Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Paint Sprayer
Graco 190ES
4 páginas 0.5 mb -
Paint Sprayer
Graco UNICARB 308936
48 páginas 0.97 mb -
Paint Sprayer
Graco GMax 233709
26 páginas 1 mb -
Paint Sprayer
Graco 16W882
38 páginas 8.91 mb -
Paint Sprayer
Graco 833
46 páginas 2.83 mb -
Paint Sprayer
Graco 3A0732J
44 páginas 4.89 mb -
Paint Sprayer
Graco AA2000
20 páginas 1.76 mb -
Paint Sprayer
Graco 311360C
32 páginas 1.9 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco 309294J. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco 309294J o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco 309294J se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco 309294J, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Graco 309294J debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco 309294J
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco 309294J
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco 309294J
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco 309294J no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco 309294J y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco 309294J, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco 309294J, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco 309294J. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
OPERA TION/FONCTIONNEMENT/ OPERA CIÓN/FUNCIONAMENT O 309294J EN FR ES PT PR O ™ Xs2, PR O ™ Xs3, PR O ™ Xs4 Manual Electr ostatic Air Spray Gun Pistolet électr ostatique manuel à air Pistola r ociadora electrostática man ual Pistola Manual de Pintura Eletr ostática a Ar Comprimido 100 psi (0.7 MP a, 7 bar) Maximum Air Inle t Pressure Pre[...]
-
Página 2
List of Models/List e des modèles/Lista de mod elos/Lista de Modelos 2 309294 List of Models/Liste des modèles/ Lista de modelos/Lista de Modelos Par t No . Réf. No Nº de pieza Ref. Model Modèle Modelo Modelo Smart Display Afficheur intelli gent Pa n t a l l a inteligente Visor Inteligente T ype of Coatings T ype de revêteme nt Tipo de recubr[...]
-
Página 3
Contents/Table de s matières/ Conten ido/Índice 309294 3 Contents/T ab le des matières/ Contenido/Índice W ar nings /Mises en ga rde/Adver tencias/Adver tên cias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Overview/Aperçu/ Generalidades/D escriçã o geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Grounding/ Mise à la terre /Cone[...]
-
Página 4
Symbols/Symbole s/Símbolos/Símb olos 4 309294 WA R N I N G MISE EN GARDE Fire, Explosion, and Electric Shock Hazard Flammable fumes, such a s solvent and paint fumes, in work area can ignite or e xplode. T o help pre vent fire and e xplosion: • Electrostatic equipme nt must be used on ly by trained, q ualified personnel wh o under- stand the re[...]
-
Página 5
Symbols/Symboles/Símbolo s/Símbolos 309294 5 AD VER TENCIA AD VER TÊNCIA P eligro de incendio, e xplosión y choque eléctrico V apores inflamab les, como los v apores de diso l- v ente o de pint ura en la z ona de trabajo puede n incendiarse o e xplotar . P ara e vitar incendios y e xplosiones: • El equipo electrostático sólo d ebe ser usad[...]
-
Página 6
Symbols/Symbole s/Símbolos/Símb olos 6 309294 WA R N I N G MISE EN GARDE Equipment Misuse Hazard Equipment misuse can cause the equ ipment to rupture, malfunct ion, or star t une xpectedly and result in a serious injur y . • Read all manual s, tags , and labels befor e operating the equip ment. • Use equipment only f or its intended purpose. [...]
-
Página 7
Symbols/Symboles/Símbolo s/Símbolos 309294 7 AD VER TENCIA AD VER TÊNCIA P eligro de mal uso de equipos El mal uso de los equipos pued e causar su rotura y pr ovocar mal funcionamiento o arranque inesperad o , lo que e xpone al usuario a lesiones serias. • Lea todos los m anuales de instrucciones, rótulos y etiquetas antes de o perar el equip[...]
-
Página 8
Overview/Aperçu/ Gen eralidades/Descrição ge ral 8 309294 Over vie w/Aperçu/ Generalidades/Descrição geral KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGEND A A page 9/page 9/ página 9/página 9 B page 9/page 9/ página 9/página 9 C page 9/page 9/ página 9/página 9 D page 9/page 9/ página 9/página 9 E page 10/pa ge 10/página 10 /página 10 F page 10/pag e 10/[...]
