PHS-750E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Futurelight PHS-750E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Futurelight PHS-750E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Futurelight PHS-750E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Futurelight PHS-750E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Futurelight PHS-750E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Futurelight en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Futurelight PHS-750E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Futurelight PHS-750E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Futurelight PHS-750E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
© Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos . BEDIENUN GSANL EITUNG USER MAN UAL MODE D'E[...]
-
Página 2
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 2/120 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis /Table o f contents Sommaire/Con tenido EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 5 Lieferumf ang .....................................................[...]
-
Página 3
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 3/120 Rigging ......................................................................................................................................................... 43 D MX-512 co nnection / connectio n bet ween fixtures .................................................................................... 46 Connection[...]
-
Página 4
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 4/120 INTRO DUCCIÓN ............................................................................................................................................. 93 Incluido en la entraga ......................................................................... .......................................................... [...]
-
Página 5
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 5/120 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PHS-750E Pro-Head-Spot Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle Pers onen, die m it der Aufs tellun g, Inbetr iebnahm e, Be dienung , W artung un d Insta ndhaltun g d ieses Gerätes zu tun ha ben, m üs sen - ent[...]
-
Página 6
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 6/120 SICHERHE ITSHI NWEISE ACHTUNG! SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmitgefährlicherNetzspannung.Beidie- serSpannungkönnenSieeinenlebensgefährlichenelektrischenSchlagerhalten! Dieses Gerät hat das W erk in sicherheitstech nisch einwa ndf reiem Zustand ver las[...]
-
Página 7
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 7/120 Es dürf en unter k einen Um ständen Fl üssigk eiten al ler Art i n Stec kdos en, Steck verbind ungen oder in i rgend welche Ger äteöf fnunge n oder G eräter itzen ei ndringe n. Best eht de r Verdac ht, das s - auch nur minim ale - Flüssigkeit in das Gerät eingedr ungen sein k önnte, m uss das Ger ät sofor[...]
-
Página 8
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 8/120 Die Umgebu ngstem peratur m uss zwi s che n -5° C und +45° C liegen. Ha lten Sie das Ger ät v on direk ter S onnenei nstrahl ung ( auch beim T ranspor t in gesch lossene n W ägen) und H eizkör pern f ern. Die relat ive Luf tfeuc hte darf 50 % be i einer Um gebu ngstem peratur von 45° C nic ht übers chreit en[...]
-
Página 9
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 9/120 GERÄTEBES CHREIBUNG Features Multi-Funktions Moving Head • Mit elek tronischem Ball ast • Farbrad m it 8 u nterschi edliche n, dic hroitisc hen Far bfilter n und weiß • CMY-Far bm ischung f ür unbegr enzte F arbvar iationen • Farbwechs el um sc haltbar (M odus 1: nur voll e Farb en, Mod us 2: Far bwechs [...]
-
Página 10
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 10/120 Geräteüb ersicht ( 1) Projek torkopf (2) Objektivlinse (3) Projektorarm ( 4) Lüfter ( 5) Base (6) Steuereinheit (7) Tragegriff (8) LCD-Display (9) Mode/Esc-T aste (10) Up-T aste (11) Down-T aste (12) Enter-Tas te (13) Mikrof on (14) Update-Buc hse (15) Lüftergitt er (16) Gehäusesc hraub e (17) Lampen system ([...]
-
Página 11
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 11/120 INST A LL A T ION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation b enötig en Sie eine MS R 700S A/DE G OLD Lam pe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeig neter Sc hut zkleidung ( Schut zbrille , Schut zhands ch[...]
-
Página 12
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 12/120 Lampenjusti erung Der Lampenha lter des Gerät es wird ab W erk justiert. Da s ich di e zu verwende nden L am pen von Hers teller zu Hers teller untersc heiden, k ann e s u. U. notwend ig sein, die Position des Lam penha lters nachzuj ustieren. Zünden Sie die Lam pe, öff nen Sie den Shutt er, stel len Sie die Di[...]
-
Página 13
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 13/120 Einsetzen /Austausch en von Farbf iltern LEBEN SGEF AHR ! Farbfilter n ur bei ausge schaltet em G erät aust ausch en Netzstecke r ziehen ! W enn Sie andere F arbfi lter ver wende n m öchten oder Farbf ilter aus geta uscht werden solle n, g ehen Sie wie folgt vor : Vorgehen sweise : Schritt 1: Drehe n Sie das Far[...]
-
Página 14
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 14/120 Projektorm ontage LEBENSGEF AHR! BeiderInstallationsindinsbesonderedieBestimmungenderBGVC1(vormalsVBG70) undDINVDE071 1-217zubeachten! DieInstallationdarfnurvomautorisiertenFachhan- delausgeführtwerden! Die Aufhänge vorricht ungen des Pro[...]
-
Página 15
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 15/120 Das Gerät kann d irek t auf d en Boden geste llt werden oder in jed er m öglichen Position im T russing installier t werden, ohne seine funk tionel len Eigenschaf ten zu v eränder n. Die Projek tor base lässt s ich auf zwei versc hiedene Art en montieren. Sichern S ie den Projek tor bei Überk opfm ontage (Mon[...]
-
Página 16
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 16/120 Verschr auben Sie je e inen Hak en über eine M1 2 Schrau be un d Mutter m it den Om ega- Haltern. Führen Sie die bei den Schnel lversc hlüsse des ersten Om ega-Halter s in di e daf ür vorges ehenen Ö ff nungen an der Geräteunter seite ei n. Drehen S ie die Schnellv erschlüs se im Uhr zeigersinn bis zum Ansc[...]
