Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Seat
Graco PD247328A
144 páginas 11 mb -
Car Seat
Graco CozyCline
80 páginas 1.4 mb -
Car Seat
Graco 1757133
104 páginas 9.37 mb -
Car Seat
Graco 8487
83 páginas 1.11 mb -
Car Seat
Graco Airbooster
72 páginas 8.64 mb -
Car Seat
Graco Child Car Seat with Harness System
4 páginas 0.13 mb -
Car Seat
Graco ComfortSport 1758573
96 páginas 6.35 mb -
Car Seat
Graco PD202192A
56 páginas 1.1 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco PD202326A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco PD202326A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco PD202326A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco PD202326A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Graco PD202326A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco PD202326A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco PD202326A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco PD202326A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco PD202326A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco PD202326A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco PD202326A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco PD202326A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco PD202326A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
READ THIS MANUAL. Do not install or use this car seat until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. © 2012 Graco PD202326A 5/ 12 US AFFIX TM Booster Seat Owner’s Manual[...]
-
Página 2
Registration Information ............................... 3 For Recall Information .................................. 3 If You Need Help/Booster Seat Useful Life . 4 Parts List ....................................................... 5 Warnings to Parents and Other Users ........ 6-9 Weight and Height Limits...................... 10-11 Vehicle Seat L[...]
-
Página 3
Model Number: Date of Manufacture: Purchase Date: Registration Information Register Your Booster Seat Call the U.S. Government ¶ s Vehicle Safety Hotline at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), or go to http://www.NHTSA.gov Graco: 1-800-345-4109 or www.gracobaby.com For Recall Information 3 Please fill in the above information. The model [...]
-
Página 4
4 If You Need Help Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product ¶ s model number ready so that we may help you quickly. This number can be found on a sticker on the underside of your booster seat. 1-800-345-4109 or www.gracobaby.c[...]
-
Página 5
5 Parts List Adult assembly required. Base Shoulder belt positioning clip On certain models Seat pad Cupholder (in bottom of base) Seat pad Armrests Head support Lower back support[...]
-
Página 6
6 NEVER PLACE THIS BOOSTER SEAT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN AIR BAG . If an air bag inflates, it can hit the child and booster seat with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner ¶ s manual for information about air bags and booster seat installation. Warnings to Parents and Other Users[...]
-
Página 7
7 NO BOOSTER SEAT CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJURY. HOWEVER, PROPER USE OF THIS BOOSTER SEAT REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH TO YOUR CHILD. DO NOT INSTALL OR USE THIS BOOSTER SEAT UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT let others install or use the booster s[...]
-
Página 8
8 According to crash statistics, CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a vehicle with a front passenger air bag, refer to your vehicle owner ¶ s manual as well as these instructions for booster seat installation. NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. NEVER L[...]
-
Página 9
9 DO NOT MODIFY YOUR BOOSTER SEAT or use any accessories or parts supplied by other manufacturers. NEVER USE BOOSTER SEAT IF IT HAS DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged vehicle seat belt. THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these parts can burn your child ¶ s skin. Always touch[...]
-
Página 10
10 FAILURE TO USE booster seat in a manner appropriate for your child ¶ s si ] e may increase the risk of serious injury or death. Weight and Height Limits To use this Graco booster seat, your child MUST meet ALL of the following requirements: With back support (approximately 3 to 10 years old) : weigh between 30 and 100 lbs. (mass between 13.[...]
-
Página 11
11 Without back support (approximately 4 to 10 years old) : weigh between 40 and 100 lbs. (mass between 18 and 45 kg), and are between 40 and 57 inches (101 and 145 cm) in height, and the shoulder belt MUST lie across child ¶ s shoulders in red ] one as shown in and the lap portion is positioned low on the childs hips, and when sit[...]
-
Página 12
12 IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating positions in your vehicle may NOT be safe for this booster seat. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the booster seat. If you are not sure where to place the booster seat in your vehicle, consult your vehicl[...]