-
Página 9
Overview/Aperçu/ Gen eralidades/Descrição ge ral 309294 9 A. Air swivel inlet. Left-hand thread. Entrée d’air à raccord tournant. Filetage à gauche. Entrada giratoria de aire . Rosca a la izquierda. Entrada do dispositiv o de regulagem do ar . Rosca esquerda. B. Fluid inlet. Entrée produit Entrada del fluido. Entrada do fluido. C. T urbine[...]
-
Página 10
Overview/Aperçu/ Gen eralidades/Descrição ge ral 10 309294 E. Electrode. Supplies electrostatic charge to fluid. Électrode. Assure la charge électrostatique du produit. Electrodo. Suministra carga electrostática al fluido . Eletrodo. T r ansmite carga eletrostática para o fluido . F. Fluid adjustment va lve . Adjusts fluid needle tra vel. Us[...]
-
Página 11
Overview/Aperçu/ Gen eralidades/Descrição ge ral 309294 11 H. Atomizing air restrictor va lve . Restricts atomizing air flow . Replace with pl ug (included) if desired. V anne de réduction d’ air d’atomisation. Réduit le débit d’air d’atomisat ion. À remplacer par un bouchon (f our ni) si on le souhaite. V álvula reductora de aire d[...]
-
Página 12
Overview/Aperçu/ Gen eralidades/Descrição ge ral 12 309294 K. V oltage/current display (smart models only). Shows v oltage (V) and current (A). Green=spra y , yello w/red=see T roubleshooting, page 38. Afficheur tension/ampé rage (modèles intelli- gents uniquement). Affiche la tension (V) et l’ampérage (A). V er t=pulvérisation, jaune/ rou[...]
-
Página 13
Grounding/Mise à la ter re/ Conexión a tierra /Aterramento 309294 13 Gr ounding/Mise à la terre/ Cone xión a tierra/Aterramento WA R N I N G MISE EN GARDE Read Fire, Explosion, and Electric Shoc k Hazard, page 4, and follow steps 1-7 below before operating gun. Lire la rubrique Risques d’incendie, d’explo- sion et de déchar g e électrique[...]
-
Página 14
Grounding/M ise à la terre/ Conexió n a tierra/Aterra mento 14 309294 3. All persons entering spra y area must wear personal grounding stra ps or shoes with leather soles. Do not wear shoes with rubber or plastic soles. T outes les personnes entr ant dans la zone de pul- v ér isation doivent por ter des bracelets de mise à la terre ou des chaus[...]
-
Página 15
Grounding/Mise à la ter re/ Conexión a tierra /Aterramento 309294 15 5. Ground all fluid and waste container s , and all other conductiv e objects in spray area. Do not use plastic containers. Mettre à la terre tous les conteneurs de produit et à déchets ainsi que tous le s autres objets con- ducteurs de la zone de pulv éri sation. Ne pas uti[...]
-
Página 16
Grounding/M ise à la terre/ Conexió n a tierra/Aterra mento 16 309294 7. Floor of spra y area must be electr ically conductiv e and grounded. Do not co v er floor with cardboard or any non-conductiv e mater ial. Le sol de la zone de pulv éri sation doit être con- ducteur et relié à la terre. Ne pas recouvrir le sol de car ton ou de tout autre[...]
-
Página 17
Grounding/Mise à la ter re/ Conexión a tierra /Aterramento 309294 17[...]
-
Página 18
Setup/Configu ration/Preparación/Preparar 18 309294 Setup/Configuration/Preparación/Preparar F ollow steps 1- 22 to setup gun for spra ying . Procéder au x étapes 1-22 pour c onfigurer le pistolet en vue de l a pulvé r isation. Siga los pasos 1-22 par a configur ar la pistola para la aplicación. Siga os passos 1-22 para prep arar a pistola de[...]
-
Página 19
Setup/Configurat ion/Preparación/ Preparar 309294 19 4. Connect Graco grounded air hose only . Gun end has left-hand threads. Brancher uniquement le fle x ible d’air Gr aco mis à la terre. L ’e xtrémité du pi stolet est filetée à gauche. Conecte solamente mangueras de aire Graco conectadas a tierra. El e x tremo de la pistola tiene la ros[...]
-
Página 20
Setup/Configu ration/Preparación/Preparar 20 309294 7. V erify that mater ial resi stivity meets requirements f or electrostatic spra y . See repair man ual. V érifier si la résistivit é du produit est conf or me à la spécification d’une pulv é r isation électrostatique. V oir le manuel de répar ation. V erifique que la resistividad cump[...]