-
Página 17
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 17/120 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projek tor – Projektor Achten Si e darau f, das s die Adern der Datenl eitun g an kein er Stelle mitein ander in Ko ntakt treten. D ie Geräte werden ansonsten ni cht bzw . nicht kor r ekt funktionie ren. Beachten Sie, das s die Start adresse abhängi g vom verw e[...]
-
Página 18
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 18/120 Anschlu ss ans Netz Schließe n Sie das Gerät über den Net zsteck er ans Netz an. Die Beleg ung der Anschlussle itung en ist w ie folg t: Leitung Pin International Braun Außenleiter L Blau Neutralleit er N G elb/Grün Schut zleit er Der Schu tzleiter m us s unbed ingt anges chlos sen werden! W enn das Gerät di[...]
-
Página 19
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 19/120 DMX-Proto koll S teuerkanal 1 - Horizontale Bewegung (Pan ) (innerhalb 630°) W enn Sie den Re gler vers chiebe n, be wegen Sie den Kopf horizont al (PAN). Allm ähliches Eins tellen des Kopfes be i lan gsam en Schieben des R eglers (0-255, 128-Mit te). D er Kopf kann an j eder gewünsc hten E instell ung ang ehal[...]
-
Página 20
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 20/120 Steuerkanal 8 - Rotierendes Goborad, G obo Shake 1 Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 9 00 09 0% 4% S Off en 10 19 0A 13 4% 7% S Rotierend es Gobo 1 20 29 14 1D 8% 11% S Roti erendes Gobo 2 30 39 1E 27 12% 15% S Roti erendes Gobo 3 40 49 28 31 16% 19% S Roti erendes Gobo 4 5 0 59 32 3B 20% 23% S Rotier [...]
-
Página 21
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 21/120 Steuerkanal 12 - Prismenrad Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 3 00 03 0% 1% S Off en 4 63 04 3F 2% 2 5% F Vor wärtsrota tion m it abnehm ender Gesc hwindigk eit 64 67 40 43 25% 26% S Keine R otatio n 68 127 44 7F 27% 50% F Rück wärtsrotati on m it zunehm ender Ges chw indigk eit 128 135 80 87 50% 53[...]
-
Página 22
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 22/120 Steuerkanal 17 - I ris Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 191 00 BF 0% 75% F Allm ähliche Ei nstellu ng de D urchm ess ers von Max . nach Min. 192 223 C 0 DF 75% 87% F Öffnender Pulsef fek t mit abnehm ender Gesch windigk eit 224 255 E0 FF 88% 100% F Sc hließender Pu lseff ekt m it zunehm ender Ges c[...]
-
Página 23
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 23/120 200 207 C 8 CF 78% 81% S Mak ro 25 208 215 D 0 D7 82% 84% S Makro 26 216 223 D 8 DF 85% 87% S Mak ro 27 224 231 E0 E7 88% 91% S Mak ro 28 232 239 E8 EF 91% 94% S Makr o 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Mak ro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S Rand om CMY Steuerkanal 22 - Lampenschaltung, Reset, interne Prog r amme Decimal Hex[...]
-
Página 24
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 24/120 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX -Starta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren. Drück en Sie die Mode/ Esc-T ast e, so dass sich das Dis pla y einscha ltet.[...]
-
Página 25
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 25/120 Movem ent speed Speed 1 ~ 4 PAN/T ILT Geschwindigkeit einstellen Mic se nsit ivit y 70 %, 0~ 99% Mikrof onempf indlichk eit S ervice Pas sword Password =XXX Passwort „05 0“ Fan voltage HIGH/ LOW L üfter Betr iebsart einstellen Servi ce setting Gobo spe ed QUICK/ SL OW Goborota tion Betriebsar t einst ellen Au[...]
-
Página 26
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 26/120 Function Mode Einstellen der DM X- Startadr esse Mit dieser F unk tion k önnen Sie die DMX -Star tadress e über das Co ntrol B oard eins tellen. • W ählen Si e “Set DM X add ress” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Enter-T aste und stel len Sie die DMX -Adr esse durc h Drück en[...]
-
Página 27
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 27/120 Temp erature info Betriebst emper atur Tem peraturangab e im Inneren d er Proj ektor base (na he LCD- Displa y) in G rad Cels ius/G rad Fa hrenhei t. Innentemper atur Tem peraturangab e im Inneren d es Proj ekto rk opfes (nahe C MY-Filter ) in G rad Cels ius/G rad Fah renhe it. Softw are versio n Mit dieser F unk [...]
-
Página 28
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 28/120 Persona lity Status settings DM X-Adresse übe r ext ernen C ontrolle r Mit dieser F unk tion k önnen Sie die DMX -Star tadress e über einen externe n Contr oller eins tel len. • W ählen Si e “Addres s v ia DM X” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y [...]
-
Página 29
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 29/120 PAN-Win kel zw ischen 6 30° und 540° um schalt en M it dieser F unk tion läss t sich d er PAN- W inkel einste llen. • W ählen Si e “Pan d egre e” durc h Drück en der U p/Down -T asten. • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y ers cheint “54 0” . • Drück en Sie di e Up/Do wn-T aste, u[...]
-
Página 30
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 30/120 Temperatureinheit zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit umschaltbar Mit dieser F unk tion läss t sich d ie Tem per aturangabe einst ellen. • W ählen Si e “Temperat ure C/F” du rch Drüc k en der Up/D own-T asten. • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y ers cheint “Ce lsius” . • Drü[...]
