GE GLD6900 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE GLD6900 Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE GLD6900 Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE GLD6900 Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE GLD6900 Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE GLD6900 Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE GLD6900 Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE GLD6900 Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE GLD6900 Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE GLD6900 Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE GLD6900 Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE GLD6900 Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE GLD6900 Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE GLD6900 Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D i shw a she r s GLD6900 Series PDW7000 S eries Owner ’s Manual 165D4700P351 49-55032 04-07 JR Safety Instructions . . . . . . 2 , 3 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . 11, 12 Control Panel and Settings . . . 4–6 Loading Place Settings . . . . . . . . 11 Loading the Racks . . . . . . . . . . . . 10 Using the Dishwasher .[...]

  • Página 2

    2 Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING — SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock , and t o prev ent proper ty dam[...]

  • Página 3

    3 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions PR OPER DISP OS AL OF THE DISHW ASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old dishwasher , please follow the instr uctions below to help prevent accidents. Before You Thro[...]

  • Página 4

    4 Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips About the dishwasher control panel. Y ou can locat e your model number on the tub wall just inside the door. Throughout this manual , features and appearance may vary from your model . Control S ettings Status Indicator Lights The Status display tells you what’s[...]

  • Página 5

    5 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions SPEED CYCLE 28.4 l (7.5 gal.), 35 min. (on some models) This cycle is for everyday dishes and glassware. CHINA 28.4 l (7.5 gal.), 35 min. This cycle is for lightly soiled china and crystal. GLASSES 28.4 l (7.5 gal.), 35 min. (on some models) This cycle is specific[...]

  • Página 6

    6 Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips About the dishwasher control panel. Star t Close the dishwasher door and select the cycle and desired enhancements. Touch the ST ART/RESET pad to begin the cycle. Water fill begins, and approximately 60 seconds later the wash action begins. NO TE: The dishwasher r[...]

  • Página 7

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Y our dishw asher comes equipped with a manual dispenser and, on some models, an automatic liquid dishwasher detergent dispenser (SmartDispense TM ). You can use either of these dispensers, but don’t use both at the same time. The cover of the main wash section wi[...]

  • Página 8

    This dishwasher may have a Smar tDispense ™ feature which automatically dispenses liquid automatic dishwasher detergent into each cycle based on soil level and water hardness. T o utilize the Smar tDispense ™ Detergent Dispenser , it must first be filled. Although any liquid or gel automatic dishwashing detergent can be used in the Smar tDispen[...]

  • Página 9

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Prior to the first use, the dishwasher needs to be calibrated for water hardness. Please follow directions below to calibrate the dishwasher to the hardness of your tap water . Determine the Har dness of Y our T ap Water In the bag containing these instructions, you[...]

  • Página 10

    10 Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Loading the dishw asher racks. Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookware. Large items such as broiler pans and baking racks should go along the left-hand side. Load platters, pots and bowls along the sides, in corners or in the back [...]

  • Página 11

    Loading place settings… Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Follow these guidelines for loading 10 place settings . Features and appearance of racks and silver ware baskets may vary from your model . NO TE: Silverware should be individually loaded into the slots on the silver ware basket lid . Upper[...]

  • Página 12

    Caring for the dishwasher . Cleaning the Control Panel T o clean the control panel, use a lightly dampened cloth. Then dry thoroughly. Check the air gap any time your dishwasher isn’t draining well. An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if a drain clogs. The air gap is not a par t of the dishwasher . It is not cover[...]

  • Página 13

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Problem Possible Causes What T o Do Dishes and f latware Low inlet wat er t emperature • Make sure inlet water temperature is correct (see page 8). Turn on the hot not clean water faucet near est the dishwasher , let run until the water temperature stops rising. T[...]

  • Página 14

    Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Befor e you call for ser vice… 14 Problem Possible Causes What T o Do Dishes don’t dry Low inlet water temperature • Make sure inlet water temperature is at least 49° C (120°F). • Select HE A T DRY . • Use HOT ST ART , HO T WASH or ADDED HE A T options. [...]

  • Página 15

    15 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions What Is Not Cover ed: ■ Service trips to your home to t each you how t o use the product . ■ Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer . Y ou are responsible for providing adequate electrical, exhausting and [...]

  • Página 16

    Printed in the United States Printed on Recycled Paper Consumer S uppor t . Appliance Websites www.geappliances. ca Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliance Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download O wner ’s Manuals, order par ts or even sche[...]

  • Página 17

    L a v e-vaisse ll e Série de GLD6900 Série de PDW7000 Manuel du propriétair e 165D4700P351 49-55032 04-07 JR Instructions de sécurité . . . . . 2, 3 Instructions de fonctionnement Chargement des couverts . . . . . . . . . 11 Chargement des paniers . . . . . . . . . . 10 Panneau de contrôle et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 18

    2 Instructions de fonctionnement Instructions de sécurit é Soutien au consommat eur Conseils de dépannage INFORMA TION IMP OR T ANTE SUR L A SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L ’UTILISA TION — C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A VER TISSEMENT ! Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduir [...]

