Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Microwave
Gorenje SMO2
1 páginas -
Microwave
Gorenje GMO25ORAITO
132 páginas -
Microwave
Gorenje BM6240SY2W
12 páginas 0.46 mb -
Microwave
Gorenje SMO20DGW
146 páginas -
Microwave
Gorenje BM5240AX
169 páginas -
Microwave
Gorenje MO17DW
105 páginas -
Microwave
Gorenje BOC 5322 AX
36 páginas 1.02 mb -
Microwave
Gorenje BM251S7XG
18 páginas 0.3 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gorenje CMO2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gorenje CMO2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gorenje CMO2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gorenje CMO2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Gorenje CMO2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gorenje CMO2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gorenje CMO2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gorenje CMO2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gorenje CMO2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gorenje CMO2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gorenje en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gorenje CMO2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gorenje CMO2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gorenje CMO2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu K Instruction manual У патств азаупо треба ezelési utasítás InstrucŃiuni de utilizare Instrukcja obs ł ugi Инструкцииз аупотре ба I нструкціязек сплуатації Руков одств опоэкспл уата[...]
-
Página 2
2 SI Navodila za uporabo ............ ............ ............ .... 3 HR BIH Upute za uporabu ............ ............ ............ ...... 12 SRB MNE Uputstvo za upotrebu ............ ............ ............ 21 MK Упатства за употреба . ............ ............ ......... 30 HU Kezelési utasítás ...................... .....[...]
-
Página 3
3 M I K R O V A L O V N A P E Č I C A S I Pred uporabo poz orno preberite n avodila in jih skr bno shranite! O s n o v n e t e h n i č n e l a s t n o s t i Poraba energije: ...................................... ......................... ......230V ~ 50H z, 1080W Izhodna m o č :................. ......................... .......................[...]
-
Página 4
4 a) O č istite površino vrat ter tesnilne površ ine pe č ice. b) Postavite radijsk i oz. televizijsk i sprejemnik č im dlje od m ikrovalovne pe č ice. c) Za radijsk i oz. televizijsk i sprejemnik uporabite ustre zno nam eš č eno anteno, ki bo om ogo č ila č im mo č nejš i sprejem signala. N a m e s t i t e v 1. Odstranite vso em balaž[...]
-
Página 5
5 P o m e m b n a n a v o d i l a OPOZORILO - Da b i zmanjšali tveganje opeklin, elek tri č nega udara, po žara, telesnih pošk odb ali presežne k oli č ine mikrovalovne e nergije: Aparat ni namenj en, da bi ga uporab ljali otroci in oseb e z zmanjš animi fi zi č nimi ali psihi č nimi sposobnostm i in tudi ne os ebe s pom anjkljivim i iz k [...]
-
Página 6
6 7. Ne kuhajte hrane, k i je obdana z m embrano, kot s o rumenjak i, krompir, piš č an č ja jetra ipd., ne da bi pred tem ovojnico na ve č m estih prebodli z vilicami. 8. Ne vstavljajte ni č es ar v odprtine v zunanj em ohišju. 9. Nikoli ne odstranj ujte posam eznih delov pe č ice, na pri m er nogic, spojk ipd. 10. Ne k uhajte hrane neposre[...]
-
Página 7
7 D I AG R AM O S N O V N I H D E L O V 1 - Varnostni sistem za zapiranje vrat 2 - Okno 3 - Prezra č evalne reže 4 - Ležajni obro č 5 - Stekleni podstavek – plade nj 6 - Nadzorna ploš č a[...]
-
Página 8
8 D I G I T AL N A N AD Z O R N A P L O Š Č A 1 - gumb za izbiro č asa s k orakom 10 min 2 - gumb za izbiro č asa s k orakom 1 min 3 - gumb za izbiro č asa s k orakom 10 sek 4 - prikazovalnik 5 - gumb za izbiro na č ina k uhanja ali odtajanj a 6 - gumb za pri č etek/ prek lic delovanja[...]
-
Página 9
9 N a v o d i l o z a u p o r a b o d i g i t a l n e n a d z o r n e p l o š č e Obi č ajno kuhanje Za za č etek k uhanja je potreben le en pr itisk na gum b. (Primer : Ko želite zavreti skodelico vode) 1. Postavite sk odelico z vodo na stek len podstavek in zaprite vrata pe č ice. 2. Pritisnite gumb " START/RESET" in p e č ica bo[...]
-
Página 10
10 b) Nastavite m aso na "0,4kg". c) Pritisnite tipk o "Start". Opomba: najve č ja m asa, k i jo lahko izberete, je 2k g. Zagon in ponastavitev 1. Stanje, ko s o vrata odprta S pritiskom na tipko "START /RESET" prekli č ete nasta vitev ali program kuhanja. 2. Stanje, ko s o vrata zaprta S pritiskom na tipko "STA[...]
-
Página 11
11 8. Ko odstranjujete le žajni obro č iz odpr tine pazite, da ga kasnej e ponovno pravilno nam estite. 9. Morebiten vonj v pe č ic i odstranite tak o, da v globok o posodo, prim erno za uporabo v m ikrovalovni pe č ici, stisnete sok ene lim one ter vanjo daste limonino lupino. Vs e skupaj k uhajte pet minut, nato pa pe č ico tem eljito obriš[...]
-
Página 12
12 M I K R O V AL O V N A P E Ć N I C A H R B I H Pažljivo pro č itajt e ova uputstv a i sa č uvajte ih za ka sniju upotrebu. T E H N I Č K E S P E C I F I K A C I J E Potrošnja energije .................... ......................... .................. 230 V – 50 Hz, 10 80 W Radna snaga .......................................... ...........[...]
-
Página 13
13 b) postavite radio ili T V-prijamnik što dalje od pe ć nice ; c) antenu postavite tak o da om ogu ć uje prijam ja č eg signala. P O S T A V L J AN J E 1. Provjerite dali je sv a ambala ža odstranjena, naro č i to iz unutrašnjost i pe ć nice. 2. Provjerite dali nak on uklanjanja am balaže na pe ć nic i nem a vidljivih ošte ć enja, kao[...]
