Hitachi EC 510 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hitachi EC 510. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hitachi EC 510 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hitachi EC 510 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hitachi EC 510, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hitachi EC 510 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hitachi EC 510
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hitachi EC 510
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hitachi EC 510
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hitachi EC 510 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hitachi EC 510 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hitachi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hitachi EC 510, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hitachi EC 510, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hitachi EC 510. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 I NSTRUCTI ON MA NUA L A ND SA FETY I NSTRUCTI O NS FOR A I R C O M PRESSOR MA NUEL D’UTI LI S A T I ON ET CO NSI GNES DE SÉCU RI TÉ DU COM P RESSEU R MANUAL DE INS TRUCC IONES Y INSTRUCCIO NES DE SEGURIDAD P ARA EL CO MPRES OR DE AIRE MO DEL MO DÈLE MO DELO EC 51 0 WA RN I NG Im proper a nd unsafe use of this compress or can result i n deat[...]

  • Página 2

    2 Eng lis h - CONTENT S - Page IMP OR TA N T IN F OR M A TION ... ... .. .. ..... ... .. .. ..... ... .. .. ..... . ... .. ... .. ... .... ... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... ... .. .. ..... ..... ..... .. .. ..... ... 3 MEAN IN GS OF SIGN A L WOR D S . ... ..... .... ... .. ..... ..... .. .. ..... ..... .. ... .... ..... ... .. .. ....[...]

  • Página 3

    3 En glish IMPORTANT I NFO RM ATION Re ad and understand all o f the ope r ati ng i nstructions, safety precautions and warnings i n the Ins tr uction M anual be f ore op erati ng or ma inta i n in g th is c o mpre s s o r. Most a ccidents tha t resul t fro m compre ssor ope rati on an d ma i nt enance are caused b y the f ailure to obse rve bas i [...]

  • Página 4

    4 En glish SA F E TY IMPORT ANT SAFET Y INST RUC T IONS FO R USE OF T HE COMPRE SSO R WARNING: Death or s erious bodily injury co ul d resu lt fr om i mpr oper or unsafe use o f compresso r. To avo i d these r i sks, fo l low these basic s af ety ins t r uctio ns: READ A LL INSTRUC T IO NS 1. NEVER T OUC H MOVING PARTS. N ever pl ace your hands , f[...]

  • Página 5

    5 En glish 2 1. OP ERA TE CO MPR ESSO R A T TH E RA TED VO LTA GE . Op e rat e the c om pr e ss or at volt ages s pec ifi ed on th eir n amep lat e s . If using t he c ompr ess or a t a hig h er volt age t h an th e r at ed vol tag e, i t will r esult in abn ormal ly fast m ot or r evol uti on and m ay dam age th e unit an d bur n out th e m ot or.[...]

  • Página 6

    6 En glish SA FETY - Continued GROUNDING I NT RUCT IONS T his c ompr e s sor sh ould be gr oun ded whil e in us e to pr o t ect the oper at o r f r om el e c tr ic s hoc k. T he c ompr ess or is eq uipp ed with a thr ee-c onduc t o r c o rd and t hr ee-pr on g grou ndin g t ype plug to fit th e pr oper gr ou ndin g t ype r ecept ac le. T he gr een [...]

  • Página 7

    7 En glish OPERATION AND M AINTENANCE NOT E : The infor mation conta i ned i n this I nstruc t ion Man ual is de si gn ed to a ssist you i n t he sa fe ope r ation and maintenance of the co m pre ssor. So m e i llustrations i n Ins t r uction Manual may show deta ils or att ach m en t s that diff er f r om those on yo ur own compresso r. NAME OF PA[...]

  • Página 8

    8 En glish AP PL IC AT IO NS Ai r s o ur c e of t h e pn eum at ic nai l er a nd st a pl er . WA RNING Nev er us e com pre ssor for appl icati ons othe r t han compressor for pneum a tic nail er and st apl er. PRIOR T O OPERATION 1 . Po we r so u rce Ens ure t h a t the pow er s ourc e to be uti liz ed c onf orms to th e pow er s ourc e req uir eme[...]

