Graco PD178040A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco PD178040A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco PD178040A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco PD178040A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco PD178040A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco PD178040A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco PD178040A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco PD178040A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco PD178040A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco PD178040A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco PD178040A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco PD178040A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco PD178040A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco PD178040A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 201 1 Graco ® PD178040A 5/1 1 www .gracobaby .com • Owners Manual • Manuel du p ro p riétair e • Manual del prop i etar i o[...]

  • Página 2

    s0,%!3%3! 6%/7.%23 -!.5!,&/2&5452%53% s!$5, 4!33%-", 92%15)2%$ s.%6%2,%! 6%#(),$ 5.! 44%.$%$ Always keep child in view while in stroller . s! 6/)$3%2)/53).*529 from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug[...]

  • Página 3

    3 s342/,,%24/"%53%$/., 9 at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc. 53).''2!#/).& !.4#!2 3%! 47)4(342/,,%2 s53%/., 9!'2!#/ 3.5'2)$%3.5'2)$% 3.5'2)$%3.5'2)$%[...]

  • Página 4

    s6%5),,%2'!2$%2,% -!.5%,$54),)3! 4%52 0/5253!'%5, 4³2)%52 s!33%-",!'%0 !25. !$5, 4%2%15)3 s.%,!)33%:*!-!)36/42% %.& !.43!.3 3526%),,!.#% Ayez toujours l’enfant en vue. s³6)4%:$%3³2)%53%3 blessures. Utilisez toujours la [...]

  • Página 5

    s.%,!)33%:0 !3 votre enfant debout sur le panier . Il pourrait s’écrouler et causer des blessures. s.%*!-!)30,!#%2 l’enfant dans la poussette avec la tête dirigée vers le repose-pied. s.%*!-!)354),)3%2,! 0/533%44% comme un jouet. s#%33%:, 53!'%$%6/42% 0/533%44% si elle devie[...]

  • Página 6

    s0/2& !6/2'5!2$%%, -!.5!,$%,02/0)%4 !2)/ 0 !2!53/&5452/ s2%15)%2%15%,/!2-%5. !$5, 4/ s.5.#!$%*%!5..)»/3). ! 4%.$%2 Mantenga siempre al niño a la vista mientras está en el cochecito. s%6)4%3%2)!3,%3)/.%3 causadas por caídas o resbalos. Us[...]

  • Página 7

    s./ use la canasta de almacenamiento como transportador para niños. s./$%*% que el niño se pare sobre la canasta. Podría desarmarse y causar lesiones. s.5.#!0/.'! al niño en el cochecito con la cabeza hacia el apoyapiés. s.5.#!$%*%15%%, #/#(%#)4/ se use como juguete. s$%*%$%53!235#/[...]

  • Página 8

    0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES  s ,ISTA DE PIEZAS This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. .O TOOLSREQUIRED Ce modèle pourrait ne pas inclure certaines ca[...]

  • Página 9

    4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE  s #ØMO ABRIR EL COCHECITO 1 3 #(%#+ that stroller is completely open before continuing. 6³2)&)%: que la poussette est completement dépliée avant de continuer . 9 2 Storage latch Loquet de rangement 6%2)&)15% que el cochecito esté completamente abierto antes[...]

  • Página 10

    !RM "AR s "ARRE DE RETENUE s "ARRA PARA LOS BRAZOS  4 Push arm bar into hole on side of stroller . Poussez la barre de retenue dans l’orifice de côté de la poussette. Empuje la barra para los brazo en el agujero de costados del cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 7 T o open, press button. Pou[...]

  • Página 11

    2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s 2UEDAS TRASERAS 11 #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !3352%:6/53 que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. 8 7 !2.).'  Choking Hazard: Remove and immediately discard protective end cap from each wheel[...]

  • Página 12

    &RONT 7HEEL s 2OULETTE AVANT s 2UEDA DELANTERA 12 11 7 !2.).'  Choking Hazard: Remove and immediately discard protective end cap from wheel. -)3% %. '!2$%  Danger d’étranglement: Retirez et jetez immédiatement le capuchon protecteur de la roulette. 10 !$6%24%.#)!  Peligro de estrangulamien[...]

  • Página 13

    13 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s #ØMO SUJETAR AL NI×O 12 13 14 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 15. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de ha[...]

  • Página 14

    14 T o convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3-points.  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT s (EBILLA DE TRES PUNTOS  Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement plus précis. 16 17 18 19 20 Cómo convertirlo en u[...]

  • Página 15

    15 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DÏPAULE s #ØMO CAMBIAR LAS RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Shoulder harness anchor—larger child Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour grand enfant Slide adjuster Glissez le régleur Utilisez l'un ou l&a[...]

  • Página 16

    16 #ANOPY s "ALDAQUIN s #APOTA 22 23[...]

  • Página 17

    17 4 O ,OWER "ASKET s 0OUR PLIER LE PANIER  s #ØMO BAJAR LA CANASTA 0ULL basket wire OUT ANDDOWN to lower basket. 4IRERET DESCENDRE la poignée de tiges pour abaisser le panier . 24 #!54)/. Lowered basket may lock brakes. ! 6%24)33%-%.4  Un panier plié peut verrouiller les freins. 25 T o [...]