-
Página 14
14 V AŽ N A U P O Z O R E N J A Ako želite sm anjiti rizik nastank a ozljeda, elektri č nog k ratk og spoja, požara ili prekomjerne m ikrovalne energije: Ovaj aparat nije n amijenjen osobam a (uk lju č uju ć i djecu) sa sm anjenim fizi č kim ili mentalnim s posobnostima niti osobam a koje nem aju dovoljno isk ustva i znanja, osim ako im je o[...]
-
Página 15
15 7. Hranu, kao što je žumanjak od jaj a, krompir, pile ć a j etra i sli č no, pred kuhanjem uvijek više puta probodite v iljuškom . 8. Ne gurajte nik akve predmete u otv ore za zra č enje na vanjsk oj strani pe ć nice. 9. Iz pe ć nice ne odstranj ujte dj elove, kao što su noge , gum ene cijevi, i sli č no. 10. Hranu ne k uhajte neposre[...]
-
Página 16
16 P r i k a z s a s t a v n i h d i j e l o va p e ć n i c e 1 - Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata 2 - Prozor pe ć nice 3 - Otvori za zra č enje 4 - Ležajni obru č 5 - Stakleni pladanj 6 - Nadzorna plo č a[...]
-
Página 17
17 K o m p j u t o r s k a n a d z o r n a p l o č a 1 - 10 Min (10 minuta) 2 - 1 Min (1 minuta) 3 - 10 Sec (10 sekundi) 4 - Ekran 5 - START-RESET (Uk lju č enje-Ponovno podeša vanje) 6 - MICRO/DEFROST (uk lju č enje mikr ovalne energije/ odm rzavanja)[...]
-
Página 18
18 U p u t s t v a z a u p o t r e b u k o m p j u t o r s k e n a d z o r n e p l o č e Obi č no kuhanje Jednostavno k uhanje aktivir ate pritiskom na jednu sam u tipku. Primjer : Ugrijavanje č aše vode. 1. Postavite č ašu vo de na stak leni okretni pladanj i zatv orite vrata. 2. Pritisnite tipk u "START/RESET ". Mikrovalna pe ć n[...]
-
Página 19
19 2. Podesite masu na "0,4 kg". 3. Pritisnite tipk u "START/RESET ". Napomena: Naj ve ć a masa, k oju možete izabrati, je 2 k ilogram a. Upu ć ivanje i ponovno podešavanje 1. Stanje, kad su vrat a otvorena Pritiskom na tipku „START /RESET“ poništite regu lacije ili program kuhanja. 2. Stanje, kad su vrat a zatvorena Pr[...]
-
Página 20
20 8. Kad izvla č ite le žajni obru č iz ot vora, pazite da ga kasnij e ponovno pravilno vratite na svoje m jesto. 9. Eventualan neprija tan vonj u pe ć nici m ožete odstranit i tako, da u dub oku posudu, prikladnu za upotrebu u m ikrovalnoj pe ć n ici, iscijedite ša licu razrije đ enog lim unovog sok a i limunovu k oru. Sve skupa k uhajte [...]
-
Página 21
21 M I KR O T AL AS N A R E R N A S R B M NE Pažljivo pro č itajt e ova uputstv a i sa č uvajte ih za ka sniju upotrebu . S p e c i f i k a c i j e Potrošnja energije .................... ......................... .................. 230 V – 50 Hz, 10 80 W Radna snaga .......................................... ......................... .......[...]
-
Página 22
22 Smetnje radio signala Delovanje m ikrovalne rerne m ože uzrokovati sm etnje primanja s ignala na TV i drugim sli č nim aparatim a. Ovo možete ublažiti ili izbe ć i ak o: a) o č istite vrata rern e i površine zaptivanja; b) postavite radio ili T V-prijemnik što dalje od m ikrovalne rerne; c) za radio ili TV pr ijemnik antenu posta vite ta[...]
-
Página 23
23 Boja vodi č a m ožda ne odgovara bojam a, k ojima su ozna č eni term inali na vašoj dozi. U tom s lu č aju postupite k ako sledi: - žicu, obojenu zele no-žuto pr iklju č ite na term inal, ozna č en slovom E , ili simbolom za uzemljenje, obojenim zeleno; - žicu, obojenu plavo, prik lju č ite na term inal, ozna č en sl ovom N ili ob oj[...]
-
Página 24
24 5. Rernu ne koristite za spremanje zimnice. Mikrovalne rerne nisu progr am irane za pravilan postup ak kiseljenja, a nepr avilno uk iseljena hrana mo že štetiti zdravlju. 6. U rerni ne kuvajte ce la jaja u ljusci, jer se mogu raspr snuti, a mo že se desiti i da u toku k uvanja prsne i olj ušteno jaje. Prilik om priprem e jaja uvek koristite [...]
-
Página 25
25 17. Prilik om kuvanja, zbog zagrejane hrane ili t e č nosti, ugrej u se i pom agala za kuvanje. Ovo naro č ito važi ak o ste vrh ili ru č k u omotali u plasti č n u foliju, stoga za va đ enje posud e iz rerne uvek koristite zaštitne ruk avice. P r i k a z s a s t a v n i h d e l o v a r e r n e 1 - Bezbednosni sistem za zatvaranje vrata 2[...]
-
Página 26
26 K o m p j u t o r s k a k o n t r o l n a p l o č a 1 - 10 Min (10 minuta) 2 - 1 Min (1 minut) 3 - 10 Sec (10 sekundi) 4 - Ekran 5 - Start/Reset (uklju č enje/po ništenje) 6 - Mikro rekida č[...]
-
Página 27
27 U P U T S T V A Z A U P R A V L J AN J E N A K O M P J U T O R S K O J K O N T R O L N O J T AB L I Uobi č ajeno kuvanje Jednostavno k uvanje aktivirate pritisk om na jednu sa m u tipku. Primer: Ugrejava nje č aše vode. 1) Postavite č ašu vo de na okretni pl adanj i zatvor ite vrata. 2) Pritisnite tipk u "Start". Mikrotalasna rer [...]