-
Página 13
A FEW SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE BOOSTER SEAT. Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that are NOT safe to use look very much like seat belts that are safe to use. If you are unsure, consult your vehicle owner ¶ s manual or call Graco Children ¶ s Products Inc., at 1-800-345-4109. Vehicle Seat Belt Requ[...]
-
Página 14
DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING VEHICLE BELT SYSTEMS. NEVER use a lap-only belt. UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems NEVER use a Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door NEVER use a Passive Restraint - Lap Belt with Motori ] ed Shoulder Belt NEVER use vehicle belts that are attached to the door in any way or that move along[...]
-
Página 15
15 Assembling the Booster Seat Step 1. To attach armrests to base, press armrests into opening in base 1 . CHECK to make sure armrests are securely attached by pulling up on them 2 . Step 2. Remove cupholder from compartment in bottom of base 3 . Align tabs on side and bottom of cupholder with their slots in base and press cupholder into place 4 . [...]
-
Página 16
16 Step 3. Wrap seat pad around front of base 5 and attach with elastic straps 6 as shown. Step 4. Your Graco booster seat is now ready to use. See page 27, “Attaching Booster to Vehicle Seat”. FOR MODELS with a back support continue on to Step 5. 5 6 7 OR OR OR[...]
-
Página 17
17 Assembling the Back Support ( o n c er t a in mo d e ls ) Step 5a. Flip head support and lower back support over as shown . 1 1 Step 5. On certain models, your lower back support pad may not be attached to the back support. Place lower back support pad around edges of support as shown. Then fasten lower elastic strap to the metal hook on the oth[...]
-
Página 18
18 Step 7. Attach elastic strap to metal hook on other side of seat pad as shown . If your elastic strap is already attached you can skip to Step 8. 3 3 Step 6. Squee ] e red adjustment button and slide two pieces together until they snap into place . CHECK to make sure two pieces are securely snapped together by pulling on them. SNAP! 2 2[...]
-
Página 19
19 Step 8. Flip seat over and insert the fabric from the head support underneath the fabric on the lower back support as shown . To make insertion of fabric easier, slide the upper and lower back pieces apart by squee ] ing the red adjustment button. 4 4[...]
-
Página 20
20 Step 9. Attach backrest to base. “U”-shaped hooks on bottom of backrest will interlock with bars on base . Make sure that no part of the seat covering interferes when attaching backrest to the base. 5 5[...]
-
Página 21
21 Step 10. Once backrest is securely attached to the base, push backrest up as shown . 6 6[...]
-
Página 22
22 Step 11. Your Graco booster seat is now ready to use. See page 23-35.[...]
-
Página 23
Using your Graco Booster Seat WARNING: Use only the vehicle ¶ s lap and shoulder belt system when restraining the child in this booster seat . NEVER use a vehicle lap-only belt across front of child . FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TUR[...]
-
Página 24
Vehicle belts MUST lie flat against child and MUST not be twisted. DO NOT use shoulder belt loose or positioned under child ¶ s arm . DO NOT position vehicle belt over top of the armrests . It must pass underneath the armrests. Make sure vehicle belt is NOT twisted. Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on hips, just touching thigh[...]
-
Página 25
Vehicle seat headrest must not interfere with booster seat head support. The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat . The back of the booster seat MUST fit tight against the vehicle seat back as shown . 25 6 7 6 7[...]
-
Página 26
26 Booster Seat Positions Your booster seat has two positions as shown. DO NOT USE booster seat beyond reclined position . The back of the booster seat MUST fit tight against the vehicle seat back as shown in i n either the first or second position. Upright Reclined 1 2 3 3 2[...]
-
Página 27
27 Attaching Booster to Vehicle Seat WARNING: Use only the vehicle ¶ s lap and shoulder belt system when restraining the child in this booster seat. AFFIX TM connectors are ONLY to secure the booster seat to the vehicle seat. When using the AFFIX TM connectors, DO NOT place booster seat off-center of the vehicle anchors.[...]