  • Página 18

    "RAKES s ,ES FREINS s &RENOS 18 27 7 !2.).'  Check that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$%  Vérifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. 28 4 O 2EMOVE 7HEEL  s 0OUR RETIRER LA ROUÏ   s #ØMO SACAR LA RUE[...]

  • Página 19

    19 4 O !DJUST (ANDLE s 0OUR AJUSTER LE GUIDON s #ØMO AJUSTAR LA MANIJA 30 Choisissez une des quatre positions du guidon ou abaissez complètement pour le rangement. Choose from four handle positions or flip all the way down for storage. Elija una de las cuatro posiciones de la manija o GÍRELA del todo para el a[...]

  • Página 20

    4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s #ØMO RECLINAR EL ASIENTO 7 !2.).'  Fabric caught in the latches may prevent them from locking. When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch. Child may slip into leg openings and strangle. .EVER use in full recline [...]

  • Página 21

    21 4 O RECLINE lift up back of canopy , and squeeze recline wire on back of seat. 0OUR INCLINER soulever l’arrière du baldaquin et appuyer sur la tige d’inclinaison située à l’arrière du siège. 32 31 4 O RAISE Push seat up. 0OUR REDRESSER Poussez le siège vers le haut. #ØMO RECLINARLO levante la p[...]

  • Página 22

    %NCLOSURE s %NCEINTE QUI SE REMONTE s 2ECINTO 22 7 !2.).'  Do not use enclosure with an older child that can lift up on hands and knees or crawl out. -)3% %. '!2$%  Ne pas utiliser enceinte qui se remonte avec un enfant plus âgé qui peut se remonter sur ses mains et ses genoux ou qui peut ramper hors [...]

  • Página 23

    23 34 T o open, press button. Pour ouvrir , appuyez sur le bouton. 35 Para abrirlo, oprima el botón.[...]

  • Página 24

    24 Thread straps through button holes on each side of seat cover . Enfillez les courroies à travers les troues à bouton sur chaque côté de la housse du siège. 39 38 Fasten hook and loop tape on each side to secure. Attachez le crochet et enroulez le ruban de chaque côté pour fixer en place. 37 Unfasten hook and loop straps. Détacher la ferm[...]

  • Página 25

    25 41 40 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO![...]

  • Página 26

    4 O !TTACH 'RACO )NFANT #AR 3EAT s 0OUR FIXER LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR BÏBÏ 'RACO s #ØMO INSTALAR EL ASIENTO DE AUTOMØVIL  PARA BEBÏ 'RACO 26 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . Y ou -534 use th[...]

  • Página 27

    27 Para los modelos que no vienen con un asiento de automóvil para bebé, se puede comprar uno por separado. $%"% usar las correas que se indican en el paso 44. !$6%24%.#)!  Use solamente un asiento de automóvil para bebé Graco® SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35 o SafeSeat™ con este sistema para viajes. (No de[...]

  • Página 28

    28 43 Position mounting notches over arm bar . Push down on car seat until the attachment latch snaps into arm bar . Placez les encoches du montant sur la barre de retenue. Abaissez le dis positif de retenue pour enfant jusqu’à ce que le loquet d’attachement s’enclenche dans la barre de retenue. Ponga las ranuras de montaje sobre la barra de[...]

  • Página 29

    29 4 O REMOVE INFANTCARRIER Remove straps from vehicle belt hooks, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . 0OUR RETIRERLE DISPOSITIF DE  RETENUE POURENFANT  Détachez les courroies des crochets de la ceinture du véhicule, appuyez sur la poignée de déverrouil[...]

  • Página 30

     46 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s #ØMO PLEGAR EL COCHECITO   Before folding stroller: Unhook enclosure, if in use, and refasten straps to underside of enclosure. Avant de plier la poussette : Décrocher l’enceinte, si elle est utilisée, et rattacher les courroies en dessous de l’enceint[...]

  • Página 31

    31 2AIN #OVERON CERTAIN MODELS s 0ROTÒGEIMPERMEABLE POUR POUSSETTE SURCERTAINS MODÒLES s #APOTAPARA LLUVIA EN CIERTOSMODELOS 7 !2.).'  SUFFOCA TION HAZARD: When used on a travel system, car seat handle must be in the carry position. When used on just the strolle[...]

  • Página 32

    32 #ARE AND -AINTENANCE s 2%-/6 !",% 3%! 4 0 !$ may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. s 4/#,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s &2/-4)-% 4/ 4)-% #(%#+9/52 342/,,%2 for loose screws, worn [...]

  • Página 33

    33 s ,!!,-/(!$),,! 2%-/6)",% $%, !3)%.4/ se puede lavar a máquina con agua fría en el ciclo delicado y secar al aire. NO USAR BLANQUEADOR. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼.$%, #/#(%#)4/ use solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE BLANQUEADOR ni detergentes. s $%6%: %. #5!.$/ ).3[...]

  • Página 34

    34 .OTES s .OTAS[...]

  • Página 35

    35 .OTES s .OTAS[...]

  • Página 36

     0RODUCT 2EGISTRATION53! )NSCRIPTION DE VOTREPRODUIT AU #ANADA 2EGISTRO DEL PRODUCTO%%55  2EPLACEMENT0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DERECHANGE s 2ENSEIGNEMENTSSUR LA GARANTIE AU#ANADA 0IEZAS DEREPUESTO s?[...]