-
Página 31
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 31/120 Exkurs: Ein Masterger ät kann 3 versc hieden e Datengr uppe n zu den Sla vegeräte n senden . Das b edeutet , dass ein Masterger ät 3 verschi edene Slav eeinheit en start en k ann, in welchen 3 unter schied liche Programm e ablaufen. D ie Mastere inheit send et die 3 Program mt eile in Schleife. Das Slaveg erät[...]
-
Página 32
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 32/120 • Drück en Sie di e Enter-T ast e zur Bestä tigung . • Drück en Sie di e Up/Do wn-T aste, um den ge wünscht en W ert ein zustellen. • Drück en Sie di e Enter-T aste zur Bestä tigung . • Drück en Sie di e Mode/ Esc-T aste, um zum Hauptm enü zurück zuk ehren. Beispiel: P rogram m 2 enthält die Szen[...]
-
Página 33
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 33/120 REINI GUNG UND W A RT UNG Der Unter nehm er hat daf ür zu sor gen, dass sic herheits technis che un d m aschinentec hnisc he Einr ichtung en mindes tens alle vier J ahre dur ch eine n Sach verstän digen im Um fang der Abnahm eprüf ung gepr üft wer den. Der Unter nehm er hat daf ür zu sor gen, dass sic herheit[...]
-
Página 34
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 34/120 Sicherun gswech sel Beim Ausf all der L am pe k ann die Feinsic herun g des Ger ätes d urchbr ennen. W enn die Fe insicher ung des Gerätes def ek t ist, darf diese n ur durc h eine Sicherun g gle ichen T y ps erset zt werden. Vor dem Sich erungsw echs el ist d as Gerät allpo lig von der Netz spannun g zu t renn[...]
-
Página 35
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 35/120 USER MANUAL PHS-750E Pro-Head-Spot CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up. Every person in volved with the ins tallat ion, oper[...]
-
Página 36
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 36/120 This device has lef t our prem ise s in abso lutel y perfect c ondition. In or der to maintain this c ondit ion and to ensure a saf e oper atio n, it is absolute ly neces sar y for the us er t o follo w the saf et y instruct ions and warning notes wri tten i n this us er m anual. Important: Damages caus ed by the [...]
-
Página 37
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 37/120 Caution: During the op eration, the ho usin g becom es ver y hot. Do not s witch the device on and off in short i ntervals as this wou ld reduce the lam p’s life. HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especiall[...]
-
Página 38
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 38/120 Only operate t he fix ture af ter ha ving check ed th at the ho using is firm ly closed and a ll scre ws are t ightl y f astened. The lam p m ust never b e ignited if the objecti ve-lens or an y h ousing-c over is o pen, as disc harge lam ps m a y explose and em it a high ultrav iolet ra diation, which m a y cause[...]
-
Página 39
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 39/120 Overview (1) Projector head (2) Objective-lens (3) Yoke (4) Ventilation fan (5) Base (6) Control Board (7) Carrying hand le (8) LCD-Display (9) Mode/Esc-butt on (10) Up-button (11) Dow n-butt on (12) Enter-butt on (13) Microphone (14) Update-s ock et (15) Ventilati on grille (16) Housi ng screw (17) Lamp s ystem ([...]
-
Página 40
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 40/120 INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the installati on, you need one M SR 700 SA/DE GO LD lam p. The lam p must only be changed when wearing ap propri ate pr otectiv e clothi ng ([...]
-
Página 41
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 41/120 Lamp adjustme nt The lam pholder is al igned at the f actor y. Due to diff erences between lam ps, fine adjus tm ent ma y im prove light perf orm ance. Strike the lam p, open th e shutt er, set t he dim m er intensit y onto 100 % and direct the l ight to wards a f lat surf ace ( wall). C enter the hot-spot (t he b[...]
-
Página 42
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 42/120 Inserting/Exc hanging colour-fil tres DA NGER! Install the colour-filtres with the device switche d off only. Unplug from mains before! If you wish to use other colour- filtres, or if colour-f iltres are to be exc hanged, please f ollow the instruc tions below: Proced ure: Step 1: T urn th e colour -wheel unti l t[...]
-
Página 43
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 43/120 Rigging DANGERTOLIFE! PleaseconsidertheEN60598-2-17andtherespectivenationalnormsduringthe installation!Theinstallationmustonlybecarriedoutbyanauthorizeddealer! The instal latio n of the projec tor has t o be b uilt and c onstruc ted in a way t[...]
-
Página 44
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 44/120 The Mov ing-Head can be p lace d direc tly on th e stag e floor or rigg ed in a ny or ientat ion o n a trus s without a ltering its operat ion c haracter istics (see th e dra wing). The f ixture’s bas e enab les to be mounted in t wo ways. For over head use (m ounting h eight >100 cm ), always install an appr[...]
-
Página 45
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 45/120 Screw on e clam p each via a M1 2 scr ew and nu t onto t he Om ega-hol ders. Insert the quick -lock fastener s of the f irst O m ega-holder into the respec tive holes on t he bott om of the devic e. Tight en the quick -loc k f astener s f ully clock wise. Inst all the s econd O m ega-holder . (1) Om ega-holder s ([...]
-
Página 46
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 46/120 DMX-512 connection / connection between fixtures The w ires must n ot come in to contact wit h each oth er, othe rwi se the fixtures w ill not work at all, o r w ill not w ork properl y. Please note, the starting addr e ss depends upon which controller is being used. Only use a stereo s hie lded cab le and 3-pin o[...]
-
Página 47
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 47/120 Connection with the ma ins Connect t he devic e to t he m ains with t he po wer-plug . The o ccupatio n of th e connect ion-cab les is as follow s: Cable Pin Internatio nal Brown Live L Bl ue Neutr al N Y ellow/G reen Earth The eart h has to b e con nected! If the device will be direc tly connect ed with t he loca[...]