-
Página 28
28 1. Push button on front of seat 1 and pull connectors out from back of booster 2 . 2. Attach connectors to vehicle lower anchors 3 . Pull firmly on connectors 4 to be sure they are attached. NEVER put two connectors on one vehicle anchor 5 . 1 2 3 4 5[...]
-
Página 29
3. Tighten connectors, by pushing on booster and pulling straps on front of booster 6 . 4. To remove booster, push release button up on front of booster 7 and pull slightly away from seat. 5. Push connector in 8 , lift connector up and pull out (away from anchor point) 9 . Repeat on other connector. 6 7 8 9 29[...]
-
Página 30
30 Securing Your Child in Vehicle 1. Place booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat equipped with a lap/ shoulder belt only . 2. Have your child sit in booster seat with their back flat against back of booster seat. 1 1[...]
-
Página 31
CORRECT INCORRECT 31 3. Position shoulder belt through the shoulder belt guide shown in , NOT as shown in . Fasten buckle and pull up on the shoulder belt to tighten. 2 3 2 3[...]
-
Página 32
32 4. To ensure the correct head support height is obtained, the bottom of the headrest SHOULD be even with the top of child ¶ s shoulders as shown in and the shoulder belt must be positioned in the red ] one as shown in . The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. CORRECT 4 4 5 5[...]
-
Página 33
5. If the belt lies across child ¶ s neck, head or face , readjust head support height. Follow instructions on page 34, “Adjusting the Head Support”. 6 INCORRECT 33 INCORRECT INCORRECT 6[...]
-
Página 34
34 BEFORE adjusting the head support height, have your child lean forward slightly. Squee ] e the red adjustment button on top of seat and pull back support up until it snaps into one of the 6 height positions. Adjusting the Head Support Back of seat To lower, squee ] e red adjustment button and push down. CHECK to make sure it is securely snapped [...]
-
Página 35
35 Removing the Back Support (on certain models) to Use as Backless Booster To use booster seat without back support: Remove back support as shown. “U”-shaped hooks on bottom of back support ar e interlocked with bars on base. Lift back support off base.[...]
-
Página 36
36 Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip The shoulder belt MUST lie across child ¶ s shoulders in red ] one as shown. If shoulder belt lies outside this ] one, the shoulder belt positioning clip MUST be used. To attach clip to booster seat: 1. The shoulder belt positioning clip MUST be attached onto the hori ] ontal bar in [...]
-
Página 37
37 2. Pass the clip and strap through the loop end as shown in and pull strap up . NOTE: Free end of strap should face front of seat. 2 3 2 3[...]
-
Página 38
38 3. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown in and pull strap down to tighten clip against child ¶ s shoulder. The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. The belt MUST NOT be twisted. Shoulder belt positioning clip 4 4[...]
-
Página 39
39 4. For warnings on vehicle belt positions, see page 23-25, “Using your Graco Booster Seat”. Rear view of child sitting in seat 5 Shoulder belt positioning clip[...]
-
Página 40
40 Airplane Use This restraint is NOT certified for aircraft use because there are no shoulder belts available in an aircraft. Additional Information Cupholder and storage compartment are included on sides of the seat. Cupholder and Storage Compartment[...]
-
Página 41
CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEAT MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEAT. Use a booster seat mat, towel or thin blanket to protect upholstery. METAL AND PLASTIC PARTS : clean with mild soap and cool water. No bleach or detergents. Care and Maintenance Instruction Sheet Storage Your instruction sheet can stored on the bottom of the seat as shown. 41[...]
-
Página 42
To Remove Seat Cover 1. Remove elastic loops and hooks from seat as shown . 2. Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. 3. To put the seat cover back on, re-attach pad, loops and hooks. 1 1 42[...]
-
Página 43
Notes 43[...]
-
Página 44
Replacement Parts To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 44[...]
-
Página 45
AFFIX TM Asiento para niños Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INF ANTIL DE MANERA CORRECT A AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES GRA VES O LA MUER TE EN UNA P ARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. © [...]
