Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Juicer
Gastroback Home Culture 0560063
7 páginas -
Juicer
Gastroback Design Juicer
28 páginas -
Oven
Gastroback 42812
23 páginas -
Espresso Machine
Gastroback 42636
29 páginas 6.16 mb -
Milk Frother
Gastroback 42410
4 páginas -
Toaster
Gastroback 42004
4 páginas 0.48 mb -
Cutting machine
Gastroback 41404
11 páginas -
Espresso Machine
Gastroback 42605
12 páginas 0.43 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gastroback 42820. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gastroback 42820 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gastroback 42820 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gastroback 42820, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Gastroback 42820 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gastroback 42820
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gastroback 42820
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gastroback 42820
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gastroback 42820 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gastroback 42820 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gastroback en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gastroback 42820, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gastroback 42820, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gastroback 42820. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Art.-Nr . 42820 Design Brotbackautomat Plus Op erati ng Instru ctions Design Br e ad M ak er Plus Re a d a l l p ro v i de d i n s tr u ct i o ns be f o re fi r s t u se ! Mo d el a nd at t a ch m en t s a r e s u bj e ct t o c ha n g e! Fo r d o m es t ic u se on l y ![...]
-
Página 2
Ca re fu ll y re ad all pr ov id ed i ns tr uc ti on s b e fo re yo u s t ar t ru n ni ng th e a pp l ia nc e a nd p ay at t en ti on to t he w ar ni ng s me nt io ne d in th es e in st r uc ti on s. T abl e of Co nte nt s Kno win g Y our De sig n B rea d M ake r Pl us ... ... ... .... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ... ... ... ... ... ... ..[...]
-
Página 3
Dear Customer! Congratulations! A series of new possibilities comes with your new Gastroback Design Bread Maker Plus. Y our new Bread Maker provides freshly baked fragrant breads and cakes. Even jam and yoghurt for your well-set breakfast table will be made quite easily . T r y some new recipes to your individual taste. The Design Bread Maker Plus [...]
-
Página 4
36 Knowing Y our Design Bread Maker Plus B C + D + E + F + G + H J L K I M N O[...]
-
Página 5
36 37 M N O Housing A Power cord (no t s how n) B Lid – with handles on each side, ventilation slits, and a window for checking the baking process C Kneading paddle D Bread pan – non-stick coated, with handle for easy installation and removal E Drive shaft – put on the kneading paddle here (no t s hown in th e bread pan) F Heating compartment[...]
-
Página 6
38 Imp or tan t Sa feg ua rd s Carefully read all instructions before operating this appliance and save for fur ther reference. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, moving parts, heat, or fir[...]
-
Página 7
38 39 been given super vision or instruction concerning the use of the appliance by a person respon- sible for their safety . Ch ild ren must alwa ys b e sup er vi sed t o ens ure that the y do not pla y wi th th e ap pli anc e or any par ts of t he a ppl ian ce o r th e pa cka ging . Always keep the appliance where it is dr y , frost-free, and cle[...]
-
Página 8
40 Important Safeguards for Electrical Appliances The appliance is heated electrically . Place the appliance near a suitable wall power socket to connect the appliance directly to a protected mains power supply with protective conductor (earth/ground) connected properly . Ensure that the voltage rating of your mains power supply corresponds to the [...]
-
Página 9
40 41 • Do not touch the hot sur faces with any par ts or your body or any heat-sensitive or moisture- sensitive objects during operation or while the appliance is still hot. Only touch the appliance and its par ts at the handles and operating elements during operation and thereafter . Beware of hot steam and condensate, when opening the lid. If [...]
-
Página 10
42 • The non-stick coatings minimise the effor t of cleaning. Do not use abrasive scorers or abra- sive cleaners for cleaning. Even stubborn residues can be removed via a soft sponge or soft nylon brush and warm dishwater . T e ch ni cal S pe cif ic at ion s Model: Art. No. 428 20 Design Bread Maker Plus Power supply: 230 - 240 V AC / 50 Hz Maxim[...]