  • Página 9

    9 En glish WA RNING: Chec k th e man ufa ctur er’ s max imum pres sur e rati ng for nail ers , st apler s and acce ss orie s. Co mpr essor outl et pr ess ure must be r e gu lated s o as to nev e r exceed the ma ximu m pressur e rati ng of the na ile rs, stap le rs a nd acce sso ries. Fi g.4 3. Shut down ( 1) P us h t h e k n ob of th e pr es s u [...]

  • Página 10

    10 Fran çais INFORMAT I ON IMPORT A NT ES Lisez att e ntive m e nt toutes les inst ructions de fonctionne m ent , les p récautions de sé curité e t les a vertisse m ents f i guran t dans le Manue l d’i nstruc ti o ns avan t de m e t tre ce compresse ur en service ou de le sou m e ttr e à des int ervent i ons d’e ntr etie n. La plupa rt des[...]

  • Página 11

    11 Français SÉCURITÉ CONSIGN ES DE SÉCUR I T É IMPORT ANT ES POUR L’ UTILISATION DU COM PRESSEU R AVERTISSEMENT: Un e utilisation impr opre du compress eur peut prov oquer le dé cès ou des lé si ons phy si ques g raves. Pour évi t er ces r isques, respecte r les in st ructions de sécurité d e base s uivantes: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTI[...]

  • Página 12

    12 Fran çais le c ompr ess eur s i l’ int e rr up teur n e peut pas s’ allum er et/ ou s’é t ei ndre. 17. N’UTIL ISEZ JA M AIS LE COM P RESSE UR POUR D E S APPLIC ATI O NS AUTRES Q UE CE LLE S S PECIF IEES. N’ut ilis ez jam ais l e c om press eur p our des appl ic ations autr e s que cell es s pécif i ées dans le man uel d’ins truct[...]

  • Página 13

    13 Fran çais SÉCURITÉ (suite) INSTRUCT IONS DE MISE À L A T ERRE Ce com pre ss e ur devra ê tre mis à la ter r e pe ndan t le fon ctio nneme nt de mani èr e à pr o t èger l’op érat eur des d é c h a r ges él e c tri ques . Le com pr e ss e ur e st do té d’un c o rdon à troi s c o nducte urs e t d’ une fiche à tr ois br och es q[...]

  • Página 14

    14 Français UTILISA TION ET ENTRETIEN REMARQ UE : Les in formations f i gurant da ns ce manue l d’instruct i ons son t conçue s pour ass i s t er l’utilisate ur pour un e m ploi e t un e ntretie n du co m pre sseur e n toute sé curité. Ce rt ai ne s illust r ations d u manuel d’instruc t ions pe uvent prése nt er des dé tails o u équip[...]

  • Página 15

    15 Fra nçai s AP PL IC AT IO N S ourc e d’ air d e la cl ou eus e et de l’ag r af eus e pn eu mat iq u e. A VER TI SSE MEN T: N’util isez jam ais le com press eur pour de s a p plicat ions autr es que cel les pr évue s par le c ompr ess eur pour c loueuse et agraf euse pneum atique . AV AN T L ’UT IL ISAT IO N 1. S ourc e d’ ali m ent a[...]

  • Página 16

    16 Fran çais A VER TI SSE MEN T: Co nt rô lez la p ress ion nomi nal e maxi male indiq uée par l e fabr icant pour le s c l oueus es, agr afeuses et acce ss oire s. La pr essio n de sor tie du co mpress eur d oit êt re r églée d e fa çon qu’ell e ne dépa sse jam ais la pre s s ion nom inal e maxi male des clo ueu ses, ag ra feus es e t ac[...]

  • Página 17

    17 Esp año l INFORMACIÓN IMPORT A NT E Leer ate nt am en t e todas las i nstrucc i ones de funcionamien t o, las pre cauciones de segur idad y l as advertenc i as con t enidas en e l manual de i n strucciones a nt es de pone r en funci onamiento o so m ete r este co mpresor a cualq ui er t i po de mantenimien t o. La mayo r parte de los ac cident[...]