-
Página 28
28 A utomatsk o odmrzavanje Tipkama "1Min " (1,0 kg) i ""10 Sec" (0, 1 kg) regulišite m asu hrane. Rerna ć e zatim sam a odabrati odgovaraj u ć i program odmrzavanja i autom atski zapo č eti postupak. Primer: 0,4 k g zamrznutog m esa 1. Tipkom Micro i zaberite funkc iju odmrzavanja. 2. Regulišite m asu 04, kg. 3. Priti[...]
-
Página 29
29 4. Ako se na unutrašnj oj ili spoljnoj stran i vrata rerne n akupi para, obrišite je mek om krpom. Ova je pojava m ogu ć a, ako m ikrotalasna rerna deluje u vrlo vlažnom okr uženju, i to ne predsta vlja nikavu grešk u u delovanju. 5. Povremeno izvadi te i stakleni okretni pladanj, te ga o č i stite. Možete ga prat i u toploj vodi s m alo[...]
-
Página 30
30 М И К Р О Б Р АН О В А П Е Ч К А M K Пред употреба вн имателно прочи тајте ги упа тствата и грижл иво чувајте ги ! О с н о в н и те х н и ч к и к а р а к те р и с т и к и Потрош увачка на енергија : ..................[...]
-
Página 31
31 Пречки со радиосигнали Работењето на м икробрановата пе чка може да предиз ика пречки на ваш иот радио , телевизис ки или др уг сличен приемник . Ако дојде до пречк и , може да ги ублажите или д[...]
-
Página 32
32 ВАЖНО – во сл учај на замена н а приклучокот или кабелот . Жиците во прикл учниот кабел се обоен и во соглас ност со следни те ознаки : Зелено - жолта : заземјување Сина : неутрална К афеава : жив[...]
-
Página 33
33 Б е з б е д н о с н и уп а т с тв а з а о п ш т а у п о т р е б а Во продолжение нав едуваме неко лку општи прави ла што , како и за сит е апарати , треба да с е почитуваат за д а обезбедат н ајдобро работ[...]
-
Página 34
34 11. Помагал ата за микробран ова печка користете ги со почит ување на упатствата од нивн ите производите ли . 12. Не обид увајте се да прж ите храна во микробранова печ ка . 13. Не заборав ете дека ?[...]
-
Página 35
35 Д И Ј АГ Р АМ Н А О С Н О В Н И Т Е Д Е Л О В И 1 - Безбедносен сис тем за затвор ање на вратата . 2 - Прозорец 3 - Отвори за венти лација 4 - Лежиште - обрач 5 - Стаклена под лога – посл ужавник 6 - Управувач[...]
-
Página 36
36 Д И Г И Т АЛ Н А У П Р АВ У В АЧ К А П Л О Ч А 1 - копче за избор на време с о чекорот 10 м инута 2 - копче за избор на време со чекорот 1 мин 3 - копче за избор на време с о чекорот 10 сек 4 - екран 5 - копче за ?[...]
-
Página 37
37 У п а т с тв о з а уп о т р е б а н а д и г и т а л н а та уп р а в ув а ч к а п л о ч а Обично готвењее За почеток на готве њето е потребен с амо еден при тисок на копчето . ( Пример : Сакате да зовриете ча?[...]
-
Página 38
38 Функција на автоматско одмрзнув а ње Со копчињата "1m in" (1,0kg) и "10sec" (0,1kg) изберете ја тежината на храната . Потоа пе чката сама ќе избере содветна п рограма на одм рзн ување и автоматс?[...]
-
Página 39
39 на печката , вним авајте вода или друга течност да не дојде во от ворите за вентилација . 4. Внимавајте да не се н амокри управ увачката плоча . Чистете ја со м ека и влажна крпа . Не употребувајт[...]
-
Página 40
40 M I K R O H U L L Á M Ú S Ü T Ő H U A süt ő használatbav étele el ő tt kérjük figyelmes en olvassa el az alábbi utasításokat. S P E C I F I K Á C I Ó Áram f ogy as ztás: ... ........ .......... ........ ........... ........ .......... ...230 V ~ 50 Hz,1080 W Kimenet:... ............ ............. ....... ............ ....... ..[...]
-
Página 41
41 a) Tisztítsa meg a süt ő ajtaját és a s zigetelés felületét. b) Helyezze a rádió, T V készüléket, eg yéb berendezést a m ikrohullámú süt ő t ő l a lehet ő legtávolab b. c) Használjon m egfelel ő , er ő s jelvéte lt biztosító antenn át a rádió vag y televízió készüléken. Ö S S Z E Á L L Í T Á S 1. Távolít[...]
-
Página 42
42 F O N T O S I N S T R U K C I Ó K FIG YE LE M- Az ese tleg es égé s i sér ülése k, ára müt és , t ű z kár , illet ve sze m ély i sér ülés ek koc káz at ána k csö kk en tés e érd e kéb en: 1. A m i kroh u ll ámú süt ő has zná lat a el ő tt o l vass a el a has zná l at i utas ítás t. 2. Bi zony os te r mék ek, így p[...]
-
Página 43
43 5. Ne süssön hárt yás ételek et a süt ő ben anélkül, hogy el ő zete s en villával össze ne m t örte (tojásfehérje, burgonya, cs irkemáj, stb.). 6. Ne h elyezzen semmilyen t árg yat a ké szülék nyílá sa iba, ne takarja le a szell ő z ő nyíláso kat. 7. Önállóan n e szerelje szét a süt ő t, illetve ne szereljen k i b[...]
-
Página 44
44 Amikor maga s zsír, és/vagy c ukortartal mú ételt készít / meleg ít lehet ő leg ne haszná ljon m ű any ag edényt. 17. A f ő z ésre használt edény a benne kész ül ő étel h ő átadása miat t forróvá válha t. Különösen igaz ez a megálla pítás a m ű anyag, m ű any ag fed ő vel vagy füllel e llátott edény ekre. Ké[...]