-
Página 11
42 43 STO P For termination of a program, keep the button pressed until a signal sounds. NOT E: After terminating a program with this button, all settings are deleted. The re i s n o w ay t o c ont inu e t he p rev iou sly us ed p rogra m. Thus, do NOT use this button, if you wish to add fur ther ingredients. In this case, unplug the appliance for [...]
-
Página 12
44 4 QUI CK 1 Including time periods for kneading, rise and baking, but rise with soda or baking powder . 5 SWE ET 1 For bread with additional ingredients (e.g. fruit juices, grated coconut, raisins, dr y fruits, chocola- te, or sugar). Due to a longer phase of rising the bread will be light and air y . 6 UL T R-F A ST 1 Kneading, rising and baking[...]
-
Página 13
44 45 Pro gra m 1 BAS IC 2 FRE NCH 3 W HOL E WHE A T 4 QUI CK 5 SWE ET 6 UL TRA FAST Com ple te Cyc le 2h 48 min/ 2h 50 min 3h 18 min / 3h 20 min 3h 28 min / 3h 30 min 1h 55 min / 1h 58 min 2h 51 m in / 2h 53 m in 59 min / 1h 15 min Knead 1 10 14 11 8 11 11 / 1 2 Rise 1 20 30 30 5 25 N/A Knead 2 13 12 15 15 1 4 N/A Rise 2 25 29 42 10 2 7 N/A Rise 3[...]
-
Página 14
46 Memory Function When being live again after a power failure of up to approx. 10 minutes, the program will continue from the same point. However , if the power cut lasts for more than 10 minutes, the actual baking program will not be continued. Tip : However , after you have cancelled the baking process by pressing the ST ART/STOP button for 2 se[...]
-
Página 15
46 47 • Y ou can set a delayed start of the program by using the timer . If you have set the timer , you should put all the ingredients into the bread pan before star ting the program. However , it is good advice to cut fruits and nuts into smaller pieces. • Do NOT use the timer function when working with quickly spoiling ingredients such as eg[...]
-
Página 16
48 4. Before first use and after a longer period of storage, clean the appliance and its parts. See: Care and Cleaning 5. Put some butter or marge on a kitchen cloth and wipe the non-stick coatings of the bread pan and kneading paddle to prepare the non-stick coatings for use. Ope ra ti on W AR NING : Always ensure that the appliance and all its pa[...]
-
Página 17
48 49 IMP ORT AN T : The bread pan is locked on the coupling of the kneading works. Do not use violence when attempting to remove the bread pan to avoid damage. 3. Open the lid and pull the bread pan upward out of the appliance. For this, turn the bread pan counterclockwise until you can lift it up easily . 4. Push the kneading paddle down onto the[...]
-
Página 18
50 4. Use the COLOR button to select the desired colour of your bread. The arrow on the left side of the LCD screen shows whether you have chosen Light, Medium, or Dark. Tip : The buttons COLOR, LOAF , TIME+, and TIME– respond even to light touches. Slightly tip on the buttons with your finger . A beep sounds with each entr y . The buttons of the[...]
-
Página 19
50 51 minutes at the maximum. (See: ›W arming Function‹) Thereafter , the appliance switches OFF completely and the interior cools down. W AR NING – Hig h T emp era ture : R isk of Bu rns ! The heating compartment and all parts within (e.g. bread pan) will get ver y hot during ope- ration. Protect your hands with oven gloves when attempting t[...]
-
Página 20
52 Imp or tan t: Do not use any hard or sharp-edged objects, because this may lead to scratches on the non-stick coating. 4. Immediately rinse the bread pan with warm water , after removing the bread. This is impor- tant, because it prevents the kneading paddle from sticking to the drive shaft. IMP ORT AN T : Do not cut the bread in the bread pan t[...]