  • Página 18

    18 Esp año l SEGURIDAD IN STRU CCI O N ES IMPOR T AN T ES DE SEGURI D A D PA R A LA U T I LIZACI Ó N DEL COM PRESO R ADVER TENCIA: Un uso impropio o i n seguro de l co m pre sor puede causar l a muerte o l e si ones fí s i cas g raves. Para evi t ar estos riegos, observa r estas instrucciones bá sicas de seguridad: LEE R TO DAS LAS INSTRUCCIO N[...]

  • Página 19

    19 18. US AR C OR R EC T AM E NTE E L C OM PRE S OR . P o n er en f unc ion ami ent o el c ompr es o r at eni énd o s e a las in stru ccione s que s e propo rcio nan en e ste manua l. No pe r m itir que us en el c ompr es o r niños o per s onas q ue n o t eng an f amili arid ad c on su f unci on ami ento n i pers on al n o au toriz ado. 19. MANTE[...]

  • Página 20

    20 Esp año l SEGURIDAD — Continuación INS TRUCCIO NE S P ARA L A P UES TA A TI E RRA Es te c ompr e s or deb e c o n ect a r s e a t ierr a mi entras e s té en us o p ara pr o t eger al op erad o r de c h oqu es eléct ric o s . El c ompr e s or est a equi p ado c on un c abl e de tr e s c onduc tor es, y enc huf e d e tr es t e r min ales p a[...]

  • Página 21

    21 Esp año l OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOT A: Las infor m a ci ones c ont enidas en este Manual de instruc ci ones han sido co ncebidas para asistir a l usuario en el uso y mantenimiento segu r os del co mpresor. Algunas ilus tr aciones con tenidas en el Manua l de i nstrucciones pueden mostrar detalles o equipos di fer entes a l os que se encu e[...]

  • Página 22

    22 Esp año l A PLI CA CI ON ES Fu ent e d e air e d e r em ac h ad or as y engr ap ad or as neu m át ic as. ADVERTENCIA No usar nunca e l com presor p ara un a apli caci ón dif erent e a la de compr esor para r emacha doras y engrap adora s neumá ticas . ANT ES DE L A O P ER A C I Ó N 1. Fuent e d e en er gí a C e rc iór es e d e que la fu e[...]

  • Página 23

    23 Esp año l ADVERTENCIA: Compr uebe la pr esión máxim a indi cada por el fabri cante del ma r tillo , o grap ador , y l os acc esor i o s n eu mát i c os. La presió n de salid a del compre sor deberá regul arse de for ma q ue la presión máxi ma indi cado por el fabri cante del martil lo, el gra pador y los acce sori os, n unc a apl icar ex[...]

  • Página 24

    ITEM NO. CODE NO. PART NAME Q.TY REFERENCE NO. 1 0 JOINT 1 9700000632 2 0 RILSAN HOSE 1 7230060000 3 887515 PRESSURE SW ITCH 1 7250640000 4 881511 JOINT 1 7081090000 5 881652 SAFETY V ALVE 1/4" 170 PSI 1 7192840000 6 885446 2" PRESSURE GAUGE 1/ 4" 1 7110300000 7 881508 1-1/2" METAL PRESSURE GAUGE 1 7110240000 8 887499 MANIFOLD 1[...]

  • Página 25

    Parts are subject t o change w ithout any obligation on the part of HITACHI due to improvements. Sep-10 EC 510[...]

  • Página 26

    24[...]

  • Página 27

    25[...]

  • Página 28

    Issued by Shinagaw a Intercity T ower A, 15 -1, Konan 2-c home, Minato-k u, Tokyo 108 -6020, Japa n Di str ibu ted by 3950 Steve Rey nolds Blvd. Norcross, GA 3 0093 450 Export B lvd. Unit B, Mississauga ON L 5T 2A4 007 Cod e N o. C 9919 4461 Prin ted in C hina Cod 9106710001 r ev 0 9 -2010[...]