-
Página 21
Setup/Configurat ion/Preparación/ Preparar 309294 21 10. Flush if needed, page 25. Rincer si nécessaire, page 23. Enjuague si es necesario , página 25. Ef etue a limpeza se necessár io , página 25. 11. P osition air cap . P ositionner le chapeau d’air . Coloque el tapón de aire. P osicione a capa de ar . 12. Fully open f an air adjustment v[...]
-
Página 22
Setup/Configu ration/Preparación/Preparar 22 309294 14. Fully open atomizing air restrictor valv e. Ouvrir complètement la vanne de réduction d’air . Abra completamente la v álvula reductora de aire de atomización. Abra completamente a v á lvula redutora de ar de atomização . 15. Check that ES ON/OFF s w itch is OFF (0). S’assurer que l[...]
-
Página 23
Setup/Configurat ion/Preparación/ Preparar 309294 23 17. Set gun air regulator to deliv er minimum 40 psi (0.28 MP a, 2.8 bar) at gun when triggered, for maximum transf e r efficienc y . See table at right. Régler le régulateur d’ai r du pistolet de manière à ce que la pression so it au minimum de 40 psi (0,28 MP a, 2,8 bar) au pi stolet qua[...]
-
Página 24
Setup/Configu ration/Preparación/Preparar 24 309294 19. Adjust f an air adjustment valv e: clockwise f or rounder patter n, countercloc kwise f or wider patter n. Régler la v anne de réglage d’ air du jet: dans le sens horaire pour un jet rond, dans le sens antihoraire pour un jet large. Ajuste la v álvula del v entilador : a la derecha para [...]
-
Página 25
Flush/Rinçage/Enj uague/Lavar 309294 25 Flush/Rinça ge/Enjuague/La v ar WA R N I N G MISE EN GARDE Read Fire, Explosion, and Electric Shoc k Hazard, page 4. F ollow steps 1-6 belo w when using gun first t ime, changin g colors , bef ore fluid dries, at end of da y , and bef ore storing gun. Lire la rubrique Risques d’incendie, d’explo- sion e[...]
-
Página 26
Flush/Rinç age/Enjuagu e/Lavar 26 309294 3. Change fluid source to solv ent, or disconnect fluid line and connect solv ent supply line to gun. Remplacer le produit par du solv ant, ou débrancher la tuyauterie produit et br ancher la tuy auterie de solv ant sur le pistolet. Cambie la fuente del fluido a disolv ente, o desco- necte el conducto de f[...]
-
Página 27
Pressure Relief/Décompression/ A livio de la presión/Descomprimir 309294 27 Pressure Relief/Décompression/ Alivio de la presión/Descomprimir F ollow steps 1-5 when y ou stop spra ying and bef ore cleaning, chec king, or repairing equip- ment. Eff ectuer les opérations 1-5 à cha que arrêt de la pulv érisation et a v ant tout netto yage, cont[...]
-
Página 28
Pressure Relief/Décompression/ Alivio de la presión/Descomprimir 28 309294 4. Open fluid drain v alve . Use container to catch drainage . Leave v alv e o pen until ready to spra y . Ouvrir la vanne de décharge produit. Prendre un récipient pour récupérer le produit. Laisser la v anne ouv er te jusqu’au moment de la pulvé risation. Abra la [...]
-
Página 29
Shutdown/Arrêt/Descon exión/Desativar 309294 29 Shutdo wn/Arrêt/Desconexión/Desativ ar F ollow steps 1-2 at end of wor kshift an d before cleaning, chec king, or repairing equipment. Eff ectuer les opérations 1-2 à la f in d’un poste et av ant tout nett o ya ge, co ntrôle ou réparation de l’équipement. Siga los pasos 1-2 al final del t[...]
-
Página 30
Maintenance/Maint e nance/ Mantenim iento/Manute nção 30 309294 Maintenance/Maintenance/ Mantenimiento/Man utenção Clean Gun Dail y/ Netto yer le pist olet quotidiennement / Limpie diariamente la pistol a/Limpe a pistola diariamente 1. Flush, page 25. Rinçage, page 23. Enjuague, página 25. Lav ar , página 25. 2. a. Clean outside of gun wi th[...]
-
Página 31
Maintenance/ Maintenance/ Mantenimiento/M anutenção 309294 31 3. Remov e air cap . Enle ver le chapeau d’air . Retire el tapón de aire. Remov a a capa de ar . 4. Clean air cap , retaining r i ng, and nozzle with soft brush and non-conductive , compatib le solv ent. Netto yer le chapeau d’air , la bague de fixation et la b u se a v ec une bro[...]