-
Página 48
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 48/120 DMX-protocol C ontrol-channel 1 - Horizontal movement (Pan) ( w ithin 630°) Push slid er up in order t o m ove the he ad hori zonta lly (PAN) . Gradual he ad adj ustm ent f rom one end of the s lider t o the ot her (0- 255, 128-cen ter). T he head can b e stop ped at an y positi on you wish. Control-channel 2 - V[...]
-
Página 49
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 49/120 Control-channel 8 - Rotating gobo-wheel, gobo shake 1 Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 9 00 09 0% 4% S Open 10 19 0A 13 4% 7% S Rot. gobo 1 20 29 14 1D 8% 11% S Rot. g obo 2 30 39 1E 27 12% 15% S Rot. g obo 3 40 49 28 31 16% 19% S R ot. gobo 4 5 0 59 32 3B 20% 23% S Rot. gobo 5 60 69 3C 45 24% 27% S Rot. g[...]
-
Página 50
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 50/120 Control-channel 12 - Rotating 3-facet-prism, macros Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 3 00 03 0% 1% S Open 4 63 04 3F 2% 25% F F orwards r otation with d ecreas ing spe ed 64 67 40 43 25% 26% S N o rotatio n 68 127 44 7F 27% 50% F Back wards rotat ion with increas ing sp eed 128 135 80 87 50% 53% S Makro 1 [...]
-
Página 51
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 51/120 Control-channel 17 - Iris Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 191 00 BF 0% 75% F Max . diam eter to Min. diam eter 192 223 C 0 DF 75% 87% F Pulse open ing wit h decre asing speed 224 255 E0 FF 88% 100% F Pulse closing with inc reas ing spee d Control-channel 18 - Frost Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0[...]
-
Página 52
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 52/120 200 207 C 8 CF 78% 81% S Macro 25 208 215 D 0 D7 82% 84% S Macro 26 216 223 D 8 DF 85% 87% S Macro 27 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 28 232 239 E8 EF 91% 94% S Macro 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S Rand om CMY Control-channel 22 - Switching the lamp, R eset, internal programs Decimal He[...]
-
Página 53
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 53/120 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. T he main m enu is acc essed b y pressi ng Mod e/Esc un til th e displ ay is lit. Br owse t hrou gh t he m enu by pressing U[...]
-
Página 54
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 54/120 Auto fans speed High f ans speed Fans Contr ol Low fans s peed Adjust f an speed Display setting Shutoff time 05M, 01M-59M Display shutof f tim e Celsius Tem perature C/F F ahrenheit Select tem peratur e designat ion °C or °F Initia l ef fec t PAN ... PAN = XXX ... Initial eff ect position Personality Reset def [...]
-
Página 55
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 55/120 Function Mode DM X address set ting W ith this functio n, you can adj ust the desire d DMX -address via the C ontro l Board . • Select “Set DM X address“ b y pressing Up or Dow n. • Press the En ter-butt on, adj ust t he DMX addres s by pres sing U p or Do wn. • Press the Enter- button t o conf irm . •[...]
-
Página 56
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 56/120 Head T emperatur e W ith thi s functio n you ca n displ ay the tem perature in the proj ector- head ( near C MY-filt er) in degr ee Celsius/ degree Fa hrenh eit. Softw are versio n W ith this functio n you ca n dis play the s oft ware versi on of th e dev ice. • Select “Sof tw are ve rsio n” b y pressing Up [...]
-
Página 57
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 57/120 Persona lity Status settings Address v ia DM X W ith this function, you ca n adjus t the des ired D MX-ad dress v ia an ext erna l contro ller. • Select “ Address via DM X“ b y pressing Up or Do wn. • Press the Enter- button, the disp la y shows “ON ” or “O FF”. • Press Up or Do wn to se lect “[...]
-
Página 58
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 58/120 Adjust dimm ing speed W ith this function you ca n adjust t he dim m ing speed. Caution: If several connec ted devic es should be dimm ed and t here are dev ices with older s oft ware-vers ions, th e dimm speed SLOW m ust be s elected i n order to m aintain com pati bilit y! Automatic P AN/T ILT calibrat ion W ith[...]
-
Página 59
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 59/120 Restore f actor y setting s W ith this function you ca n restore t he f actor y settings of the devic e. All s ettings will be s et b ack to the d efault values (sha ded). An y edited scenes will be lost. Effect A djust Test function of eac h channel W ith this function you ca n test eac h cha nnel on its (c orrec[...]
-
Página 60
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 60/120 To start a Auto Program please proceed as foll ow s: 1.Slave-Setti ng • Select “Function Mode” by pressing Up or Do wn. • Press the En ter-butt on to c onfirm . • Select “Set to slav e” b y pressing U p or D own. • Press the Enter- button t o conf irm . • Press Up or Do wn to se lect “Slav e 1?[...]
-
Página 61
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 61/120 Example: Program 2 includes scen es: 10, 11, 12, 13; Program 4 includes scen es: 8, 9, 10 an d Program 6 includes scen es: 12, 13, 14, 15, 16 Auto Pro Part 1 is Program 2; A uto Pro Part 2 is Program 3; Auto Pro Part 3 is Progr am 6 The 3 Slav e gro ups run the Aut o Program in c ertain t im e segm ents, as shown [...]
-
Página 62
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 62/120 CLE ANING A ND M AINTENANCE The opera tor has to m ake s ure that saf ety-re lating and m achine- technic al inst allations ar e i nspecte d b y an expert af ter ever y four years in the co urse of an ac ceptance test. The operator has to make sur e that safet y-relat ing an d mac hine-techn ical inst allat ions a[...]
