Hamilton Beach 19900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hamilton Beach 19900. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hamilton Beach 19900 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hamilton Beach 19900 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hamilton Beach 19900, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hamilton Beach 19900 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hamilton Beach 19900
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hamilton Beach 19900
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hamilton Beach 19900
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hamilton Beach 19900 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hamilton Beach 19900 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hamilton Beach en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hamilton Beach 19900, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hamilton Beach 19900, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hamilton Beach 19900. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Página 2

    2 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Only use an iron for its intended use. 2. T o avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. Always turn the iron to OFF before plugging or unplugging the iron from the electrical outlet. Never pull on the cord to[...]

  • Página 3

    3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This product is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an a[...]

  • Página 4

    P arts and F eatur es Heel Rest Wa t er T a n k Cover Cord Self-Clean Button Durathon™ Nonstick Soleplate Spray Nozzle Spray and Steam Burst Buttons Adjustable Steam Switch T emperature Settings Display/ Auto Shutoff Indicator T emperature Settings Button Soft T ouch Grip Optional F eatur e (on select models) Retractable Cord 4 840203501 ENv01.qx[...]

  • Página 5

    How to Dry Ir on 1 2 3 4 Set the Adjustable Steam Switch to (Dry Iron). Press the T emperature Settings Button (located in front of the Spray and Steam Buttons) to select desired temperature. Backlight will blink until the iron reaches desired temperature. There will be a beep and the backlight will now be solid. T o turn iron off, press T emperatu[...]

  • Página 6

    How to Steam Ir on 2 4 5 Set the Adjustable Steam Switch to (Dry Iron). Press the T emperature Settings Button (located in front of the Spray and Steam Buttons) to select desired temperature. Backlight will blink until the iron reaches desired temperature. There will be a beep and the backlight will now be solid. WARNING! Burn Hazard: Attempting to[...]

  • Página 7

    How to Steam Ir on (cont.) T o turn iron off, set Adjustable Steam Switch to (Dry Iron). 7 8 Press T emperature Settings Button until “ OFF” is illuminated. 9 IRON POSITION Resting on soleplate Resting on either side Resting on heel POSITION SENSING/AUT O SHUTOFF The iron will turn off automatically when left in the following positions. The Aut[...]

  • Página 8

    8 F abric Setting Chart NOTICE: T o avoid garment damage, check garment label for fabric composition and ironing instructions. Garment Label Symbols F abric care labels on garments have symbols that show ironing instructions and recommended temperature settings. These symbols are shown below along with an explanation of their meaning. T emperature [...]

  • Página 9

    9 Tips f or Best Ir oning R esults PREP ARE TO IRON: 1. Cover your ironing board with a padded, heat-resistant cover . Brush or wipe off any dust, dirt, or debris so it doesn ’t end up on your clothes. 2. T o set the height of the ironing board, stand with your elbows bent at right angles; then drop your hands slightly so that your arms are in a [...]

  • Página 10

    Car e and Cleaning 1 Allow iron to cool. 2 T o clean an iron ’s soleplate, preheat the iron to the highest temperature setting and iron over a damp, 100% cotton cloth. This creates heavy steam that transfers grime from the soleplate to the cloth. Many irons have a Self-Clean Button. This will clean the steam holes, but it will not remove grime fr[...]

  • Página 11

    5 6 7 Self-Clean F eatur e T o keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each time you iron using steam. 1 2 3 4 Press and hold the Self-Clean Button until tank is empty . Press T emperature Settings Button until “5 LINEN” is illuminated and let iron heat. Hold iron over sink. Press T emperature Settings Button until [...]

  • Página 12

    T r oubleshooting PROBLEM Iron won ’t heat. W ater is leaking. Iron won ’t steam. Iron leaves spots on clothing. T wisted cord. W rinkles not removed. PROBABLE CAUSE • Is iron plugged in and the outlet working? Check outlet by plugging in a lamp. • Has a temperature been selected? • Is the OFF light illuminated? Move the iron to reset. ?[...]

  • Página 13

    13 T r oubleshooting (cont.) PROBLEM Iron too hot/not hot enough. Backlight in T emperature Setting display is blinking and beeping is continuous. PROBABLE CAUSE • Adjust temperature to desired setting . Let iron cool down 5 minutes before continuing . • Unplug the iron and then plug it back in. This should reset the backlight of the T emperatu[...]

  • Página 14

    14 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased and used in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase; in ad[...]

  • Página 15

    15 CONSERVER CES INSTRUCTIONS MEASURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L ’UTILISA TION 1. Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu. 2. P our éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le fer dans l’eau ou d’autres liquides. 3. T oujours mettre le fer sur ARRÉT avant de le brancher ou déb[...]

