Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cordless Telephone
GE 25830
2 páginas 1.47 mb -
Cordless Telephone
GE 28031xx1
4 páginas 1.75 mb -
Cordless Telephone
GE 21900
2 páginas 0.98 mb -
Cordless Telephone
GE 25932xx2
2 páginas 1.33 mb -
Cordless Telephone
GE 00016
112 páginas 1.29 mb -
Cordless Telephone
GE 21002
2 páginas 0.12 mb -
Cordless Telephone
GE 00019461
2 páginas 1.22 mb -
Cordless Telephone
GE 27977
2 páginas 0.4 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE GE 26790. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE GE 26790 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE GE 26790 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE GE 26790, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GE GE 26790 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE GE 26790
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE GE 26790
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE GE 26790
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE GE 26790 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE GE 26790 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE GE 26790, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE GE 26790, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE GE 26790. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 W e bring good things to life. 25-Channel Cordless T elephone /Answerer User’ s Guide 26790[...]
-
Página 2
2 I MPORT ANT I NFORMA TION NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user’ s satisfaction. Before installing this eq[...]
-
Página 3
3 I NTRODUCTION Y our cordless telephone/answerer is designed to give you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new cordless telephone/answerer , we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PROD[...]
-
Página 4
4 B EFORE Y OU B EGIN P AR TS C HECKLIST Make sure your package includes the items shown here. Base Handset AC power supply T elephone line cord Mounting bracket CHARGE MESSAGES REVIEW SKIP PLAY/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAGE ERASE 88 B EFORE Y OU B EGIN M ODULAR J ACK R EQUIREMENTS Y ou need an RJ11 (CA11A) type modular jack, which is the mos[...]
-
Página 5
5 D ESKTOP I NST ALLA TION 1. Set the T/P switch to T for touch-tone service, or P for pulse (rotary) service. If you don ’ t know which type of service you have, check with the phone company . 2. Set RINGER switch (on the handset) to ON. 3. Plug the power supply cord into the POWER 9V DC jack on the base and into an AC outlet. 4. Place handset i[...]
-
Página 6
6 W ALL M OUNT I NST ALLA TION Because it is necessary to charge the handset for 12 hours prior to connecting the phone for use the first time, it is better to leave the unit on a flat surface during initial charge before attempting to hang it on the wall. 1. Set the T/P switch to T for touch-tone service, or P for pulse (rotary) service. If you do[...]
-
Página 7
7 5. Attach the mounting bracket so that the bottom of the phone is flat by inserting the tabs into the slots on the top of the unit first, and then snapping the bottom tabs into place. 6. Plug the telephone line cord into the jack marked PHONE LINE on the back of the unit and plug the other end into a modular wall jack. 7. Slip the mounting holes [...]
-
Página 8
8 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 ANSWER ON/OFF (answerer on/of f) button MESSAGE counter A NSWERING M ACHINE S ETUP This section shows you how to set up your answering machine to receive incoming calls. Before you begin the setup, you must turn on the answerer . • Press the ANSW ON/OFF button to turn the [...]
-
Página 9
9 C H A R G E M E S S A G E S R E V I E W S K I P P L A Y / S T O P A N N O U N C E A N S W O N / O F F M E M O P A G E E R A S E RING SELECT switch HOUR MIN DA Y/CHECK VOL Speaker volume control S ETTING THE S PEAKER V OLUME Use the VOL (volume) control to adjust speaker volume to a comfortable level. V OICE I NSTRUCTIONS If you need additional as[...]
-
Página 10
10 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 R ECORDING THE O UTGOING A NNOUNCEMENT For best results when recording, you should be about 9 inches from the microphone, and eliminate as much background noise as possible. 1. Press and hold the ANNOUNCE button. Y ou need to hold the button until you finish the announcemen[...]
-
Página 11
11 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE REDIAL button PHONE indicator PHONE button C ORDLESS P HONE B ASICS M AKING A C ALL The only two things you need to know to make a call are:[...]
-
Página 12
12 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 P AGE button F LASH Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer , which are available through your local phone company . TIP: Don't use the PHONE button to activate custom calling ser vices such as call waiting, or you[...]
-
Página 13
13 T EMPORAR Y T ONE This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc. Press the TONE button to temporarily make the phone touch-tone compatible. T o get information about your bank account, for example, you would: 1. Call the bank ’ s information line. 2. Press the[...]