-
Página 63
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 63/120 Replacing the fuse If the lam p burns out, t he fine-w ire f use of the device m ight f use, too. O nl y replac e the fuse by a f use of same t ype and rat ing. Before repl a cing the fuse , unplug mains lead. Proced ure: Step 1: Unscrew the f useho lder on the r earpane l with a fitti ng scre wdriver f rom the ho[...]
-
Página 64
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 64/120 MODE D'EMPLOI PHS-750E Pro-Head-Spot A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re prop re sécur ité, v euillez l ire ce mo de d 'emploi avec at tentio n avan t la prem ière mise en service. Toute per sonne a yant à f aire a vec le m ont[...]
-
Página 65
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 65/120 INSTRUCTI ONS DE SÉ CURITÉ A TTENTION! Soyezprudent,lorsdemanipulationsélectriquesavecunetensiondangereusevous êtessoumisàdesrisquesd'électrocution! C et appare il a quit té les atelier s dans un état irréproc hab le. Pour assure r un bon f onct ionnem ent[...]
-
Página 66
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 66/120 Dans aucu n cas des liqu ides de to ut genr e do ivent péné trer d ans des f iches s ecte ur, des c onnecte urs ou dans des ouvertur es d'app areil ou dans des fentes d'appare il. S'il y a un doute sur le fait qu e m ême une quantité m inim ale de li quide aurait p énétré da ns l'a ppare[...]
-
Página 67
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 67/120 Lorsqu'un e tem pérature am biante est de +45° C l'hum idité re lati ve atm osphér ique ne d oit pas dépas ser 50 %. Cet appare il ne peut être m is en service qu'à une altit ude entr e -20 et 2000 m au-dess us du ni veau de la mer . N'utilise z pas l'a ppare il penda nt un or age, [...]
-
Página 68
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 68/120 DESCRIP TION DE L' A PP AREI L Features Moving Head multi fonctions • Avec ba llast e léctron ique • Roue de couleur a vec 8 filtres d e cou leurs d ichroï ques dif fèr entes + bla nc • Mélange de cou leurs C MY pour variat ions de c oule urs illim itées • Changem ent de couleurs com m utable (m [...]
-
Página 69
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 69/120 (15) Grille de vent ilat ion (16) Vis de bo îtier (17) Systèm e de lam pe (18) Porte-fus ible (19) Sortie DMX 3-pô le (20) Entrée DMX 3-pôl e (21) Sortie DMX 5-pô le (22) Entrée DMX 5-pôl e (23) Douille d' alim entation INST A LL A T ION Installer /Remplacer l a lampe DANGERDEMORT! T oujoursm[...]
-
Página 70
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 70/120 Ne pas utiliser des am poules d’u ne puiss ance supérieur e, la tempér ature dègag ée par celles -ci étant trop haute po ur cet a pparei l. En cas de no n respec t de cett e cons igne, l a gar antie n’es t plus valabl e. Procéd ure: Pas 1: Déviss ez les vis de f ixatio n A, B, C, D du s y st èm e de la[...]
-
Página 71
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 71/120 Introduire/é changer gobos DANGER DE M ORT! Toujours débrancher l’ appa reil avant de introduir e l es gobos! Quand vous voul ez util iser des f orm es et dessins dif férent s com m e le gobos stan dards, ou quan d vous voulez éch anger gobos, pr océde z de l a m anière su ivante: A TTENTI ON! Ne jamais d [...]
-
Página 72
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 72/120 A TTENTI ON! S lot In s ystème des filt res d e couleu rs pour échan ger les f iltres d e coul eurs sa ns out ils. Introduire/é change r les filtre s de cou leurs selo n la desc ription f aite ci-d essus. Bloc du transport Le PHS-7 50E d ispose de deux b locs du transpor t po ur éviter d'avar ies s ur l?[...]
-
Página 73
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 73/120 Procéd ure: Dans le c as idéa l, le proj ecteu r devra it être i nstal lé en deh ors du s ecte ur de pr ésence de pers onnes . IMPORT ANT! LE MONTAG E PAR D ESSU S D E LA T ET E EXIG E UN H AUT N IVEAU D‘EX PERI ENC E. Cec i compr end (m ais n’est p as lim itée seul em ent) des c alculati ons pou r la d [...]
-
Página 74
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 74/120 Accroc hez l'élingue de sécur ité dans le tr ou prév u à cett e eff et dans la base et le trus sing ou un po int de f ixation stabl e. Accr ochez le fin à au m aillon d e connec tion f ileté et s erre z bien la vis de f ixation. La distanc e de ch ute m axim ale est de 20 cm . Une élingu e de s écuri[...]
-
Página 75
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 75/120 Connexions a u contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur Faites att ention q ue les câble s n'ai ent pas de cont act entr e eux. Il se peu t autrem ent qu e les app areil s ne fonctionnent pas correctement. Ne pas oub lier qu e l’ad resse in itiale d épend du cont rôleu r utili sé. Il est i [...]
-
Página 76
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 76/120 Alimentation Branchez l’ apparei l avec la fiche au secte ur. L'occup ation de s câble s de co nnectio n est : Câble Pin International Brun Phase L Bleu Neutre N J aune/Vert T err e La terre do it être connec teé! Quand vous conn ecte z l'apparei l directem ent au secteur loc al, vous de viez inst [...]