  • Página 16

    16 AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ A UX CONSOMMA TEURS Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. A VERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n ’entre que dans un seul sens dans une pr[...]

  • Página 17

    17 Pièces et car actéristiques T alon d’appui Couvercle de réservoir d’eau Cordon Bouton d’autonettoyage Semelle antiadhésive Durathon MC V aporisateur Boutons de surpuissance de vapeur et de vaporisation Commutateur de réglage de la vapeur Affichage des réglages de températures/Indicateur d’arrêt automatique Bouton de réglage des [...]

  • Página 18

    18 R epassage à sec 1 2 3 4 Régler le commutateur de réglage de la vapeur à (repassage à sec). Appuyer sur le bouton de réglage des températures (situé à l’avant des boutons de vaporisation et de vapeur) pour choisir la température désirée. Le témoin clignotera jusqu ’à ce que le fer ait atteint la température réglée. Un signal[...]

  • Página 19

    19 R epassage à la vapeur 2 4 5 Régler le commutateur de réglage de la vapeur à (repassage à sec). Appuyer sur le bouton de réglage des températures (situé à l’avant des boutons de vaporisation et de vapeur) pour choisir la température désirée. Le témoin clignotera jusqu ’à ce que le fer ait atteint la tempéra- ture réglée. Un [...]

  • Página 20

    20 R epassage à la vapeur (suite) Régler le commutateur de réglage de la vapeur à (repassage à sec) pour mettre le fer hors tension. 7 8 Appuyez sur le bouton de réglage des températures jusqu ’à ce que le témoin d’alimentation (OFF) s’allume. 9 POSITION DU FER Repos sur la semelle Repos sur le côté Repos sur talon DÉTECTION DE MO[...]

  • Página 21

    21 T ableau de réglage de tempér atur e pour les tissus AV I S : Vérifier l’étiquette du vêtement pour obtenir les informations de composition des tissus et les instructions de repassage pour éviter les dommages aux vêtements. Les étiquettes d’entr etien des tissus des vêtements Fe r à repasser Réglage à température élevée Régla[...]

  • Página 22

    22 Conseils pour des résultats de r epassage optimaux PRÉP ARA TION DU FER À REP ASSER : 1. Couvrir la planche à repasser avec une housse matelassée et résistante à la chaleur . Brosser ou essuyer toute poussière, saleté ou débris pour éviter leur incrustation dans les vêtements. 2. P our régler la hauteur de la planche à repasser , t[...]

  • Página 23

    23 REP ASSAGE OU REP ASSAGE À LA V APEUR : • Les mots « repassage » et « repassage à la vapeur » sont utilisés dans le présent manuel et ils représentent deux méthodes di fférentes. Lors du repassage, le fer à repasser glisse vers l’avant et vers l’arrière sur le tissu. L ors du repassage à la vapeur , le fer est placé et tenu [...]

  • Página 24

    24 Entr etien et nettoyage 1 Laisser refroidir le fer . 2 P our nettoyer la semelle du fer à repasser , préchauffer le fer en utilisant le réglage de température le plus élevé sur un linge humide de coton 100 %. Ceci permet la création d’une grande quantité de vapeur et de transférer les résidus de la semelle sur le linge. Plusieurs fer[...]

  • Página 25

    25 5 6 7 Car actéristique d’autonettoyage P our garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer . 1 2 3 4 Appuyer et tenir enfoncé le bouton d’autonettoyage jusqu ’à ce que le réservoir soit vide. Appuyer sur le bouton de réglage des températures jusqu ’à ce que le t?[...]

  • Página 26

    26 Dépannage PROBLÈME Le fer ne chauffe pas. F uite d’eau. Le fer ne dégage pas de vapeur . PROBABLE CAUSE • Est - ce que le fer est branché et est - ce que la prise fonctionne ? Vérifier le fonctionnement de la prise en y branchant une lampe. • Est-ce que le degré de température a été réglé ? • Est - ce que le voyant arrêt (OFF[...]

  • Página 27

    27 Dépannage (suite) PROBLÈME Apparition de taches. Cordon tordu. Les faux plis résistent. Le fer est trop chaud/ pas assez chaud. Le rétroéclairage de l’affichage des réglages de température clignote et fait entendre un bip incessant. PROBABLE CAUSE • T OUJOURS vider l’eau du réservoir dès la fin de l’utilisation. L ’eau laissé[...]

  • Página 28

    28 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de l[...]

  • Página 29

    29 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES LEA TOD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha sólo para su uso previsto. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua o en otros líquidos.[...]