-
Página 14
14 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE MEMOR Y button M EMORY Store up to 10 numbers in memory for quick dialing. S TORING A N UMBER IN M EMORY 1. Make sure the phone is OFF . 2. [...]
-
Página 15
15 I NSERTING A P AUSE IN THE D IALING S EQUENCE Press the FLASH button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line or when you need to wait for a computer access tone). Each pause counts as 1 digit. C HANGING A S TORED N UMB[...]
-
Página 16
16 C HAIN D IALING FROM M EMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number . The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For Memory Location Long distance access number[...]
-
Página 17
17 A NSWERING M ACHINE O PERA TION This section discusses the buttons and features on the answering machine. M ESSAGES C OUNTER The MESSAGES counter shows how many new messages you have. The ANSW ON/ OFF button must be on in order for the MESSAGES counter to work. S CREENING C ALLS FROM THE BASE Y ou can screen incoming calls by waiting for the cal[...]
-
Página 18
18 M ESSAGE P LA YBACK The messages indicator lets you know when you have messages. T o play messages, press PLA Y/STOP . While a message is playing, you can do the following: • Press PLA Y/ STOP to stop the message playback. • Press and release REVIEW to restart the current message; continue to press and release REVIEW to go to previous messag[...]
-
Página 19
19 E RASING M ESSAGES Y ou can erase messages three ways: one message at a time using the ERASE button on the base; all messages using the ERASE button on the base; or one message at a time using the ERASE button (0) on the handset or a phone in another location. • T o erase a message , press PLA Y/STOP on the base and press and release the ERASE[...]
-
Página 20
20 L EA VING A M EMO Use the Memo feature to leave a message. 1. Press and hold the MEMO button. Y ou need to hold the button until you finish the message. 2. Begin talking after you hear the beep. 3. Release the MEMO button when you finish. R EMOTE A CCESS This section explains two types of remote access: using the handset to access the answering [...]
-
Página 21
21 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE U SING THE H ANDSET Press the ANSW button to access the answering machine from the cordless handset. After you access the answerer , use the[...]
-
Página 22
22 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE S CREENING C ALLS FROM THE H ANDSET Use the handset to screen calls even when you can't hear the answering machine. When the phone ring[...]
-
Página 23
23 A CCESSING THE A NSWERER FROM ANOTHER PHONE Y ou can access your answering machine from a touch-tone phone by entering the default, 3-digit security code, 123, after you hear the outgoing announcement. 1. Dial the phone number for the answering machine. 2. Enter the security code after you hear the tone. 3. Follow the voice menu to use the answe[...]
-
Página 24
24 C HANGING THE S ECURITY C ODE The factory-set security code for accessing the answerer from another location is 1 2 3 . Y ou must use the handset to change the security code. With the phone off, follow these steps: 1. Press ANSW (the ANSW indicator comes on). 2. Press TONE (*). 3. Enter 3 numbers to be used as the new security code. 4. Press TON[...]
-
Página 25
25 C HANGING THE B A TTERY The handset runs on a consumer -replaceable nickel cadmium battery pack. If you experience any of the following problems, you may need to replace the battery pack: • Short talk time • Poor sound quality • Limited range • CHARGE light fails to light Make sure phone is OFF before you replace battery . Plug Batter y [...]
-
Página 26
26 B A TTERY S AFETY P RECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury . • T o reduce the risk of fire or personal injury , use only the battery listed in the User ’ s Guide. • Keep batteries out of the reach of children. • Remove bat[...]
-
Página 27
27 T ROUBLESHOOTING G UIDE C ORDLESS P HONE S OLUTIONS Problem Solution No dial tone • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the PHONE indicator on? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? • Connect another phone to the same jack; the problem might be your wirin[...]
-
Página 28
28 C ORDLESS P HONE S OLUTIONS ( CONTINUED ) Problem Solution Unit beeps • Place handset in base for 20 seconds; if it still beeps, charge battery for 12 hours. • Clean charging contacts on handset and base with a soft cloth, or an eraser . • See solutions for “ No dial tone. ” • Replace battery . Memory Dialing • Did you program the [...]
-
Página 29
29 H ANDSET S OUND S IGNALS Signal Meaning Three long beeps or continuous beeps Page signal A long warbling tone (with ringer on) Incoming call signal One short beep every few seconds Battery low One long beep every few seconds (if talking) Ou t of range A NSWERER S T A TUS I NDICA TORS The following indicators show the status of the answerer . 0-5[...]