-
Página 77
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 77/120 Protocôle DMX C anal de contrôle 1 - M ouvement horizontal (Pan) (dans un angl e de 630°) Les m ouvem ents hori zontaux de la têt e (PAN) sont c ontrôles par le r égu lateur. Ajuster la tête pe u à peu en po ussant l entem ent le rég ulate ur (0- 255, 12 8-center) . V ous pou vez arrêt er la tête à la [...]
-
Página 78
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 78/120 Canal de contrôle 8 - Roue de gobos rotatifs, gobo shake 1 Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 9 00 09 0% 4% S Ouvert 10 19 0A 13 4% 7% S Gobos rotat if 1 20 29 14 1D 8% 11% S Gobos rotatif 2 30 39 1E 27 12% 15% S Gobos rotat if 3 40 49 28 31 16% 19% S G obos rotat if 4 5 0 59 32 3B 20% 23% S G ob[...]
-
Página 79
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 79/120 Canal de contrôle 12 - Rota t ion du prisme à 3 facette s, macros Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 3 00 03 0% 1% S Ouvert 4 63 04 3F 2% 25% F Rotation en avant à vitesse dim inuante 64 67 40 43 25% 26% S Pas de rotat ion 68 127 44 7F 27% 50% F Rotation en retour à vites se cro issant e 128 1[...]
-
Página 80
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 80/120 Canal de contrôle 17 - Iris Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 191 00 BF 0% 75% F Diam ètre m ax. à m in. 192 223 C 0 DF 75% 87% F Effet de pu lse ou vrent à vitess e dim inuante 224 255 E0 FF 88% 100% F Eff et de puls e ferm eture à vitess e croiss ante Canal de contrôle 18 - Fros t Decimal[...]
-
Página 81
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 81/120 200 207 C 8 CF 78% 81% S Macro 25 208 215 D 0 D7 82% 84% S Macro 26 216 223 D 8 DF 85% 87% S Macro 27 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 28 232 239 E8 EF 91% 94% S Macro 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S Rand om CMY Canal de contrôle 22 - Lampe , reset, programmes internes Decimal Hexad. Per[...]
-
Página 82
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 82/120 Control Board L'unité d e contr ôle of fre plus ieurs f onctionn alités, c om m e par exem ple, ajuster l’addr esse D MX, l’allum er ou éteindre la lam pe, com m encer le progr amm e integré ou redém ar rer. Presse z la touche Mode/ Esc pour acc éder au m enu pr incipa l. Pres sez la t ouche Up ou [...]
-
Página 83
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 83/120 Dimm er Speed Slow/ Quick Ajuster la vitess e du dimm eur Feedback ON/ OFF Calibrer P AN/TILT automatique ment Movem ent speed Speed 1 ~ 4 Choisir la vitess e PAN/TILT Mic se nsit ivit y 70 %, 0~ 99% Sensibilit é du microphone Service Pass word Password =XXX M ot de passe = 050 Fan voltage HIG H/ LOW Ajuster le m[...]
-
Página 84
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 84/120 Function Mode Codage de l'ad resse initiale Cette fonc tion per m et d'ajus ter l'adr esse in itiale D MX grâc e au Co ntrol B oard. • Choissi ssez “Set DM X add ress” en press ant la t ouche Up ou D own. • Presse z la touch e Enter et ajus tez l'adr esse initiale en pr essant la touch[...]
-
Página 85
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 85/120 Temp érature inté rieur e L 'aff ichage indique la températur e intér ieure da ns la tête (pr oche du filtr e CM Y) en dégr ée Ce lsius/d égrée Fahrenheit . Softw are versio n Cette fonc tion per m et d'aff icher le s oftware v ersion de l'a ppareil . • Choiss issez “ Software versio n [...]
-
Página 86
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 86/120 Persona lity Status settings Codage de l'adre sse DM X p ar contrôleu r Cette fonc tion per m et d'ajus ter l'adr esse in itiale D MX grâc e au c ontrôle ur exter ne. • Choissi ssez “Address v ia D MX” en press ant la t ouche Up ou D own. • Presse z la touche Enter, l'af fichage ind [...]
-
Página 87
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 87/120 • Presse z la touch e Enter pour c onf irmer la s éléctio n. • Presse z la touch e Mode /Esc po ur reto urner a u m enu princ ipal Ajuster l a vitess e du d immeu r Cette fonc tion per m êt d'ajus ter la vites se d u dimm eur . A t tention: Q uand vous voule z dimm er plusie ures ap pare ils connec té[...]
-
Página 88
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 88/120 Reset fu nction Cette fonct ion perm et d'effec tuer un Reset grâc e à l'u nité de c ontrôle. Chois sisse z les dif fér ents fonc tions Reset en pr essant la touc he Up ou Do wn. Retablir à la configu ration initi ale Cette fonc tion per m et de reta blir l'app arei l à la co nfigurat ion in [...]
-
Página 89
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 89/120 L’appare il Slave reçoit les do nnées de l ’appare il Master vers le gro upe auque l il appartient . Par exem ple, un a pparei l Slave est enregistr é comm e „Slave 1“ à tra vers l e m enu „Set to Slave“ , alors il recevra „Aut o Program Part 1“ e nvo yé par l’ap pare il Master. L’appar ei[...]
-
Página 90
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 90/120 Exemple: Programm e 2 c ontient les scènes : 10, 1 1, 12, 1 3. Programm e 4 c ontient les scènes : 8, 9, 10. Programm e 6 c ontient les scènes : 12, 1 3, 14, 1 5, 16. Auto Pro Part 1 est Program m 2. A uto Pro Part 2 es t Progr amm 3. Auto Pro Part 3 est Program m 6. Le 3 grou pes des Slaves execute nt l‘ Aut[...]