-
Página 45
45 V E Z É R L Ő P AN E L 1 - 1 0 perc /1 0 perc) 2 - 1 perc (1 perc) 3 - 1 0 másodp erc (10 másodperc) 4 - K épern y ő 5 - S T ART-RES ET (indítás- új be á llítás) 6 - M ICRO/DEFROS T (mikrohul lám bekapcsolá sa/ felolvasz tás)[...]
-
Página 46
46 K E Z E L É S I U T AS Í T Á S A D I G I T Á L I S V E Z É R L Ő F E L Ü L E T E N EGYSZER Ű F Ő ZÉS Amenny i ben 1 percen át 100% teljesítményen kíván f ő zni csak egyszer kell megny omnia a gombot. A gomb ismételt m egny om ására a f ő zési i d ő 1 perccel megn ő , a maximálisan beállítható id ő tartam 30 perc. A f [...]
-
Página 47
47 INDÍTÁS és NULLÁ ZÁS 1. Nyitott ajtó m ellett n yomja meg a "ST ART/RESE T " gom bot a f ő z ési program vagy a beáll ítás törléséhez. 2. Zá rt ajtó mellett Nyomja m eg a "START/RESE T " gombot a f ő z és indítá sához m iután beállította a megfelel ő programot. Nyomja m eg a "START/RES ET" g[...]
-
Página 48
48 9. Lé pj en kapcsolatba a l egközelebbi márkasze rvizzel amikor a süt ő lámpája kiégett. KIZÁRÓLAG H ÁZTARTÁSI FELH ASZNÁLÁSR A! SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK HA SZN ÁLATÁ HOZ A mikrohu llámú sütésse l k ap csolat os kérdésekr ő l, ötletekr ő l é s javasl a tokról b ő veb ben olvasha t a gyá r tó weboldalán :[...]
-
Página 49
49 M I C R O W A V E O V E N E N Before operating th is oven, pleas e read these instr uctions complete ly. S P E C I F I C AT I O N S Powe r co nsumptio n: ..... ....... ........ .............. ........ .............. ....230 V ~ 5 0 Hz, 1080 W Outpu t: ............. ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ .............. .[...]
-
Página 50
50 a) Cl ean the door and se a ling surface o f the o ven. b) P lace the radio, TV, et c . a s fa r aw a y from y our micro wa ve o ven as p ossible . c ) Use a properl y in stalled a nte nna for y our radio , TV, etc. to g et a st rong si gnal recep tion. I N S T A L L A T I O N 1. M ake sure a ll the p acking material s are removed from the insid[...]
-
Página 51
51 I M P O R T A N T I N S T R U C T I O N S WAR NIN G-To red uce the r isk o f bu rns, ele ctri c sho ck, fire, in jury to perso ns or excessiv e microw a ve energy : This app l iance is not intended f or use by persons (including ch ildren) wi th reduce d phy sical, sensory or ment al cap a bilities, or lack of expe rience a nd knowl edge, unle s[...]
-
Página 52
52 8. Do not insert any obje ct into the o penings on the oute r ca se . 9. Do not at any time remov e parts fro m the ove n such as the f eet, coupling, screws, etc. 10 . Do n ot c ook fo od di rectl y on the gla ss tray . Pl ac e foo d in/on proper coo king uten sil before pla cing in the ove n. IMPORT A NT - COOK W ARE N OT TO USE I N YO UR MICR[...]
-
Página 53
53 F E AT U R E D I AG R AM 1 - Door Sa f ety Lock Sy stem 2 - Oven W indo w 3 - Oven Ai r Vent 4 - Roller Ring 5 - Glass Tray 6 - Control Panel[...]
-
Página 54
54 C O N T R O L P AN E L[...]
-
Página 55
55 O P E R A T I O N I N S T R U C T I O N O N C O M P U T E R I Z E D C O N T R O L P AN E L SIMPLE COOKING You only need p ress one button for ope rating cookin g 1 min wi th 100 % microw ave power, each pres o ne time means in crease on e min coo king time means incre ase one min cookin g time, t he maximum t ime is 30 m in. After coo k ing fini[...]
-
Página 56
56 START and RESET 1. Op en the door status press "S T ART/RE SET" butto n to cance l setting or cooking progra m. 2. clo s e the d o or statu s pre s s "STA RT/RESE T" button to start cooking after se tting cooking p r ogram. pre s s "STA RT/RESE T" button to continue cooking when the co ok ing i s in pause status. pr[...]
-
Página 57
57 C AR E O F Y O U R M I C R O W AV E O V E N 1. Turn t he ov en off and remove t he powe r plug from the wall so cket before cleanin g . 2. K eep the in side of th e oven cle an. W hen food splatters of spil led liquids adhe r e to oven wa lls, wipe with a damp cl oth. The use of harsh det er gent or abrasiv es is not recommende d. 3. The o utsid[...]
-
Página 58
58 C U P T O R C U M I CR O U N D E R O Înainte de a utiliza cupt orul, v ă rug ă m s ă citi ţ i aces te instruc ţ iuni cu aten ţ ie. C AR AC T E R I S T I C I Consu m:.......... .............. ................. ....... ....... ....... ....... ....... .......230V~50Hz, 10 80 W Capa citate: ............. ....... ....... ........ ....... .....[...]
-
Página 59
59 I N S T A L AR E 1. S coate ţ i toate materia lele de ambal are din interiorul aparatului . 2. V erifica ţ i cu ptorul du p ă despach etare, pentru a vede a dac ă : - u ş a este bine aliniat ă , - u ş a nu este dete riorat ă , - nu sun t crest ă turi sa u g ă uri p e geamul de la u şă ş i pe ecran , - nu sun t crest ă turi în inte[...]
-
Página 60
60 Acest a p arat nu trebuie u tilizat de c ă tre persoane ( inclusiv co pii) care au capaci t ăţ i fizice , mentale sau senzorial e reduse sa u sunt lipsite de e xperien ţă ş i cuno ş ti n ţ e, cu excep ţ ia cazului în care su nt supraveghea ţ i sau instrui ţ i cu privire la utiliz area apara tului de c ă tre o pe rsoan ă re sponsabi[...]