-
Página 30
30 T ELEPHONE N ETWORK I NFORMA TION Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company , where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may tem[...]
-
Página 31
31 BT -12 Replacement handset battery $9.95 DESCRIPTION CA T ALOG NUMBER TOT AL QUANTITY PRICE* AC power supply (white) 5-2471 $15.50 Please make sure that this f orm has been filled out completel y. *Prices are subject to change without notice. T otal Mer chandise.........................................$_______________ Sales T ax.................[...]
-
Página 32
32[...]
-
Página 33
33 A Accessing the Answerer from another phone 23 Accessory Order Form 31 Answerer Status Indicators 29 Answerer -in-Use Light 21 Answering Machine Setup 8 Answering Machine Solutions 28 B Battery Installation 25 Before Y ou Begin 4 C Causes of Poor Reception 29 Chain Dialing from Memory 16 Changing a Stored Number 15 Changing the Battery 25 Changi[...]
-
Página 34
Model 26790 15433040 (Rev . 1 E/F) 99-51 Printed in China S ER VICE Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warran[...]
-
Página 35
1 T é l é phone/r é pondeur sans cordonde 25 voies Guide de l'utilisateur 26790 Les bonnes choses de la vie.[...]
-
Página 36
2 R ENSEIGNEMENTS IMPOR T ANTS AV I S : L ’é tiquette d'Industrie Canada permet d ’ identifier les appareils certifi é s. Cette attestation signifie que l ’ appareil r é pond à certaines normes de protection, d ’ utilisation et de s é curit é pr é vues pour les t é l é communications. Le minist è re ne garantit pas, cependant[...]
-
Página 37
3 I NTRODUCTION Ce t é l é phone/r é pondeur sans cordon est un appareil polyvalent, facile à utiliser et au rendement de haute qualit é . Afin de tirer le maximum de votre nouveau t é l é phone/ r é pondeur , nous sugg é rons de prendre quelques minutes imm é diatement pour bien lire ce guide de l'utilisateur . T ABLE DES MA TIÈRES[...]
-
Página 38
4 A V ANT DE COMMENCER L ISTE DE PIÈCES Assurez-vous que la bo î te contient les articles ci-dessous. Base Combinér Alimentation c.a. Cordon téléphonique Support de montage CHARGE MESSAGES REVIEW SKIP PLAY/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAGE ERASE 88 P RISE MODULAIRE Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise t é l é [...]
-
Página 39
5 I NST ALLA TION C H A R G E M E S S A G E S R E V I E W S K I P P L A Y / S T O P A N N O U N C E A N S W O N / O F F M E M O P A G E E R A S E Sélecteur T/P 4 2 1 6 5 3 I NST ALLA TION SUR BUREAU 1. Placez le s é lecteur T/P à T pour le service à tonalit é , et à P pour le service à impulsions (cadran rotatif). Si vous ne connaissez pas l[...]
-
Página 40
6 R I N G E R O F F O N V O L U M E PHONE CHNL. ANSW. F L A S H 3 2 1 DEF ABC JKL MNO GHI TUV WXYZ 46 5 9 8 7 PQRS TONE OPER # * 0 MEMORY REDIAL R E V IE W P L A Y / S T O P S K IP E R A S E CHARGE MESSAGES REVIEW SKIP PLAY/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAGE ERASE 88 3 2 I NST ALLA TION A U M UR É tant donn é qu ’ il faut charger la pile du co[...]
-
Página 41
7 5. Fixez le support de montage de sorte que la base du t é l é phone repose à plat en ins é rant les languettes dans les fentes à la partie sup é rieure de l ’ unit é , puis en enclenchant les languettes du bas en place. 6. Branchez le court cordon t é l é phonique dans la prise marqu é e PHONE LINE à l ’ arri è re de l ’ appare[...]
-
Página 42
8 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 T ouche ANSWER ON/ OFF (mar che/ar rêt du répondeur) Compteur de MESSAGES P ROGRAMMA TION DU RÉPONDEUR Cette section explique comment programmer le r é pondeur pour recevoir les appels. A vant de commencer , activez le r é pondeur . • Appuyez sur la touche ANSW ON/OFF[...]