  • Página 30

    30 INFORMACIÓN P ARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No[...]

  • Página 31

    31 P artes y Car acterísticas Descanso de T alón Cubierta de T anque de Agua Cable Botón de Auto-Limpieza Suela Antiadherente Durathon™ Boquilla de Rocío Botones de Golpe de V apor y Esprái Interruptor de V apor Regulable P antalla de Configuraciones de T emperatura/Indicador de Apagado Automático Boton de Configuraciones de T emperatura Ma[...]

  • Página 32

    32 Cómo Secar la Plancha 1 2 3 4 Coloque el Interruptor de V apor Regulable en (planchado en seco). Presione el Botón de Configuraciones de T emperatura (ubicado enfrente de los Botones de Esprái y V apor) para seleccionar la temperatura deseada. La luz trasera titilará hasta que la plancha alcance la temperatura deseada. Se oirá un pitido y l[...]

  • Página 33

    33 Cómo Planchar con V apor 2 4 5 Coloque el Interruptor de V apor Regulable en (planchado en seco). Presione el Botón de Configuraciones de T emperatura (ubicado enfrente de los Botones de Esprái y V apor) para seleccionar la temperatura deseada. La luz trasera titilará hasta que la plancha alcance la temperatura deseada. Se oirá un pitido y [...]

  • Página 34

    34 Cómo Planchar con V apor (cont.) P ara apagar la plancha, coloque el Interruptor de V apor Regulable en (planchado en seco). 7 8 Presione el Botón de Configuraciones de T em per atu ra hasta que se ilumine OFF (apagado). 9 POSICIÓN DE LA PLANCHA Descanso sobre la suela Descanso hacia cualquier lado Descanso sobre el talón SENSOR DE POSICIÓN[...]

  • Página 35

    35 T abla de Ajuste Según T ela AV I S O : P ara evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de la prenda para la composición de la tela y las instrucciones de planchado. Las Etiquetas de Cuidado de las Pr endas Tienen Símbolos Planche Ajuste de T emp Alto Ajuste de Te m p Medio Ajuste de T emp Bajo No planche No use vapor Las etiquetas de cu[...]

  • Página 36

    36 Consejos par a Mejor es R esultados de Planchado PREP ARACIÓN P ARA EL PLANCHADO: 1. Cubra la tabla de planchar con una cubierta acolchada resistente al calor . Cepille o limpie el polvillo, suciedad o desechos para que no pasen a sus prendas. 2. P ara configurar la altura de la tabla de planchar , párese con los codos doblados en ángulos rec[...]

  • Página 37

    37 Consejos par a Mejor es R esultados de Planchado (cont.) PLANCHADO VERSUS ALISADO CON PRESIÓN : • Usted puede haber oído hablar de “planchado” y “alisado con presión ” usados de manera indistinta, pero son dos términos muy d iferentes. Al planchar , se desliza la plancha de atrás hacia adelante sobre una tela. Al alisar con presi?[...]

  • Página 38

    38 Cuidado y Limpieza 1 Deje que la plancha se enfríe. 2 No almacene la plancha descansando plana sobre la suela. 3 P ara vaciar el agua de la plancha, abra la cubierta de tanque de agua y incline lentamente el extremo puntiagudo de la plancha sobre el lavabo hasta que se salga el agua. ALMACENAMIENT O DE CABLE Características optional en modelos[...]

  • Página 39

    39 5 6 7 Car acterística de A uto-Limpieza P a ra man ten er l as v ent ila s de vap or l ibr es d e cualquier acumulación, siga estas instrucciones cad a ve z qu e pl a nche con vapor . 1 2 3 4 Presione y mantenga presionado el Botón de Auto-Limpieza hasta que el tanque esté vacío. Presione el Botón de Configuraciones de T emperatura hasta q[...]

  • Página 40

    40 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA La plancha no se calienta. El agua se fuga. La plancha no hace vapor . PROBABLE CAUSA • ¿Está conectada la plancha y funciona la toma? Revise la toma conectando una lámpara. • ¿Se ha seleccionado una temperatura? • ¿Está parpadeando de Apagado Automático? Mueva la plancha para reestablecer . • No l[...]

  • Página 41

    41 R esolviendo Pr oblemas (cont.) PROBLEMA Deja manchas. Cable torcido. No se quitan las arrugas. La plancha está muy caliente/no está lo suficiente caliente. Luz de fondo de la pantalla de Configuraciones de T emperatura está titilando y emitiendo un pitido continuo. PROBABLE CAUSA • SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de[...]

  • Página 42

    42 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O : Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana[...]

  • Página 43

    43 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]

  • Página 44

    1/12 840203501 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “ Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 19900, 19901 T[...]