-
Página 61
61 7. Nu g ă ti ţ i alimente în me mbran ă cum ar fi g ă lbenu ş ul de la ou, carto f ii, ficat ul de pui , înainte d e a le fi în ţ epat de câ teva ori cu o f urculi ţă . 8. Nu pune ţ i nimic în fante le de ae r isire de p e corpul apa ratului. 9. Nu îndep ă rta ţ i piese din cupto r cum ar fi pi cioru ş e le, ş urubu rile ş i [...]
-
Página 62
62 P R E Z E N T AR E A P I E S E L O R C O M P O N E N T E 1 - Siste m de bloca re a u ş ii 2 - Geam cupt or 3 - Fante ventilare 4 - Inel 5 - Tav ă d e sticl ă 6 - Panou de comnezi[...]
-
Página 63
63 P AN O U D E C O M E N Z I 1 - 10Min 2 - 1Min 3 - 10Sec 4 - Afi ş aj 5 - START/RE SETARE 6 - Buton MICRO/DE FROST[...]
-
Página 64
64 U T I L I Z A R E A P A N O U L U I D E C O M E N Z I G Ă TIRE U Ş OAR Ă Pen tru a g ă ti ti mp de 1 minut la 100% putere tre buie doar s ă ap ă sa ţ i u n buton; fiecare a p ă sare înseamn ă un minut în plus, timpul m axim este de 30 minute. 5 semnale sonore v ă vor ave rtiza c ă procesul s-a încheia t . G Ă TIRE LA MICROUNDE Exi[...]
-
Página 65
65 START ş i RESETARE 1. Da c ă u ş a este deschi s ă , ap ă sa ţ i „start/re set” pent ru a anula set ă rile sau progra mul de g ă tire 2. Da c ă u ş a este închis ă : - ap ă sa ţ i „START/RE SET” pentru a înce p e prepa rarea mânc ă rii d up ă ce a ţ i setat p ro gramul do rit; - ap ă sa ţ i „S TART/RESE T ” pentr[...]
-
Página 66
66 C U R ĂŢ AR E Ş I Î N T R E Ţ I N E R E 1. Op ri ţ i cupt orul ş i sco ate ţ i-l din priz ă înaint e de a-l cu r ă ţ a. 2. In teriorul cuptorului t rebuie s ă fie t ot tim pul curat. Da c ă pe pere ţ i se depun resturi de mâncare sa u lichide, ş terge ţ i-l e cu o câ rp ă umed ă . P ute ţ i fol os i ş i un dete rg ent neu [...]
-
Página 67
67 K U C H E N K A M I K R O F AL O W A P L Instrukcj ę obsługi n ale ż y uw a ż nie przeczyta ć i zach owa ć . C h a r a k t e r ys t yk i t e c h n i c z n e Zasilan ie elektry czne .... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ....... .... 230V~50 H z,1080 W Moc u ż y t eczna ......... ....... ....... ....... ....... .....[...]
-
Página 68
68 Z a k ł ó c e n i a w o d b i o r z e f a l r a d i ow y c h i e l e w i z yj n yc h Kuchenka mikrof alowa mo ż e spowodow a ć zakłócenia w działaniu odbiornik ό w telewizyjnych, radiow ych itp. By usun ąć lub zmniejsz y ć zakłócenia, nale ż y: a) Oczy ś ci ć drzwiczki kuche nki i pow ier zchni e uszcze lek. b) Umie ś ci ć odb [...]
-
Página 69
69 8. P odobnie jak w przypa dku inny ch urz ą dze ń e l ektryczny c h, u ż ywani e kuchenki mikrofalow ej przez dzieci powi n no przeb iega ć pod k ontrol ą rodzi có w lub osoby dorosłej. OSTRZE Ż ENIE: URZ Ą DZENIE N ALE Ż Y U ZI EMI Ć 9. Gni azdko prz e wodu zasila j ą cego kuche nk ę , musi by ć łatw o dost ę pn e . 10. Kuchen k[...]
-
Página 70
70 • UWAG A : Dzieciom mo ż na zez woli ć na samodziel n ą obsług ę urz ą dzen ia tyl ko wtedy, gdy uzy skały one odpowiedni e wskaz ό wki, umo ż liwiaj ą ce b e zpieczn e u ż ywan ie kuchenki i gdy zdaj ą s obie sp raw ę z z agro ż e ń wy n ikaj ą cy ch z niewła ś ciwego jej u ż y tk owani a. • Kuchen ka mikrofalow a powinna[...]
-
Página 71
71 Urz ą dzenie nie je st przeznaczone do u ż ytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdoln o ś ciami fiz ycznymi, senso ryczn ymi lub umysłowymi, a tak ż e nieposiadaj ą ce wiedz y lub do ś wiadczenia w u ż ytkow aniu tego typu urz ą dze ń , chyba ż e b ę d ą one nadzo rowane lub z ostan ą poinstruow ane na temat korzystania [...]
-
Página 72
72 zwy k łym gotowaniu . Dlatego po odsłon i ę ciu (chło d nej) przy k r yw k i potrawa b ę dzie parowa ć . 12. Przed spo ż y ciem nale ż y s prawdzi ć te mperatur ę ż ywno ś ci, sz c zególn ie je ś li chodzi o arty k uły ż ywno ś ciow e dla dzi eci i niemow l ą t. Radzi si ę , aby po wy j ę ciu ż ywno ś ci z k uchenki po czek[...]
-
Página 73
73 O p i s k u c h e n k i 1 - przy cisk ustawiani a czasu 10 sek 2 - przy cisk ustawiani a czasu 1 min 3 - przy cisk ustawiani a czasu 10 m in 4 - wy ś wiet lacz 5 - przy cisk wyboru sposobu gotow ania lub rozmra ż an ia 6 - przy cisk rozpocz ę cia/ zat rzymania dzia łania[...]
-
Página 74
74 1 - Ochronny syste m zatrzask ό w drzwi 2 - Okno kuche nki 3 - Odwietrzn ik 4 - Pier ś cie ń ło ż yska 5 - Szklany talerz 6 - Panel ste r uj ą cy I n s t r u k a c j a o b s ł u g i c yf r o w e g o p a n e l u s t e r u j ą c e g o Standardowe gotowanie Aby roz pocz ąć g o towanie, wy starc zy jedno przy c i ś ni ę cie przy cisk u, [...]