-
Página 46
2 Índice de materias Información de inscripción ..................... 3 Información sobre retiradas ..................... 3 Si necesita ayuda/ V ida ú til del asiento para niños .... 4 Lista de piezas ............................... 5 Advertencias a padres y otros usuarios .......... 6-9 Límites de altura y peso .................... 10-1 1 R[...]
-
Página 47
Número de modelo: Fecha de fabricación: Fecha de compra: Información de inscripción Inscriba su asiento para niños Complete la información indicada arriba. El número de modelo y la fecha de fabricación pueden encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento para niños. Rellene la postal prefranqueada de inscripción adjunta a la funda de la[...]
-
Página 48
4 Si necesita ayuda Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga sobre piezas, el uso o el mantenimiento. Cuando se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto para que le podamos ayudar de manera eficaz. Este número se puede encontrar en una etiqueta en e[...]
-
Página 49
5 Lista de piezas Se requiere el montaje por un adulto. Base Clip de colocación del cinturón de hombro Apoyacabezas Respaldo En ciertos modelos Almohadilla del asiento Apoyavaso (abajo de la base) Almohadilla del asiento Apoyabrazos[...]
-
Página 50
Advertencias a padr es y otros usuarios 6 NUNCA COLOQUE EST A ASIENTO P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y a el asiento para niños con mucha fuerza y puede causar lesiones graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual del propietario de su vehículo para[...]
-
Página 51
7 NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE. NO INST ALE NI USE ESTE ASIENTO P ARA NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS INS[...]
-
Página 52
8 Según las estadísticas de accidentes, LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJET ADOS CORRECT AMENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para vehículos con bolsas de aires para los pasajeros delanteros, refiérase al manual del propietario de su vehículo, además de estas instrucci[...]
-
Página 53
9 NO MODIFIQUE SU ASIENTO P ARA NIÑOS ni use ningún accesorio o pieza proporcionados por otros fabricantes. NUNCA USE UN ASIENTO P ARA NIÑOS QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O F AL T ANTES. NO use un cinturón de seguridad cortado, desgastado o dañado. EL ASIENTO P ARA NIÑOS PUEDE CALENT ARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL. El contacto con estas[...]
-
Página 54
Para usar este asiento para niños de Graco, su niño DEBE cumplir con T ODOS los requisitos siguientes: Con respaldo (de 3 a 10 años, apr oximadamente): o debe pesar entre 30 y 100 libras (13.6 y 45 kg), y medir entre 38 y 57 pulgadas (96 y 145 cm) de altura, y el cinturón de hombro DEBE cruzar los hombros del niño en la zona roja c[...]
-
Página 55
11 Sin respaldo (de 4 a 10 años, apr oximadamente): debe pesar entre 40 y 100 libras (18 y 45 kg), y medir entre 40 y 57 pulgadas (101 y 145 cm) de altura, y el cinturón de hombro DEBE cruzar los hombros del niño en la zona roja como se indica en y la parte de regazo debe quedar en la parte inferior de las caderas del niño, y al[...]
-
Página 56
Los niños están más seguros cuando se encuentran sujetados correctamente en los asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible, sujete el asiento para niños de Graco en la posición central del asiento directamente detrás de los asientos delanteros. Sin embargo, a menudo, esta posición viene equipada solamente con un cinturón de reg[...]
-
Página 57
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS P ARA SU USO CON EL ASIENTO P ARA NIÑOS. Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que sí son seguros. Si no está seguro, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children&a[...]
-
Página 58
NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo u hombro montado en la puerta NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NUNCA use cinturones de seguridad del vehículo conectados a la puerta de ninguna forma ni los que se deslizan en un riel para sujetar al pasajero automáticamente al [...]
-
Página 59
15 Montar del asiento para niños Paso 1. Para sujetar los apoyabrazos a la base, oprímalos en la abertura de la base 1 . VERIFIQUE que los apoyabrazos están bien conectados, jalando los mismos 2 . Paso 2. Saque el apoyavasos del compartimiento de abajo de la base 3 . Alinee las lengüetas de abajo y el costado del apoyavasos con las ranuras de l[...]