-
Página 43
9 C H A R G E M E S S A G E S R E V I E W S K I P P L A Y / S T O P A N N O U N C E A N S W O N / O F F M E M O P A G E E R A S E Sélecteur RING SELECT HOUR MIN DA Y/CHECK VOL Commande de volume de haut-parleur R ÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT - P ARLEUR Utilisez la commande VOL (volume) pour r é gler le volume du haut-parleur à un niveau agr é able[...]
-
Página 44
10 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 E NREGISTREMENT DU MESSAGE D ' ACCUEIL Pour obtenir un meilleur enregistrement, parlez à environ 9 pouces du micro, et é liminez autant que possible les bruit de fond. 1. Maintenez la touche ANNOUNCE enfonc é e jusqu' à la fin de votre message. 2. Commencez à[...]
-
Página 45
11 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE T ouche RE/P A Indicateur Phone T ouche PHONE F ONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE SANS CORDON F AIRE UN APPEL Il faut retenir seulement deux c[...]
-
Página 46
12 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 T ouche P AGE RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE T ouche FLASH T OUCHE FLASH Utilisez la touche FLASH [...]
-
Página 47
13 T ONALITÉ TEMPORAIRE Cette fonction permet aux abonn é s du service à impulsions (cadran rotatif) d'acc é der aux services à tonalit é offerts par les banques, les compagnies de carte de cr é dit, etc. Appuyez sur la touche TONE pour rendre le t é l é phone temporairement compatible avec le service à tonalit é . Pour obtenir des [...]
-
Página 48
14 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE T ouche MEMORY MÉMOIRE Permet de m é moriser un maximum de 10 num é ros pour composition abr é g é e. M ÉMORISA TION D ' UN NUMÉ[...]
-
Página 49
15 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE I NSERTION DE P AUSE DANS LA SÉQUENCE DE COMPOSITION Appuyez sur la touche FLASH pour ins é rer une pause dans la s é quence de compositi[...]
-
Página 50
16 C OMPOSITION EN CHAÎNE À P ARTIR DE LA MÉMOIRE Utilisez cette fonction pour faire des appels exigeant une s é quence de num é ros, par exemple, si vous utilisez une carte d'appel pour les num é ros interurbains souvent appel é s. L'exemple ci-dessous indique comment utiliser la composition en cha î ne pour faire un appel par un[...]
-
Página 51
17 F ONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR Cette section porte que les touches et caract é ristiques du r é pondeur . I NDICA TEUR DE MESSAGES L'indicateur MESSAGES clignote pour indiquer le nombre de nouveaux messages re ç us. La touche ANSW ON/OFF doit ê tre activ é e pour que l'indicateur MESSAGES fonctionne. F IL TRAGE DES APPELS À LA BAS[...]
-
Página 52
18 É COUTE DES MESSAGES L'indicateur de messages indique si vous avez des messages ou non. Pour les é couter , appuyez sur PLA Y/STOP . Pendant que vous é coutez un message, vous pouvez : • Appuyer sur PLA Y/STOP pour interrompre l' é coute. • Appuyer sur REVIEW pour recommencer le message en cours ; continuez d'appuyer sur R[...]
-
Página 53
19 P OUR EFF ACER DES MESSAGES V ous pouvez effacer des messages de trois fa ç ons : un message à la fois à l'aide de la touche ERASE de la base ; tous les mes- sages à l'aide de la touche ERASE de la base ; ou un message à la fois à l'aide de la touche ERASE (0) du combin é ou d'un t é l é phone é loign é . • Pour [...]
-
Página 54
20 P OUR LAISSER UNE NOTE Utilisez la fonction Note pour laisser un message. 1. Maintenez la touche MEMO enfonc é e jusqu' à la fin du message. 2. Commencez à parler apr è s le signal. 3. Rel â chez la touche MEMO quand vous avez termin é . A CCÈS À DIST ANCE Cette section explique deux types d'acc è s à distance : acc é der au[...]
-
Página 55
21 U TILISA TION DU COMBINÉ Appuyez sur la touche ANSW pour acc é der au r é pondeur à partir du combin é sans cordon. Une fois que vous avez acc é d é au r é pondeur , utilisez les touches marqu é es du combin é comme si vous appuyiez sur les touches correspondantes de la base (voir "Fonctionnement du r é pondeur" pour conna ?[...]