-
Página 75
75 Chc ą c p r zerwa ć dz iałanie kuchenki (na stawi ć na nowo prog ram), nale ż y przy cisn ąć przy cisk "Start/Re set", a otworz ą si ę drzwi kuchen ki; na e k ranie uka ż e si ę informacja o stanie kuchenki. Gotowanie za pomoc ą mikrofal 1. Szy bka m etod a (przy k ład: wybór 100 % mocy m ikrofal, czas got owania 5 minut)[...]
-
Página 76
76 Za pomoc ą p rzycisku "S tart/Reset" mo ż na kontynow a ć gotowa nie, je ż eli wcze ś n i ej proces ten zosta ł (chwil owo) zatrzy m any. Za pomoc ą p rzycisku "S tart/Reset" mo ż na chwilowo zatrzy m a ć wybrany progra m gotowani a . Zabezpieczenie kuchenki przed dzie ć mi W celu uru chomienia blokady , za pomoc ą[...]
-
Página 77
77 8. Wyjmu j ą c obr ę cz no ś n ika, nale ż y zadba ć , aby pó ź ni ej prawidłow o ponowni e j ą umie ś ci ć . 9. Ew entualny nieprzy j emny zapach w kuchence nale ż y usun ąć , wyci skaj ą c do gł ę bokie go naczy n ia, odpowi edniego do gotowa nia w kuchence m ikrofalow ej, sok z je dnej cytry n y oraz wkłada j ą c do niej sk[...]
-
Página 78
78 М И К Р О В Ъ Л Н О В А Т А Ф У Р Н А B G Внимателно проче тете инс трукциите и запазе те за бъдещо позова ване . Т Е Х Н И Ч Е С К И Х АР А К Т Е Р И С Т И К И Захра нв ане : ........... .............. ........ .............. ....... .[...]
-
Página 79
79 АКО ГОРН ИТ Е ДЕ Й СТВИЯ НЕ ДОВЕДА Т ДО ВКЛЮ ЧВАНЕ , ОБЪР Н ЕТЕ СЕ КЪМ НА Й - БЛИЗКИ Я ОТОРИЗ ИРАН СЕРВИЗ . С М У Щ Е Н И Я Н А Р АД И О В Ъ Л Н И Т Е Микро вълновата фурна мо же да пре дизвика смущени я ?[...]
-
Página 80
80 ВНИМ АНИЕ : Фурнат а е обору двана с 250V,10 Amp пр екъсвач за вътре шна защита . ВАЖНО Пр овод ници те в глав ния за хран ващ ка бел са оцве тени съгл асн о след ния ко д : Зе лен и и жълт и : Заземя ване [...]
-
Página 81
81 • Не ост авяйте фу рната без надзор кога т а подгряв ате храна в пласт масови или ха ртиени опаковки поради опасно ст от запалването им ; • Ако за бе лежите дим , спр ете уред а или изкл ючете о?[...]
-
Página 82
82 6. Не поставяйте предм ети в отворите на в ъншния корпус . 7. По никак ъ в начин не отстран явайте ч аст и от фу рн ата , например , краче та , куплу н г , болтчета и др . 8. Не гответе храна кат о я пост[...]
-
Página 83
83 При заг ряване или готвене на хра ни с високо съдържан ие на наситени мазни н и или заха р не използвайте пла стмасови съдове . 15. Възмож но е наг о рещява н е на при борите за готвене тъ й като т[...]
-
Página 84
84 К О М Ю Т Ъ Р Е Н К О Н Т Р О Л Е Н П А Н Е Л 1 - бутон за избор на време за готвен е 10 Sec 2 - бутон за избор на време за готвене 1 Min 3 - бутон за избор на време 1 0 Min 4 - Ди сплей 5 - буто н „ Микро / Размраз ява?[...]
-
Página 85
85 И Н С Т Р У К Ц И И З А У П О Т Р Е Б А Н А К О М П Ю Т Ъ Р Н И Я К О Н Т О Л Е Н П АН Е Л ОБИКНОВЕНО ГОТВЕНЕ Необхо димо е просто да докосне те един от бутоните , за да задейства т е работ ата на фур ната на[...]
-
Página 86
86 ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧНО РАЗМРА ЗЯ ВАНЕ Необхо димо е д а докоснете б утона "1 Min" за да избере те тегло на хранат а от (1. 0 kg) и "1 0 Sec" за тег ло (0.1 kg). Фу рната автома тично из бира програ м а н[...]
-
Página 87
87 при из п олзване н а фур ната при у словия на ви сока вла жност и не означа ва , че у редът проявя ва дефек ти . 6. През определ ен перио д от време е необходимо да се почиств а стъкл ената тав а . Из[...]
-
Página 88
88 М І К Р О Х В И Л Ь О В А П І Ч U K Перед використа нням прилад у уважно прочи тайте інструкцію . С П Е Ц И Ф І К АЦ І Я Спожи в ча поту жн ість : ....... .............. ....... ........ ....... ....... .... 230 В ~ 5 0 Гц , 1080 Вт Вихід ?[...]
-
Página 89
89 У С Т АН О В К А 1. Упе вніться , що весь пакуваль н ий матеріал знято і витягнуто з печі . 2. Пі сля цьог о перевір те прилад на наявність таких візу а льних пошко джень , як : - Невідре гульован і дв?[...]
-
Página 90
90 В А ЖЛ И В І З АС Т Е Р Е ЖЕ Н Н Я ЗА СТЕР ЕЖЕ НН Я - Що б уни кнут и ри зику заг орян ня , з менш ити ризи к ел ектр ич ного за мика ння , п оже жі , поранен ня або ж над в исокої мікрохвил ьової поту жно?[...]
-
Página 91
91 7. Пе ред тим , як готу в ати такі п родукти , як сосиск и , яйця , картопл ю , тощо , протк н іть їх кіль ка разів виде лкою . 8. Не вставляйте будь - які пред м ети в о т вори між корпу сом та двер цят ам[...]