-
Página 91
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 91/120 NETTOY A G E ET M AINTENANCE L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e les install ations c oncern ant la s écurité techn ique et l a sécur ité des machines soient exam inés au m oins tous les q uatre ans par un ex pert au c adre de l ’épre uve d e récept ion. L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e l[...]
-
Página 92
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 92/120 Remplac er le fusible Une ampoul e défectueus e peut entra îner un f usib le "grill é". T oujours rem placer un f usible par un a utre d e modèle id entiqu e. Avant le remplacem ent du fusi ble déb ranch er l'app areil. Procéd ure: Pas 1: Déviss ez le p orte-f usible ( dans le s ens in verse [...]
-
Página 93
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 93/120 MANUAL DEL US UARIO PHS-750E Pro-Head-Spot ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrienteantesdeabrirlacaja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! POR SU PROPI A SEGURIDAD, POR F AVOR LE A ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENID A M ENT E ANTES DE L A CON[...]
-
Página 94
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 94/120 INSTRUCCI ONES DE SEG URIDAD ¡T engacuidadocuandoopereconesteaparato.Conunvoltajepeligrosopuedesufrir unapeligrosadescargaeléctricaaltocarloscables! ¡PRECAUCIÓN! Este apar ato ha salido de nuestr o es tablecim iento en absolu tas pe rfec tas cond iciones[...]
-
Página 95
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 95/120 A tenci ón: ¡No to que la caja de l aparat o dur ante su ope ració n (la c aja se c alient e)! No haga efecto d e flash c on el a parat o ya que ésto r educiría la vi da de la l ám para. ¡PELIGROP ARALASALUD! ¡Nomirardirectamentealafuentedeluz,laspersonassensiblesp[...]
-
Página 96
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 96/120 Cuando p onga e l aparat o en m arc ha, por f avor ase gúrese de que la c aja está firm em ente c errada y todos l os torn illos n ecesita dos está n atorni llad os. La lámpar a nunca debe ser ence ndida cuan do el objetiv o o a lguna cubierta de la c aja est á abier ta cóm o al operar lám paras de desc arg[...]
-
Página 97
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 97/120 Descrip ción de las pa rtes ( 1) Cabeza del pro yector (2) Objetivo (3) Suspensión ( 4) Ventilad or ( 5) Base (6) Unidad de control (7) Asas de trans porte (8) Pantalla LCD (9) Tecla Mode/Es cape (10) Tec la Up (11) Tec la Down (12) Tec la Enter (13) Micrófono (14) Casquill o Updat e (15) Rejilla d e venti laci[...]
-
Página 98
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 98/120 INST A L A CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalaci ón, Vd. necesi ta una lám para MSR 7 00SA/D E GOLD . La lám para debe ser cam biada ú nicam ente con[...]
-
Página 99
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 99/120 Ajuste d e la lámpara El sistem a de por talám paras es tá ajusta do en la f ábrica. Com o las lám paras de los f abrican tes d iferentes son d iferentes , pued e s er necesario de reaj ustar la posic ión de l sistem a de portalám paras . Enciend e la lám para, abre el shutter , c oloque la intens idad de [...]
-
Página 100
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 100/120 Insertar/ reemplazar f iltros de color ¡Peligr o d e muerte! ¡Inserte lo s filtro s de colo r úni cament e con el aparato desench ufado ! ¡Desenchufe-lo de la corr ient e! Cuando quire otros filtros de co lor, o si t iene qu e reem plazar a lgun f iltro de color, s iga las instruc ciones debajo: Procedimi ent[...]
-
Página 101
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 101/120 Montaje del proyec tor ¡PELIGRODEMUERTE! Cuandoinstalarelaparato,Vd.debeconsiderarlasinstruccionesdeEN60598-2-17yde lasnormasnacionalesrespectivas.¡Lainstalaciónsólodebeserefectuadaporun distribuidorautorisado! La suspe nsión[...]
-
Página 102
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 102/120 El aparato pued e ser col ocad o direct ament e en el su elo o pue de s er instalad o en c ualquier posic ión en e l trus sing sin alter ar s us caracter ísticas operati vas. La base de l pro yector pu ede s er inst alada en 2 m odos dif erentes. Para una m ontaj e por enc im a de la ca beza (a ltura de m ontaj[...]
-
Página 103
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 103/120 Conexión al controla dor DMX / conexión proyector - proyector Asegúrese de qu e los co nducto res del cabl e de datos no h agan contacto entr e si. Los aparatos no v an a funcionar o n o v an a funcionar c orrectamente. Note po r favor q ue la d irección d e com ienz o es indep endien te de l controlad or u s[...]
-
Página 104
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 104/120 Alimentación Conectar el apara to a l a red m ediante la clav ija de a lim entación. La ocupació n d e los cab les de conexión es: Cable Pin Internacio nal Marrón Fase L Azul Neutro N A m arillo/ Verd e T ierra La tierra d ebe ser c onecta da. Cuando Vd. qu iere instalar el aparato direc tam ente a la red lo[...]
-
Página 105
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 105/120 Protócolo DMX C anal de control 1 - Movi m iento horizontal (Pan) (dentro de un ángul o de 630°) Estable zca los aj ustes par a m over la ca beza horizo ntalm ente (PA N). Los m ovimientos gradual es de la cabe za m ediante el ajust e lento d e los valores DMX ( 0-255; 12 8 = cent ro). V d. pue de parar la cab[...]
-
Página 106
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 106/120 Canal de control 8 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake 1 Decimal Hexad. Percentag e S/F Cara cterí stica 0 9 00 09 0% 4% S Abier to 10 19 0A 13 4% 7% S Gobo girator io 1 20 29 14 1D 8% 11% S Gobo g irator io 2 30 39 1E 27 12% 15% S Gobo g irator io 3 40 49 28 31 16% 19% S G obo girator io 4 5 0 59 32 3B 20% [...]