-
Página 60
16 Paso 3. Pase la almohadilla del asiento alrededor del frente de la base 5 y sujétela con las correas elásticas 6 como se indica. Paso 4. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar . V ea la página 27, “Cómo sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo”. P ARA LOS MODELOS con respaldo, siga con el Paso 5. 5 6 7 O [...]
-
Página 61
Montar el r espaldo (en ciertos modelos) Paso 5a. De la vuelta al apoyacabezas y respaldo como se indica . 1 1 Paso 5. En ciertos modelos , es posible que la almohadilla inferior del respaldo no esté sujeta al respaldo. Coloque la almohadilla inferior del respaldo alrededor de los bordes de apoyo, como indica la figura. Luego ajuste la correa elá[...]
-
Página 62
18 Paso 6. Apriete el botón rojo de ajuste y junte las dos piezas hasta que encajen en su sitio . VERIFIQUE que las dos piezas estén bien conectadas, jalando las mismas. ¡CLIC! 2 2 Paso 7. Sujete la correa de elastica como se indica . Si ya sujetó la correa elástica, puede dirigirse directamente el Paso 9. 3 3[...]
-
Página 63
19 Paso 8. De la vuelta al asiento e inserte la tela del apoyacabezas debajo de la tela del respaldo como se indica . Para facilitar la inserción de la tela, separe las piezas superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo de ajuste. 4 4[...]
-
Página 64
20 Paso 9. Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de "U" en el fondo del respaldo se engancharán en las barras de la base . Asegúrese que ninguna pieza de la funda del asiento interfiera con la conexión del respaldo a la base. 5 5[...]
-
Página 65
21 Paso 10. Una vez que el respaldo está bien conectado a la base, suba el mismo como se indica . 6 6[...]
-
Página 66
22 Paso 1 1. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar . V ea las páginas 23 a 35.[...]
-
Página 67
Usar su asiento para niños de Graco ADVER TENCIA: Use solamente el sistema de cinturones de regazo y hombro del vehículo al sujetar al niño en este asiento para niños . NUNCA use un cinturón de regazo solamente para sujetar a su niño . NO SUJET AR CORRECT AMENTE A SU NIÑO Y EL ASIENTO P ARA NIÑOS EN SU VEHÍCULO AUMENT A EL RIESGO DE LESION[...]
-
Página 68
Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del brazo del niño . NO coloque el cinturón del vehículo por encima de los apoyabrazos . Debe pasar por debajo de los apoyabrazos. Asegúrese que el cinturón de seguridad del vehículo NO está doblado. [...]
-
Página 69
El apoyacabezas del asiento del vehículo no debe interferir con el apoyacabezas del asiento para niños. La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehículo . La parte trasera del asiento para niños DEBE quedar bien ajustada contra la parte trasera del asiento del vehículo como se indica . 2[...]
-
Página 70
26 Posiciones del asiento para niños Su asiento para niños tiene dos posiciones como se indica. NO USE el asiento para niños más allá de la posición reclinada . El respaldo del asiento para niños DEBE caber ajustadamente contra el respaldo del asiento del vehículo como se indica en en la primera o segunda posición. V ertical Reclinado 1 2 [...]
-
Página 71
Cómo sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo ADVER TENCIA: Use solamente el sistema de cinturón para la falda y el hombro del vehículo cuando sujeta a su niño en este asiento para niños. Los conectores AFFIX TM son SOLAMENTE para sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo. Cuando usando los conectores AFFIX TM , NO[...]
-
Página 72
1. Oprima el botón de adelante del asiento 1 y tire los conectores hacia afuera desde atrás del asiento para niños 2 . 2. Sujete los conectores a los anclajes inferiores del vehículo 3 . T ire firmemente de los conectores 4 para asegurarse de que estén enganchados. NUNCA ponga dos conectores en un anclaje del vehículo 5 . 1 2 3 4 5 28[...]