-
Página 92
92 ручки п ос уду . Інколи нео бхідно кори стуватися ручками для утрим ання посуду . О П И С 1 - Система б локуван ня дверцят 2 - Оглядов е вікно 3 - Отвори для відводу п ару 4 - Опора на роликах 5 - Склян?[...]
-
Página 93
93 П АН Е Л Ь У П Р АВ Л І Н Н Я 1 - 1 0 Хвил ин (10 Min) 2 - 1 Хвили н (1 Min) 3 - 1 0 СЕК . 4 - Д ИСПЛЕ Й 5 - С ТАРТ / ПАУЗ А 6 - М ІКРО[...]
-
Página 94
94 Ц И Ф Р О В А П АН Е Л Ь У П Р А В Л І Н Н Я Режим звичайного приготування Для приготуванн я необхідно натиснути лиш е одну кнопку впродовж 1 хвилин и при 100 % мікро хвильовій по т ужності , кожне на [...]
-
Página 95
95 Пр имітка : максимал ьна вага 2 кг . СТАРТ І ПЕРЕУСТАНОВКА 1. Пр и відкри том у поло женні дверця т натисніть кнопку " START/RESET" дл я відмі ни устано вок або прогр ами приготуван ня . 2. Пр и закр?[...]
-
Página 96
96 мікро хвильову піч . Увімкн іть мікро хвильов ий режи м на 5 хвилин , потім насу х о протріть піч . 9. Що б замінити лампо ч ку в мікр охвильо вій печі , зверніть ся в сервісни й центр до фахів ця . Д[...]
-
Página 97
97 М И К Р О В О Л Н О В АЯ П Е Ч Ь R U П ер е д ис п ол ь з ов а ни е м п р иб о ра вн им ат е ль н о п р о чи т а й т е э ту и н ст р у к ци ю . С П Е Ц И Ф И К АЦ И И Потре бляемая мощность : ........... ....... ....... ....... ....... ..[...]
-
Página 98
98 Р АД И О П О М Е Х И Микро в олновая п е чь может спровоци р овать пом ех и в ра боте ваш его радио , телевиз ора и д р . подобн ых приборов . Эти помехи можно нейтрали зовать таким образом : a) почист[...]
-
Página 99
99 - жёлт о - зелён ый провод нужно п одсоедини т ь к клемме , обознач енной букв ой E или символ ом заземления , что окрашен о в зелёный цв ет жёлто - з елёного п р овода . - синий провод сл е дует подс?[...]
-
Página 100
100 2. Испо льзуйте печь т олько дл я приготовл ен ия пищи . Катег орически запрещ а ется су ш ить одежду , б умагу и другие предметы в печи . Не исполь зуйте печ ь для стер илизаци и . 3. Не включайте п[...]
-
Página 101
101 после п риготовле ния . Дайте ей по стоять несколько ми н ут и пере мешайте дл я равно мерного распредел ен ия темпе ратуры . 15. Про дукты с со держани ем жира и воды необходимо оставить в печи ?[...]
-
Página 102
102 П АН Е Л Ь У П Р АВ Л Е Н И Я 1 - кнопка для уст ановки врем ени – 10 секунд 2 - кнопка для уст ановки врем ени – 1 минута 3 - кнопка для уст ановки врем ени – 10 минут 4 - дисплей 5 - кнопка для выбо ра реж[...]
-
Página 103
103 Э Л Е К Т Р О Н Н АЯ П АН Е Л Ь У П Р АВ Л Е Н И Я — Р У К О В О Д С Т В О П О П О Л Ь З О В АН И Ю ПРОСТОЕ ПРИГО ТОВЛЕНИЕ Для то го чтобы н ачать при готовле ние при мощ ности 100% в тече ние 1 минуты , вам ну ?[...]
-
Página 104
104 АВТОМ А Т ИЧЕСКО Е Р А ЗМО РАЖИВАНИЕ Установ ите вес замороженн ого продукта с по м ощью кнопок « 1 мин ута » (1,0 кг ) и «10 с екунд » (0, 1 кг ). Микро волнова я печь само стоятельн о выберет пара метр[...]
-
Página 105
105 У Х О Д З А П Р И Б О Р О М 1. Отк лючите печь от электросети . 2. Со держите полость п е чи в ч истоте . Е сли части цы пищи или напит к а попали н а стен ки печи , выт рите и х влажной тряпкой . Не реком[...]
-
Página 106
106 M I C R O O N D AS E S L ea l as i ns tr u c c i on es d e us o a te nt am en te y g uá r de la s pa ra fu tu ra s co ns ul ta s . E S P E C I F I C A C I O N E S Consu mo de e nergía:.............. ....... ....... ....... ....... ....... ........ ........ 230 V~5 0Hz, 10 80W Sal ida: ........ ....... ....... ....... ........ .............. .[...]
-
Página 107
107 a) Limpie la puert a y la su perficie d e sellado d e l horno. b) Coloque la radi o, el TV, etc. lo más alejado p osible de su horno m icroondas. c) Uti l ice una antena in stalada apropia damente para su rad io, TV, e tc. para obtene r una rece pc ión de señal más fuert e. I N S T A L AC I Ó N 1. A segúre se de que to d os los materia l [...]
-
Página 108
108 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D AD I M P O R T AN T E S • ADVERTENCI A: Cuando el aparat o se utilice en el modo de combina ción, los niños só lo deben utilizar el horno ba jo supervisi ón de un adu l to debid o a las temperatu ras ge neradas; (sólo para el modelo co n función de grill) • ADVERTENCI A: Si la pue r ta o los[...]
-
Página 109
109 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D AD P A R A U S O G E N E R AL A con tinuación, como en t odos lo s aparatos, le presentamos de terminadas normas de seguri dad que debe segui r para aseg urar un rendi miento óp timo de este h orno: Este ap arato no d e be ser usado por p ersonas (adultos o ni ños) con su capacidad física, psíq u[...]
