Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Work Light
Heath Zenith UT-5571-BZ
4 páginas 0.12 mb -
Work Light
Heath Zenith UT-5597-WH
20 páginas 0.46 mb -
Work Light
Heath Zenith UT-5512-WH
20 páginas 0.55 mb -
Work Light
Heath Zenith SL-5677
4 páginas 0.09 mb -
Work Light
Heath Zenith High Pressure Sodium Dusk-to-Dawn Security Light SL-5660
8 páginas 0.39 mb -
Work Light
Heath Zenith UT-5597-BZ
20 páginas 0.46 mb -
Work Light
Heath Zenith SH-5311
20 páginas 0.41 mb -
Work Light
Heath Zenith UT-5676-BZ
4 páginas 0.16 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith 4162. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith 4162 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith 4162 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith 4162, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith 4162 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith 4162
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith 4162
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith 4162
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith 4162 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith 4162 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith 4162, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith 4162, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith 4162. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Motion Sensing Coach Lights T ail Assembly (Lantern & Coach)* Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Photocell k eeps the light off during da ylight hours. This package includes: © 2007 HeathCo LLC 595-5530-13 Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes. ON-TIME Set the ON-TIME s witch on [...]
-
Página 2
2 595-5530-13 MANUAL MODE AUTO TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on* * If you get confused while switching modes, tur n the po wer off for one minute , then bac k on. After the calibration time the control will be in the A UT O mode. INST ALLA TION F or b est pe rf orman[...]
-
Página 3
3 595-5530-13 Wire P ath WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CA UTIO N: DO NO T conn ect the RED wir e unles s y ou wa nt to contr ol ot her lig hts fr om the mot ion sen sor . Note: All wir ing should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified[...]
-
Página 4
4 595-5530-13 OPTIONAL WIRING Thi s fixtur e is pro vide d with a sens or rat ed f or 500 W att s. Since the fixture wattage is less than 500 w atts, then additional lighting load can be controlled. F or e xample, if the fixture is rated f or 100 watts , then 400 watts of additional lighting load can be controlled. When determining what a fixtu[...]
-
Página 5
5 595-5530-13 4162 T op Assembl y Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Install light b ulb . See fixture markings for proper bulb type and w attage. ❒ If so equi ppe d, in sta ll th e fixt ure top . Sec ure with decorativ e screws . ❒ If you will not be installing the optional tai[...]
-
Página 6
6 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Set SENSITIVITY to mid position and ON-TIME to TEST position. TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ Se t th e S EN SI TI VIT Y a s ne ed ed . T oo mu ch sen siti vit y ma y in crea se f alse trig gerin g. ❒ Set the amount of TIME y ou want the light to sta[...]
-
Página 7
7 595-5530-13 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 3 0 f t. (9.1 m) [ v a ri es wi t h s u r r o u nd in g t em pe r a tu re ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . U p to 5 00 W at ts (4 .1 A.) Maximum T ungsten Incandescent P o wer Requirements [...]
-
Página 8
8 595-5530-13 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which vary from state to state or province to province . F or a per iod of fiv e years from the date of purchase , an y malfunction caused by f actor y def ective par ts or workmanship will be correc[...]
-
Página 9
9 595-5530-13 9 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Modalidad: A tiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el amanecer* x FUNCIONAMIENT O Este paquete contiene: Características • La luz se prende cuando se detecta movi- miento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada[...]
-
Página 10
10 595-5530-13 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o* PR UEBA A UTOM. MODO MANU AL * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o . Después del tiempo de calibración el control estará en f ase A UTO(MA TICA)[...]
-
Página 11
11 595-5530-13 CABLEADO Luz de un movimiento Negro Blanco V erde o Desnudo Aparato de Luz CUI D AD O: NO con ect e el cab le R OJ O except o que desee contr olar otras luces desde el detector de movimiento. Nota : T odo el cab leado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería ó algún otro medio aceptable. Póngas[...]
-
Página 12
12 595-5530-13 Es también posib le conect ar dos luces detector as de movimi ento de manera que cada apar ato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electr icidad conecten este tipo de configuración. P or f av or comuníquese con nuestro depar tamento de asist[...]
-
Página 13
13 595-5530-13 La pieza inf erior de adorno tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el adorno. 1. Atornille la barra y la tuerca de e xtensión. T uerca he xagonal 3. P onga la tuerca decorativ a. Ensamble superior del modelo 4162 La pieza más grande debe estar arriba ❒ C al af a t ee el ap a r a t o y la su pe r fic i[...]
-
Página 14
14 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Fije el interruptor SENSITIVITY a la posición media y el de ON-TIME a la posición de TEST . PR UEB A ❒ Prend a el cor tacir cu itos y el interrup tor de luz. ❒ Cami ne por el área de prot ección dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren- de. Mue va la cabeza del det[...]
-
Página 15
15 595-5530-13 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (v aría con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V ea el nú me ro m áx i- mo de vatios en los v alores nominales del ar tefacto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . Hasta un máximo de [...]
-
Página 16
16 595-5530-13 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r u n pe rí od o d e 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defect[...]
-
Página 17
17 595-5530-13 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage contient: Exigences • La commande d'éclaira[...]
-
Página 18
18 595-5530-13 PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande re viendra au mode A UT O. Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une s[...]
-
Página 19
19 595-5530-13 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé th o de d e mi s e à la t e rr e re co m ma nd ée Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de jonct ion. Utili sez un serr e-fil s. Fix ez l'autre extrémité de la «queue d[...]
-
Página 20
20 595-5530-13 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande e xpérience de l’électricité tentent de réaliser cette configuration. A v[...]
-
Página 21
21 595-5530-13 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge. 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif . La pièce décorativ e inférieure compor te un orifice de drainage Écrou he xagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorative comm[...]
-
Página 22
22 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Placez le commutateur SENSITIVITY en position médiane et le commutateur ON- TIME à TEST . ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rap[...]
-
Página 23
23 595-5530-13 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (v ar ie selon la température environnante) Angle de détection . . . J usqu’à 150° Charge électrique . . . V oir la capacit é sur l’apparei l pour la puis- sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 500 W (4,1 A) maximum T ungstène à incandescence Courant requis . . [...]
-
Página 24
24 595-5530-13 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vic[...]