-
Página 73
29 6 3. Ajuste los conectores, empujando el asiento para niños y tirando las correas de adelante 6 . 4. Para sacar el asiento para niños, empuje el botón de liberación hacia arriba en la parte de adelante del asiento para niños 7 y tírelo apenas hacia afuera del asiento. 5. Empuje el conector hacia dentro 8 , levante el conector y tire hacia [...]
-
Página 74
30 Sujetar a su niño en el vehículo 1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de regazo / hombro . 2. Siente a su niño en el asiento para niños con su espalda plana contra el respaldo del asiento para niños. 1 1[...]
-
Página 75
31 CORRECT A INCORRECT A 3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del cinturón de hombro como se indica en , NO como se indica en . Abroche la hebilla y jale el cinturón de hombro hacia arriba para ajustarlo. 2 3 2 3[...]
-
Página 76
32 4. Para asegurar que obtiene la altura correcta para apoyar la cabeza, la parte de abajo del apoyacabeza DEBE estar parejo con la parte de arriba de los hombros del niño como se indica en y el cinturón de hombro debe estar colocado en la zona roja como se indica en . El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte i[...]
-
Página 77
33 INCORRECT A INCORRECT A INCORRECT A 6 5. Si el cinturón pasa a través del cuello, la cabeza o la cara del niño , vuelva a ajustar la altura del apoyacabezas. Cumpla las instrucciones en la página 34, “Ajustar el apoyacabezas”. 6[...]
-
Página 78
34 ANTES de ajustar la altura del apoyacabezas, incline a su niño un poco hacia delante. Apriete el botón rojo de ajuste en la parte superior del asiento y jale el apoyacabezas hacia arriba hasta que encaje en una de las 6 posiciones de altura. Ajustar el apoyacabezas Parte trasera del asiento Para bajarlo, apriete el botón rojo de ajuste y emp?[...]
-
Página 79
35 Desmontar el r espaldo (en ciertos modelos) para usarlo como asiento para niños sin respaldo Para usar la asiento para niños sin r espaldo: Desmonte el respaldo como se indica. Los ganchos en forma de "U" en el fondo del respaldo están entrelazados con las barras de la base. Desmonte el respaldo de la base.[...]
-
Página 80
36 1 Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los hombros del niño en la zona roja como se indica. Si el cinturón de hombro queda fuera de esta zona, se DEBE usar el clip de colocación del cinturón de hombro. Para conectar el clip al asiento para niños[...]
-
Página 81
2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle como se indica en y jale la correa hacia arriba . NOT A: El extremo libre de la correa debe quedar orientado hacia la parte delantera del asiento. 2 3 37 2 3[...]
-
Página 82
38 3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip como se indica en y jale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño. El cinturon de r egazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño. El cinturoñ NO DEBE estar doblado. Clip de colocación del cinturón de hombro [...]
-
Página 83
39 Plano trasero del niño sentado en el asiento 5 Clip de colocación del cinturón de hombro 4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón de seguridad del vehículo, vea las páginas 23 a 25, "Usar su asiento para niños de Graco".[...]
-
Página 84
40 Uso en aviones Este asiento de seguridad no está certificado para su utilización en aviones, ya que éstos no disponen de cinturones de hombros. Información adicional El apoyavasos y compartimiento de almacenamiento se incluyen en los costados del asiento. Apoyavasos y compartimiento de almacenamiento[...]
-
Página 85
EL USO CONTINUO DEL ASIENTO P ARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos para niños, una toalla o una manta fina para proteger el tapizado. PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO: Límpielas con un jabón suave y agua fría. NO USE CLORO ni detergentes. Cuidado y mantenimiento 41 Almacenaje de la [...]
-
Página 86
1. Quite los bucles elásticos y los ganchos del asiento, como se indica . 2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y déjela secar al aire. NO USE CLORO. 3. Para volver a colocar la funda, siga las instrucciones anteriores en orden inverso. 42 Para quitar la funda del asiento 1 1[...]
-
Página 87
Notas 43[...]
-
Página 88
44 Repuestos Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www .gracobaby .com o 1-800-345-4109[...]