-
Página 110
110 11. Recue rde que u n horno microo ndas sól o calient a el líquido de un reci p iente más que e l recipi ente en sí . Por lo tan to , aunq ue la tapa de un recipien t e no esté ca liente al tacto cuando lo saque del horno , recuerde q u e el ali mento / líquido del inte rior puede solt ar la misma can tidad de vapor y / o salpicadu ras cu[...]
-
Página 111
111 D I AG R AM A D E C A R AC T E R Í S T I C A S 1 - Siste ma de cierre de segu ridad de la puerta 2 - Ven tana del horn o 3 - Ven tilación del ho r no 4 - Anillo giratorio 5 - Bande ja de crista l 6 - Panel de control[...]
-
Página 112
112 P AN E L D E C O N T R O L D E L O R D E N AD O R 1 - botón d e selección de tiemp o de 10 se gundos 2 - botón d e selección de tiemp o de 1 minuto 3 - botón d e selección de tiemp o de 10 minu tos 4 - pantalla 5 - selecto r d e funcion es: mimicroo ndas/de scongela r 6 - Botón S tart/ Rese t (Pausa / Cancela r )[...]
-
Página 113
113 I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P A N E L D E C O N T R O L C O M P U T E R I Z AD O PREPARACIÓN SENCILLA DE A LIMENTOS Sólo tie n e que p res ionar un b otón para que el microo ndas funcione durante 1 minuto a una potencia del 100 %. Cada vez que p resione el bot ón, el tiempo aumenta rá un minuto, siendo 30 minuto s e l tiempo [...]
-
Página 114
114 3. pre s ione el botón “STA RT/RESE T”. Nota: el peso máximo e s 2 kg. BOTÓN START / RESET 1. A bra la pu erta y pre sione el bo tón “STAR T /RESET” pa ra cancelar el ajuste o progra ma de coci nado. 2. Ci erre la puerta - presione el botón “S TART/RESE T ” para e mpezar a co c inar de spués de ajustar e l progra ma. - presion[...]
-
Página 115
115 Cu ando quite el anillo giratorio de su cavida d para limpi arlo, asegúrese de volver a co locarl o en la po sición apropia da. 8. E limine lo s olores de su horno co mbinando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón e n un cuen co hondo para microon das. C ocínelo durante 5 minutos, l im pie bi en y seque c on un pa ño suave sec[...]
-
Página 116
116 M AG N E T R O N N L Lees eerst deze handl eiding voordat u het app araat in gebruik neemt. S P E C I F I C AT I E S Ene rgieverbruik: ...... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ ..........230 V ~ 5 0 Hz, 1080 W Vermogen : ........ ....... ........ .............. ........ .............. ....... ........ ....... ....... .....[...]
-
Página 117
117 INTERFERENTIE Het i s mogelijk dat d e m agne tron interfereert met de radio, televisie of soortgelijke appa r atuur. Inte rf erentie kan als volg t worden vo ork omen of verminde rd: a) Reinig de de ur en deu rafdichting va n de magnetron. b) Plaats d e magn etron en de ra dio, te levisie e tc. z o ver m ogelijk uit e lkaar. c ) Gebrui k een c[...]
-
Página 118
118 De bl auwe d raad moet w orden a angesl oten op het aan sluitpun t d at met de lette r N of z wa rt ge m arke erd is. De b ruine d raad moe t w orden aange slote n op het a ansluit punt da t met d e l etter L of roo d gema rkeerd is. B E L A N G R I J K E V O O R Z O R G S M A A T R E G E L E N WAA RSC HU W IN G – Om h et risi co op bra nd wo[...]
-
Página 119
119 voe dsel a f en la at het n a he t ko ken één min uut staan, v oordat u het deksel verw ijdert. 7. K ook geen voedsel omgeven door een membraan, zoa ls eidooi ers, aardapp e len, kippe n lever etc. z onder dit eerst d o or te prikken m et ee n vork. 8. P laats gee n voorwe rpen in de op eningen van de beh uizing. 9. V erwijder g een ond erdel[...]
-
Página 120
120 17. Koo kgerei kan w arm worden, omdat de warmte ov ergedrag e n word t door he t verwa rm de voed sel. Dit gebeurt vo or al wanne er de bove nkant en han d vaten van een schaal zi j n afgedekt met p lastic. Nee m de schaal dan met pannenl appen uit de magnet ron. O V E N O V E R Z I C H T 1 - Deurve rgrendeling 2 - Ovenv enster 3 - Ven tilatie[...]
-
Página 121
121 B E D I E N I N G S P AN E E L 1 - Timer 10 minuten 2 - Timer 1 minu ut 3 - Timer 10 seco nden 4 - Display 5 - Functie keuze – magn etron/ontdooistand 6 - Start/Rese t[...]
-
Página 122
122 B E D I E N I N G S I N S T R U C T I E S SNEL KOKEN Met ee n simpel e druk op één toets kunt u de magn etron instellen o m gedurend e 1 minuu t te koken o p 100% v erm ogen . Druk nog m aals op de toets om de kooktijd telkens met é én minuut te verlengen. D e m aximale tijdsduur i s 30 m inute n. Als a floop klinkt v ijf keer een piepsign [...]
-
Página 123
123 START en RESET 1. De ur open - Dru k op "S T ART/RESE T " om de instell ing of het kookprogra mma te annule re n. 2. De ur gesloten - Dru k op "S T ART/RESE T " om een ingesteld kookprogra mma te st arten. - Dru k op "S T ART/RESE T " om een onderbroken koo kproces vo ort te zet ten. - Dru k op "S T ART/RESE T[...]
-
Página 124
124 gedu r ende 5 minu ten op vol ve r mogen. M aak de o venruimte gro ndig sch oon en d roog met ee n zachte doek. 9. Ne em contact op met e en verk oopp unt wanneer het lampje in de magnetro n vervan g en moet w orden. ALLEEN VOOR HU ISHOUDELIJK GEBRU IK! WENST U VEEL PLEZIER MET UW NIEUWE A PP ARAAT 0609003 Meer in f ormatie ov er kok en met de [...]