  • Página 19

    3 A VER TISSEMENT ! RISQUE D’ENF ANT PRIS A U PIÈGE BONNE DISP OSITION DE V O TRE L A VE-V AISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez jetés que quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux lave- vaisselle, suivez les instructions pour empêcher les accidents. Avant de jet er votre vieux l[...]

  • Página 20

    4 Le panneau de contr ôle du lave-vaisselle. Vous pouvez trouver le numéro de modèle sur la paroi de la cuve just e à l’intérieur de la port e. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’appar ence peuvent varier selon le modèle. Réglage des contrôles Voyants lumineux d’état Les voyants lumineux vous indiquent ce qui se passe pendant[...]

  • Página 21

    5 SPEED CYCLE 28,4 L (7,5 gal.), 35 min. (cycle rapide) Ce cycle est conçu pour les assiettes et les verres ordinaires. (sur cer tains modèles) CHINA 28,4 L (7,5 gal.), 35 min. (porcelaine) Ce cycle est conçu pour la porcelaine et les cristaux légèrement sales. (sur cer tains modèles) GLASSES 28,4 L (7,5 gal.), 35 min. (verres) Ce cycle est c[...]

  • Página 22

    6 Voyants indicateurs Interprétation ST ART/RESET (MISE EN MARCHE/ Le cycle a été interrompu en appuyant sur la touche ST ART/RESET (mise en marche/ REMISE À ZÉRO) remise à zéro) . Le voyant lumineux s’éteint une fois que le lave-vaisselle a terminé de vider automatiquement l’eau. Voyants lumineux clignotants. Le panneau de contr ôle [...]

  • Página 23

    Le lave-vaisselle est livré avec un distributeur manuel et , sur certains modèles, avec un distributeur automatique de détergent liquide pour lave-vaisselle automatique (Smar tDispense ™ ). Il est possible d’utiliser l’un ou l’autr e de ces distributeurs mais jamais les deux simultanément . Le couvercle de la section Lavage principal du[...]

  • Página 24

    Il se peut que ce lave-vaisselle soit doté de la fonction SmartDispense ™ qui distribue automatiquement le détergent liquide pour lave-vaisselle automatique et ce, pour chaque cycle en fonction du niveau de souillure et de la dureté de l’eau. Vous devez d’abor d remplir le distributeur de détergent SmartDispense ™ avant de l’utiliser [...]

  • Página 25

    9 Avant la première utilisation, il faut étalonner le lave- vaisselle en fonction de la dureté de l’eau. Prière de respecter les directives ci-dessous pour l’étalonnage du lave-vaisselle en fonction de la dureté de l’eau du robinet . Détermination de la dureté de l’eau du robinet Dans le sac renfermant ces directives, vous trouverez[...]

  • Página 26

    10 Chargement des paniers de votr e lave-vaisselle. Panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, les soucoupes et les casseroles. Vous devez mettre les articles de grande taille, comme les grils-lèchefrite et les plateaux à pâtisserie, le long du côté gauche. Les assiettes à servir , les casseroles et les bols vont le[...]

  • Página 27

    Chargement des couverts… Suivez les directives suivantes pour mettre 10 couverts . Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier par rapport à votre modèle. REMAR QUE : Vous devez mettre l’argenterie individuelment dans les fentes dans le couvercle du panier à argenterie. Panier supérieur—1[...]

  • Página 28

    Soins de votr e lav e-vaisselle. 12 Instructions de fonctionnement Instructions de sécurit é Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Vérifiez l’écart anti-retour chaque fois que votre lave-vaisselle ne se vide pas bien. Écart anti-retour Est-ce que votre lave-vaisselle a un écar t anti-retour? Un écar t anti-retour protège votre l[...]

  • Página 29

    Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire La vaisselle et les Faible t empérature d’eau d’entrée • Assurez-vous d’avoir la bonne température d’entrée (voir page 8). Ouvrez le robinet couverts ne sont pas d’eau chaude le plus près du lave-vaisselle, laissez l’eau couler jusqu’à ce que propr es la température de l’eau [...]

  • Página 30

    Avant d’ appeler le ser vice de réparations… 14 Instructions de fonctionnement Instructions de sécurit é Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire La vaisselle ne sèche pas Faible t empérature d’eau d’entrée • Assurez-vous que la température de l’eau d’entrée soit à au mo[...]

  • Página 31

    15 Ce qui n’est pas couvert : Pour une période de : Nous remplacerons : Un an Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. à par tir de la dat e Au cours de cette année de garantie limit ée , nous fournirons, gratuitement , toute la main- d’achat initial d’oeuvr e et le service à la[...]

  • Página 32

    Imprimé aux États-Unis Imprimé sur du papier recyclé Soutien au consommateur . Sites Web appareil électroménager www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. 1[...]