-
Página 107
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 107/120 Canal de control 12 - Prisma gi ratorio de 3 facetas, macros Decimal Hexad. Percentag e S/F Cara cterí stica 0 3 00 03 0% 1% S Abier to 4 63 04 3F 2% 25% F Rotaci ón ade lante con veloc idad decr ecient e 64 67 40 43 25% 26% S N o rotaci ón 68 127 44 7F 27% 50% F Rotación h acia a trás con veloci dad c recie[...]
-
Página 108
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 108/120 Canal de control 17 - Iris Decimal Hexad. Percentag e S/F Cara cterí stica 0 191 00 BF 0% 75% F Diám etro m áxim o hasta m ínimo 192 223 C 0 DF 75% 87% F Efecto pu ls cerr ando con velocid ad dec recie nte 224 255 E0 FF 88% 100% F Efec to puls abr iend o con ve locida d crec iente Canal de control 18 - Fros t[...]
-
Página 109
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 109/120 200 207 C 8 CF 78% 81% S Macro 25 208 215 D 0 D7 82% 84% S Macro 26 216 223 D 8 DF 85% 87% S Macro 27 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 28 232 239 E8 EF 91% 94% S Macro 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S Rand om CMY Canal de control 22 - Lámpa r a, Reset, programas internas Decimal Hexad. P[...]
-
Página 110
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 110/120 Control Board La unidad de contr ol ofr ece vari as pos ibilidad es. Por ejem plo, Vd. p uede aj ustar la direc ción d e com ienzo, encender y apagar la lámpar a, com enzar el program a integrado o un Reset. Pulse la t ecla M ode/Esc para ent rar en el m enú princ ipal. Vd . pu ede m overse en el m enú pr inc[...]
-
Página 111
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 111/120 PAN degree 630/ 540 Ajustar el ángul o PAN Dimm er Speed Slow/ Quick Ajustar la veloc idad d el d imm er F eedback O N/OFF Calibraci ón autom átic o PAN/TILT M ovem ent speed S peed 1 ~ 4 Ajusta r la vel ocidad PAN/TIL T Mic se nsit ivit y 70 %, 0~ 99% Sensibilida d del micrófono S ervice Pas sword Password =[...]
-
Página 112
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 112/120 Function Mode Ajustar l a direcc ión de co mien zo DM X-512 Con esta f unción , Vd. p uede ajus tar la direcc ión d e com ienzo m ediante el Contr ol Boar d. • Pulse la tec la U p o Do wn para selecci onar "Set DM X addres s" . • Pulse la tec la Enter y ajuste l a direc cion m ediante la tecl a U[...]
-
Página 113
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 113/120 Temperatura interna C on esta f unción , Vd. puede com probar la tem peratur a intern a en e l interer ior de la c abeza de l pro yector (cerc ano del f iltro CM Y) en degr ados C elsius /degr ados Fa hrenhei t. Softw are Con esta f unción , Vd. p uede com pr obar la vers ión d e soft ware del aparato. • Sel[...]
-
Página 114
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 114/120 • En el co ntrolad or, ajus te el valor D MX de ca nal 1 e n "7". • Ajuste e l valor D MX de c anal 2 en "7" u "8 ". En la se lección " 7" Vd. pu ede ajustar l a dir ección de com ienzo entre 1 y 255. En la selección "8" Vd. puede ajus tar la direcc ión en[...]
-
Página 115
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 115/120 Ajustar la v elocidad PAN/T ILT C on esta f unción , Vd. p uede def inir la velocid ad P AN/TILT . Puede s elecc ionar entr e 4 m odos dif erent es. Sensibilidad d el mic rófono Con esta f unción , Vd. p uede ajus tar la sens ibilidad d el m icróf ono entre 0 y 9 9 %. • Sel eccion e "M IC sensitiv ity&[...]
-
Página 116
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 116/120 A justar la lámpa ra C on esta función , es mas fac il de ajustar la lám para. Cua ndo es ta func ión est á activo , todos los ef ectos están apagados , el shutt er es tá abier to y la intens idad del dimm er es tá puesto en 100 % . Med iante las funciones difer entes p uede centr ar el rayo de lu z en un[...]
-
Página 117
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 117/120 • Sel eccion e “ Auto Progr am m” m ediante la tecla Up o Dow n. • Pulse la te cla Enter par a conf irm ar. • Pulse l a tecla U p o D own para selecc ionar “ M aster” o “Alone” . La selec ción „ ALONE“ signif ca el m odo Stand Alo ne y „MASTER“ que el apara to está def inid o com o mas[...]
-
Página 118
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 118/120 Avisos d e error Cuando Vd . pone el aparat o en servici o, hace u n Reset . Cu ando la pan talla muestr a u n av iso d e error, hay un er ror en u n o ma s canale s. El av iso de error respect ivo sig nifica el canal correspondi ente. Cuando la pantalla muestra po r ejemplo “Color Wheel” significa un error e[...]
-
Página 119
0002432 1.DOC, Vers ion 1.4 119/120 Procedimi ento: Paso 1: Desat ornill e los tor nillos de la ta pa de l a caja. Paso 2: Quit e la tap a de la c aja. Paso 3: Quite l os filtros antipol vos y limpielos. P aso 4: Vuel va a co locar l os filtr os anti polvos. Paso 5: Vuel va a co locar l a tapa de la caj a y atornille los torn illos d e fijac ión. [...]