-
Página 56
22 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE F IL TRAGE DES APPELS AU COMBINÉ Utilisez le combin é pour filtrer les appels m ê me quand vous ne pouvez entendre le r é pondeur . Quan[...]
-
Página 57
23 A CCÈS AU RÉPONDEUR PA R UN AUTRE TÉLÉPHONE V ous pouvez acc é der au r é pondeur à partir d'un t é l é phone à clavier en entrant le corde de s é curit é à trois chiffres par d é faut 123 apr è s le message d'accueil. 1. Composez le num é ro de t é l é phone du r é pondeur . 2. Entrez le code de s é curit é apr è[...]
-
Página 58
24 P OUR CHANGER LE CODE DE SÉCURITÉ Le code de s é curit é programm é à l'usine permettant d'acc é der au r é pondeur de l'ext é rieur est 1 2 3 . V ous devez utiliser le combin é pour changer le code de s é curit é . D é sactivez le t é l é phone et proc é dez comme suit : 1. Appuyez sur ANSW (le voyant de r é pond[...]
-
Página 59
25 R EMPLACEMENT DE LA PILE Le combin é est aliment é par une pile au nickel-cadmium rempla ç able par le consommateur . Si vous é prouvez l ’ un des probl è mes suivants, vous devrez peut- ê tre remplacer la pile : • Court laps pour parler • Mauvaise qualit é sonore • Port é e limit é e • V oyant CHARGE ne s ’ allume pas Assur[...]
-
Página 60
26 P RÉCAUTIONS À PRENDRE • Ne pas br û ler , d é monter , mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s' é chapper et causer des blessures. • Afin de r é duire les risques d'incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile indiqu é e dans le Guide de l'utilisateur . ?[...]
-
Página 61
27 G UIDE DE DÉP ANNAGE S OLUTIONS POUR LE TÉLÉPHONE SANS CORDON Probl è me Solution Aucun signal de man œ uvre • V é rifiez l'installation : - Le cordon de la base est-il branch é dans une prise sous tension ? — L'indicateur PHONE est-il allum é ? — Le cordon t é l é phonique est-il branch é dans la base et dans la prise[...]
-
Página 62
28 S OLUTIONS DU TÉLÉPHONE SANS CORDON ( SUITE ) Probl è me Solution L'appareil é met des bips • Placez le combin é sur la base pendant 20 secondes. S'il é met toujours des bips, chargez la pile pendant 12 heures. • Nettoyez les contacts de chargement du combin é et de la base avec un chiffon doux ou une gomme à effacer . • [...]
-
Página 63
29 S IGNAUX DU COMBINÉ Signal Signification T rois longs bips ou bips continus Signal de recherche Un long ronflement (sonnerie en fonction) Signal de r é ception d'appel Un court bip à intervalles de quelques secondes Pile faible Un long bip à quelques secondes d'intervalle (si vous parlez) Hors de port é e I NDICA TEURS D ’ ÉT A[...]
-
Página 64
30 I NFORMA TION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des d é rangements sur la ligne et, par cons é quent, sur le r é seau t é l é phonique, la compagnie de t é l é phone signalera, s ’ il y a lieu, qu ’ elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l ’ impossibilit é de le faire et que les circo[...]
-
Página 65
31 BT -12 Pile de remplacement $9.95 DESCRIPTION No. PIÈCE TOT AL QTÈ PRIX* Adaptateur c.a. (blanc) 5-2471 $15.50 CLIENT : D É COUPER SUR LE POINTILL É . ✂ Assurez-vous que les deux c ô t é s de ce formulaire sont compl è tement remplis. Les prix peuvent être modifiés sans avis. T otal de Marchandise......................................[...]
-
Página 66
32[...]
-
Página 67
33 A Acc è s à distance 20 Acc è s au r é pondeur par un autre t é l é phone 23 A vant de commencer 4 B Bon de commande d ’ accessoires 31 C Causes de mauvaise r é ception 29 Compatibilit é avec les proth è ses auditives 2 Composition en cha î ne à partir de la m é moire 16 E É coute des messages 18 É coute du message d'accueil[...]
-
Página 68
Mod è le 26790 15433040 (R é v . 1 E/F) 99-51 Imprim é en Chine S ER VICE APRÈS - VENTE Thomson É lectronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l ’ acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil pr é sente un d é faut de fabrication pendant l'ann é e suivant la date d ’ achat, il s[...]