-
Página 21
52 53 10. Shortly press the ST ART/STOP button to star t the program. An acoustic signal sounds as soon as the program has been completed. 11. Leave your homemade yoghurt cool down. Then store in the refrigerator . Sol vi ng Pro ble ms If any problems occur during operation, you will find solutions in this section. Further informa- tion on processi[...]
-
Página 22
54 Unu sua l i nfor mat ion is sh own on th e s cree n. Probl em Pos sib le Reas on The So lut ion H:H H (after starting the program) The temperature is too high. Immediately press the ST ART/STOP button to stop the program, and unplug the appliance. Then open the lid and let the Bread Maker cool down completely before using it again. L:L L (after [...]
-
Página 23
54 55 4. T ake the kneading paddle out of the bread pan. If the kneading paddle sticks to the drive shaft and is hard to remove, fill the bread pan with hot dishwater for approx. 30 minutes. Then tr y again. Cleaning the Appliance IMP ORT AN T : Do not immerse the appliance, power cord or bread pan in water or other liquids to avoid damage. Do no t[...]
-
Página 24
Sto ra ge W AR NING : Y oung children must be super vised that they do not play with the appliance or any part of it. When the appliance is not in use, always switch OFF: press ST ART/STOP button until signal sounds. Thereafter , unplug the appliance. Always clean the appliance and all its par ts before storing to avoid accumulation of dried-on foo[...]
-
Página 25
Bas ic W hit e Br ead Ing red ien ts Loa f s ize up to 7 50 g 500 g W ater 250 160 Salt 5 3 Oil 18 12 Sugar 18 12 Milk Powder 9 6 Bread Flour 400 260 Y east 4 3 Pre par ati on Fill the ingredients into the bread pan in the stated order . Refine cooking oil is recom- mend. Program selection: BAS IC . Ses am e Bre ad Ing red ien ts Loa f s ize up to [...]
-
Página 26
Cor n Br ead Ing red ien ts Loa f s ize up to 7 50 g 500 g W ater 240 g 160 g Salt 5 g 3 g Oil 18 g 12 g Milk Powder 12 g 8 g Sugar 12 g 8 g Bread Flour 300 g 200 g Corn Flour 100 g 60 g Y east 5 g 4 g Pre par ati on Fill the ingredients into the bread pan in the stated order . Refine cooking oil is recom- mend. Program selection: FRE NCH . Sod a B[...]
-
Página 27
Cof fe e Bre ad Ing red ien ts Loa f s ize up to 7 50 g 500 g W ater 200 ml 120 ml Ei 1 1 Salt 4 g 3 g Oil 20 g 13 g Milk Powder 8 g 5 g Sugar 40 g 25 g Instant Coffee Powder small bags 2 1 1/2 Bread Flour 300 g 200 g Y east 5 g 3 g Pre par ati on Fill the ingredients into the bread pan in the stated order . The eggs may be stirred with water to ge[...]
-
Página 28
60 Ric e Pu ddi ng Ing red ien ts Beaten eggs 2 Milk 160 g Soft Cooked Rice 250 g Sugar 70 g Raisin 60 g V anilla 4 g Cinnamon 4 g Pre par ati on Beat the eggs. Then fill all ingredients into the bread pan. Program selection: DES SER T . Y eas t Ca ke Ing red ien ts Amo unt 750 g 500 g Butter 100 g 60 g Sugar 100 g 60 g Ei 5 g 3 g Self-rising Flour[...]
-
Página 29
60 61 Notizen/Notes[...]
-
Página 30
62 Notizen/Notes[...]
-
Página 31
63 Notizen/Notes[...]
-
Página 32
G A S T R O B A C K GmbH Gewerbestraße 20 . D-21279 Hollenstedt / Germany Telefon +49 (0)41 65/22 25-0 . Telefax +49 (0)41 65/22 25-29 info@gastroback.de . www.gastroback.de 20120119[...]