-
Página 32
Maintenance/Maint e nance/ Mantenim iento/Manute nção 32 309294 Daily System Care /Entretien quotidien/ Cuidado diario del sistema/Cu idados diários com o sistema 1. Relie ve pressure, page 27. Décompression, page 25. Alivie la presión, página 27. Ef etue a descompressão , página 27. 2. Clean fluid and air filters. Netto yer les filtres de [...]
-
Página 33
Maintenance/ Maintenance/ Mantenimiento/M anutenção 309294 33 5. Check mo vement of tri gger (T) and v alves (V). Lubricate if necessar y . Contrôler le mouv ement de la gâchette (T) et des v annes (V). Lubrifier si nécessaire. Re vise el movimiento del gatillo (T) y las v álvulas (V). Lubrique si es necesar io . V erifique se o gatilho (T) e[...]
-
Página 34
Troubleshooting /Guide de dépa nnage/Solución d e fallas/Verificação e solução de problemas 34 309294 T r oub leshooting/Guide de dépannage/ Solución de fallas/V erificação e solução de pr oblemas NO TE: Check all troub leshooting solutions bef ore disassembling gun. Some pro blems result f rom improper balance of air and fluid . REMARQ[...]
-
Página 35
Troubleshooting/G uide de dépannage/Sol ución de fallas/Verificação e solução de problemas 309294 35 Prob lem/Problème/ Prob lema/Prob l ema Cause/Cause/Causa/Causa Solution/Solution/ Solución/Solução Improper spray p atter n. Jet non corre ct. P atrón de rociadura i ncorrecto . Leque de pintura inadequado. Damaged nozzle or air cap. Bus[...]
-
Página 36
Troubleshooting /Guide de dépa nnage/Solución d e fallas/Verificação e solução de problemas 36 309294 Excessiv e spra y fog. Brouillard de pulvérisation excessif . Nebulización e x cesiva de la pintura. Excesso de neb ulização . Atomizing air pressure too high. Pression d’air d’atomisation tro p éle vée . Presión de aire de atomiza[...]
-
Página 37
Troubleshooting/G uide de dépannage/Sol ución de fallas/Verificação e solução de problemas 309294 37 Po o r w r a p. Mauvais garn issage. Cober tura deficiente. Re vestimento fraco. ES ON/OFF s witch OFF (0). Mettre le bouton ES MARCHE/ARRÊT sur MARCHE (0). Interr uptor ON/OFF de electrostática en OFF (0). Interr uptor LIGA/DESLIGA ES desli[...]
-
Página 38
Troubleshooting /Guide de dépa nnage/Solución d e fallas/Verificação e solução de problemas 38 309294 P oor wrap (continued). Mauvais garnissage (suite ). Mala cober tura (continuación). Re vestimento fr aco (continuação). F aulty gun resistance. La résistance du pistolet est incorrecte. Resistencia defectuosa de la pistola. F alha na res[...]
-
Página 39
Troubleshooting/G uide de dépannage/Sol ución de fallas/Verificação e solução de problemas 309294 39 Operator gets mild shock. L ’opérateur reçoit une faib le décharge. El operador recibe una descar ga suav e. Choque lev e transmitido ao operador . Operator not grounded or is near ungrounded object. Opérateur non relié à la terre ou ?[...]
-
Página 40
Technical Data/Caractéristiqu es techniques/Datos técnicos/Dados técnicos 40 309294 T ec hnical Data/Caractéristiques techniques/ Datos técnicos/Dados técnicos Category/Catégorie/Categoría/Cate goria Data/Données/Datos/Dados Maximum W or king Fluid Pressure/Pression maximum de service produit/Presión de tr abajo máxima del fluido/ Press?[...]
-
Página 41
Graco Warran ty/Garantie Gr aco/Garant ía Graco/Gar antia da Graco 309294 41 Graco W arranty/Garantie Graco/ Garantía Graco/Garantia da Graco Graco warr ants all equipment manufactured b y Graco and bearin g its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the ori ginal purchaser for use . Wi th t he exception o[...]
-
Página 42
Graco Inf ormation/Graco Inf ormation/ Inf ormación de Graco/ Inf ormações sobre a Graco T O PLACE AN ORDER, contact your Graco distr ibutor , or call one of thes e numbers to identify th e distr ibutor closest to you: POUR P ASSER COMMANDE, contactez v otre distribu teur Graco ou appelez l’un de ces numéros pour connaîtr e le distribute ur [...]